Manual de Bronpi Huelva en HTML
Nombre del documento: Manual instrucciones Bronpi Huelva
Última actualización del manual: 07/03/2026
Ver en PDF Ver ficha del producto
Adaptación del manual original para facilitar su lectura en formato web.
Conversión realizada por Chimeneas Salvador, especialista en estufas y chimeneas y distribuidor oficial de Bronpi para toda España.
ÍNDICE
1. ADVERTENCIAS GENERALES .......................... 3
2. DESCRIPCIÓN GENERAL ............................ 3
2.1. ESPECIFICACIONES POR MODELOS ....................... 5
2.1.1. EBRO .................................. 5
2.1.2. SERIE LISBOA .............................. 5
2.1.3. CARACTERÍSTICAS COMUNES A TODOS LOS MODELOS DE CHIMENEA ........ 7
3. NORMAS DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD ..................... 7
3.1. MEDIDAS DE SEGURIDAD .......................... 7
3.2. PROCEDIMIENTOS EN CASO DE EMERGENCIA .................. 8
4. CONDUCTO DE EVACUACIÓN DE HUMOS ..................... 8
4.1. CONEXIÓN DE LA CHIMENEA AL CONDUCTO DE HUMOS .............. 9
4.2. SOMBRERETE ............................... 10
5. TOMA DE AIRE EXTERIOR ........................... 10
6. COMBUSTIBLES PERMITIDOS Y NO PERMITIDOS .................. 10
7. PUESTA EN MARCHA (PRIMEROS ENCENDIDOS) .................. 11
8. ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO NORMAL .................... 11
9. MANTENIMIENTO Y CUIDADO ......................... 12
9.1. LIMPIEZA DEL CONDUCTO DE HUMOS ..................... 12
9.2. LIMPIEZA DEL CRISTAL ........................... 12
9.3. LIMPIEZA DE LA CENIZA .......................... 12
9.4. ESPECIFICACIONES PARA EBRO ....................... 12
9.5. LIMPIEZA EXTERIOR ............................ 13
10. PAROS ESTACIONALES ............................ 13
11. GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................... 13
12. PIEZAS OPCIONALES A MEDIDA ........................ 14
13. ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DE LOS PRODUCTOS ........ 14
13.1. ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE ....................... 14
13.2. ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO ........................ 14
Estimado cliente:
Le agradecemos por haber seleccionado uno de nuestros productos. La chimenea metálica que ha adquirido es un artículo de gran valor. Por ello, le recomendamos leer con atención este breve manual para aprovechar al máximo el aparato.
Para garantizar el cumplimiento de las normas de seguridad, es imprescindible instalar y utilizar nuestros productos siguiendo cuidadosamente las indicaciones que se detallan en este manual.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO - CHIMENEAS METÁLICAS
1. ADVERTENCIAS GENERALES
La instalación de una chimenea metálica debe realizarse conforme a las normativas locales vigentes, incluyendo aquellas que se refieran a regulaciones nacionales o europeas.
Nuestra responsabilidad se limita exclusivamente al suministro del aparato. La instalación debe efectuarse según los procedimientos establecidos para este tipo de equipos, respetando las indicaciones detalladas en estas instrucciones y las normas profesionales correspondientes. Los instaladores deben contar con la cualificación necesaria, poseer carnet oficial de instalador y trabajar para empresas adecuadas que asuman toda la responsabilidad sobre la instalación completa.
En el caso de aparatos que incluyen turbina, esta debe conectarse a una toma de corriente homologada de 230V - 50Hz - IP20.
Bronpi Calefacción, S.L. no se responsabiliza por modificaciones realizadas al producto original sin autorización escrita, ni por el uso de piezas o recambios que no sean originales.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones para usar el aparato de manera segura y comprendan los riesgos implicados. Los niños no deben jugar con el aparato ni realizar tareas de limpieza y mantenimiento sin supervisión.
¡¡¡IMPORTANTE!!! Este producto incluye un bote de pintura en espray dentro de la cámara de combustión o del horno (según el modelo), que debe retirarse antes de poner el aparato en funcionamiento.
2. DESCRIPCIÓN GENERAL
El modelo que ha recibido está compuesto por las siguientes partes:
- Cuerpo de la chimenea con campana y embellecedor, ambos ubicados sobre el pallet.
- En el interior de la cámara de combustión se encuentra una caja o bolsa que contiene un guante térmico para manipular los controles de aire, la válvula corta-tiro, la puerta, etc., evitando quemaduras. También incluye un bote de pintura en espray para reparar posibles arañazos.
- Una rejilla telescópica y un deflector de humos.
- En el cajón cenicero: maneta manos frías y asa del propio cajón cenicero.
El aparato está formado por un conjunto de elementos fabricados con chapas de acero de diferentes espesores, soldados entre sí y, dependiendo del modelo, piezas de hierro fundido o vermiculita (material refractario que recubre las paredes). Cuenta con una puerta panorámica equipada con cristal vitrocerámico.
(resistente hasta 750°C) y un cordón cerámico que garantiza la estanqueidad de la cámara de combustión.
El calentamiento del ambiente se realiza mediante:
a. Convección: el aire circula a través de la doble campana (en los modelos que la incluyen), y la chimenea metálica libera calor hacia el entorno.
b. Radiación: el calor se irradia al ambiente a través del cristal vitrocerámico y el cuerpo de la chimenea.
c. Convección forzada (exclusivo de modelos con turbinas): gracias a la turbina situada en la parte inferior del aparato, se aspira aire a temperatura ambiente y se devuelve a la habitación a una temperatura superior.
