Manual de Bronpi Monza en HTML
Nombre del documento: Manual instrucciones Monza
Última actualización del manual: 26/02/2026
Ver en PDF Ver ficha del producto
Adaptación del manual original para facilitar su lectura en formato web.
Conversión realizada por Chimeneas Salvador, especialista en estufas y chimeneas y distribuidor oficial de Bronpi para toda España.
V. 030725
Los datos y modelos que se presentan en este manual no tienen carácter vinculante.
La empresa se reserva el derecho de realizar modificaciones y mejoras sin previo aviso.
Data and models included in this manual are not binding.
The company reserves the right to include modifications or improvements without previous notice.
Les données et modèles inclus dans ce manuel ne sont pas contraignants.
La sociète se réserve le droit d’apporter les modifications et améliorations sans aucun préavis.
Os dados e modelos incluídos neste manual não são vinculantes.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhorias sem nenhum pré-aviso.
I dati e i modelli inclusi in questo manuale non sono vincolanti.
La società si riserva il diritto di apportare modificazioni e miglioramenti senza preavviso.
ES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
ESTUFAS 2
EN
INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS
STOVES 26
FR
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
POÊLES 49
PT
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO
AQUECEDORES 74
IT
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
STUFE 98
FT
FICHAS TÉCNICAS - DESPIECES
TECHNICAL SPECIFICATIONS - EXPLODED DRAWINGS
FICHES TECHNIQUES - DÉTAIL DES PIÈCES
FICHAS TÉCNICAS - DESMONTAGEM
SCHEDA TECNICA - ESPLOSI 122
CONDICIONES DE GARANTÍA
WARRANTY CONDITIONS
CONDITIONS DE LA GARANTIE
CONDIÇÕES DA GARANTIA
CONDIZIONI DI GARANZIA
130
2
INDICE
1. ADVERTENCIAS GENERALES 3
2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3
2.1. ESPECIFICACIONES SEGÚN MODELOS 6
2.1.1. MONZA 6
2.1.2. SENA PLUS 6
2.1.3. ORDESA 7
2.1.4. ETNA Y DERBY 14 7
2.1.5. DOVER 8
2.1.6. CROACIA-T 8
2.1.7. SERIE VERSALLES 8
2.1.8. MODELO GIJON-H Y LERMA-H 9
2.1.9 MODELO SUIZA 10
2.1.10 SERIE CAIRO BOX 11
2.1.11 MODELO ARUS 15
2.1.12 SERIE BIMBA 15
2.1.13 MODELOS ESTRELLA Y LORETO 17
2.1.14. MODELOS ORLY, HILTON-C Y HILTON-H 18
3. NORMAS DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD 19
3.1. MEDIDAS DE SEGURIDAD 19
3.2. INTERVENCIÓN EN CASO DE EMERGENCIA 20
4. CONDUCTO DE EVACUACIÓN DE HUMOS 20
4.1. CONEXIÓN DE LA ESTUFA AL CONDUCTO DE HUMOS 21
4.2. SOMBRERETE 21
5. TOMA DE AIRE EXTERIOR 22
6. COMBUSTIBLES PERMITIDOS/NO PERMITIDOS 22
7. PUESTA EN MARCHA (PRIMEROS ENCENDIDOS) 23
8. ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO NORMAL 23
9. MANTENIMIENTO Y CUIDADO 23
9.1. LIMPIEZA DEL CONDUCTO DE HUMOS 23
9.2. LIMPIEZA DEL CRISTAL 24
9.3. LIMPIEZA DE LA CENIZA 24
9.4. ESPECIFICACIONES PARA MODELOS CON HORNO 24
9.5. LIMPIEZA EXTERIOR 24
10. PAROS ESTACIONALES 24
11. GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 25
12. ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DE LOS PRODUCTOS 25
12.1 ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE 25
12.2 ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO 25
Estimado cliente:
Agradecemos que haya seleccionado uno de nuestros productos. La estufa que ha comprado es un artículo de gran calidad. Por ello, le recomendamos leer con atención este manual para aprovechar al máximo su funcionamiento.
Para garantizar la seguridad, es imprescindible instalar y utilizar nuestros productos siguiendo estrictamente las instrucciones de este manual.
Los datos y modelos mencionados en este manual no son vinculantes.
La empresa se reserva el derecho de realizar modificaciones y mejoras sin previo aviso.
1. ADVERTENCIAS GENERALES
La instalación de la estufa debe efectuarse conforme a las normativas locales, incluyendo las disposiciones nacionales o europeas aplicables.
Nuestra responsabilidad se limita al suministro del equipo. La instalación debe realizarse siguiendo los procedimientos establecidos para este tipo de aparatos, conforme a las indicaciones de este manual y a las normas profesionales. Los instaladores deben contar con la certificación oficial correspondiente y trabajar para empresas que asuman la responsabilidad total de la instalación.
En el caso de aparatos equipados con turbina, esta debe conectarse a una toma de corriente homologada de 230V - 50Hz - IP20.
Bronpi Calefacción, S.L. no se responsabiliza por modificaciones no autorizadas por escrito en el producto original, ni por el uso de piezas o recambios no originales.
Este equipo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, siempre bajo supervisión o tras recibir instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprender los riesgos asociados. Los niños no deben jugar con el dispositivo ni realizar tareas de limpieza o mantenimiento sin supervisión.
¡IMPORTANTE! Este producto incluye un bote de pintura en spray dentro de la cámara de combustión o del horno (según el modelo), que debe retirarse antes de poner en marcha la estufa.
2. DESCRIPCIÓN GENERAL
El modelo que ha recibido incluye las siguientes partes:
- El cuerpo principal de la estufa, ubicado sobre el pallet.
- En el interior de la cámara de combustión encontrará: una caja o bolsa con un guante térmico para manipular los controles de aire y la puerta; un bote de pintura en spray para reparar posibles arañazos; el deflector de humos (según modelo). En el modelo Arus, se incluye una caja con las cuatro patas de madera que el instalador debe colocar antes de encender la estufa.
