Manual de Bronpi Huesca en HTML
Nombre del documento: Manual instrucciones Bronpi Huesca
Última actualización del manual: 04/03/2026
Ver en PDF Ver ficha del producto
Adaptación del manual original para facilitar su lectura en formato web.
Conversión realizada por Chimeneas Salvador, especialista en estufas y chimeneas y distribuidor oficial de Bronpi para toda España.
ÍNDICE
1. ADVERTENCIAS GENERALES .......................... 3
2. DESCRIPCIÓN GENERAL ........................... 3
2.1. ESPECIFICACIONES SEGÚN MODELOS ..................... 5
2.1.1. EBRO ................................. 5
2.1.2. SERIE LISBOA ............................. 5
2.1.3. COMÚN A TODOS LOS MODELOS DE CHIMENEA ................. 7
3. NORMAS DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD .................... 7
3.1. MEDIDAS DE SEGURIDAD ......................... 7
3.2. INTERVENCIÓN EN CASO DE EMERGENCIA ................... 8
4. CONDUCTO DE EVACUACIÓN DE HUMOS ..................... 8
4.1. CONEXIÓN DE LA CHIMENEA AL CONDUCTO DE HUMOS .............. 9
4.2. SOMBRERETE .............................. 10
5. TOMA DE AIRE EXTERIOR .......................... 10
6. COMBUSTIBLES PERMITIDOS/NO PERMITIDOS .................. 10
7. PUESTA EN MARCHA (PRIMEROS ENCENDIDOS) ................. 11
8. ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO NORMAL .................... 11
9. MANTENIMIENTO Y CUIDADO ........................ 12
9.1. LIMPIEZA DEL CONDUCTO DE HUMOS ..................... 12
9.2. LIMPIEZA DEL CRISTAL .......................... 12
9.3. LIMPIEZA DE LA CENIZA .......................... 12
9.4. ESPECIFICACIONES PARA EBRO ....................... 12
9.5. LIMPIEZA EXTERIOR ........................... 13
10. PAROS ESTACIONALES ........................... 13
11. GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................... 13
12. PIEZAS OPCIONALES A MEDIDA ....................... 14
13. ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DE LOS PRODUCTOS ........ 14
13.1. ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE ....................... 14
13.2. ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO ........................ 14
Estimado cliente:
Le agradecemos sinceramente por haber seleccionado uno de nuestros productos. La chimenea metálica que ha adquirido representa un artículo de gran calidad. Por esta razón, le recomendamos leer atentamente este breve manual para aprovechar al máximo el funcionamiento del equipo.
Para garantizar el cumplimiento de las normas de seguridad, es imprescindible instalar y utilizar nuestros productos siguiendo rigurosamente las indicaciones contenidas en este manual.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO - CHIMENEAS METÁLICAS
1. ADVERTENCIAS GENERALES
La instalación de una chimenea metálica debe realizarse conforme a las normativas locales vigentes, incluyendo aquellas que se refieran a estándares nacionales o europeos.
Nuestra responsabilidad se limita exclusivamente al suministro del equipo. La instalación debe efectuarse siguiendo los procedimientos establecidos para este tipo de aparatos, de acuerdo con las instrucciones detalladas en este manual y las buenas prácticas profesionales. Los instaladores deben contar con la cualificación adecuada, poseer carnet oficial de instalador y trabajar para empresas responsables que asuman la totalidad de la responsabilidad de la instalación.
En los casos de aparatos equipados con turbina, esta debe conectarse a una toma de corriente homologada de 230V - 50Hz - IP20.
Bronpi Calefacción, S.L. no se responsabiliza por modificaciones no autorizadas por escrito en el producto original, ni por el uso de piezas o repuestos no originales.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del equipo y comprendan los riesgos asociados. Los niños no deben jugar con el aparato ni realizar tareas de limpieza o mantenimiento sin supervisión.
¡¡¡IMPORTANTE!!! Este producto incluye un bote de pintura en spray dentro de la cámara de combustión o del horno (según el modelo), que debe ser retirado antes de poner en funcionamiento el equipo.
2. DESCRIPCIÓN GENERAL
El modelo que ha recibido está compuesto por las siguientes partes:
- Cuerpo de la chimenea con campana y embellecedor, ambos ubicados sobre el pallet.
- En el interior de la cámara de combustión se encuentra una caja o bolsa que contiene un guante térmico, diseñado para manipular los controles de aire, la válvula corta-tiro, la puerta, entre otros, y así evitar quemaduras. También incluye un bote de pintura en spray para posibles reparaciones de arañazos.
- Una rejilla telescópica y un deflector de humos.
- Dentro del cajón cenicero están la maneta manos frías y el asa del propio cajón cenicero.
El aparato está formado por un conjunto de elementos fabricados en chapas de acero de distintos grosores, soldados entre sí, y según el modelo, incorpora piezas de hierro fundido o vermiculita (material refractario que recubre las paredes). Está equipado con una puerta panorámica con cristal vitrocerámico.
El calentamiento del entorno se logra mediante:
a. Convección: el aire circula a través de la doble campana (en los modelos que la incluyen), y la chimenea metálica libera calor hacia el ambiente.
b. Radiación: el calor se irradia al ambiente a través del cristal vitrocerámico y el cuerpo de la chimenea.
c. Convección forzada (exclusivo de modelos con turbinas): una turbina situada en la parte inferior del equipo aspira aire a temperatura ambiente y lo devuelve a la habitación a una temperatura más elevada.