Los modelos disponen de ajustes para una regulación óptima de la combustión:
D2.1 La regulación del aire primario (ver dibujo D2.1) en los modelos de la serie Lisboa se encuentra en la parte inferior, debajo de la puerta, y su movimiento es horizontal. En los demás modelos, esta regulación coincide con el cajón cenicero ubicado bajo la puerta. La mayor entrada de aire corresponde al lado más largo del triángulo, controlando el paso del aire a través del cajón de cenizas y la rejilla hacia el combustible.
En el modelo Huesca, esta regulación se realiza mediante la apertura y cierre del mismo cajón de cenizas (una apertura mayor implica una mayor entrada de aire).
El aire primario es indispensable para el proceso de combustión.
Es necesario vaciar el cajón de cenizas con frecuencia para evitar que la acumulación de ceniza dificulte la entrada de aire primario, que también mantiene el fuego activo.
D2.2 La entrada de aire secundario (ver dibujo D2.2) está situada en la parte superior de la puerta del hogar, entre la puerta y la parte inferior de la campana, facilitando que el carbono no quemado en la combustión primaria pueda experimentar una postcombustión, lo que incrementa el rendimiento y asegura la limpieza del cristal.
La combustión no siempre es constante. Puede verse afectada por las condiciones atmosféricas y la temperatura exterior, que modifican el tiro en la chimenea. Por ello, nuestras chimeneas metálicas cuentan con un deflector de humos (o doble deflector) y una válvula corta-tiro que regulan y mejoran el tiro.
D2.3 Válvula corta-tiro:
Para un uso adecuado de la válvula, se debe proceder de la siguiente manera (ver dibujo D2.3):
- Tirar del pomo inoxidable hacia afuera (hacia nosotros).
- Girar hasta la posición deseada.
- Presionar el pomo para introducirlo nuevamente en el agujero.
Los modelos de la serie Lisboa y el modelo Huesca no disponen de esta válvula corta-tiro.
Deflector:
El deflector es una pieza esencial para el correcto funcionamiento de la chimenea. Debe estar colocado en la posición adecuada y nunca debe utilizarse la chimenea sin el deflector instalado, ya que esto anularía la garantía (ver dibujos D2.4, D2.5 y D2.6).
ATENCIÓN:
La falta del deflector genera un exceso de tiro, lo que resulta en una combustión demasiado acelerada, un consumo elevado de leña y el sobrecalentamiento del equipo.
Por razones de seguridad durante el transporte, en ciertos modelos el deflector viene desmontado del conjunto de la chimenea. Lo encontrará dentro de la cámara de combustión. Para instalarlo, siga estos pasos:
Modelos frontales:
D2.5, D2.4, D2.6, D2.7
Modelos de rincón:
(Lista no especificada en el fragmento)
Parrilla para asados
El modelo Huesca, junto con los modelos de la serie Lisboa, incluyen de fábrica una parrilla para asados. Esta parrilla es ajustable en dos alturas, dependiendo de la ranura de la guía lateral que se utilice (ver dibujo D2.7).
Además, la chimenea cuenta con un embellecedor metálico diseñado para ocultar el conducto de humos (ver dibujos D2.8 y D2.9). En ningún caso esta pieza funciona como conducto de humos. Este conducto está compuesto por dos partes:
Embellecedor
- Parte fija.
- Rejilla telescópica (parte móvil y regulable).
El interior de la cámara de combustión está formado por placas desmontables de fundición o vermiculita (ver dibujo D2.10). Nunca debe utilizarse el aparato si estas placas han sido retiradas, ya que esto anularía la garantía.
El embellecedor consta de:
- Una parte fija que se acopla directamente en la parte superior de la campana.
- Una parte móvil telescópica de aproximadamente 50 cm que se introduce dentro de la parte fija. Este telescópico se extiende hasta tocar el techo de la habitación y se fija con tornillos en los orificios previstos para ello.
Maneta tipo manos frías (Modelos: Lorca-R y Huelva)
Dentro del cajón cenicero encontrará la maneta tipo “manos frías” para abrir la puerta. Para colocarla correctamente, introdúzcala de arriba hacia abajo y luego gírela (ver dibujo D2.11).
Triple combustión
Algunos modelos de chimeneas metálicas cuentan con triple combustión. Este sistema incorpora una tercera entrada de aire precalentado que permite una nueva combustión de los gases no quemados, aumentando el rendimiento, ahorrando combustible y reduciendo las emisiones contaminantes (ver dibujo D2.12).
2.1. ESPECIFICACIONES SEGÚN MODELOS
2.1.1. EBRO
Este modelo de chimenea no incluye válvula corta-tiro y dispone en la parte superior de un horno para asados con una cámara de cocción hermética. La base del horno está hecha de ladrillo refractario, que absorbe el calor y lo irradia lentamente. El calentamiento se produce por el paso del humo a través de los laterales y la parte superior del horno. En el techo del horno hay un tubo que conecta la cámara de cocción con la salida de humos para evacuar los gases generados durante el asado.
El horno cuenta con los siguientes componentes:
- Termómetro: se encuentra desmontado y ubicado en la bandeja para asados.
Indique la temperatura de cocción del horno. Para instalarlo, introduzca la vaina a través del orificio en la puerta y luego asegure la tuerca en la parte trasera. (consulte el dibujo D2.13)
¡ATENCIÓN! El termómetro muestra la temperatura interna de cocción del horno, no la de la cámara de combustión. La temperatura máxima recomendada para cocinar alimentos en el horno es de 200-230ºC. Si en algún momento el termómetro señala una temperatura superior, significa que el modelo está siendo sometido a una sobrecarga, lo que anulará la garantía.