El aparato está compuesto por un conjunto de elementos fabricados en chapas de acero de distintos grosores, soldadas entre sí y, dependiendo del modelo, piezas de...
El interior puede estar revestido con hierro fundido o vermiculita, un material refractario que recubre las paredes. En los modelos Arus o de la serie Cairo Box, el revestimiento interno es de firetek, un material refractario blanco de última generación, autolimpiante y exclusivo de Bronpi. Estos modelos cuentan con una puerta con cristal vitrocerámico, resistente hasta 750°C, y un cordón cerámico que asegura la estanqueidad de la cámara de combustión.
El calentamiento del ambiente se realiza mediante:
a. Convección: el aire circula a través de la doble campana, permitiendo que la estufa libere calor al entorno.
b. Radiación: el calor se irradia al ambiente a través del cristal vitrocerámico y el cuerpo de la estufa.
c. Convección forzada (exclusiva de modelos con turbinas): una turbina situada en la parte inferior del aparato aspira aire a temperatura ambiente y lo devuelve al espacio a una temperatura superior.
Los modelos disponen de ajustes para una regulación óptima de la combustión:
La entrada de aire primario controla el flujo de aire que pasa por el cajón de cenizas y la rejilla hacia el combustible. Este aire es esencial para la combustión y también mantiene el fuego activo. Es importante vaciar regularmente el cajón de cenizas para evitar que la acumulación dificulte la entrada de aire primario.
En los modelos Preston, Derby y Bury, la regulación del aire primario se encuentra debajo de la puerta, en el lado izquierdo. Su movimiento es hacia dentro y hacia fuera, siendo la mayor entrada de aire cuando se acciona hacia afuera (ver dibujo D2.1).
En los modelos Croacia, Arus, serie Bimba, Estrella, Loreto, Versalles, Gijón, Gijón-H, Lerma y Lerma-H, la regulación está situada en la parte inferior, bajo la puerta, y se mueve de izquierda a derecha. El mayor flujo de aire se consigue al moverla hacia la derecha (ver dibujo D2.3).
Para los modelos Dover, Orly, Hilton-H y Hilton-C, la regulación está bajo la puerta, en el lado derecho, con movimiento de izquierda a derecha. La mayor entrada de aire se produce al girar hacia la derecha, y la menor al girar hacia la izquierda (ver dibujo D2.2).
En el resto de modelos, la regulación se encuentra en la parte inferior de la puerta o en el propio cajón de cenizas (ver dibujos D2.3, D2.4 y D2.5).
En los modelos de la serie Cairo Box, la regulación está ubicada en la parte inferior de la puerta, en el centro. La mayor entrada de aire corresponde al lado más grande del triángulo (ver dibujo D2.6).
La entrada de aire secundario ayuda a que el carbono no quemado durante la primera fase de la combustión...
La combustión puede experimentar una post-combustión, lo que incrementa la eficiencia y garantiza la limpieza del cristal.
D2.7
En los modelos Dover, Orly, Hilton-H y Hilton-C, el control se ubica debajo de la puerta. Esta regulación corresponde a la situada a la izquierda y su desplazamiento es de izquierda a derecha. La máxima entrada de aire se obtiene al girar la regulación hacia la derecha, mientras que al moverla hacia la izquierda se reduce la entrada de aire (ver dibujo D2.7).
D2.8
En los modelos Sena Plus, Etna, Ordesa, Bremen, Preston, Derby, Bury, Croacia, Versalles, Gijón, Gijón-H, Lerma, Lerma-H y Altea, la regulación está ubicada en la parte superior de la puerta de la cámara de combustión (ver dibujo D2.8).
Por otro lado, en modelos como Tudela, Suiza, Arus, serie Bimba, Estrella, Loreto, Monza y Sena Plus, aunque existe una entrada de aire, esta no se puede regular mediante ningún mecanismo (ver dibujo D2.9).
D2.9
D2.10
En los modelos de la serie Cairo Box, la regulación se encuentra en la parte inferior de la puerta y corresponde a la posición más a la derecha de las tres disponibles. La mayor entrada de aire coincide con el lado más largo del triángulo (ver dibujo D2.10).
Triple combustión
D2.11
Algunos modelos de estufas cuentan con triple combustión. Este sistema permite una tercera entrada de aire precalentado, lo que genera una nueva combustión de los gases no quemados. Esto resulta en un mejor rendimiento, un considerable ahorro de combustible y una disminución de las emisiones contaminantes.
En los modelos Preston, Derby y Bury, la regulación de esta entrada de aire para la triple combustión está situada debajo de la puerta, coincidiendo con la regulación del aire secundario. Corresponde al mando ubicado a la derecha y su movimiento es hacia dentro y hacia fuera. Mover el accionamiento hacia afuera incrementa la entrada de aire (ver dibujo D2.11).
En los modelos Dover, Orly, Hilton-C y Hilton-H, la regulación de esta entrada de aire coincide con la del aire secundario (ver dibujo D2.7), y su funcionamiento es el mismo que el descrito para dicha regulación.
D2.12
Existen otros modelos, como Tudela, Etna, Croacia, Arus, serie Bimba, Loreto, Estrella, Versalles, Gijón, Gijón-H, Lerma, Lerma-H, Monza y Ordesa, que cuentan con entrada de aire precalentado pero no regulable mediante ningún mecanismo. Normalmente, el aporte de aire se realiza a través de pequeñas perforaciones en la pared trasera de la cámara de combustión (ver dibujo D2.12).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO - ESTUFAS
D2.13
En los modelos de la serie Cairo Box, la regulación se sitúa en la parte inferior de la puerta y corresponde a la posición más a la izquierda de las tres. La mayor entrada de aire coincide con el lado más largo del triángulo (ver dibujo D2.13). El modelo Cairo-90D Box no dispone de esta regulación.
Deflector
El deflector es un componente esencial para el correcto desempeño de la estufa. Debe estar situado en la posición adecuada y nunca debe utilizarse la estufa sin que el deflector esté instalado, ya que esto anularía la garantía.
