Manual de Bronpi Ebro en HTML
Nombre del documento: Manual instrucciones Bronpi Ebro
Última actualización del manual: 08/01/2026
Ver en PDF Ver ficha del producto
Adaptación del manual original para facilitar su lectura en formato web.
Conversión realizada por Chimeneas Salvador, especialista en estufas y chimeneas y distribuidor oficial de Bronpi para toda España.
ÍNDICE
1. ADVERTENCIAS GENERALES .......................... 3
2. DESCRIPCIÓN GENERAL ........................... 3
2.1. ESPECIFICACIONES SEGÚN MODELOS ..................... 5
2.1.1. EBRO ................................ 5
2.1.2. SERIE LISBOA ............................ 5
2.1.3. COMÚN A TODOS LOS MODELOS DE CHIMENEA ............... 7
3. NORMAS DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD .................... 7
3.1. MEDIDAS DE SEGURIDAD ......................... 7
3.2. INTERVENCIÓN EN CASO DE EMERGENCIA .................. 8
4. CONDUCTO DE EVACUACIÓN DE HUMOS .................... 8
4.1. CONEXIÓN DE LA CHIMENEA AL CONDUCTO DE HUMOS ............. 9
4.2. SOMBRERETE ............................. 10
5. TOMA DE AIRE EXTERIOR ......................... 10
6. COMBUSTIBLES PERMITIDOS/NO PERMITIDOS ................. 10
7. PUESTA EN MARCHA (PRIMEROS ENCENDIDOS) ................. 11
8. ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO NORMAL ................... 11
9. MANTENIMIENTO Y CUIDADO ........................ 12
9.1. LIMPIEZA DEL CONDUCTO DE HUMOS .................... 12
9.2. LIMPIEZA DEL CRISTAL ......................... 12
9.3. LIMPIEZA DE LA CENIZA ......................... 12
9.4. ESPECIFICACIONES PARA EBRO ...................... 12
9.5. LIMPIEZA EXTERIOR .......................... 13
10. PAROS ESTACIONALES .......................... 13
11. GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................. 13
12. PIEZAS OPCIONALES A MEDIDA ....................... 14
13. ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DE LOS PRODUCTOS ........ 14
13.1. ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE ...................... 14
13.2. ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO ....................... 14
Estimado cliente:
Agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos. La chimenea metálica que ha adquirido es un artículo de gran valor. Por ello, le recomendamos leer cuidadosamente este breve manual para aprovechar al máximo el dispositivo.
Para garantizar el cumplimiento de las normas de seguridad, es imprescindible instalar y utilizar nuestros productos siguiendo al pie de la letra las indicaciones contenidas en este manual.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO - CHIMENEAS METÁLICAS
1. ADVERTENCIAS GENERALES
La instalación de una chimenea metálica debe realizarse conforme a las normativas locales, incluyendo aquellas que se refieren a estándares nacionales o europeos.
Nuestra responsabilidad se limita al suministro del equipo. La instalación debe efectuarse siguiendo los procedimientos adecuados para este tipo de aparatos, según las instrucciones detalladas y las normas profesionales vigentes. Los instaladores deben estar cualificados, contar con carnet oficial de instalador y trabajar para empresas responsables que asuman la totalidad de la instalación.
En el caso de aparatos que incluyen turbina, esta debe conectarse a una toma de corriente homologada de 230V - 50Hz - IP20.
Bronpi Calefacción, S.L. no se responsabiliza por modificaciones no autorizadas por escrito en el producto original ni por el uso de piezas o repuestos no originales.
Este equipo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia, siempre bajo supervisión o después de haber recibido instrucciones claras sobre su uso seguro y comprendiendo los riesgos asociados. Los niños no deben jugar con el aparato ni realizar tareas de limpieza o mantenimiento sin supervisión.
¡IMPORTANTE! Este producto incluye un bote de pintura en spray dentro de la cámara de combustión o del horno (según el caso), que debe retirarse antes de poner el equipo en funcionamiento.
2. DESCRIPCIÓN GENERAL
El modelo que ha recibido está compuesto por las siguientes partes:
- Cuerpo de la chimenea con campana y embellecedor, ambos ubicados sobre el pallet.
- En el interior de la cámara de combustión se encuentra una caja o bolsa que contiene un guante térmico para manipular los controles de aire, válvula corta-tiro, puerta, etc., evitando quemaduras, además de un bote de pintura en spray para reparar posibles arañazos.
- Una rejilla telescópica y un deflector de humos.
- En el cajón cenicero: maneta manos frías y el asa del propio cajón cenicero.
El aparato está formado por un conjunto de elementos de chapa de acero de distintos grosores, soldados entre sí, y según el modelo, incluye piezas de hierro fundido o vermiculita (material refractario que recubre las paredes). Cuenta con una puerta panorámica con cristal vitrocerámico.
(resistente hasta 750°C) y con cordón cerámico para asegurar la estanqueidad de la cámara de combustión.
El calentamiento del ambiente se realiza mediante:
a. Convección: el aire circula a través de la doble campana (en los modelos que la incluyen), y la chimenea metálica libera calor hacia el ambiente.
b. Radiación: el calor se irradia al entorno a través del cristal vitrocerámico y el cuerpo de la chimenea.
c. Convección forzada (exclusivo para modelos con turbinas): la turbina situada en la parte inferior del aparato aspira aire a temperatura ambiente y lo devuelve a la habitación a una temperatura superior.