Bandeja: Fabricada en acero inoxidable. La bandeja no debe entrar en contacto directo con los alimentos. Se puede ajustar en dos alturas según la ranura de la guía lateral que se utilice. Para evitar su deterioro, se recomienda extraerla del horno cuando no se use.
Ladrillos refractarios: Colocados en la base del horno, su función es absorber el calor y liberarlo gradualmente.
(D2.14)
2.1.2. SERIE LISBOA
COLOCACIÓN DEL DEFLECTOR
Por razones de seguridad durante el transporte, el deflector viene desmontado del conjunto del aparato. Se encuentra dentro de la cámara de combustión. Para instalarlo, siga las instrucciones que se detallan a continuación:
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO - CHIMENEAS METÁLICAS
ES
6
(D2.15)
VENTILACIÓN FORZADA
Las chimeneas metálicas de la serie Lisboa incluyen de serie una turbina tangencial con un caudal de 290 m3/h, diseñada para optimizar la distribución del calor mediante la ventilación del ambiente donde se instalan.
El encendido y la regulación de la ventilación se controlan mediante un interruptor de tres posiciones ubicado en la parte inferior derecha (ver dibujo D2.15).
Las funciones de las tres posiciones son:
- Posición 0: la turbina permanece apagada, incluso si hay combustión en el interior de la chimenea. Para activar la turbina, debe colocar el interruptor en la posición 1 o 2.
- Posición 1: la turbina opera continuamente a velocidad baja.
- Posición 2: la turbina opera continuamente a velocidad alta.
CONEXIÓN DE LA TURBINA
En la parte trasera derecha de la chimenea se encuentra el cable que se conecta a la red eléctrica. Se recomienda no cortar completamente este cable, ya que es útil para reemplazar componentes eléctricos internos. Es fundamental que la conexión a la toma de tierra se realice correctamente.
La instalación del equipo debe ser llevada a cabo por personal cualificado y autorizado, conforme a la normativa vigente.
(D2.16)
Conexión de tuberías de aire para canalización
Estos modelos de chimenea están preparados para conectar dos salidas adicionales de ventilación (ver dibujo D2.15). Para ello, es necesario realizar los siguientes pasos:
a. Retire las tapas que cierran las salidas de aire ubicadas en la parte superior del cárter.
b. Colocar los collarines de conexión en el o los huecos generados.
c. Perforar la pared para permitir el paso e instalación de los tubos flexibles ignífugos de 12 cm de diámetro, junto con sus conexiones correspondientes.
d. Sujetar los tubos a los collarines y rejillas mediante abrazaderas metálicas.
e. Cada tubo debe respetar la longitud recomendada y aislarse con materiales adecuados para evitar ruidos y la dispersión de calor.
f. Las rejillas deben instalarse a una altura mínima de 2 metros sobre el suelo para evitar que el aire caliente moleste a las personas al salir.
¡ATENCIÓN!
Es importante considerar que, debido a limitaciones de espacio, la tubería de canalización no puede pasar por el interior del embellecedor. Por ello, el instalador debe planificar la ruta de los tubos y la estética necesaria para ocultarlos, si así lo desea.
D2.17
Sustitución de la turbina
Para reemplazar uno de los componentes eléctricos en los modelos Lisboa y Lisboa-C, esta operación puede realizarse sin desmontar el aparato, ya que dichos componentes están ubicados bajo la base. El acceso se realiza a través de la cámara de combustión siguiendo estos pasos (ver dibujo D2.17):
- Retirar el deflector de vermiculita.
- Quitar las placas traseras de fundición.
- Extraer la parrilla de fundición.
- Desatornillar el soporte del ventilador, levantarlo por la parte izquierda y retirarlo con cuidado para no dañar los cables de la instalación.
Para el modelo Lisboa-3, los pasos son los siguientes (ver dibujo D2.18):
- Quitar las placas laterales de fundición tirando hacia arriba desde la parte frontal, ayudándose del rebaje de la pieza.
- Retirar el deflector.
- Sacar la parrilla de fundición, tomándola por los laterales.
- Quitar las placas traseras de fundición.
- Desatornillar el soporte del ventilador, levantarlo por la parte izquierda y retirarlo con cuidado para no dañar los cables de la instalación.
D2.18
Toma de aire exterior
En los modelos de la serie Lisboa, existe la opción de que la entrada de aire primario provenga de un ambiente contiguo o directamente del exterior de la vivienda.
Si se opta por suministrar aire desde el exterior o desde un ambiente adyacente, es necesario adquirir el kit opcional (KIT-AIR2) para la toma de aire externo estanco. Basta con conectar este kit mediante una conducción de 100 mm de diámetro al lugar seleccionado. Se debe tener en cuenta que una conducción excesivamente larga o con demasiadas curvas (codos) no mejora la entrada de aire, sino que genera una gran pérdida de carga, lo que puede causar problemas en la combustión.
Es importante recordar que esta toma de aire exterior es independiente y diferente de la aportación necesaria para la unidad de ventilación (turbina), por lo
La decoración o mampostería realizada alrededor del insertable debe contar con una ventilación adecuada que permita el flujo necesario para la turbina.
El procedimiento para instalar el kit opcional de toma de aire externo es el siguiente (ver dibujo D2.19):
- Colocar el kit debajo del plano de fuego. Es importante centrarlo y situarlo sobre el frontal (cara interior) tal como se muestra en la imagen.