La combustión en las estufas no siempre se mantiene constante. De hecho, puede verse afectada por las condiciones atmosféricas y la temperatura exterior, lo que altera el tiro de la chimenea. Por esta razón, nuestras estufas cuentan con un deflector de humos (o doble deflector).
ATENCIÓN:
La falta del deflector provoca un exceso de tiro, lo que genera una combustión demasiado rápida, un consumo elevado de leña y un sobrecalentamiento del aparato.
Por razones de seguridad durante el transporte, en algunos modelos el deflector viene desmontado del conjunto de la estufa. Lo encontrará dentro de la cámara de combustión. Para su instalación, siga las indicaciones que se detallan a continuación:
Modelos frontales:
D2.15
D2.14
Modelos de rincón:
D2.16
D2.17
NOTA: Algunos modelos que incluyen horno no disponen de deflector.
Parrilla de asados
La parrilla de asados es un accesorio que viene incorporado de serie en algunas estufas (ver dibujo D2.16). Para evitar su deterioro, se recomienda retirarla cuando no se esté utilizando.
Los modelos Dover, serie Bimba, Estrella, Loreto, Orly, Etna, Ordesa, Bremen, Preston, Derby, Bury, Arus y Altea no cuentan con esta parrilla.
En los modelos Croacia, Suiza, Hilton-H, Versalles, Sena Plus, Gijón, Gijón-H, Lerma y Lerma-H, la parrilla puede ajustarse en dos alturas según la ranura de la guía lateral que se utilice.
Los modelos Monza y Tudela incluyen una parrilla giratoria para asados, aunque esta no es regulable en altura.
Horno
Algunos modelos de estufas incorporan en la parte superior un horno de asados con una cámara de cocción hermética. La base del horno está hecha de ladrillo refractario, que absorbe el calor y lo libera gradualmente. El calentamiento se logra mediante el paso del humo por las paredes del horno. En el techo del horno hay un tubo que conecta la cámara de cocción con la salida de humos para evacuar los gases generados durante el asado.
D2.18
El horno cuenta con los siguientes componentes:
- Termómetro: Se entrega desmontado. Para instalarlo, se debe introducir la vaina por el orificio de la puerta y luego colocar la tuerca que lo sujeta por la parte posterior (ver dibujo D2.17).
NOTA: Los modelos Tudela, Hilton-C y Hilton-H disponen de un termómetro bimetálico ubicado en el cristal del horno. Para su instalación, se introduce el termómetro por el orificio del cristal y después se coloca la goma y la tuerca que lo fijan por la parte posterior (ver dibujo D2.18).
¡¡ATENCIÓN!! El termómetro indica la temperatura de cocción dentro del horno, pero no la temperatura de la cámara de combustión.
La temperatura máxima recomendada para cocinar en el horno oscila entre 200 y 230ºC. Si en algún momento el termómetro indica que la temperatura supera este rango, se considera que el horno está siendo sometido a una sobrecarga, lo cual anulará la garantía del equipo.
Bandeja. Fabricada en acero inoxidable, esta bandeja no debe entrar en contacto directo con los alimentos. Su altura es ajustable según la ranura de la guía lateral que se utilice. Para prolongar su vida útil, se recomienda retirarla del horno cuando no se esté usando. Algunos modelos, como el Tudela, no permiten colocar esta bandeja debido a las dimensiones del horno. En cambio, los modelos Lerma-H y Gijón-H incluyen la bandeja si se adquiere opcionalmente el Kit Inox.
Parrilla. Los hornos de los modelos Hilton-C y Hilton-H vienen con una parrilla incorporada de serie. Se aconseja retirarla cuando el horno no esté en uso.
Ladrillos refractarios o piezas cerámicas. Estos elementos están ubicados en la base del horno y su función es absorber el calor para luego irradiarlo gradualmente.
Salida de humos superior o trasera
Algunos modelos de estufas permiten modificar la posición del collarín de salida de humos, ya que este es fácilmente desmontable, lo que brinda mayor flexibilidad al instalador durante la instalación.
En el modelo Etna, el collarín para la salida de humos puede colocarse tanto en la parte superior como en la trasera de la estufa. Para cambiar su ubicación, se debe seguir este procedimiento:
- Retirar la chapa trasera desatornillando los cuatro tornillos que la fijan.
- Desatornillar los tornillos que sujetan el deflector al cuerpo del horno.
- Extraer el deflector.
- Desatornillar la tapa y el collarín, cambiar su posición y volver a atornillarlos en el nuevo lugar (ver dibujo D2.19).
En los modelos Preston, Derby, Bury y Ordesa, para cambiar la ubicación del collarín se debe proceder de la siguiente manera:
- Extraer el deflector o deflectores.
- Desatornillar la tapa y el collarín, cambiar su posición y volver a atornillarlos en el nuevo lugar (ver dibujo D2.20).
Especificaciones según modelos
Monza
El modelo Monza cuenta en la parte superior con dos aros que pueden utilizarse como calientaplatos. Estos aros se manipulan mediante un accesorio incluido para ese propósito (ver dibujos D2.21 y D2.22). Además, la encimera tiene en sus dos laterales dos asas desmontables fabricadas en acero inoxidable.
Guías del horno
Dentro del horno de cocción, en ambos laterales, se encuentran guías para colocar la bandeja de acero inoxidable suministrada. Estas guías son desmontables para facilitar la limpieza del interior del horno. Para extraerlas, basta con levantarlas hacia arriba (ver dibujo D2.23).
El techo de la estufa se encuentra apoyado en su parte superior y sostenido por cuatro soportes, dos delanteros y dos traseros. Por ello, al mover o instalar la estufa, puede retirar el techo para reducir el peso y facilitar la maniobra. Una vez ubicada en el lugar deseado y antes de instalar la tubería de humos, deberá volver a colocar el techo (ver dibujo D2.24).