Los modelos disponen de mecanismos de ajuste para una regulación óptima de la combustión:
D2.1 Regulación del aire primario (ver dibujo D2.1): en los modelos de la serie Lisboa, esta regulación se encuentra en la parte inferior, debajo de la puerta, y se mueve horizontalmente. En los demás modelos, el control coincide con el cajón de cenizas ubicado bajo la puerta. La mayor entrada de aire corresponde al lado más largo del triángulo, regulando el paso del aire a través del cajón de cenizas y la rejilla hacia el combustible.
En el modelo Huesca, esta regulación se realiza abriendo o cerrando el propio cajón de cenizas (una apertura mayor permite más entrada de aire).
El aire primario es fundamental para la combustión. Es necesario vaciar el cajón de cenizas con frecuencia para evitar que la acumulación de ceniza dificulte la entrada de aire primario y, por tanto, la combustión. Además, a través del aire primario se mantiene activo el fuego.
D2.2 Entrada de aire secundario (ver dibujo D2.2): esta entrada se sitúa en la parte superior de la puerta del hogar, entre la puerta y la base de la campana. Su función es favorecer la post-combustión del carbono no quemado en la combustión primaria, lo que incrementa el rendimiento y ayuda a mantener limpio el cristal.
La combustión puede variar debido a factores como las condiciones atmosféricas o la temperatura exterior, que afectan el tiro en la chimenea. Por esta razón, nuestras chimeneas metálicas incluyen un deflector de humos (o doble deflector) y una válvula corta-tiro que regulan y optimizan el tiro.
D2.3 Válvula corta-tiro:
Para utilizar correctamente la válvula, se debe proceder de la siguiente manera (ver dibujo D2.3):
- Tirar del pomo inoxidable hacia afuera (hacia nosotros).
- Girar hasta la posición deseada.
- Empujar el pomo para introducirlo en el orificio.
Los modelos de la serie Lisboa y el modelo Huesca no cuentan con esta válvula corta-tiro.
Deflector:
El deflector es un componente esencial para el correcto funcionamiento de la chimenea. Debe estar colocado en la posición adecuada y nunca se debe utilizar la chimenea sin el deflector instalado, ya que esto anularía la garantía (ver dibujos D2.4, D2.5 y D2.6).
ATENCIÓN:
La falta del deflector provoca un exceso de tiro, lo que genera una combustión demasiado rápida, un consumo elevado de leña y, como consecuencia, un sobrecalentamiento del equipo.
Por razones de seguridad durante el transporte, en ciertos modelos el deflector se entrega desmontado del conjunto de la chimenea. Lo encontrará dentro de la cámara de combustión. Para instalarlo, siga las siguientes indicaciones:
Modelos frontales:
D2.5, D2.4, D2.6, D2.7
Modelos de rincón:
Parrilla de asados
El modelo Huesca, así como los pertenecientes a la serie Lisboa, incluyen de serie una parrilla para asados. Esta parrilla se puede ajustar en dos alturas, dependiendo de la ranura de la guía lateral que se utilice (consulte el dibujo D2.7).
Además, la chimenea cuenta con un embellecedor metálico diseñado para ocultar el conducto de humos (véanse los dibujos D2.8 y D2.9). En ningún caso esta pieza funciona como conducto de humos. El conducto está compuesto por dos partes:
- Una parte fija que se acopla directamente en la parte superior de la campana.
- Una parte móvil (telescópica) de aproximadamente 50 cm que se introduce dentro de la parte fija. Este tubo telescópico se extiende hasta tocar el techo de la habitación y se fija mediante tornillos en los orificios previstos para ello.
El interior de la cámara de combustión está formado por placas desmontables de fundición o vermiculita (ver dibujo D2.10). Nunca debe utilizarse el aparato si estas placas han sido retiradas, ya que esto anularía la garantía.
Maneta tipo manos frías (Modelos: Lorca-R y Huelva)
Dentro del cajón cenicero se encuentra la maneta tipo “manos frías” para abrir la puerta. Para instalarla correctamente, debe introducirse de arriba hacia abajo y luego girarla (ver dibujo D2.11).
Triple combustión
Algunos modelos de chimeneas metálicas cuentan con un sistema de triple combustión. Este mecanismo permite una tercera entrada de aire precalentado, lo que provoca una nueva combustión de los gases no quemados. De esta forma, se logra un mayor rendimiento, un considerable ahorro de combustible y una reducción en las emisiones contaminantes (ver dibujo D2.12).
2.1. ESPECIFICACIONES SEGÚN MODELOS
2.1.1. EBRO
Este modelo de chimenea no incluye válvula corta-tiro y dispone en la parte superior de un horno para asados con una cámara de cocción hermética. La base del horno está fabricada en ladrillo refractario, que absorbe el calor y lo irradia lentamente. El calentamiento se realiza mediante el paso del humo por los laterales y la parte superior del horno.
En el techo del horno hay un tubo que conecta la cámara de cocción con la salida de humos para evacuar los gases generados durante el asado.
El horno cuenta con los siguientes elementos:
- Termómetro: se entrega desmontado y se encuentra en la bandeja de asados.
Indique la temperatura de cocción del horno. Para instalarlo, introduzca la vaina a través del orificio en la puerta y luego coloque la tuerca que la asegura por la parte posterior. (ver dibujo D2.13)
¡ATENCIÓN! El termómetro muestra la temperatura de cocción dentro del horno, no la de la cámara de combustión. La temperatura máxima para cocinar alimentos en el horno es de 200-230ºC. Si el termómetro indica una temperatura superior, significa que el modelo está siendo sometido a una sobrecarga, lo cual anulará la garantía.
Bandeja: Fabricada en acero inoxidable. La bandeja no debe entrar en contacto directo con los alimentos. Se puede ajustar en dos alturas según la ranura de la guía lateral que se utilice. Para evitar daños, se recomienda retirarla del horno cuando no esté en uso.