- Fijar el kit a la base del aparato utilizando los tornillos autotaladrantes que se suministran.
- Conectar la toma de aire con el exterior o el ambiente seleccionado mediante una conducción de 100 mm de diámetro.
D2.19
D2.20
2.1.3. COMÚN A TODOS LOS MODELOS DE CHIMENEA
Base inferior / leñero
En la parte inferior de la chimenea se encuentra un espacio que puede emplearse como leñero. Por razones de seguridad, es imprescindible no sobrecargar este compartimento, para evitar que, por la radiación del calor (dependiendo de la carga en la cámara de combustión -ver tabla de características técnicas-), la leña almacenada pueda prenderse fuego (ver dibujo D2.20).
3. NORMAS DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD
La correcta instalación de la chimenea metálica es fundamental para garantizar su seguridad y funcionamiento óptimo. Por ello, se recomienda que la instalación sea realizada por personal cualificado (con carnet de instalador) que conozca y cumpla las normas de instalación y seguridad. Una instalación incorrecta puede ocasionar daños graves.
Antes de proceder con la instalación, se deben realizar las siguientes verificaciones:
- Comprobar que el suelo soporte el peso del aparato y, en caso de estar fabricado con materiales inflamables (como madera) o sensibles a choques térmicos (yeso, escayola, etc.), realizar un aislamiento adecuado.
- Si el aparato se instala sobre un suelo no completamente refractario o inflamable (por ejemplo, parqué, moqueta, etc.), será necesario reemplazar esa base o colocar una base ignífuga encima, asegurándose de que sobresalga aproximadamente 30 cm más allá de las dimensiones de la chimenea. Algunos materiales recomendados son: tarima de acero, base de vidrio u otros materiales ignífugos.
- Verificar que el ambiente donde se instale cuente con una ventilación adecuada (presencia de toma de aire) (ver punto 5 del manual).
- Evitar la instalación en espacios con conductos de ventilación colectiva, campanas con o sin extractor, aparatos de gas tipo B, bombas de calor o cualquier dispositivo cuyo funcionamiento simultáneo pueda afectar negativamente el tiro de la chimenea.
- Asegurarse de que el conducto de humos y los tubos conectados a la chimenea sean apropiados para su correcto funcionamiento.
- Se recomienda contactar con el instalador para que revise tanto la conexión a la chimenea como el flujo de aire necesario para la combustión en el lugar de instalación.
Este producto puede ser instalado próximo a las paredes de la habitación siempre que estas cumplan con los siguientes requisitos.
El instalador debe verificar que la pared esté construida completamente con materiales como ladrillo, bloque de termoarcilla, hormigón, rasilla, entre otros, y que esté revestida con un material capaz de soportar altas temperaturas. En caso de que la pared sea de otro tipo de material (placa de yeso, madera, cristal no vitrocerámico, etc.), será necesario que el instalador proporcione un aislamiento adecuado o mantenga una distancia mínima de seguridad de 80 a 100 cm desde la pared.
Se debe mantener cualquier material inflamable o sensible al calor (muebles, cortinas, ropa) a una distancia mínima de seguridad de aproximadamente 100 cm, incluyendo la zona frente a la puerta de carga. No se deben utilizar distancias menores a las indicadas.
3.1. MEDIDAS DE SEGURIDAD
Durante la instalación del aparato, existen ciertos riesgos que deben considerarse, por lo que se deben seguir las siguientes precauciones:
- No colocar objetos inflamables sobre el aparato.
- No situar la chimenea cerca de paredes combustibles.
- La chimenea debe operar únicamente con el cajón de cenizas colocado.
- Se recomienda instalar un detector de monóxido de carbono (CO) en la habitación donde se instale el aparato.
- Utilizar el guante incluido para abrir y cerrar la puerta, así como para manipular los controles, ya que pueden estar muy calientes.
- Los residuos sólidos de la combustión (cenizas) deben recogerse en un contenedor hermético y resistente al fuego.
- El aparato nunca debe encenderse si hay presencia de gases o vapores (por ejemplo, pegamento para linóleo, gasolina, etc.).
- No depositar materiales inflamables cerca del aparato.
¡¡CUIDADO!!
Se advierte que tanto la chimenea como el cristal alcanzan temperaturas elevadas y no deben ser tocados.
3.2. INTERVENCIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
Si se produce un incendio en la chimenea o en el conducto de humos, se deben seguir estos pasos:
- Cerrar la puerta de carga.
- Cerrar las entradas de aire primario y secundario.
- Apagar el fuego utilizando extintores de dióxido de carbono (CO2) o de polvo.
- Solicitar la intervención inmediata de los BOMBEROS.
NO APAGUEN EL FUEGO CON CHORROS DE AGUA.
ADVERTENCIA:
La empresa no se responsabiliza por el mal funcionamiento de una instalación que no cumpla con las indicaciones de estas instrucciones o por el uso de productos adicionales inadecuados.
4. CONDUCTO DE EVACUACIÓN DE HUMOS
El conducto para la evacuación de humos es un elemento fundamental para el correcto funcionamiento de la chimenea metálica y cumple dos funciones principales:
- Evacuar los humos y gases de forma segura fuera de la vivienda.
- Proporcionar un tiro adecuado en la chimenea metálica para mantener el fuego encendido.
Es fundamental que el conducto esté fabricado con precisión y se someta a un mantenimiento adecuado para mantenerlo en óptimas condiciones. Muchas de las reclamaciones relacionadas con el mal funcionamiento de las chimeneas metálicas se deben exclusivamente a un tiro incorrecto. El conducto de humos puede estar construido en mampostería o con tubos metálicos.