Colocación del Deflector
Por razones de seguridad durante el transporte, en algunos modelos el deflector viene desmontado del insertable. Este se encuentra dentro de la cámara de combustión y debe instalarse según se muestra en el dibujo D2.25.
2.1.3. Ordesa
Dentro de la cámara de combustión hay una pieza llamada «recoge cenizas», que evita que las cenizas caigan al suelo al abrir la puerta de la estufa. Para instalarla, siga estos pasos:
- Haga coincidir los enganches de la pieza con las ranuras de la estufa, girándola ligeramente.
- Una vez insertada, deje que la pieza caiga por su propio peso para que quede fijada en su posición definitiva (ver dibujo D2.26).
- La estufa incluye una maneta para extraer el cajón cenicero sin riesgo de quemaduras (ver dibujo D2.27).
Colocación del Deflector
En este modelo, el deflector viene instalado de fábrica en la posición indicada en el dibujo D2.28.
2.1.4. Etna y Derby 14
Los modelos Etna y Derby 14 cuentan con una puerta en el lateral derecho que permite recargar combustible (ver dibujo D2.29).
En la estufa Etna se incluye una maneta para extraer el cajón cenicero, que está oculto detrás de la puerta inferior (ver dibujo D2.30). La maneta de la puerta lateral de este modelo es del tipo “manos frías”; se recomienda retirarla para evitar que se caliente y se deteriore.
Colocación del Deflector
Por seguridad durante el transporte, el deflector se encuentra desmontado dentro de la cámara de combustión. Para instalarlo, proceda de la siguiente manera:
- Coloque el deflector dentro de la cámara de combustión con los dos apoyos hacia abajo, tal como se indica en el dibujo D2.31.
- Eleve verticalmente el deflector para apoyarlo sobre la pieza trasera de salida de aire de la doble combustión y sobre los apoyos laterales de la estufa (ver dibujo D2.32).
- Finalmente, coloque el salvatroncos sobre el plano de fuego como se muestra en el dibujo D2.32.
2.1.5. Dover
Colocación del Deflector
En los modelos Dover, el deflector descansa sobre las piezas laterales de vermiculita ubicadas dentro de la cámara de combustión, y debe encajarse también en la ranura por la que sale el aire de la doble combustión (ver dibujo D2.33).
D2.34
TOMA DE AIRE EXTERIOR:
El modelo Dover permite seleccionar que la entrada de aire primario y secundario provenga de un espacio contiguo (o incluso del exterior de la vivienda) o del mismo ambiente donde está instalada la estufa.
La entrada de aire primario en estos modelos está situada en la parte trasera de la estufa, por lo que si no se conecta con el exterior, se debe dejar un espacio mínimo de 6 a 8 cm entre la estufa y la pared para garantizar un aporte adecuado de aire para la combustión.
Si se opta por suministrar aire primario desde el exterior o un ambiente contiguo, basta con conectar la entrada mediante una conducción de 120 mm de diámetro hacia el lugar seleccionado. Es importante considerar que una conducción demasiado larga o con muchas curvas (codos) no mejora la entrada de aire, sino que genera una gran pérdida de carga, lo que puede causar problemas en la combustión (ver dibujo D2.34).
2.1.6. CROACIA-T
D2.35
Este modelo de estufa cuenta con una turbina de 225 m3/h diseñada para optimizar la distribución del calor mediante la ventilación del espacio.
El encendido y la regulación de la ventilación se controlan mediante un interruptor de tres posiciones ubicado en la parte inferior derecha (ver dibujo D2.35).
Las funciones de las tres posiciones son las siguientes:
- Posición 0: la turbina permanece apagada aunque haya combustión en la chimenea; para activar la turbina, debe colocarse el interruptor en la posición 1 o 2.
- Posición 1: la turbina funciona de forma continua a velocidad lenta.
- Posición 2: la turbina funciona de forma continua a velocidad rápida.
D2.36
CONEXIÓN DE LA TURBINA
En la parte trasera derecha de la estufa se encuentra el cable que se conecta a la red eléctrica (ver dibujo D2.36).
Se recomienda no cortar completamente este cable, ya que es útil para reemplazar componentes eléctricos internos. Es fundamental que la conexión a la instalación de puesta a tierra sea correcta.
La instalación del equipo debe ser realizada por personal cualificado y autorizado, conforme a las normativas vigentes.
SUSTITUCIÓN DE LA TURBINA
Para reemplazar uno de los componentes eléctricos, retire los cuatro tornillos ubicados en la parte inferior, según se indica en el dibujo. Luego, desconecte y sustituya el componente dañado, y vuelva a montar todo en su posición original.
D2.37
2.1.7. SERIE VERSALLES
COLOCACIÓN DEL DEFLECTOR
Por razones de seguridad durante el transporte, el deflector se entrega desmontado del conjunto del aparato. Lo encontrará en el...
interior de la cámara de combustión.
Para su instalación, siga las instrucciones que se detallan a continuación:
D2.38
Versalles-C
En los modelos colgantes de la serie Versalles-C, se incluye una pieza metálica que debe fijarse a la pared mediante tornillos; esta pieza será la encargada de sostener el peso del equipo (ver dibujo D2.38).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO - ESTUFAS
ES
9
IMPORTANTE: Es fundamental asegurarse de que la pared soporte el peso del insertable junto con la carga de leña. No se recomienda instalarlo en paredes fabricadas con materiales que puedan no resistir esta carga o que sean combustibles.
Toma de aire exterior
Los modelos de la serie Versalles permiten seleccionar que el aire primario provenga de un ambiente contiguo o directamente del exterior de la vivienda.
Si se opta por suministrar aire desde el exterior o desde un espacio adyacente, es necesario adquirir el kit opcional (KIT-AIR2) para toma de aire externo estanco. Este kit se conecta mediante una conducción de 100 mm de diámetro hacia el lugar elegido. Es importante considerar que una conducción excesivamente larga o con muchas curvas (codos) no mejora la entrada de aire, sino que genera una elevada pérdida de carga, lo que puede causar problemas en la combustión.