Ladrillos refractarios: Colocados en la base del horno, su función es absorber el calor y liberarlo gradualmente.
D2.14
2.1.2. SERIE LISBOA
COLOCACIÓN DEL DEFLECTOR
Por razones de seguridad durante el transporte, el deflector viene desmontado del conjunto del aparato. Se encuentra dentro de la cámara de combustión. Para instalarlo, siga las instrucciones que se detallan a continuación:
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO - CHIMENEAS METÁLICAS
ES
6
D2.15
VENTILACIÓN FORZADA
Las chimeneas metálicas de la serie Lisboa incluyen de serie una turbina tangencial con un caudal de 290 m3/h, que mejora la distribución del calor mediante la ventilación del ambiente donde se instala.
El encendido y la regulación de la ventilación se controlan mediante un interruptor de tres posiciones ubicado en la parte inferior derecha (ver dibujo D2.15).
Las funciones de las tres posiciones son las siguientes:
- Posición 0: la turbina permanece apagada, incluso si hay combustión en el interior de la chimenea. Para que la turbina funcione, debe colocar el interruptor en la posición 1 o 2.
- Posición 1: la turbina opera continuamente a velocidad baja.
- Posición 2: la turbina opera continuamente a velocidad alta.
CONEXIÓN DE LA TURBINA
En la parte trasera derecha de la chimenea se encuentra el cable que se conecta a la red eléctrica. Se recomienda no cortar completamente este cable, ya que es útil para reemplazar componentes eléctricos internos. Es imprescindible que la conexión a la instalación de puesta a tierra sea correcta.
La instalación debe ser realizada por personal cualificado y autorizado, conforme a las normativas vigentes.
D2.16
Conexión de tuberías de aire para canalización
Estos modelos de chimenea están preparados para conectar dos salidas adicionales de ventilación (ver dibujo D2.15). Para ello, es necesario seguir estos pasos:
a. Retire las tapas de cierre de las salidas de aire ubicadas en la parte superior del cárter.
b. Sujetar los collarines de conexión en el o los huecos que hayan quedado.
c. Realizar la perforación en la pared para permitir el paso e instalación de los tubos flexibles ignífugos de 12 cm de diámetro, junto con sus conexiones correspondientes.
d. Fijar los tubos a los collarines y rejillas mediante abrazaderas metálicas.
e. Cada tubo debe respetar la longitud máxima recomendada y debe estar aislado con materiales adecuados para evitar ruidos y la dispersión de calor.
f. Las rejillas deben instalarse a una altura mínima de 2 metros sobre el suelo, con el fin de evitar que el aire caliente que sale cause molestias a las personas.
¡ATENCIÓN!
Es importante considerar que, por razones de espacio, la tubería de canalización no puede pasar por el interior del embellecedor. Por ello, el instalador debe planificar el recorrido de los tubos y la estética necesaria para ocultarlos, si así lo desea.
D2.17
Sustitución de la turbina
Cuando sea necesario reemplazar uno de los componentes eléctricos en los modelos Lisboa y Lisboa-C, esta operación puede realizarse sin desmontar el aparato, ya que dichos componentes se encuentran bajo la base. El acceso se realiza a través de la cámara de combustión siguiendo estos pasos (ver dibujo D2.17):
- Retirar el deflector de vermiculita.
- Quitar las placas traseras de fundición.
- Extraer la parrilla de fundición.
- Desatornillar el soporte del ventilador, levantarlo desde la parte izquierda y retirarlo con cuidado para no dañar los cables de la instalación.
Para el modelo Lisboa-3, los pasos son los siguientes (ver dibujo D2.18):
- Quitar las placas laterales de fundición tirando hacia arriba desde la parte frontal, ayudándose del rebaje de la pieza.
- Retirar el deflector.
- Extraer la parrilla de fundición sujetándola por los laterales.
- Quitar las placas traseras de fundición.
- Desatornillar el soporte del ventilador, levantarlo desde la parte izquierda y retirarlo con precaución para no dañar los cables de la instalación.
D2.18
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO - CHIMENEAS METÁLICAS
Toma de aire exterior
En los modelos de la serie Lisboa, es posible elegir que la entrada de aire primario provenga de un ambiente contiguo o directamente del exterior de la vivienda.
Si se opta por suministrar aire desde el exterior o un ambiente adyacente, se debe adquirir el kit opcional (KIT-AIR2) para toma de aire externo estanco. Solo será necesario conectar este kit mediante una conducción de 100 mm de diámetro hacia el lugar seleccionado. Es importante tener en cuenta que una conducción demasiado larga o con demasiados codos no mejora la entrada de aire, sino que genera una pérdida de carga significativa, lo que puede causar problemas en la combustión.
No olvide que esta toma de aire exterior es independiente y diferente de la aportación necesaria para la unidad de ventilación (turbina), por lo...
La decoración o mampostería realizada alrededor del insertable debe contar con una ventilación adecuada que permita el paso del caudal de aire requerido por la turbina.
El procedimiento para instalar el kit opcional de toma de aire externo es el siguiente (consultar dibujo D2.19):
- Colocar el kit debajo del plano de fuego, centrando el kit y posicionándolo sobre el frontal (cara interior) tal como se muestra en la imagen.
- Fijar el kit a la base del aparato utilizando los tornillos autotaladrantes proporcionados.
- Conectar la toma de aire al exterior o al ambiente seleccionado mediante una conducción con un diámetro de 100 mm.