Para garantizar el correcto desempeño de la chimenea, el conducto debe cumplir con los siguientes requisitos:
- La sección interior debe ser perfectamente circular.
- Debe estar térmicamente aislado a lo largo de toda su extensión para evitar la condensación, ya que el humo se licua por el choque térmico; esto es especialmente importante si la instalación se realiza en el exterior de la vivienda.
- Si se utiliza un conducto metálico para la instalación exterior, es obligatorio emplear un tubo térmicamente aislado, que consiste en dos tubos concéntricos con material aislante entre ellos, para prevenir la condensación.
- No debe presentar estrangulamientos, es decir, ampliaciones o reducciones, y la estructura debe ser vertical con desviaciones máximas de 45°.
- No se deben usar tramos horizontales.
- En caso de que el conducto haya sido usado previamente, debe estar limpio.
- Se deben respetar los datos técnicos indicados en el manual de instrucciones.
Para el instalador
El tiro óptimo para chimeneas metálicas está entre 12 ± 2 Pa (1.0–1.4 mm columna de agua). Se recomienda verificar la ficha técnica del producto.
Un valor de tiro inferior provoca una combustión deficiente que genera depósitos de carbón y exceso de humo, lo que puede causar fugas y, aún más grave, un aumento de temperatura que podría dañar los componentes estructurales de la chimenea metálica. Por otro lado, un tiro demasiado alto ocasiona una combustión demasiado rápida, dispersando el calor a través del conducto de humos.
Los materiales prohibidos para el conducto de humos, que afectan negativamente el funcionamiento del aparato, son fibrocemento, acero galvanizado (al menos en los primeros metros) y superficies interiores ásperas o porosas. En el dibujo D4.1 se presentan algunos ejemplos de soluciones.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO - CHIMENEAS METÁLICAS
9
(1) Conducto de humos de acero AISI 316 con doble cámara aislada con material resistente a 400°C. Eficiencia óptima del 100%.
(2) Conducto de humos tradicional de arcilla con sección cuadrada y huecos. Eficiencia óptima del 80%.
(3) Conducto de humos fabricado en material refractario con doble cámara aislada y revestimiento exterior de hormigón aligerado. Eficiencia óptima del 100%.
(4) Se deben evitar conductos de humos con sección interior rectangular cuya proporción difiera del dibujo, ya que su eficiencia es insuficiente (40%) y no se recomienda su uso.
D4.1
D4.2
Todas las chimeneas metálicas que expulsan los humos al exterior deben disponer de un conducto de humos propio.
No se debe utilizar nunca el mismo conducto para varios aparatos.
La sección mínima debe ser de 4 dm² (por ejemplo, 20 x 20 cm) para chimeneas con un diámetro de conducto inferior a 200 mm, o de 6,25 dm² (por ejemplo, 25 x 25 cm) para aparatos cuyo diámetro sea mayor a 200 mm.
Una sección del conducto de humos demasiado grande (como un tubo con diámetro superior al recomendado) puede generar un volumen excesivo que requiere calentarse, lo que puede provocar problemas en el funcionamiento del aparato. Para evitar esta situación, el conducto debe estar entubado a lo largo de toda su extensión. Por otro lado, una sección demasiado pequeña (por ejemplo, un tubo con diámetro inferior al recomendado) reducirá el tiro.
El conducto de humos debe mantenerse a una distancia segura de materiales inflamables o combustibles mediante un aislamiento adecuado o una cámara de aire. Si el conducto atraviesa materiales inflamables, estos deben ser retirados.
Está prohibido que tuberías de otras instalaciones o conductos de extracción de aire transiten por el interior del conducto de humos. Asimismo, no se permiten aberturas móviles ni fijas para conectar otros aparatos diferentes.
Cuando se utilicen tubos metálicos dentro de un conducto de mampostería, es imprescindible que estén aislados con materiales adecuados (como revestimientos de fibra aislante) para evitar daños en las mamposterías o en el revestimiento interior.
4.1. CONEXIÓN DE LA CHIMENEA AL CONDUCTO DE HUMOS
La conexión a la chimenea metálica para la evacuación de humos debe realizarse con tubos rígidos de acero aluminado o acero inoxidable.
Queda prohibido el uso de tubos metálicos flexibles o de fibrocemento, ya que comprometen la seguridad de la unión debido a que pueden sufrir tirones o roturas, ocasionando fugas de humo.
El tubo de descarga de humos debe fijarse herméticamente a la salida de la chimenea metálica, ser recto y estar fabricado con un material que resista altas temperaturas (mínimo 400 ºC). Puede tener una inclinación máxima de 45°, lo que ayuda a evitar la acumulación excesiva de condensación durante las fases iniciales de encendido y/o la formación excesiva de hollín. Además, esta inclinación previene la ralentización de los humos al salir.
La ausencia de un sellado adecuado en la conexión puede provocar el mal funcionamiento del aparato.
El diámetro interior del tubo de conexión debe coincidir con el diámetro exterior del tronco de descarga de humos del aparato. Esta característica está garantizada por los tubos que cumplen con la norma DIN 1298.
(1) En el caso de conductos de humos instalados uno junto al otro, uno debe sobresalir al menos 50 cm sobre el otro para evitar traslados de presión entre ellos.
(1) La chimenea no debe tener obstáculos en un radio de 10 m desde paredes, pendientes o árboles. Si existen obstáculos, la chimenea debe elevarse al menos 1 m por encima de ellos.
La parte más alta del tejado debe superar al menos 1 metro.