Recuerde que esta toma de aire exterior es independiente y diferente de la entrada de aire requerida para la unidad de ventilación (turbina).
Para instalar el kit opcional de toma de aire externo, proceda de la siguiente manera (ver dibujo D2.39):
- Coloque el kit debajo del plano de fuego, centrado y alineado con el frontal (cara interior) según se muestra en la imagen.
- Fije el kit a la base del aparato utilizando los tornillos autotaladrantes suministrados.
- Conecte la toma de aire al exterior o al ambiente seleccionado mediante una conducción de 100 mm de diámetro.
D2.39
D2.40
2.1.8. MODELOS GIJÓN-H Y LERMA-H
Colocación del KIT INOX (OPCIONAL)
Si se adquiere opcionalmente el KIT INOX para los modelos Gijón-H y Lerma-H, siga los pasos indicados para instalar sus componentes:
- Retire los ladrillos refractarios de la base y las piezas metálicas laterales.
- Coloque la pieza lateral conforme a la imagen y vuelva a posicionar la pieza metálica.
D2.41
D2.42
Huecos en guías para facilitar la introducción de la trasera debido a las pestañas
- Repita el paso anterior para la guía derecha.
- Introduzca la trasera inoxidable inclinándola hacia adelante, insertando primero la parte inferior dentro del horno y luego la parte superior, asegurándose de que las pestañas laterales de la trasera encajen en los huecos de las guías diseñados para ellas.
- Una vez dentro, deslice la trasera hacia arriba, guiando las pestañas por sus huecos y modificando la inclinación para superar la altura de las guías laterales.
Una vez realizado, desplace la pieza trasera hasta el extremo y asegure las pestañas en las ranuras de las guías.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO - ESTUFAS
D2.43
D2.44
- Vuelva a colocar los ladrillos refractarios. Primero, inserte horizontalmente los dos ladrillos de la parte trasera; luego, coloque los dos ladrillos laterales y, finalmente, los dos centrales.
2.1.9 MODELO SUIZA
Colocación del KIT INOX (OPCIONAL)
Si ha adquirido el KIT INOX opcional para el modelo Suiza, debe seguir estos pasos para instalar las piezas:
- Extraiga la bandeja del horno y retire todos los ladrillos refractarios junto con el tubo metálico ubicado en la base del horno.
- Después, retire las guías metálicas laterales (véase el dibujo D2.45).
- Para instalar el nuevo kit, siga el orden indicado: primero coloque la guía del lado izquierdo, luego la pieza trasera uniendo ambas según el detalle mostrado (ver dibujo D2.46).
- A continuación, coloque el techo inox tal como se muestra en la imagen y fíjelo a la guía lateral izquierda en los posicionadores existentes (ver dibujo D2.47).
- Finalmente, inserte la guía lateral derecha de modo que el techo quede encajado sobre los dos posicionadores de la guía (ver dibujo D2.48).
D2.45
D2.47
D2.46
D2.48
COLOCACIÓN DEL KIT-AIR-11 (OPCIONAL)
Este modelo permite que la entrada de aire primario provenga de un ambiente contiguo o directamente del exterior de la vivienda.
Si opta por suministrar aire desde el exterior o un ambiente adyacente, deberá adquirir el kit opcional KIT-AIR-11 para toma de aire externo (estanco), compuesto por una única pieza.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO - ESTUFAS
Para conectar este kit, utilice una conducción de 100 mm de diámetro hacia el lugar seleccionado. Es importante considerar que una conducción excesivamente larga o con demasiados codos no mejora la entrada de aire; por el contrario, genera una gran pérdida de carga que puede causar problemas en la combustión.
Los pasos para instalar el kit opcional de toma de aire externo son los siguientes:
- Coloque el kit debajo de la base y la parte trasera del aparato, tal como se indica en la imagen.
- Fije el kit a la base del aparato utilizando los tornillos suministrados, que se encuentran en la base de la estufa.
- Retire el troquelado existente en la parte trasera del aparato y conecte la toma de aire con el exterior o el ambiente seleccionado mediante una conducción de 100 mm de diámetro.
D2.49
2.1.10 SERIE CAIRO BOX
Esta serie abarca los modelos Cairo 70 Box, Cairo 90 Box, Cairo-110-Box, Cairo-90-3C-Box, Cairo-100-3C-Box y Cairo-90D-Box.
D2.50
Colocación de piezas interiores de la cámara de combustión
En todos los modelos de esta serie, el interior de la cámara de combustión puede estar fabricado en vermiculita o en firetek. Por lo tanto, junto con el aparato se entregará una caja que contiene todas las piezas internas de la cámara de combustión del material seleccionado. Antes de encender el aparato, es imprescindible colocar correctamente todas estas piezas siguiendo estos pasos:
- Primero, instale las piezas traseras.
- Luego, coloque las piezas laterales (consulte los dibujos D2.50).
- Finalmente, al colocar el deflector, todas las piezas interiores quedarán firmemente aseguradas, evitando cualquier movimiento.
El modelo Cairo-90D-Box únicamente cuenta con piezas en ambos laterales.
ATENCIÓN:
Encender el aparato sin las piezas interiores instaladas provocará un sobrecalentamiento en la estructura del equipo, lo que puede causar daños que no estarán cubiertos por la garantía del producto.
COLOCACIÓN DEL DEFLECTOR
Como se mencionó previamente, el deflector es un componente esencial para el correcto funcionamiento del insertable. Debe estar colocado en la posición adecuada (ver dibujos D2.51) y nunca debe utilizarse el aparato sin el deflector instalado, ya que esto anularía la garantía.
En los modelos Cairo-110-Box y Cairo-110-3C-Box, el deflector consta de tres piezas en lugar de dos (ver dibujo D2.52).
ATENCIÓN:
La falta del deflector genera un exceso de tiro, lo que produce una combustión demasiado rápida, un consumo elevado de leña y el consiguiente sobrecalentamiento del aparato.