D2.19
D2.20
2.1.3. COMÚN A TODOS LOS MODELOS DE CHIMENEA
Base inferior / leñero
En la parte inferior de la chimenea existe un espacio que puede emplearse como leñero. Por razones de seguridad, es imprescindible no sobrecargar este compartimento para evitar que, debido a la radiación del calor (dependiendo de la carga en la cámara de combustión, según la tabla de características técnicas), la leña almacenada se encienda accidentalmente (ver dibujo D2.20).
3. NORMAS DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD
La correcta instalación de la chimenea metálica es fundamental para garantizar su seguridad y funcionamiento óptimo. Por ello, se recomienda que la instalación sea realizada por personal cualificado, con carnet de instalador, y que esté familiarizado con las normativas de instalación y seguridad. Una instalación incorrecta puede ocasionar daños graves.
Antes de proceder a la instalación, es necesario realizar las siguientes comprobaciones:
- Verificar que el suelo soporte el peso del aparato y, en caso de estar fabricado con materiales inflamables (como madera) o susceptibles a daños por choque térmico (yeso, escayola, etc.), aplicar un aislamiento adecuado.
- Si el aparato se instala sobre un suelo no completamente refractario o inflamable, como parqué o moqueta, se debe reemplazar la base o colocar una base ignífuga que sobresalga aproximadamente 30 cm respecto a las dimensiones de la chimenea. Algunos materiales recomendados son: tarima de acero, base de vidrio u otros materiales ignífugos.
- Comprobar que el ambiente donde se instalará la chimenea cuente con una ventilación adecuada, incluyendo una toma de aire (ver punto 5 del manual).
- Evitar la instalación en espacios con conductos de ventilación colectiva, campanas extractoras (con o sin extractor), aparatos de gas tipo B, bombas de calor o cualquier equipo cuyo funcionamiento simultáneo pueda afectar negativamente el tiro de la chimenea.
- Asegurarse de que el conducto de humos y los tubos conectados a la chimenea sean compatibles y adecuados para su correcto funcionamiento.
- Se recomienda contactar con el instalador para que verifique tanto la conexión a la chimenea como el flujo de aire necesario para la combustión en el lugar de instalación.
Este producto puede ser instalado próximo a las paredes de la habitación siempre que estas cumplan con los siguientes requisitos.
El instalador debe verificar que la pared esté construida completamente con materiales como fábrica de ladrillo, bloque de termoarcilla, hormigón, rasilla, entre otros, y que esté revestida con un material capaz de resistir altas temperaturas. En caso de que la pared sea de otro tipo de material (placa de yeso, madera, cristal no vitrocerámico, etc.), el instalador deberá garantizar un aislamiento adecuado o mantener una distancia mínima de seguridad de 80 a 100 cm respecto a la pared.
Se debe mantener cualquier material inflamable o sensible al calor (como muebles, cortinas o ropa) a una distancia mínima de seguridad de aproximadamente 100 cm, incluyendo el área frente a la puerta de carga. No se deben usar distancias menores a las indicadas.
3.1. Medidas de seguridad
Durante la instalación del equipo, existen ciertos riesgos que es necesario considerar, por lo que se deben seguir estas medidas de seguridad:
- No colocar objetos inflamables sobre el aparato.
- No ubicar la chimenea cerca de paredes combustibles.
- La chimenea debe operar únicamente con el cajón de cenizas correctamente insertado.
- Se recomienda instalar un detector de monóxido de carbono (CO) en la habitación donde se instale el aparato.
- Utilizar el guante incluido para abrir y cerrar la puerta, así como para manipular los controles, ya que pueden estar muy calientes.
- Los residuos sólidos de la combustión (cenizas) deben ser recogidos en un recipiente hermético y resistente al fuego.
- El aparato nunca debe encenderse si hay presencia de gases o vapores, como pegamento para linóleo o gasolina.
- No depositar materiales inflamables cerca del aparato.
¡CUIDADO!
Se advierte que tanto la chimenea como el cristal alcanzan temperaturas elevadas y no deben ser tocados.
3.2. Intervención en caso de emergencia
Si se produce un incendio en la chimenea o en el conducto de humos, se deben seguir los siguientes pasos:
- Cerrar la puerta de carga.
- Cerrar las entradas de aire primario y secundario.
- Apagar el fuego utilizando extintores de dióxido de carbono (CO2) o de polvo.
- Solicitar la intervención inmediata de los bomberos.
NO APAGUEN EL FUEGO CON CHORROS DE AGUA.
ADVERTENCIA:
La empresa no se responsabiliza por el mal funcionamiento de una instalación que no cumpla con las indicaciones de estas instrucciones o por el uso de productos adicionales inadecuados.
4. Conducto de evacuación de humos
El conducto para la evacuación de humos es un elemento fundamental para el correcto funcionamiento de la chimenea metálica y cumple dos funciones principales:
- Evacuar de manera segura los humos y gases fuera de la vivienda.
- Proporcionar el tiro necesario en la chimenea metálica para mantener el fuego encendido.
Es fundamental que el conducto esté fabricado con precisión y se someta a mantenimientos periódicos para mantenerlo en óptimas condiciones, ya que muchas reclamaciones por fallos en chimeneas metálicas se deben únicamente a un tiro deficiente. El conducto de humos puede estar construido en mampostería o mediante tubos metálicos.
Para asegurar el correcto funcionamiento de la chimenea, debe cumplir con los siguientes requisitos:
- La sección interior debe ser perfectamente circular.
- Debe estar térmicamente aislado a lo largo de toda su longitud para evitar la condensación, que ocurre cuando el humo se licua por el choque térmico, especialmente si la instalación se realiza en el exterior de la vivienda.
- En caso de utilizar conducto metálico para una instalación exterior, es obligatorio emplear tubos térmicamente aislados, compuestos por dos tubos concéntricos con material aislante entre ellos, para prevenir la condensación.