Los modelos disponen de ajustes para una regulación óptima de la combustión:
D2.1 Regulación del aire primario (ver dibujo D2.1): en los modelos de la serie Lisboa, esta regulación se encuentra en la parte inferior, bajo la puerta, y su desplazamiento es horizontal. En los demás modelos, la regulación coincide con el cajón cenicero ubicado debajo de la puerta. La mayor entrada de aire corresponde al lado más largo del triángulo, controlando el paso del aire a través del cajón de cenizas y la rejilla hacia el combustible.
En el modelo Huesca, esta regulación se realiza abriendo o cerrando el propio cajón de cenizas (una apertura mayor implica una mayor entrada de aire).
El aire primario es esencial para la combustión.
Es necesario vaciar regularmente el cajón de cenizas para evitar que la acumulación dificulte la entrada de aire primario, lo cual es fundamental para mantener vivo el fuego.
D2.2 Entrada de aire secundario (ver dibujo D2.2): se localiza en la parte superior de la puerta del hogar, entre ésta y la parte inferior de la campana. Esto permite que el carbono no quemado en la combustión primaria sufra una postcombustión, mejorando el rendimiento y manteniendo limpio el cristal.
La combustión puede ser irregular debido a factores como las condiciones atmosféricas o la temperatura exterior, que afectan el tiro en la chimenea. Por esta razón, nuestras chimeneas metálicas cuentan con un deflector de humos (o doble deflector) y una válvula corta-tiro que regulan y optimizan el tiro.
D2.3 Válvula corta-tiro:
Para utilizar correctamente la válvula, siga estos pasos (ver dibujo D2.3):
1. Tire del pomo inoxidable hacia afuera (hacia usted).
2. Gire hasta la posición deseada.
3. Empuje nuevamente el pomo hasta introducirlo en el agujero.
Los modelos de la serie Lisboa y el modelo Huesca no disponen de esta válvula corta-tiro.
Deflector:
El deflector es un componente clave para el correcto funcionamiento de la chimenea. Debe estar colocado en la posición adecuada y nunca se debe usar la chimenea sin él, ya que esto anularía la garantía (ver dibujos D2.4, D2.5 y D2.6).
ATENCIÓN:
La falta del deflector genera un exceso de tiro, lo que provoca una combustión demasiado rápida, un consumo elevado de leña y un sobrecalentamiento del equipo.
Por razones de seguridad durante el transporte, en ciertos modelos el deflector viene desmontado del conjunto de la chimenea. Lo encontrará dentro de la cámara de combustión. Para su instalación, siga estos pasos:
Modelos frontales:
D2.5, D2.4, D2.6, D2.7
Modelos de rincón:
Parrilla de asados
El modelo Huesca, así como los pertenecientes a la serie Lisboa, incluyen de fábrica una parrilla para asados. Esta parrilla es ajustable en dos alturas, dependiendo de la ranura de la guía lateral que se utilice (ver ilustración D2.7).
Además, la chimenea cuenta con un embellecedor metálico diseñado para ocultar el conducto de humos (ver ilustraciones D2.8 y D2.9). En ningún caso esta pieza funciona como conducto de humos. Este embellecedor está compuesto por dos partes:
Embellecedor
Parte fija.
Rejilla telescópica
Parte móvil y regulable.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO CHIMENEAS METÁLICAS
D2.10
- Una parte fija que se acopla directamente en la parte superior de la campana.
- Una parte móvil (telescópica) de aproximadamente 50 cm que se introduce dentro de la parte fija. Este telescópico se extiende hasta tocar el techo de la habitación y se fija con tornillos en los orificios diseñados para ello.
El interior de la cámara de combustión está formado por placas desmontables de fundición o vermiculita (ver ilustración D2.10). Nunca debe utilizarse el aparato si estas placas han sido retiradas, ya que esto anularía la garantía.
D2.11
Maneta tipo manos frías (Modelos: Lorca-R y Huelva)
Dentro del cajón cenicero se encuentra la maneta tipo “manos frías” para abrir la puerta. Para instalarla correctamente, introdúzcala de arriba hacia abajo y luego gírela (ver ilustración D2.11).
D2.12
Triple combustión
Algunos modelos de chimeneas metálicas cuentan con triple combustión. Este sistema permite una tercera entrada de aire precalentado, lo que genera una nueva combustión de los gases no quemados. Esto resulta en un mayor rendimiento, un considerable ahorro de combustible y una reducción de emisiones contaminantes (ver ilustración D2.12).
2.1. ESPECIFICACIONES SEGÚN MODELOS
2.1.1. EBRO
D2.13
Este modelo de chimenea no incluye válvula corta-tiro y dispone en la parte superior de un horno para asados con una cámara de cocción hermética. La base del horno está hecha de ladrillo refractario, que absorbe el calor y lo irradia lentamente. El calentamiento se produce por el paso del humo a través de los laterales y la parte superior del horno. En el techo del horno hay un tubo que conecta la cámara de cocción con la salida de humos para evacuar los gases generados durante el asado.
El horno cuenta con los siguientes componentes:
- Termómetro: viene desmontado y se encuentra en la bandeja de asados.
Indique la temperatura de cocción del horno. Para instalarlo, introduzca la vaina a través del orificio en la puerta y luego asegure la tuerca en la parte posterior. (ver ilustración D2.13)
¡ATENCIÓN! El termómetro muestra la temperatura interna de cocción del horno, no la de la cámara de combustión. La temperatura máxima recomendada para cocinar alimentos en el horno es de 200-230ºC. Si en algún momento el termómetro señala una temperatura superior, significa que el modelo está siendo sometido a una sobrecarga, lo cual anulará la garantía.