En estos modelos, el deflector se entrega desmontado y se encuentra dentro de la cámara de combustión. Para su instalación, siga las instrucciones indicadas a continuación:
VENTILACIÓN FORZADA (OPCIONAL)
ATENCIÓN:
Para facilitar la instalación de la turbina auxiliar, la colocación y conexión eléctrica deben realizarse antes de instalar o revestir el aparato. Una vez instalado y revestido, el acceso para la conexión dependerá del tipo de revestimiento, que debe permitir un acceso cómodo a la parte trasera del equipo.
Opcionalmente, para mejorar la distribución del calor en la estancia donde se ubica la estufa, según el modelo de la serie, puede adquirir la referencia T-70BOX, que incluye una turbina de 270 m3/h con interruptor de dos velocidades; o las referencias T-90-BOX y T-110-BOX, que cuentan con una turbina de 335 m3/h y también interruptor de dos velocidades; o bien la referencia T-D-BOX, que dispone de dos turbinas de 215 m3/h cada una. En todos los casos, es posible desactivar la turbina desde el interruptor del aparato, dejando el equipo funcionando con convección natural.
El encendido y la regulación de la ventilación se realizan mediante un interruptor de tres posiciones ubicado en la parte inferior derecha del aparato.
Estas tres posiciones tienen la siguiente función:
- Posición 0: la turbina permanecerá apagada.
- Posición 1: la turbina funcionará continuamente a baja velocidad.
- Posición 2: la turbina funcionará continuamente a alta velocidad.
Por lo tanto, el encendido y la regulación del aire se controlan mediante el interruptor, que también permite desconectar la turbina (posición 0) incluso cuando el aparato está en combustión. De igual forma, para que la turbina funcione, el interruptor debe situarse en la posición 1 (velocidad lenta) o en la posición 2 (velocidad rápida).
D2.54
COLOCACIÓN DE LA TURBINA
La instalación del kit debe ser realizada por personal cualificado y autorizado, siguiendo las normativas vigentes.
Para montar el kit-turbina de la serie Cairo Box, se deben seguir estos pasos:
• La instalación del kit debe efectuarse antes de colocar las piezas de vermiculita o firetek dentro de la cámara de combustión. Para facilitar la tarea, es recomendable retirar también el cajón de cenizas y la rejilla de fundición.
• Desatornille la chapa soporte del ventilador para poder fijar la turbina a dicho soporte en los orificios previstos para ello. Los tornillos necesarios se encuentran junto a la turbina (ver dibujo D2.54). Inicialmente, la turbina se atornillará con solo tres tornillos.
D2.55
• A continuación, atornille al soporte con el tornillo restante la pieza que contiene el cableado, tal como se muestra en el dibujo D2.55. De esta manera, la turbina quedará fijada con los cuatro tornillos suministrados.
D2.56
• Una vez colocada la turbina, se debe introducir el cableado en el interior del aparato para conectar el interruptor ubicado en el frontal. Para facilitar esta conexión, puede retirar la chapa trasera de la estufa (ver dibujo D2.56).
• En el modelo Cairo-90D-Box, se deben seguir todos los pasos anteriores. Para instalar las dos turbinas, es necesario extraer el plano de fuego y el cajón de cenizas; encontrará dos chapas soporte ventilador en ambos laterales de la estufa (ver dibujo D2.57). Las turbinas se montarán de forma simétrica, como se observa en el dibujo D2.58.
D2.59
Rojo
Azul
Negro
D2.57
D2.58
• La conexión de los cables al interruptor debe realizarse en el siguiente orden (ver dibujo D2.59):
- Rojo = 2
- Negro = 1
- Azul = 0
D2.60
El interruptor se inserta a presión en la ranura destinada para ello en el frontal del aparato. Previamente, se debe retirar (golpear) el troquelado correspondiente (ver dibujo D2.60), por lo que no es necesaria ninguna sujeción adicional.
• El proceso finaliza volviendo a atornillar el soporte junto a la turbina a la estructura de la estufa, y colocando correctamente las piezas de vermiculita o firetek, así como la rejilla de fundición, el cajón de cenizas y el deflector de dos piezas.
IMPORTANTE: Tenga en cuenta que encender el aparato sin las piezas internas instaladas puede causar un sobrecalentamiento en la estructura, lo que podría dañar el dispositivo. Estos daños no estarán cubiertos por la garantía del producto.
D2.61
SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES ELÉCTRICOS
Para reparar o reemplazar la turbina en caso de fallo, debe acceder a ella siguiendo los mismos pasos indicados previamente para la instalación de la turbina.
REGULACIÓN DEL CIERRE DE LA PUERTA
Es aconsejable verificar el estado de las juntas de la puerta, ya que si no están en perfectas condiciones (es decir, si no ajustan correctamente con el frontal y/o la puerta), no garantizan el correcto funcionamiento de la chimenea. En estos modelos, puede ajustar el cierre de la puerta según el desgaste progresivo de las juntas mediante los tornillos ubicados en el frontal; apretando o aflojando estos tornillos logrará el ajuste adecuado de la puerta (ver dibujo D2.61).
D2.62
COLOCACIÓN DE LA BASE CON PATAS (OPCIONAL)
Si ha adquirido opcionalmente la base con patas (referencias B-70BOX, B-90BOX y/o B-90DBOX), el procedimiento para su instalación es el siguiente:
- Junto a la base encontrará 6 tornillos.
- Primero, debe colocar el aparato sobre la base, alineando los orificios de ambas piezas.
- Finalmente, atornille la base al aparato (ver dibujo D2.62).
Nota: El modelo Cairo 110 Box no ofrece la opción de adquirir la base con patas.
D2.63
D2.64
COLOCACIÓN DEL LEÑERO (OPCIONAL)
De forma similar al caso anterior, si ha adquirido opcionalmente el leñero (referencias L-70BOX, L-90BOX, L-110BOX y/o L-90D-BOX), el proceso para su instalación es el siguiente:
- Junto al leñero encontrará 6 tornillos.