- No debe presentar estrangulamientos, como ampliaciones o reducciones, y su estructura debe ser vertical con desviaciones máximas de 45°.
- No se deben usar tramos horizontales.
- Si el conducto ha sido usado anteriormente, debe estar limpio.
- Se deben respetar las especificaciones técnicas indicadas en el manual de instrucciones.
Para el instalador:
El tiro ideal para chimeneas metálicas se sitúa entre 12 ± 2 Pa (1.0–1.4 mm columna de agua). Se recomienda verificar esta información en la ficha técnica del producto.
Un valor de tiro inferior provoca una combustión deficiente, que genera depósitos de carbón y exceso de humo, lo que puede ocasionar fugas y, aún más grave, un aumento de temperatura que podría dañar los componentes estructurales de la chimenea metálica. Por otro lado, un tiro demasiado alto produce una combustión demasiado rápida, dispersando el calor a través del conducto de humos.
Los materiales prohibidos para el conducto de humos, que afectan negativamente el funcionamiento del aparato, son: fibrocemento, acero galvanizado (al menos en los primeros metros), y superficies interiores rugosas o porosas. En el dibujo D4.1 se presentan algunos ejemplos de soluciones.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO - CHIMENEAS METÁLICAS
(1) Conducto de humos de acero AISI 316 con doble cámara aislada con material resistente a 400°C. Eficiencia óptima del 100%.
(2) Conducto de humos tradicional de arcilla con sección cuadrada y huecos. Eficiencia óptima del 80%.
(3) Conducto de humos en material refractario con doble cámara aislada y revestimiento exterior de hormigón aligerado. Eficiencia óptima del 100%.
(4) Se deben evitar conductos de humos con sección interior rectangular cuya proporción difiera de la mostrada en el dibujo, ya que su eficiencia es insuficiente (40%) y no se recomienda su uso.
D4.1
D4.2
Todas las chimeneas metálicas que expulsan humos al exterior deben disponer de un conducto de humos exclusivo.
No se debe utilizar el mismo conducto para varios aparatos.
La sección mínima debe ser de 4 dm² (por ejemplo, 20 x 20 cm) para chimeneas con un diámetro de conducto inferior a 200 mm, o de 6,25 dm² (por ejemplo, 25 x 25 cm) para aparatos con un diámetro superior a 200 mm.
Un conducto de humos con una sección demasiado grande (por ejemplo, un tubo con diámetro mayor al recomendado) puede generar un volumen excesivo que debe calentarse, lo que puede provocar problemas en el funcionamiento del aparato. Para evitar esta situación, el conducto debe estar entubado a lo largo de toda su extensión. Por otro lado, una sección demasiado pequeña (por ejemplo, un tubo con diámetro inferior al recomendado) reducirá el tiro.
El conducto de humo debe mantenerse a una distancia segura de materiales inflamables o combustibles, mediante un aislamiento adecuado o una cámara de aire. Si el conducto atraviesa materiales inflamables, estos deben ser eliminados.
Está prohibido que tuberías de otras instalaciones o canales de extracción de aire pasen por el interior del conducto. También está prohibido realizar aberturas fijas o móviles en el conducto para conectar otros aparatos distintos.
Cuando se utilicen tubos metálicos dentro de un conducto de mampostería, es imprescindible que estén aislados con materiales adecuados, como revestimientos de fibra aislante, para evitar el deterioro de la mampostería o del revestimiento interior.
4.1. CONEXIÓN DE LA CHIMENEA AL CONDUCTO DE HUMOS
La conexión a la chimenea metálica para la evacuación de humos debe realizarse con tubos rígidos de acero aluminado o acero inoxidable.
Está prohibido el uso de tubos metálicos flexibles o de fibrocemento, ya que comprometen la seguridad de la unión al estar sujetos a tirones o roturas, lo que puede causar fugas de humo.
El tubo de descarga de humos debe fijarse herméticamente a la salida de la chimenea metálica, debe ser recto y estar fabricado con un material capaz de soportar altas temperaturas (mínimo 400 ºC). Puede tener una inclinación máxima de 45°, lo que evita depósitos excesivos de condensación durante las fases iniciales de encendido y/o la formación excesiva de hollín. Además, esta inclinación previene la ralentización del flujo de humos al salir.
La falta de un sellado adecuado en la conexión puede provocar un mal funcionamiento del aparato.
El diámetro interior del tubo de conexión debe coincidir con el diámetro exterior del tronco de descarga de humos del aparato. Esta característica está garantizada por los tubos que cumplen con la norma DIN 1298.
(1) En el caso de conductos de humos instalados uno junto al otro, uno debe sobresalir al menos 50 cm por encima del otro para evitar traslados de presión entre ellos.
(1) La chimenea no debe presentar obstáculos en un radio de 10 m desde paredes, faldones o árboles. De lo contrario, debe elevarse al menos 1 m por encima del obstáculo. La chimenea debe superar la altura del obstáculo correspondiente.
La parte más alta del tejado debe superar en al menos 1 metro la salida del conducto.
4.2. Sombrerete
El correcto tiro del conducto de humos también depende de que el sombrerete sea adecuado.
El sombrerete debe garantizar la evacuación del humo incluso en días ventosos, considerando que debe sobresalir por encima de la cumbre del tejado (ver Dibujo 4.5).
(1) Chimenea industrial fabricada con elementos prefabricados que ofrece una óptima extracción de humos.
(2) Chimenea artesanal. La sección de salida correcta debe ser, como mínimo, el doble de la sección interior del humero, siendo ideal que sea 2,5 veces mayor.
(3) Chimenea para humero de acero con un cono interior que desvía los humos.