4.2. SOMBRERETE
El correcto tiro del conducto de humos depende también de que el sombrerete sea adecuado.
El sombrerete debe garantizar la salida del humo incluso en días ventosos, considerando que debe sobresalir por encima de la cumbre del tejado (ver Dibujo 4.5).
D4.5
(1) Una chimenea industrial fabricada con elementos prefabricados permite una extracción de humos óptima.
(2) En chimeneas artesanales, la sección de salida debe ser como mínimo el doble de la sección interior del humero, siendo ideal que sea 2,5 veces mayor.
(3) Chimenea para humero de acero que incorpora un cono interior deflector de humos.
El sombrerete debe cumplir los siguientes criterios:
- Tener una sección interior equivalente a la de la chimenea.
- Contar con una sección útil de salida que sea el doble de la sección interior del conducto de humos.
- Estar diseñado para evitar la entrada de lluvia, nieve o cualquier objeto extraño en el humero.
- Ser accesible para facilitar las labores de mantenimiento y limpieza necesarias.
Cuando el sombrerete es metálico, su diseño adaptado al diámetro del tubo garantiza la correcta evacuación de humos. Existen varios modelos de sombrerete metálico, como fijo, anti-revoco, giratorio o extractor.
5. TOMA DE AIRE EXTERIOR
Para que la chimenea funcione correctamente, es fundamental que en el lugar de instalación se introduzca suficiente aire para la combustión y para reoxigenar el ambiente. En viviendas construidas bajo criterios de eficiencia energética con alta estanqueidad, el ingreso de aire puede no estar garantizado (el instalador debe verificar el cumplimiento del Código Técnico de la Edificación CTE DB – HS3). Esto implica que, mediante aberturas comunicadas con el exterior, debe poder circular aire para la combustión incluso con puertas y ventanas cerradas.
Además, la toma de aire debe cumplir estos requisitos:
- Estar ubicada de forma que no pueda bloquearse.
- Comunicarse con el ambiente donde está instalado el aparato y estar protegida con una rejilla.
- Tener una superficie mínima no inferior a 100 cm², según la normativa aplicable.
- Si el aire se toma de ambientes adyacentes comunicados con el exterior, se debe evitar que la toma esté conectada a garajes, cocinas, baños u otros espacios similares.
6. COMBUSTIBLES PERMITIDOS Y NO PERMITIDOS
El combustible autorizado es la leña. Solo se debe usar leña seca, con un contenido máximo de humedad del 20%, lo que equivale aproximadamente a leña cortada hace dos años. La longitud de los leños varía según el modelo; puede consultar la ficha técnica de cada uno en nuestra web www.bronpi.com.
Las briquetas de madera prensada deben emplearse con precaución para evitar sobrecalentamientos que puedan dañar el aparato, dado que tienen un poder calorífico elevado.
La leña destinada a combustible debe guardarse en un sitio seco. Cuando la leña está húmeda, contiene alrededor del 60% de agua, lo que la hace inapropiada para la combustión, ya que dificulta el encendido al requerir que gran parte del calor generado se utilice para evaporar el agua. Asimismo, la humedad provoca que, al disminuir la temperatura, el agua se condense primero en la chimenea y luego en el conducto de humos, lo que ocasiona una considerable acumulación de hollín y condensación, aumentando el riesgo de incendio.
Entre los materiales que no se deben quemar se encuentran: carbón, restos, cortezas, paneles, leña húmeda o tratada con pinturas o plásticos. En estos casos, la garantía de la chimenea queda invalidada. La combustión de residuos está prohibida y además dañaría el equipo.
El papel y el cartón sólo pueden emplearse para iniciar el fuego.
A continuación, se incluye una tabla con recomendaciones sobre los tipos de leña y su calidad para la combustión:
Está prohibido el uso continuado y prolongado de maderas con alto contenido en aceites aromáticos, como por ejemplo eucalipto o mirto, ya que esto provoca un desgaste acelerado de las piezas que componen el producto. Los daños derivados de este uso no estarán cubiertos por la garantía que ofrece Bronpi para sus productos.
7. Puesta en marcha (primeros encendidos)
Para iniciar el fuego, se recomienda emplear pequeños listones de madera junto con papel o utilizar otros medios de encendido disponibles en el mercado, como pastillas específicas.
Queda terminantemente prohibido el uso de sustancias líquidas inflamables, tales como alcohol, gasolina, petróleo y similares.
¡Atención! En los primeros encendidos puede percibirse la emisión de humo y olores característicos de los metales sometidos a altas temperaturas y de la pintura aún fresca.
Nunca se debe encender el aparato si hay gases combustibles en el ambiente.
Para realizar correctamente la primera puesta en marcha de productos tratados con pinturas resistentes a altas temperaturas, es importante tener en cuenta lo siguiente:
- Los materiales que componen estos productos no son uniformes, ya que incluyen partes de hierro fundido y acero.
- La temperatura a la que se somete el cuerpo del producto varía, con zonas que alcanzan entre 300°C y 500°C.
- Durante su uso, el aparato experimenta ciclos alternos de encendido y apagado, incluso en un mismo día, así como periodos de uso intenso o de descanso según las estaciones.
- Antes de considerarse usado, el producto nuevo debe pasar por varios ciclos de puesta en marcha para que todos los componentes se adapten correctamente.
Es fundamental que los materiales y la pintura puedan soportar las diversas solicitaciones elásticas.
Por ello, es esencial tomar ciertas precauciones durante la fase inicial de encendido:
- Garantizar una ventilación adecuada mediante un fuerte recambio de aire en el espacio donde se encuentra instalado el equipo.