Bandeja: Fabricada en acero inoxidable. La bandeja no debe tener contacto directo con los alimentos. Se puede ajustar en dos alturas según la ranura de la guía lateral que se utilice. Para evitar su deterioro, se recomienda retirarla del horno cuando no esté en uso.
Ladrillos refractarios: Colocados en la base del horno, su función es absorber el calor y liberarlo gradualmente.
(D2.14)
2.1.2. SERIE LISBOA
COLOCACIÓN DEL DEFLECTOR
Por razones de seguridad durante el transporte, el deflector viene desmontado del conjunto del aparato. Se encuentra dentro de la cámara de combustión. Para instalarlo, siga las instrucciones que se detallan a continuación:
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO - CHIMENEAS METÁLICAS
(ES)
(D2.15)
VENTILACIÓN FORZADA
Las chimeneas metálicas de la serie Lisboa incluyen de serie una turbina tangencial con un caudal de 290 m3/h, diseñada para mejorar la distribución del calor mediante la ventilación del ambiente donde se instala.
El encendido y la regulación de la ventilación se controlan mediante un interruptor de tres posiciones ubicado en la parte inferior derecha (ver ilustración D2.15).
Las funciones de las tres posiciones son las siguientes:
- Posición 0: La turbina permanece apagada, incluso si hay combustión en el interior de la chimenea. Para activar la turbina, debe colocar el interruptor en la posición 1 o 2.
- Posición 1: La turbina funciona continuamente a baja velocidad.
- Posición 2: La turbina funciona continuamente a alta velocidad.
CONEXIÓN DE LA TURBINA
En la parte trasera derecha de la chimenea se encuentra el cable que se conecta a la red eléctrica. Se recomienda no cortar completamente este cable, ya que su longitud es útil para reemplazar componentes eléctricos internos. Es imprescindible que la conexión a la toma de tierra se realice correctamente.
La instalación del aparato debe ser llevada a cabo por personal cualificado y autorizado, cumpliendo con las normativas vigentes.
(D2.16)
Conexión de tuberías de aire para canalización
Estos modelos de chimenea están preparados para conectar dos salidas adicionales de ventilación (ver ilustración D2.15). Para ello, es necesario realizar los siguientes pasos:
a. Retirar las tapas de cierre de las salidas de aire ubicadas en la parte superior del cárter.
b. Colocar los collarines de conexión en el o los huecos generados.
c. Realizar la perforación en la pared para permitir el paso e instalación de los tubos flexibles ignífugos, con un diámetro de 12 cm, junto con sus conexiones correspondientes.
d. Sujetar los tubos a los collarines y rejillas correspondientes mediante abrazaderas metálicas.
e. Cada tubo debe respetar la longitud recomendada y debe estar aislado con materiales adecuados para evitar ruido y la dispersión de calor.
f. Las rejillas deben instalarse a una altura mínima de 2 metros sobre el suelo, para impedir que el aire caliente moleste a las personas al salir.
¡ATENCIÓN!
Es importante considerar que, por razones de espacio, la tubería de canalización no puede pasar por el interior del embellecedor. Por ello, el instalador debe planificar el recorrido de los tubos, así como la solución estética para ocultarlos si así lo desea.
D2.17
Sustitución de la turbina
Cuando sea necesario reemplazar uno de los componentes eléctricos en los modelos Lisboa y Lisboa-C, esta operación puede realizarse sin desmontar el aparato, ya que dichos componentes se encuentran bajo la base. Se accede a ellos a través de la cámara de combustión siguiendo estos pasos (ver dibujo D2.17):
- Retirar el deflector de vermiculita.
- Quitar las placas traseras de fundición.
- Extraer la parrilla de fundición.
- Desatornillar el soporte del ventilador, levantar por la parte izquierda y retirar con cuidado para no dañar los cables de la instalación.
Para el modelo Lisboa-3, los pasos son los siguientes (ver dibujo D2.18):
- Extraer las placas laterales de fundición tirando hacia arriba desde la parte frontal, ayudándose del rebaje de la pieza.
- Retirar el deflector.
- Sacar la parrilla de fundición tomando por los laterales.
- Quitar las placas traseras de fundición.
- Desatornillar el soporte del ventilador, levantar por la parte izquierda y retirar con precaución para no dañar los cables de la instalación.
D2.18
Toma de aire exterior
En los modelos de la serie Lisboa, existe la opción de que la entrada de aire primario provenga de un ambiente contiguo o directamente del exterior de la vivienda.
Si se opta por suministrar aire desde el exterior o un ambiente adyacente, es necesario adquirir el kit opcional (KIT-AIR2) para la toma de aire externo estanco. Basta con conectar este kit mediante una conducción de 100 mm de diámetro al lugar elegido. Se debe tener en cuenta que una conducción demasiado larga o con demasiados codos no mejora la entrada de aire, sino que genera una gran pérdida de carga, lo que puede causar problemas en la combustión.
No olvide que esta toma de aire exterior es independiente y distinta de la aportación necesaria para la unidad de ventilación (turbina), por lo...
La decoración o mampostería que se realice alrededor del insertable debe contar con una ventilación adecuada para el caudal de la turbina.
El procedimiento para instalar el kit opcional de toma de aire externo es el siguiente (consultar dibujo D2.19):
- Colocar el kit debajo del plano de fuego, asegurándose de centrarlo y posicionarlo sobre el frontal (cara interior) tal como se muestra en la imagen.
- Fijar el kit a la base del aparato utilizando los tornillos autotaladrantes que se suministran.