El sombrerete debe cumplir con los siguientes criterios:
- Poseer una sección interior equivalente a la de la chimenea.
- Tener una sección útil de salida que sea al menos el doble de la sección interior del conducto de humos.
- Estar diseñado para impedir la entrada de lluvia, nieve o cualquier objeto extraño al humero.
- Ser de fácil acceso para las tareas de mantenimiento y limpieza necesarias.
Si el sombrerete es metálico, su diseño adaptado al diámetro del tubo garantiza la correcta evacuación de humos. Existen diversos modelos de sombreretes metálicos: fijos, anti-revoco, giratorios o extractores.
5. Toma de aire exterior
Para que la chimenea funcione correctamente, es fundamental que en el lugar de instalación se introduzca suficiente aire para la combustión y para reoxigenar el ambiente. En viviendas construidas bajo criterios de “eficiencia energética” con alta estanqueidad, el ingreso de aire puede no estar asegurado (el instalador debe verificar el cumplimiento del Código Técnico de la Edificación CTE DB – HS3). Esto implica que, mediante aberturas comunicadas con el exterior, debe poder circular aire para la combustión incluso con puertas y ventanas cerradas. Además, debe cumplir las siguientes condiciones:
- Estar ubicada en un lugar donde no pueda obstruirse.
- Comunicarse con el ambiente donde está instalado el aparato y estar protegida con una rejilla.
- La superficie mínima de la toma no debe ser inferior a 100 cm². Se recomienda consultar la normativa aplicable.
- Si el flujo de aire se obtiene a través de aberturas que comunican con ambientes adyacentes al exterior, se debe evitar que la toma esté conectada con garajes, cocinas, baños u otros espacios similares.
6. Combustibles permitidos y no permitidos
El combustible autorizado es la leña. Se debe usar exclusivamente leña seca, con un contenido máximo de humedad del 20 %, lo que corresponde aproximadamente a leña cortada hace dos años. La longitud de los leños varía según el modelo; puede consultar la ficha técnica de cada uno en nuestra web www.bronpi.com.
Las briquetas de madera prensada deben emplearse con precaución para evitar sobrecalentamientos que puedan dañar el aparato, ya que poseen un poder calorífico elevado.
La leña destinada a combustible debe guardarse en un sitio seco. La leña con alta humedad contiene cerca del 60% de agua y, por lo tanto, no es apropiada para quemar, ya que dificulta el encendido al requerir que gran parte del calor generado se utilice para evaporar el agua. Además, la humedad presenta el inconveniente de que, al disminuir la temperatura, el agua se condensa primero en la chimenea y luego en el conducto de humos, lo que provoca una acumulación significativa de hollín y condensación, aumentando el riesgo de incendio.
Entre los materiales que no se deben quemar se encuentran: carbón, restos de cortezas, retazos, paneles, leña húmeda o tratada con pinturas o plásticos. En estos casos, la garantía de la chimenea queda invalidada. La combustión de residuos está prohibida y, además, dañaría el equipo.
El papel y el cartón solo pueden emplearse para iniciar el fuego.
A continuación, se presenta una tabla con recomendaciones sobre los tipos de leña y su calidad para la combustión:
No está permitido el uso continuo y prolongado de maderas con alto contenido en aceites aromáticos (como eucalipto, mirto, etc.), ya que esto provoca un rápido deterioro de las partes que componen el producto. Los daños causados por este motivo no serán cubiertos por la garantía que Bronpi ofrece en sus productos.
7. PUESTA EN MARCHA (PRIMEROS ENCENDIDOS)
Para iniciar el fuego, se recomienda emplear pequeños listones de madera junto con papel o utilizar otros métodos de encendido disponibles en el mercado, como pastillas especiales.
Está prohibido usar cualquier tipo de líquido inflamable, tales como alcohol, gasolina, petróleo o similares.
¡ATENCIÓN! Durante los primeros encendidos puede percibirse la emisión de humos y olores característicos de los metales sometidos a altas temperaturas y de la pintura aún fresca.
Nunca se debe encender el aparato si hay gases combustibles presentes en el ambiente.
Para realizar correctamente la primera puesta en marcha de productos con pinturas resistentes a altas temperaturas, es importante tener en cuenta lo siguiente:
- Los materiales que conforman estos productos no son homogéneos, ya que combinan partes de hierro fundido y acero.
- La temperatura a la que se somete el cuerpo del producto varía, encontrándose zonas con temperaturas entre 300°C y 500°C.
- Durante su uso, el producto experimenta ciclos alternos de encendido y apagado, incluso dentro del mismo día, además de periodos de uso intenso o de descanso según la estación del año.
- El aparato nuevo debe pasar por varios ciclos de puesta en marcha antes de considerarse usado, para que todos los...
Es fundamental que los materiales y la pintura puedan soportar las diferentes solicitaciones elásticas.
Por ello, durante la fase de encendido, conviene tomar ciertas precauciones:
1. Garantizar una adecuada renovación del aire en el espacio donde se encuentra instalado el equipo.
2. En los primeros 4 o 5 encendidos, evitar cargar en exceso la cámara de combustión y mantener la chimenea encendida de forma continua durante al menos 6 a 10 horas.
3. Luego, aumentar progresivamente la carga, siempre respetando la cantidad recomendada, y procurar mantener periodos de encendido prolongados, evitando ciclos cortos de encendido y apagado en esta etapa inicial.
4. En las primeras puestas en marcha, no debe colocarse ningún objeto sobre el aparato, especialmente sobre las superficies lacadas, las cuales no deben tocarse mientras se calientan.
8. ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO NORMAL
Para encender correctamente la chimenea, se deben seguir estos pasos:
a. Abrir la puerta del hogar. Ajustar al máximo el regulador de entrada de aire primario, el regulador de aire secundario y dejar abierta la válvula corta-tiro (ver punto 2).
b. Colocar en la cámara una pastilla de encendido o una bola de papel junto con algunas astillas de madera.
c. Prender el papel o la pastilla. Cerrar la puerta lentamente, dejándola entreabierta durante unos 10 a 15 minutos hasta que el cristal se caliente.
d. Cuando haya una llama estable, abrir la puerta despacio para evitar revocos y cargar el hogar con troncos de madera seca. Cerrar la puerta con cuidado.
e. Una vez encendidos los troncos, regular la emisión de calor usando los controles situados en el frontal del equipo (entradas de aire primario, secundario y válvula corta-tiro). Estos ajustes deben abrirse según la demanda térmica. La combustión óptima, con emisiones mínimas, se consigue cuando la mayor parte del aire para la combustión entra por el regulador de aire secundario.
Además de la regulación del aire para la combustión, el tiro influye en la intensidad de la combustión y en el rendimiento térmico del aparato. Un buen tiro requiere una regulación menor del aire, mientras que un tiro débil demanda un ajuste más preciso del aire para la combustión.
Por motivos de seguridad, la puerta debe mantenerse cerrada durante el funcionamiento y uso del equipo, abriéndose únicamente para cargar combustible.
Al recargar combustible, abrir la puerta despacio para evitar la salida de humo, abrir la entrada de aire primario, introducir la leña y cerrar la puerta. Después de unos 3 a 5 minutos, volver a la regulación recomendada para la combustión.
Es fundamental no sobrecargar el aparato (consulte la recomendación sobre la carga máxima de combustible). Un exceso de combustible y aire para la combustión puede provocar un sobrecalentamiento que dañe el equipo. No respetar esta indicación anulará la garantía.
9. MANTENIMIENTO Y CUIDADO
La chimenea, el conducto de humos y toda la instalación en general deben limpiarse a fondo al menos una vez al año o siempre que sea necesario.
¡ATENCIÓN! Las tareas de mantenimiento y cuidado deben realizarse únicamente con la chimenea fría.
Estas labores no están cubiertas por la garantía bajo ninguna circunstancia.
9.1. LIMPIEZA DEL CONDUCTO DE HUMOS
Cuando la madera arde lentamente, se generan alquitranes y otros vapores orgánicos que, al mezclarse con la humedad ambiental, forman creosota (hollín).
Una acumulación excesiva de hollín puede dificultar la evacuación de humos e incluso provocar un incendio en el conducto. Esta limpieza debe ser realizada por un deshollinador, quien además inspeccionará el conducto. Durante el proceso, es necesario retirar el cajón de cenizas, la rejilla y el deflector de humos para facilitar la caída del hollín.
Se recomienda emplear sobres antihollín durante el uso de la chimenea, al menos uno por semana. Estos sobres se colocan directamente sobre el fuego y pueden adquirirse en el distribuidor Bronpi donde se compró la chimenea.
9.2. LIMPIEZA DEL CRISTAL
IMPORTANTE:
La limpieza del cristal debe realizarse exclusivamente cuando esté frío, para evitar que se rompa.
Se pueden utilizar productos específicos, como limpiadores para vitrocerámica. En ningún caso se deben emplear productos abrasivos o agresivos que puedan manchar el cristal.
Los limpiacristales para vitrocerámica están disponibles en el distribuidor Bronpi donde se adquirió la estufa.
En los cristales serigrafiados, nunca permita que el producto de limpieza gotee hacia la parte inferior del cristal. La acumulación de producto junto con restos de hollín o ceniza puede dañar el serigrafiado del vidrio (ver dibujo D9.1).
ROTURA DE CRISTALES: Los cristales, al ser de vitrocerámica, soportan un salto térmico de hasta 750°C y no se ven afectados por choques térmicos. Su rotura solo puede deberse a impactos mecánicos (golpes o cierre brusco de la puerta, etc.). Por ello, su reemplazo no está cubierto por la garantía.
IMPORTANTE: Si el aparato se utiliza con un tiro superior a 15 Pa o con una carga de combustible mayor a la indicada en la tabla de especificaciones técnicas de este manual, se someterá a condiciones de trabajo superiores a las de diseño. Esto puede provocar una suciedad agresiva en el cristal (halo blanco) que no podrá eliminarse con métodos tradicionales.
No se debe permitir que las brasas encendidas o la llama directa del fuego estén en contacto prolongado con el cristal. En estas circunstancias, el cristal podría alcanzar temperaturas superiores a 750 ºC, lo que modificaría su estructura interna y lo volvería opaco de manera irreversible.
9.3. LIMPIEZA DE LA CENIZA
Todas las chimeneas metálicas cuentan con un cajón destinado a la recogida de la ceniza. Se recomienda vaciar este cajón de forma periódica, evitando que se llene por completo para prevenir el sobrecalentamiento de la rejilla donde cae la ceniza. Además, es aconsejable mantener siempre una capa de 2-3 cm de ceniza en la base del hogar.
9.4. ESPECIFICACIONES PARA EBRO
En chimeneas que incluyen horno, con el uso y el paso del tiempo, pueden formarse depósitos de hollín en el techo exterior del horno de cocción. Estos depósitos pueden obstruir el tiro y causar un mal funcionamiento de la chimenea. Por esta razón, es necesario eliminarlos mediante un registro de limpieza incorporado en la chimenea, el cual está oculto bajo el anagrama situado sobre la puerta del horno. Para acceder a este registro, se debe desatornillar el anagrama, lo que dejará un orificio por donde se puede realizar la limpieza (ver dibujo D9.2).