- Primero, apoye el aparato sobre la base, asegurándose de que los orificios coincidan.
- Finalmente, atornille el leñero al aparato (ver dibujo D2.63).
COLOCACIÓN DEL KIT-C-CAIRO-BOX (OPCIONAL)
Los modelos Cairo Box (excepto el Cairo-90D-Box) pueden ser instalados en pared. Para ello, debe adquirir opcionalmente el soporte (referencia KIT-C-CAIRO-BOX), que es una pieza metálica que se atornilla a la pared a la altura deseada y que soportará el peso de la estufa (ver dibujo D2.64).
D2.65
IMPORTANTE: Debe asegurarse de que la pared soporte el peso de la estufa junto con el combustible. No se recomienda instalarla en paredes fabricadas con materiales que no puedan soportar este peso o que sean combustibles. Si la estufa no está fijada correctamente, puede caer. Todos los elementos de fijación deben instalarse adecuadamente y seleccionarse según el tipo de pared donde se colgará la estufa (ladrillo, pladur, etc.). El instalador se
La persona encargada de la instalación será responsable de realizarla correctamente y de asegurarse de que el aparato quede bien suspendido.
En el dispositivo, será necesario retirar (golpear) los dos troquelados rectangulares ubicados en la parte trasera para permitir colgar el aparato sobre el soporte correspondiente (ver dibujo D2.65).
COLOCACIÓN DEL KIT-AIR-6 (OPCIONAL)
D2.66
Los modelos de la serie Cairo Box, excepto el modelo Cairo-90D-Box, ofrecen la opción de que la entrada de aire primario provenga de un ambiente contiguo o incluso del exterior de la vivienda.
Si se opta por suministrar aire desde el exterior o un ambiente adyacente, será necesario adquirir el kit opcional (KIT-AIR-6) para la toma de aire externo (estanco). Este kit consta de dos componentes: una tapa “A” para el frontal y un plenum “B” (ver dibujo D2.66).
Basta con conectar este kit mediante una conducción de 120 mm de diámetro al lugar seleccionado. Es importante considerar que una conducción demasiado larga o con muchas curvas (codos) no mejora la entrada de aire, sino que genera una gran pérdida de carga, lo que puede causar problemas en la combustión.
Recuerde que esta toma de aire exterior es independiente y distinta de la aportación necesaria para la unidad de ventilación (turbina).
El procedimiento para instalar el kit opcional de toma de aire externo es el siguiente (ver dibujo D2.67):
- Retirar el troquelado existente en la base del aparato.
- Colocar el plenum (B) bajo la base del aparato según se indica en la imagen.
- Fijar el kit a la base y a la parte trasera del aparato con los tornillos suministrados.
- Conectar la toma de aire con el exterior o ambiente seleccionado mediante una conducción de 120 mm de diámetro.
D2.67
D2.68
Finalmente, se debe atornillar la tapa (A) incluida en el kit en el frontal del aparato para evitar que tome aire primario del interior de la estancia donde está instalado y que solo lo tome del exterior o ambiente adyacente.
Utilice los tornillos suministrados para fijar la tapa. El proceso para colocar el kit opcional de toma de aire externo se muestra en el dibujo D2.68.
¡¡¡IMPORTANTE!!! La instalación del kit-air-6 es compatible con todos los kits opcionales de la serie Cairo Box. Sin embargo, si se adquiere el kit de colgar (ref. KIT-C-CAIRO-BOX) o si el aparato se apoya directamente sobre una base de mampostería o metálica, es fundamental considerar las dimensiones del plenum para que quede encastrado. De esta manera, el aparato no quedará separado de la pared trasera ni apoyado completamente sobre la base, ya que el plenum sobresale del aparato tanto por la parte inferior como por la trasera.
En el dibujo D2.69 se indican las medidas que deben tenerse en cuenta.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO ESTUFAS
ES
15
D2.69
D2.70
D2.71
2.1.11 MODELO ARUS
COLOCACIÓN DE LAS PATAS DE LA ESTUFA
Dentro de la cámara de combustión se encuentra una caja que contiene las cuatro patas de la estufa. El procedimiento para su instalación es el siguiente:
- La pata de madera debe atornillarse a una pieza metálica, la cual a su vez se fija en la parte inferior de la estufa con dos tornillos. (ver dibujo D2.70).
- Coloque cada pata sobre la base inferior de la estufa, asegurándose de que los orificios de ambas piezas coincidan.
- Finalmente, atornille la pata directamente al aparato. (ver dibujo D2.71).
¡¡¡ IMPORTANTE !!!
Antes de encender el aparato, es imprescindible que todas las patas estén correctamente instaladas.
COLOCACIÓN KIT-AIR-8 (OPCIONAL)
En el modelo Arus, existe la opción de que la entrada de aire primario provenga de un espacio contiguo o incluso del exterior de la vivienda.
Si se opta por suministrar aire desde el exterior o un ambiente adyacente, es necesario adquirir el kit opcional (KIT-AIR-8) para la toma de aire externo estanco. Este kit consta de una pieza (ver dibujo D2.72).
Solo hay que conectar el KIT mediante una conducción de 120 mm de diámetro al lugar seleccionado. Es importante considerar que una conducción demasiado larga o con demasiadas curvas (codos) no favorece la entrada de aire, sino que genera una gran pérdida de carga, lo que puede provocar problemas en la combustión.
El proceso para instalar el kit opcional de toma de aire externo es el siguiente:
- Retire el troquelado que se encuentra en la parte trasera del aparato (ver dibujo D2.73).
- Coloque el kit bajo la base y la parte trasera del aparato según se muestra en la imagen (ver dibujo D2.74).
- Utilice los tornillos suministrados para fijar el kit a la base y a la parte trasera del aparato (ver dibujo D2.75).
- Conecte la toma de aire al exterior o al ambiente elegido mediante una conducción de 120 mm de diámetro.
(D2.72)
(D2.73 D2.74 D2.75)
(D2.76)
2.1.12 SERIE BIMBA
Esta serie incluye los modelos Bimba-70, Bimba-90, Bimba-70-C y Bimba-90-C.