- Conectar la toma de aire al exterior o al ambiente seleccionado mediante una conducción de 100 mm de diámetro.
D2.19
D2.20
2.1.3. COMÚN A TODOS LOS MODELOS DE CHIMENEA
Base inferior / leñero
En la parte inferior de la chimenea existe un espacio que puede emplearse como leñero. Por razones de seguridad, es imprescindible no sobrecargar este compartimento para evitar que, debido a la radiación del calor (dependiendo de la carga realizada en la cámara de combustión -ver tabla de características técnicas-), la leña almacenada pueda prenderse (ver dibujo D2.20).
3. NORMAS DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD
La forma en que se instale la chimenea metálica es fundamental para garantizar tanto la seguridad como el correcto funcionamiento del equipo. Por ello, se recomienda que la instalación sea realizada por personal cualificado (con carnet de instalador) que conozca y cumpla las normas de instalación y seguridad. Una instalación incorrecta puede ocasionar daños graves.
Antes de proceder con la instalación, se deben verificar los siguientes aspectos:
- Comprobar que el suelo soporte el peso del aparato y, en caso de estar fabricado con materiales inflamables (como madera) o susceptibles a daños por choque térmico (yeso, escayola, etc.), realizar un aislamiento adecuado.
- Si el aparato se instala sobre un suelo no completamente refractario o inflamable, como parqué o moqueta, será necesario reemplazar la base o colocar una base ignífuga que sobresalga aproximadamente 30 cm respecto a las dimensiones de la chimenea. Ejemplos de materiales recomendados incluyen tarimas de acero, bases de vidrio u otros materiales ignífugos.
- Asegurarse de que el ambiente donde se instale cuente con una ventilación apropiada, es decir, presencia de toma de aire (ver punto 5 del manual).
- Evitar la instalación en espacios donde existan conductos de ventilación colectiva, campanas extractoras, aparatos de gas tipo B, bombas de calor o cualquier otro equipo cuyo funcionamiento simultáneo pueda afectar negativamente el tiro de la chimenea.
- Verificar que el conducto de humos y los tubos conectados a la chimenea sean adecuados para su correcto funcionamiento.
- Se recomienda contactar con el instalador para que revise tanto la conexión a la chimenea como el flujo de aire necesario para la combustión en el lugar de instalación.
Este dispositivo puede instalarse cerca de las paredes del espacio, siempre que dichas paredes cumplan con los siguientes requisitos.
El instalador debe verificar que la pared esté construida totalmente con materiales como ladrillo, bloque de termoarcilla, hormigón, rasilla, entre otros, y que esté revestida con un material capaz de soportar altas temperaturas. En caso de que la pared sea de otro tipo de material (placa de yeso, madera, vidrio no vitrocerámico, etc.), será necesario que el instalador proporcione un aislamiento adecuado o mantenga una distancia mínima de seguridad de entre 80 y 100 cm respecto a la pared.
Se debe mantener cualquier material inflamable o sensible al calor (como muebles, cortinas o ropa) a una distancia mínima de seguridad de aproximadamente 100 cm, incluyendo el área frente a la puerta de carga. No se deben emplear distancias menores a las indicadas.
3.1. MEDIDAS DE SEGURIDAD
Durante la instalación del equipo, existen ciertos riesgos que deben considerarse, por lo que se deben seguir las siguientes precauciones:
- No colocar objetos inflamables sobre la chimenea.
- No ubicar la chimenea cerca de paredes combustibles.
- La chimenea debe operar únicamente con el cajón de cenizas correctamente insertado.
- Se recomienda instalar un detector de monóxido de carbono (CO) en la habitación donde se instale el aparato.
- Utilizar el guante incluido para abrir y cerrar la puerta, así como para manipular los controles, ya que pueden estar muy calientes.
- Los residuos sólidos de la combustión (cenizas) deben recogerse en un recipiente hermético y resistente al fuego.
- El aparato nunca debe encenderse en presencia de gases o vapores (por ejemplo, pegamento para linóleo, gasolina, etc.).
- No depositar materiales inflamables cerca del equipo.
¡¡CUIDADO!!
Se advierte que tanto la chimenea como el cristal alcanzan temperaturas elevadas y no deben ser tocados.
3.2. INTERVENCIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
Si se produce un incendio en la chimenea o en el conducto de humos:
- Cerrar la puerta de carga.
- Cerrar las entradas de aire primario y secundario.
- Apagar el fuego utilizando extintores de dióxido de carbono (CO2) o de polvo.
- Solicitar la intervención inmediata de los bomberos.
NO APAGUEN EL FUEGO CON CHORROS DE AGUA.
ADVERTENCIA:
La empresa no se responsabiliza por el mal funcionamiento de una instalación que no cumpla con las indicaciones de estas instrucciones o por el uso de productos adicionales inadecuados.
4. CONDUCTO DE EVACUACIÓN DE HUMOS
El conducto para la evacuación de humos es un elemento fundamental para el correcto funcionamiento de la chimenea metálica y cumple principalmente dos funciones:
- Eliminar los humos y gases de manera segura fuera del hogar.
- Proporcionar un tiro adecuado en la chimenea metálica para mantener el fuego encendido.
Es fundamental que el conducto esté fabricado con precisión y que se realicen tareas de mantenimiento para mantenerlo en óptimas condiciones, ya que muchas reclamaciones por fallos en chimeneas metálicas se deben exclusivamente a un tiro deficiente. El conducto de humos puede estar construido en mampostería o con tubos metálicos.