Para la limpieza interna del horno, es fundamental tener especial cuidado, ya que los productos agresivos pueden dañar la pintura y el uso excesivo de agua podría provocar oxidación.
9.5. LIMPIEZA EXTERIOR
No se debe limpiar la superficie exterior de la chimenea con agua ni con productos abrasivos, ya que esto podría deteriorarla. Se recomienda pasar un plumero o un paño ligeramente humedecido para su limpieza.
10. PAROS ESTACIONALES
Después de limpiar la chimenea y el conducto de humos, eliminando completamente la ceniza y otros residuos, se deben cerrar todas las puertas de la chimenea y los ajustes correspondientes.
Se aconseja realizar la limpieza del conducto de humos al menos una vez al año. Mientras tanto, es importante revisar el estado de las juntas, ya que si no están en perfectas condiciones (es decir, si no ajustan correctamente a la puerta), no garantizan el funcionamiento adecuado de la chimenea. En ese caso, es necesario reemplazarlas. Estos repuestos pueden adquirirse en el distribuidor Bronpi donde se compró la chimenea.
Si el ambiente donde está instalada la chimenea presenta humedad, se recomienda colocar sales absorbentes dentro del aparato. Para conservar el aspecto estético interior sin alteraciones con el tiempo, se pueden proteger las partes internas con vaselina neutra.
11. GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| PROBLEMA | CAUSA POSIBLE | SOLUCIÓN |
|---|---|---|
| La estufa emite humo | Manejo inadecuado de la estufa | Abra la entrada de aire primario durante unos minutos y luego abra la puerta |
| La estufa emite humo | Conducto de humos frío | Precaliente la chimenea |
| La estufa emite humo | Conducto de humos obstruido | Inspeccione el conducto y el conector por si están obstruidos o con exceso de hollín |
| La estufa emite humo | Conducto de humos sobredimensionado | Reinstale con un diámetro adecuado |
| La estufa emite humo | Conducto de humos estrecho | Reinstale con un diámetro adecuado |
| La estufa emite humo | Tiraje de conducto de humos insuficiente | Añada longitud al conducto |
| La estufa emite humo | Conducto de humos con infiltraciones | Selle las conexiones entre tramos |
| La estufa emite humo | Más de un aparato conectado al conducto | Desconecte los demás aparatos y selle las bocas |
Revocos
De aire
Manejo inadecuado de la estufa
Abra completamente la entrada de aire primario durante un minuto y, luego, abra la puerta por unos minutos.
Rango de combustión demasiado bajo
Falta de tiro
Utilice la estufa dentro de un rango adecuado. Incrementar la entrada de aire primario.
Acumulación excesiva de cenizas
Vacíe el cenicero con regularidad.
Conducto de humos que no sobresale por encima de la cumbre del tejado
Aumente la longitud del conducto. PROFES
Combustión descontrolada
Puerta mal sellada o abierta
Cierre correctamente la puerta o reemplace los cordones de sellado. PROFES
Tiro excesivo
Revise la instalación o coloque una válvula corta-tiro. PROFES
Pasta refractaria selladora deteriorada
Repase las juntas con masilla refractaria. PROFES
Conducto de humos sobredimensionado
Reinstale con un diámetro adecuado. PROFES
Vientos fuertes
Instale un sombrerete adecuado. PROFES
Leña verde o húmeda de mala calidad
Utilice leña seca, secada al aire durante al menos un año.
Calor insuficiente
Leña verde o húmeda de mala calidad
Emplee leña seca, secada al aire por un mínimo de dos años.
Falta de aire primario
Incrementar la entrada de aire primario.
Conducto de humos con filtraciones de aire
Use un sistema de chimenea aislado.
Exterior de mampostería de la chimenea frío
Aísle térmicamente la chimenea. PROFES
Pérdidas de calor en la casa
Selle ventanas, aberturas y otros puntos de fuga.
** La anotación PROFES indica que la operación debe ser realizada por un profesional.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO - CHIMENEAS METÁLICAS
12. PIEZAS OPCIONALES A MEDIDA
Al utilizar el embellecedor, es importante considerar aspectos como:
- Altura suelo-techo, medida en la parte central de la chimenea.
- Inclinación del techo, que debe indicarse siempre mirando de frente a la chimenea en las siguientes direcciones:
- De izquierda a derecha
- De derecha a izquierda
- De atrás hacia adelante
- De adelante hacia atrás
Por estas razones y para facilitar su elección, se pueden fabricar piezas “especiales” según estas características.
D12.1
13. ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DE LOS PRODUCTOS
13.1 ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE
El embalaje tiene como función proteger el aparato durante el transporte para evitar daños.
Colabore activamente en la protección del medio ambiente utilizando métodos de eliminación y recuperación de los materiales de embalaje que sean respetuosos con el entorno.
Los materiales que componen el embalaje deben ser manejados adecuadamente para facilitar su recogida, reutilización, recuperación y reciclaje siempre que sea posible.
13.2 ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
La eliminación de los residuos generados es responsabilidad del propietario, quien debe cumplir con la legislación vigente en su país en materia de seguridad, respeto y protección ambiental.
Al finalizar la vida útil del aparato, este no debe desecharse junto con los residuos urbanos, sino que...
Los residuos deben ser entregados a los centros de recogida selectiva que cuenten con autorización de la administración municipal, o bien a las empresas que brindan este tipo de servicio.
La eliminación selectiva de estos productos aporta múltiples ventajas: disminución de la contaminación, ahorro en energía y materias primas, reducción de vertederos, y mejora en el bienestar y la salud.
En particular, los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) deben ser separados y entregados a centros autorizados, conforme a lo establecido en la directiva 2022/96/CE y su correspondiente transposición nacional.