- Durante los primeros 4 o 5 encendidos, evitar cargar en exceso la cámara de combustión y mantener la chimenea encendida de forma continua durante al menos 6 a 10 horas.
- Posteriormente, aumentar gradualmente la carga, siempre respetando la cantidad recomendada, y prolongar los periodos de encendido, evitando ciclos cortos de encendido y apagado en esta etapa inicial.
- En las primeras puestas en marcha, no colocar ningún objeto sobre el aparato, especialmente sobre las superficies lacadas, las cuales no deben tocarse mientras se calientan.
8. ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO NORMAL
Para encender correctamente la chimenea, se deben seguir los siguientes pasos:
- Abrir la puerta del hogar. Ajustar al máximo el regulador de entrada de aire primario, el regulador de aire secundario y colocar la válvula corta-tiro en posición abierta (ver punto 2).
- Colocar en la cámara una pastilla de encendido o una bola de papel junto con algunas astillas de madera.
- Prender el papel o la pastilla. Cerrar la puerta lentamente, dejándola entreabierta durante unos 10 a 15 minutos hasta que el cristal se caliente.
- Cuando la llama sea suficiente, abrir la puerta lentamente para evitar revoques y cargar el hogar con troncos de madera seca. Cerrar la puerta con cuidado.
- Una vez encendidos los troncos, utilizar los controles ubicados en el frontal del aparato (entradas de aire primario, secundario y válvula corta-tiro) para regular la emisión de calor de la chimenea. Estos controles deben abrirse según la demanda térmica. La combustión óptima, con emisiones mínimas, se logra cuando la mayor parte del aire de combustión entra a través del regulador de aire secundario.
Además de la regulación del aire para la combustión, el tiro influye en la intensidad de la combustión y en el rendimiento térmico del equipo. Un buen tiro requiere una menor regulación del aire, mientras que un tiro débil demanda un ajuste más preciso del aire para la combustión.
Por motivos de seguridad, la puerta debe mantenerse cerrada durante el funcionamiento y los periodos de uso, abriéndose únicamente para cargar combustible.
Al recargar combustible, abrir la puerta lentamente para evitar la salida de humo, abrir la entrada de aire primario, introducir la leña y cerrar la puerta. Después de 3 a 5 minutos, volver a la regulación recomendada para la combustión.
Es fundamental no sobrecargar el aparato (consulte la recomendación sobre la carga máxima de combustible). Un exceso de combustible y aire para la combustión puede provocar un sobrecalentamiento que dañe el aparato. El incumplimiento de esta norma anulará la garantía.
9. MANTENIMIENTO Y CUIDADO
La chimenea, el conducto de humos y toda la instalación en general deben limpiarse completamente al menos una vez al año o siempre que sea necesario.
¡ATENCIÓN! Las tareas de mantenimiento y cuidado deben realizarse con la chimenea completamente fría.
Estas labores no están cubiertas por la garantía bajo ninguna circunstancia.
9.1. LIMPIEZA DEL CONDUCTO DE HUMOS
Cuando la madera arde lentamente, se generan alquitranes y otros vapores orgánicos que, al combinarse con la humedad ambiental, forman creosota (hollín).
Una acumulación excesiva de hollín puede dificultar la evacuación de los humos e incluso provocar un incendio en el conducto. Esta limpieza debería ser realizada por un deshollinador, quien también debe inspeccionar el conducto. Durante la limpieza, es necesario retirar el cajón de cenizas, la rejilla y el deflector de humos para facilitar la caída del hollín.
Se aconseja utilizar sobres antihollín durante el uso de la chimenea, al menos uno por semana. Estos sobres se colocan directamente sobre el fuego y pueden adquirirse en el distribuidor Bronpi donde se compró la chimenea.
D9.1
9.2. LIMPIEZA DEL CRISTAL
IMPORTANTE: La limpieza del cristal debe realizarse únicamente cuando esté frío para evitar que se rompa.
Para limpiar el cristal, se pueden emplear productos específicos como los limpia-vitrocerámicas. En ningún caso se deben usar productos abrasivos o agresivos que puedan manchar el cristal.
El limpiacristales vitrocerámico está disponible en el distribuidor Bronpi donde se adquirió la estufa.
En cristales serigrafiados, nunca permita que el producto de limpieza escurra hacia la parte inferior del cristal. La acumulación de producto junto con restos de hollín o ceniza puede dañar el serigrafiado del vidrio (ver dibujo D9.1).
ROTURA DE CRISTALES: Los cristales vitrocerámicos resisten un salto térmico de hasta 750°C y no son susceptibles a choques térmicos. Su rotura solo puede deberse a impactos mecánicos (golpes o cierre brusco de la puerta, etc.). Por ello, su reemplazo no está cubierto por la garantía.
IMPORTANTE: Si el aparato se utiliza con un tiro superior a 15 Pa o con una carga de combustible mayor a la indicada en la tabla de especificaciones técnicas de este manual, se someterá a condiciones de trabajo superiores a las de diseño. Esto puede causar una suciedad agresiva en el cristal (halo blanco) que no podrá eliminarse con métodos tradicionales.
No permita que las leñas encendidas o la llama directa del fuego estén en contacto con el cristal durante períodos prolongados. Esto podría elevar la temperatura del cristal por encima de los 750 ºC, lo que modificaría su estructura interna y lo volvería opaco, un daño irreversible.