Para garantizar el correcto funcionamiento de la chimenea, el conducto debe cumplir los siguientes requisitos:
- La sección interior debe ser perfectamente circular.
- Debe estar aislado térmicamente a lo largo de toda su extensión para evitar la condensación, ya que el humo se licúa por choque térmico, especialmente si la instalación está ubicada en el exterior de la vivienda.
- Si se emplea conducto metálico para instalaciones exteriores, es obligatorio utilizar tubo con aislamiento térmico, compuesto por dos tubos concéntricos entre los cuales se coloca material aislante, lo que también previene la condensación.
- No debe presentar estrangulamientos, es decir, ni ampliaciones ni reducciones, y debe mantener una estructura vertical con desviaciones máximas de 45°.
- No se deben utilizar tramos horizontales.
- Si el conducto ha sido usado previamente, debe estar limpio.
- Se deben respetar las especificaciones técnicas indicadas en el manual de instrucciones.
Para el instalador
El tiro óptimo para chimeneas metálicas se sitúa entre 12 ± 2 Pa (equivalente a 1.0–1.4 mm de columna de agua). Se recomienda verificar la ficha técnica del producto.
Un tiro inferior a este rango provoca una combustión deficiente, que genera depósitos de carbón y un exceso de humo, lo que puede ocasionar fugas y un aumento de la temperatura que dañe los componentes estructurales de la chimenea metálica. Por otro lado, un tiro superior implica una combustión demasiado rápida, con dispersión del calor a través del conducto de humos.
Los materiales prohibidos para el conducto de humos, que afectan negativamente el rendimiento del aparato, son:
- Fibrocemento
- Acero galvanizado (al menos en los primeros metros)
- Superficies interiores ásperas y porosas
En el dibujo D4.1 se presentan algunos ejemplos de soluciones.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO - CHIMENEAS METÁLICAS
ES
9
(1) Conducto de humos de acero AISI 316 con doble cámara aislada con material resistente a 400°C. Eficiencia óptima del 100%.
(2) Conducto de humos tradicional de arcilla con sección cuadrada y huecos. Eficiencia óptima del 80%.
(3) Conducto de humos en material refractario con doble cámara aislada y revestimiento exterior de hormigón aligerado. Eficiencia óptima del 100%.
(4) Se deben evitar conductos de humos con sección interior rectangular cuya proporción difiera de la mostrada en el dibujo. Eficiencia insuficiente del 40%. No recomendable.
D4.1
D4.2
Todas las chimeneas metálicas que expulsan los humos al exterior deben contar con un conducto de humos propio.
No se debe utilizar nunca el mismo conducto para varios aparatos a la vez.
La sección mínima debe ser de 4 dm² (por ejemplo, 20 x 20 cm) para chimeneas con un diámetro de conducto menor a 200 mm, o de 6,25 dm² (por ejemplo, 25 x 25 cm) para aparatos cuyo diámetro sea superior a 200 mm.
Una sección del conducto de humos demasiado grande (como un tubo con un diámetro mayor al recomendado) puede generar un volumen excesivo que requiere calentarse, lo que puede ocasionar problemas de funcionamiento en el aparato. Para evitar esto, el conducto debe estar entubado a lo largo de toda su extensión. Por el contrario, una sección demasiado pequeña (por ejemplo, un tubo con diámetro inferior al recomendado) reducirá el tiro.
El conducto de humos debe estar correctamente separado de materiales inflamables o combustibles mediante un aislamiento adecuado o una cámara de aire. Si el conducto atraviesa materiales inflamables, estos deben ser eliminados.
Está prohibido que en el interior del conducto circulen tuberías de otras instalaciones o canales de extracción de aire. Asimismo, no se permiten aberturas móviles ni fijas en el conducto para conectar otros aparatos distintos.
Cuando se utilicen tubos metálicos dentro de un conducto de mampostería, es imprescindible que estén aislados con materiales adecuados (como revestimientos de fibra aislante) para evitar el deterioro de la mampostería o del revestimiento interior.
4.1. Conexión de la chimenea al conducto de humos
La conexión a la chimenea metálica para la evacuación de humos debe realizarse con tubos rígidos de acero aluminado o acero inoxidable.
Queda prohibido el uso de tubos metálicos flexibles o de fibrocemento, ya que comprometen la seguridad de la unión debido a que pueden sufrir tirones o roturas, lo que provoca pérdidas de humo.
El tubo de descarga de humos debe fijarse herméticamente a la salida de la chimenea metálica, debe ser recto y estar fabricado con un material capaz de soportar altas temperaturas (mínimo 400ºC). Puede tener una inclinación máxima de 45°, lo que ayuda a evitar depósitos excesivos de condensación durante las fases iniciales de encendido y/o la formación excesiva de hollín. Además, esta inclinación previene la ralentización de los humos al salir.
La falta de un sellado adecuado en la conexión puede ocasionar un mal funcionamiento del aparato.
El diámetro interior del tubo de conexión debe coincidir con el diámetro exterior del tronco de descarga de humos del aparato. Esta característica está garantizada por los tubos que cumplen con la norma DIN 1298.
(1) En el caso de conductos de humos instalados uno junto al otro, uno debe sobresalir al menos 50 cm sobre el otro para evitar traslados de presión entre ellos.
(1) La chimenea no debe presentar obstáculos en un radio de 10 m respecto a paredes, techos inclinados o árboles. Si existen obstáculos, la chimenea debe elevarse al menos 1 m por encima de ellos.
La cumbrera del tejado debe sobresalir al menos 1 metro.
4.2. SOMBRERETE
El tiro del conducto de humos también está condicionado por la adecuación del sombrerete.
El sombrerete debe garantizar la evacuación del humo incluso en días ventosos, considerando que debe sobrepasar la cumbrera del tejado (Dibujo 4.5).
D4.5
(1) Chimenea industrial fabricada con elementos prefabricados que ofrece una excelente extracción de humos.
(2) Chimenea artesanal. La sección de salida adecuada debe ser, como mínimo, el doble de la sección interior del humero, siendo ideal 2,5 veces.
(3) Chimenea para humero de acero con cono interior que desvía los humos.
El sombrerete debe cumplir los siguientes requisitos:
- Poseer una sección interior equivalente a la de la chimenea.
- Contar con una sección útil de salida que sea al menos el doble de la sección interior del conducto de humos.
- Estar diseñado para evitar la entrada de lluvia, nieve o cualquier objeto extraño en el humero.
- Ser de fácil acceso para las tareas de mantenimiento y limpieza necesarias.
En caso de que el sombrerete sea metálico, su diseño adaptado al diámetro del tubo asegura la correcta evacuación de humos. Existen diversos modelos de sombreretes metálicos: fijos, anti-revoco, giratorios o extractores.
5. TOMA DE AIRE EXTERIOR
Para que la chimenea funcione correctamente, es fundamental que el lugar de instalación permita la entrada suficiente de aire para la combustión y la reoxigenación del ambiente. En viviendas construidas bajo criterios de “eficiencia energética” con alta estanqueidad, la entrada de aire puede no estar garantizada (el instalador debe verificar el cumplimiento del Código Técnico de la Edificación CTE DB – HS3). Esto implica que, mediante aberturas comunicadas con el exterior, debe poder circular aire para la combustión incluso con puertas y ventanas cerradas. Además, debe cumplir los siguientes requisitos:
- Estar ubicada de forma que no pueda ser obstruida.
- Comunicarse con el ambiente donde se instala el aparato y estar protegida con una rejilla.
- Contar con una superficie mínima de toma no inferior a 100 cm². Consultar la normativa aplicable.
- Cuando el flujo de aire provenga de aberturas conectadas con ambientes adyacentes, se deben evitar tomas de aire vinculadas a garajes, cocinas, servicios, etc.
6. COMBUSTIBLES PERMITIDOS Y NO PERMITIDOS
El combustible autorizado es la leña. Solo se debe emplear leña seca (con un contenido máximo de humedad del 20%, que corresponde aproximadamente a leñas cortadas hace dos años). La longitud de los troncos dependerá del modelo; se puede consultar la ficha técnica de cada modelo en nuestra web www.bronpi.com.
Las briquetas de madera prensada deben usarse con precaución para evitar sobrecalentamientos que puedan dañar el aparato, dado que poseen un alto poder calorífico.
La leña destinada a la combustión debe guardarse en un sitio seco. La leña con alta humedad contiene cerca del 60% de agua, por lo que no es adecuada para quemar, ya que dificulta el encendido al requerir que gran parte del calor generado se emplee en evaporar el agua. Además, la humedad provoca que, al disminuir la temperatura, el agua se condense primero en la chimenea y luego en el conducto de humos, lo que origina una notable acumulación de hollín y condensados, aumentando el riesgo de incendio.
No está permitido quemar carbón, restos, cortezas, paneles, leña húmeda o tratada con pinturas o plásticos. En estos casos, la garantía de la chimenea queda invalidada. La combustión de residuos está prohibida y además dañaría el equipo.
El papel y el cartón solo pueden emplearse para iniciar el fuego.
A continuación, se presenta una tabla con recomendaciones sobre los tipos de leña y su calidad para la combustión:
Se desaconseja el uso continuo y prolongado de maderas con alto contenido en aceites aromáticos (como eucalipto, mirto, entre otros), ya que aceleran el desgaste de los componentes del producto. Los daños causados por este motivo no estarán cubiertos por la garantía ofrecida por Bronpi.
7. Puesta en marcha (primeros encendidos)
Para iniciar el fuego, se recomienda emplear pequeños listones de madera junto con papel o bien otros métodos de encendido disponibles comercialmente, como pastillas específicas.
Está terminantemente prohibido usar sustancias líquidas inflamables, tales como alcohol, gasolina, petróleo o similares.
¡Atención! Durante los primeros encendidos, es posible percibir la emisión de humo y olores característicos de metales sometidos a altas temperaturas y de la pintura aún fresca.
Nunca se debe encender el aparato si hay gases combustibles presentes en el ambiente.
Para garantizar una correcta puesta en marcha inicial de productos tratados con pinturas resistentes a altas temperaturas, es importante considerar lo siguiente:
- Los materiales que componen estos productos no son uniformes, ya que incluyen partes de hierro fundido y acero.
- La temperatura a la que se somete el cuerpo del producto no es constante; varía entre diferentes zonas, oscilando entre 300°C y 500°C.
- Durante su uso, el producto experimenta ciclos alternados de encendido y apagado, incluso varias veces al día, así como períodos de uso intenso o descanso según la estación.
- El aparato nuevo debe pasar por varios ciclos de puesta en marcha antes de considerarse en uso habitual, para que todos los componentes se adapten correctamente.
Es fundamental que los materiales y la pintura puedan soportar las diferentes solicitaciones elásticas.
Por ello, se deben tomar ciertas precauciones durante la etapa inicial de encendido:
- Garantizar una ventilación intensa en el espacio donde se encuentra instalado el equipo.