9.3. Limpieza de la ceniza
Todas las chimeneas metálicas cuentan con un cajón destinado a la recogida de ceniza. Se recomienda vaciar este cajón con regularidad, evitando que se llene por completo para prevenir el sobrecalentamiento de la rejilla donde cae la ceniza. Además, es aconsejable mantener siempre una capa de 2-3 cm de ceniza en la base del hogar.
9.4. Especificaciones para Ebro
En chimeneas que incluyen horno, con el uso y el paso del tiempo, pueden formarse depósitos de hollín en el techo exterior del horno de cocción. Estos residuos pueden obstruir el tiro y afectar el funcionamiento de la chimenea. Para eliminarlos, se debe utilizar un registro de limpieza que está incorporado y oculto debajo del anagrama ubicado sobre la puerta del horno. Este anagrama debe desatornillarse para acceder a un orificio que permite la limpieza (ver dibujo D9.2).
Para limpiar el interior del horno, es importante tener especial cuidado, ya que los productos agresivos pueden dañar la pintura y un exceso de agua puede provocar oxidación.
9.5. Limpieza exterior
No se debe limpiar la superficie externa de la chimenea con agua ni con productos abrasivos, ya que esto podría dañarla. Lo recomendable es pasar un plumero o un paño ligeramente humedecido.
10. Paros estacionales
Después de limpiar la chimenea y el conducto de humos, eliminando completamente la ceniza y otros residuos, se deben cerrar todas las puertas de la chimenea y ajustar los controles correspondientes.
Se aconseja realizar la limpieza del conducto de humos al menos una vez al año. Mientras tanto, es fundamental verificar el estado de las juntas, ya que si no están en perfecto estado (es decir, si no ajustan bien a la puerta), no garantizan el correcto funcionamiento de la chimenea. En ese caso, es necesario reemplazarlas. Estos repuestos pueden adquirirse en el distribuidor Bronpi donde se compró la chimenea.
Si el ambiente donde está instalada la chimenea presenta humedad, se recomienda colocar sales absorbentes dentro del aparato. Además, para conservar el aspecto estético interior sin alteraciones, se pueden proteger las partes internas con vaselina neutra.
11. Guía para la resolución de problemas
Revocos
Problemas con el aire
Manejo incorrecto de la estufa
Abra completamente la entrada de aire primario durante un minuto y, a continuación, abra la puerta durante algunos minutos.
Rango de combustión demasiado bajo
Falta de tiro
Utilice la estufa dentro de un rango adecuado. Incrementar la entrada de aire primario.
Acumulación excesiva de cenizas
Vacíe el cenicero con regularidad.
El conducto de humos no sobresale por encima de la cumbre del tejado
Aumente la longitud del conducto. PROFES
Combustión descontrolada
Puerta mal sellada o abierta
Cierre correctamente la puerta o reemplace los cordones de sellado. PROFES
Tiro excesivo
Revise la instalación o instale una válvula corta-tiro. PROFES
Pasta refractaria selladora deteriorada
Repase las juntas con masilla refractaria. PROFES
Conducto de humos sobredimensionado
Reinstale el conducto con un diámetro adecuado. PROFES
Vientos fuertes
Coloque un sombrerete adecuado. PROFES
Leña verde o húmeda de mala calidad
Use leña seca, secada al aire durante al menos un año.
Calor insuficiente
Leña verde o húmeda de mala calidad
Utilice leña seca, secada al aire durante al menos dos años.
Falta de aire primario
Aumente la entrada de aire primario.
Conducto de humos con filtraciones de aire
Utilice un sistema de chimenea aislado.
Exterior de mampostería de la chimenea frío
Aísle térmicamente la chimenea. PROFES
Pérdidas de calor en la vivienda
Selle ventanas, aberturas y demás puntos de fuga.
Nota: La indicación PROFES señala que la operación debe ser realizada por un profesional.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO - CHIMENEAS METÁLICAS
12. PIEZAS OPCIONALES A MEDIDA
Al utilizar el embellecedor, se deben considerar aspectos como:
- Altura suelo-techo, medida en la parte central de la chimenea.
- Inclinación del techo, que debe indicarse siempre mirando de frente a la chimenea en las siguientes direcciones:
- de izquierda a derecha
- de derecha a izquierda
- de atrás hacia adelante
- de adelante hacia atrás
Por estas razones y para facilitar su elección, es posible fabricar piezas “especiales” basadas en estos criterios.
D12.1
13. ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DE LOS PRODUCTOS
13.1 ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE
El embalaje protege el aparato durante el transporte frente a posibles daños.
Colabore activamente en la protección del medio ambiente utilizando métodos de eliminación y recuperación de materiales de embalaje que sean respetuosos con el entorno.
Los materiales del embalaje deben ser manejados adecuadamente para facilitar su recogida, reutilización, recuperación y reciclaje siempre que sea posible.
13.2 ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
La responsabilidad y competencia para eliminar los residuos generados corresponde al propietario del producto, quien debe cumplir con las leyes vigentes en su país en materia de seguridad, respeto y protección ambiental.
Al finalizar la vida útil del aparato, este no debe desecharse junto con los residuos urbanos, sino que...
Los residuos deben ser entregados a los puntos de recogida selectiva que cuenten con la autorización de la administración municipal, o bien a las empresas que brindan este tipo de servicio.
La gestión selectiva de estos productos aporta numerosos beneficios, tales como la disminución de la contaminación, el ahorro de energía y materias primas, la reducción de los vertederos, y la mejora de la salud y el bienestar general.
En particular, los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) deben ser separados y entregados a centros autorizados, conforme a lo establecido en la directiva 2022/96/CE y su correspondiente transposición en la legislación nacional.