- En los primeros 4 o 5 encendidos, evitar cargar en exceso la cámara de combustión y mantener la chimenea encendida de forma continua durante al menos 6 a 10 horas.
- Luego, incrementar gradualmente la carga, siempre respetando la cantidad recomendada, y prolongar los periodos de encendido, evitando ciclos cortos de encendido y apagado en esta fase inicial.
- Durante las primeras puestas en marcha, no colocar ningún objeto sobre el equipo, especialmente sobre las superficies lacadas, las cuales no deben tocarse mientras se calientan.
8. ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO NORMAL
Para encender correctamente la chimenea, se deben seguir estos pasos:
- Abrir la puerta del hogar. Abrir completamente el regulador de entrada de aire primario, el regulador de aire secundario y dejar abierta la válvula corta-tiro (ver punto 2).
- Colocar en la cámara una pastilla de encendido o una bola de papel junto con algunas astillas de madera.
- Prender el papel o la pastilla. Cerrar la puerta lentamente, dejándola entreabierta durante unos 10 a 15 minutos hasta que el cristal se caliente.
- Cuando la llama sea estable, abrir la puerta despacio para evitar revocos y cargar el hogar con troncos de madera seca. Cerrar la puerta lentamente.
- Una vez encendidos los troncos, ajustar la emisión de calor mediante los controles ubicados en el frontal del aparato (entrada de aire primario, aire secundario y válvula corta-tiro). Estos controles deben abrirse según la demanda térmica. La combustión óptima, con mínimas emisiones, se logra cuando la mayor parte del aire para la combustión entra por el regulador de aire secundario.
Además de controlar el aire para la combustión, el tiro influye en la intensidad de la combustión y en la eficiencia térmica del aparato. Un buen tiro requiere menos regulación del aire para la combustión, mientras que un tiro débil demanda un ajuste más preciso del aire.
Por motivos de seguridad, la puerta debe permanecer cerrada durante el funcionamiento y en los periodos de uso, abriéndose únicamente para cargar combustible.
Al recargar combustible, abrir la puerta lentamente para evitar la salida de humo, abrir la entrada de aire primario, introducir la leña y cerrar la puerta. Después de 3 a 5 minutos, volver a la regulación recomendada para la combustión.
Es fundamental no sobrecargar el aparato (consulte la recomendación sobre la carga máxima de combustible). Un exceso de combustible y aire para la combustión puede provocar un sobrecalentamiento que dañe el equipo. Ignorar esta indicación resultará en la pérdida de la garantía.
9. MANTENIMIENTO Y CUIDADO
La chimenea, el conducto de humos y toda la instalación en general deben ser limpiados a fondo al menos una vez al año o siempre que sea necesario.
¡ATENCIÓN! Las tareas de mantenimiento y cuidado deben realizarse con la chimenea completamente fría.
Estas intervenciones no están cubiertas por la garantía bajo ninguna circunstancia.
9.1. LIMPIEZA DEL CONDUCTO DE HUMOS
Durante la combustión lenta de la madera se generan alquitranes y otros vapores orgánicos que, al combinarse con la humedad ambiental, forman creosota (hollín).
Una acumulación excesiva de hollín puede dificultar la evacuación de los humos e incluso provocar un incendio en el conducto. Esta limpieza debería ser realizada por un deshollinador, quien además debe inspeccionar el conducto. Para facilitar la caída del hollín, es necesario retirar el cajón de cenizas, la rejilla y el deflector de humos de la chimenea durante la limpieza.
Se aconseja usar sobres antihollín durante el funcionamiento de la chimenea, al menos uno por semana. Estos sobres se colocan directamente sobre el fuego y pueden adquirirse en el distribuidor Bronpi donde se compró la chimenea.
D9.1
9.2. LIMPIEZA DEL CRISTAL
IMPORTANTE:
La limpieza del cristal debe realizarse únicamente cuando esté frío para evitar su rotura por choque térmico.
Para esta tarea se pueden emplear productos específicos, como limpiadores para vitrocerámicas. En ningún caso deben usarse productos abrasivos o agresivos que puedan manchar el cristal.
Los limpiacristales para vitrocerámica están disponibles en el distribuidor Bronpi donde se adquirió la estufa.
En cristales serigrafiados, se debe evitar que el producto de limpieza escurra hacia la parte inferior del cristal, ya que la acumulación de producto junto con restos de hollín o ceniza puede dañar el serigrafiado. (ver dibujo D9.1)
ROTURA DE CRISTALES: Los cristales, al ser de vitrocerámica, soportan un salto térmico de hasta 750°C y no se ven afectados por choques térmicos. Su rotura solo puede deberse a impactos mecánicos (golpes o cierre brusco de la puerta, etc.). Por ello, su reemplazo no está cubierto por la garantía.
IMPORTANTE: Si el aparato se utiliza con un tiro superior a 15 Pa o con una carga de combustible mayor a la indicada en la tabla de especificaciones técnicas de este manual, estará sometido a condiciones de trabajo superiores a las previstas en su diseño. Esto puede provocar una suciedad agresiva en el cristal (halo blanco) que no podrá eliminarse mediante métodos convencionales.
No se debe permitir que las brasas encendidas o la llama directa de la combustión estén en contacto prolongado con el cristal. En estas circunstancias, el cristal puede alcanzar temperaturas superiores a 750 ºC, lo que modifica su estructura interna y provoca que se vuelva opaco, un daño irreversible.
9.3. Limpieza de la ceniza
Todas las chimeneas metálicas cuentan con un cajón destinado a la recogida de la ceniza. Se recomienda vaciar este cajón de manera periódica, evitando que se llene por completo para prevenir el sobrecalentamiento de la rejilla por donde cae la ceniza. Además, es aconsejable mantener siempre una capa de 2-3 cm de ceniza en el fondo del hogar.
9.4. Especificaciones para Ebro
En chimeneas equipadas con horno, con el uso continuado y el paso del tiempo, pueden formarse depósitos de hollín en la parte superior exterior del horno de cocción. Estos depósitos pueden obstruir el tiro y causar un funcionamiento deficiente de la chimenea. Por esta razón, es necesario eliminarlos mediante un registro de limpieza incorporado en la chimenea, oculto bajo el anagrama situado sobre la puerta del horno. Para acceder a este registro, se debe desatornillar el anagrama y retirarlo, lo que dejará un orificio para realizar la limpieza (ver dibujo D9.2).
Al limpiar el interior del horno, es fundamental tener especial cuidado, ya que los productos agresivos pueden dañar la pintura y el exceso de agua podría provocar oxidación.
9.5. Limpieza exterior
No se debe limpiar la superficie externa de la chimenea con agua ni con productos abrasivos, ya que esto puede deteriorarla. Es preferible utilizar un plumero o un paño ligeramente humedecido para su limpieza.
10. Paros estacionales
Después de limpiar la chimenea y el conducto de humos, eliminando completamente la ceniza y otros residuos, se deben cerrar todas las puertas de la chimenea y los ajustes correspondientes. Se recomienda realizar la limpieza del conducto de humos al menos una vez al año. Mientras tanto, es importante revisar el estado de las juntas, ya que si no están en perfecto estado (es decir, si no ajustan bien a la puerta), no garantizan el correcto funcionamiento de la chimenea. En tal caso, es necesario reemplazarlas. Estos repuestos pueden adquirirse en el distribuidor Bronpi donde se compró la chimenea.
Si el ambiente donde está instalada la chimenea presenta humedad, se aconseja colocar sales absorbentes dentro del aparato. Para preservar el aspecto estético interior con el paso del tiempo, se recomienda proteger las partes internas con vaselina neutra.
11. Guía para la resolución de problemas
Revocos
Falta de aire
Manejo incorrecto de la estufa
Abra completamente la entrada de aire primario durante un minuto y, luego, la puerta por algunos minutos.
Rango de combustión demasiado bajo
Falta de tiro
Utilice la estufa dentro de un rango adecuado. Incrementar la entrada de aire primario.
Acumulación excesiva de cenizas
Vacíe el cenicero con regularidad.
Conducto de humos que no sobresale por encima de la cumbre del tejado
Aumente la longitud del conducto. PROFES
Combustión descontrolada
Puerta mal sellada o abierta: cierre correctamente la puerta o reemplace los cordones de sellado. PROFES
Tiro excesivo: revise la instalación o instale una válvula corta-tiro. PROFES
Pasta refractaria selladora deteriorada: repare las juntas con masilla refractaria. PROFES
Conducto de humos sobredimensionado: reinstale con un diámetro adecuado. PROFES
Vientos fuertes: instale un sombrerete adecuado. PROFES
Leña verde o húmeda de mala calidad: utilice leña seca, secada al aire al menos un año.
Calor insuficiente
Leña verde o húmeda de mala calidad: use leña seca, secada al aire al menos dos años.
Falta de aire primario: aumente la entrada de aire primario.
Conducto de humos con filtraciones de aire: utilice un sistema aislado de chimenea.
Exterior de mampostería de la chimenea frío: aísle térmicamente la chimenea. PROFES
Pérdidas de calor en la vivienda: selle ventanas, aberturas, etc.
Nota: La indicación PROFES señala que la operación debe ser realizada por un profesional.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO - CHIMENEAS METÁLICAS
12. PIEZAS OPCIONALES A MEDIDA
Derivado del uso del embellecedor, se deben considerar aspectos como:
- Altura suelo-techo, que se medirá en la parte central de la chimenea.
- Inclinación del techo. Siempre se debe indicar mirando de frente a la chimenea:
- De izquierda a derecha
- De derecha a izquierda
- De atrás hacia adelante
- De adelante hacia atrás
Por estas razones y para facilitar su elección, se pueden fabricar piezas “especiales” según lo mencionado.
D12.1
13. ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DE LOS PRODUCTOS
13.1 ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE
El embalaje tiene la función de proteger el aparato frente a posibles daños durante el transporte.
Colabore activamente en la protección del medio ambiente utilizando métodos de eliminación y recuperación de los materiales de embalaje que sean respetuosos con el entorno.
Los materiales que componen el embalaje deben ser manipulados correctamente para facilitar su recogida, reutilización, recuperación y reciclaje siempre que sea posible.
13.2 ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
La eliminación de los residuos generados es responsabilidad del propietario del producto, quien debe cumplir con las leyes vigentes en su país sobre seguridad, respeto y protección ambiental.
Al finalizar la vida útil del aparato, este no debe desecharse junto con los residuos urbanos, sino que
Los residuos deben ser entregados a los centros de recogida selectiva que cuenten con la autorización de la administración municipal, o bien a las empresas que brindan este tipo de servicio.
La eliminación selectiva de estos productos aporta múltiples ventajas: disminución de la contaminación, ahorro de energía y recursos naturales, reducción de vertederos, y mejora en el bienestar y la salud.
En particular, los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) deben ser separados y entregados en centros autorizados, conforme a lo establecido por la directiva 2022/96/CE y su correspondiente transposición a la legislación nacional.