COLOCACIÓN DEL DEFLECTOR
En estos modelos, el deflector se encuentra desmontado y está ubicado dentro de la cámara de combustión. Para su instalación, siga las instrucciones que se detallan a continuación.
Como se mencionó previamente, el deflector es una pieza esencial para el correcto funcionamiento del insertable.
Debe colocarse en la posición adecuada (ver dibujos D2.76) y nunca debe utilizarse el aparato sin el deflector instalado, ya que esto anula la garantía.
ATENCIÓN:
La falta del deflector provoca un exceso de tiro, lo que genera una combustión demasiado rápida, un consumo excesivo de leña y el sobrecalentamiento del aparato.
(D2.77)
VENTILACIÓN FORZADA
Para optimizar la distribución del calor en la habitación donde está instalada la estufa, su estufa está equipada con...
La estufa cuenta con una serie de ventiladores axiales de 160 m3/h cada uno. El encendido y la regulación de estos ventiladores se efectúan mediante un interruptor de tres posiciones ubicado en la parte inferior derecha.
Las funciones de las tres posiciones son las siguientes:
- Posición 0: Los ventiladores permanecen apagados, salvo que haya combustión en el interior. La estufa incorpora un termostato que activa los ventiladores cuando el aparato alcanza una temperatura adecuada y los detiene cuando se enfría parcialmente.
- Posición 1: Los ventiladores operan de forma continua a velocidad lenta.
- Posición 2: Los ventiladores funcionan continuamente a velocidad rápida.
Conexión
En el lateral derecho de la estufa se encuentra el cable que se conecta a la red eléctrica. Es imprescindible no cortar completamente este cable, ya que su longitud es necesaria para facilitar la sustitución de componentes eléctricos internos. Además, es fundamental que la conexión a la instalación de puesta a tierra sea correcta.
La instalación del aparato debe ser realizada por personal cualificado y autorizado, siguiendo las normativas vigentes.
¡¡ATENCIÓN!!
Estas estufas deben permanecer siempre conectadas a la red eléctrica para que, en caso de que la temperatura sea elevada, los ventiladores puedan activarse y distribuir el calor hacia la habitación donde está instalada. Bajo ninguna circunstancia se debe desconectar la estufa de la red mientras esté encendida, ya que esto anula la garantía del equipo.
Regulación del cierre de la puerta
Es aconsejable verificar el estado de las juntas de la puerta, ya que si no están en perfecto estado (es decir, si no ajustan correctamente con el frontal y/o la puerta), no garantizan el correcto funcionamiento de la chimenea. En estos modelos, es posible ajustar el cierre de la puerta para compensar el desgaste progresivo de las juntas mediante los tornillos ubicados en el frontal. Ajustando estos tornillos, se puede lograr un cierre adecuado de la puerta (ver dibujo D2.78).
Colocación de la base con patas (opcional)
Si ha adquirido opcionalmente la base con patas (referencias B-70-BIMBA y/o B-90-BIMBA), el procedimiento para su instalación es el siguiente:
- Junto a la base encontrará 6 tornillos.
- Primero, debe apoyar la estufa sobre la base, alineando los taladros de ambas piezas.
- Finalmente, solo queda atornillar la base al aparato (ver dibujo D2.79).
Colocación del leñero (opcional)
De manera similar, si ha adquirido opcionalmente el leñero (referencias L-70-BIMBA y/o L-90-BIMBA), el proceso para su instalación es el siguiente:
- Junto al leñero encontrará 6 tornillos.
- Primero, debe apoyar la estufa sobre la base, haciendo coincidir los taladros de ambas partes.
- Finalmente, basta con atornillar la base al aparato (ver dibujo D2.80).
Colocación del kit C-BIMBA (opcional)
Los modelos de la serie Bimba pueden instalarse colgados, para lo cual es necesario adquirir opcionalmente el soporte (ref. KIT-C-BIMBA). Este soporte es una pieza metálica que debe fijarse a la pared a la altura deseada y será la encargada de sostener el peso de la estufa (ver dibujo D2.81).
IMPORTANTE: Es fundamental asegurarse de que la pared pueda soportar el peso de la estufa junto con el combustible. No se recomienda instalarla en paredes fabricadas con materiales que no sean capaces de aguantar esta carga o que sean combustibles. Si la estufa no está correctamente fijada, existe riesgo de caída. Todos los elementos de fijación deben instalarse adecuadamente y seleccionarse según el tipo de pared donde se vaya a colgar la estufa (ladrillo, pladur, etc.). La responsabilidad de la correcta instalación y de que el aparato quede bien suspendido recae en el instalador.
En el aparato es necesario retirar (golpear) los dos troquelados rectangulares ubicados en la parte trasera para permitir que el aparato se cuelgue sobre el soporte (ver dibujo D2.83).
COLOCACIÓN DEL KIT-AIR-14 (OPCIONAL)
En los modelos de la serie Bimba, existe la opción de que la entrada de aire primario provenga de un ambiente contiguo o directamente del exterior de la vivienda.
Si se opta por suministrar aire desde el exterior o un ambiente adyacente, es necesario adquirir el kit opcional (KIT-AIR-14) para la toma de aire externo (estanco). Este kit consta de dos piezas: una tapa “A” para el frontal y un plenum “B” (ver dibujo D2.83).
Para su instalación, basta con conectar el kit mediante una conducción de 120 mm de diámetro hacia el lugar seleccionado. Hay que tener en cuenta que una conducción demasiado larga o con muchas curvas (codos) no favorece la entrada de aire, sino que genera una pérdida de carga significativa, lo que puede causar problemas en la combustión.
Es importante recordar que esta toma de aire exterior es independiente y diferente de la aportación necesaria para la unidad de ventilación (turbina).
El procedimiento para instalar el kit opcional de toma de aire externo es el siguiente (ver dibujo D2.84):
- Retirar el troquelado existente en la base del aparato.
- Colocar el plenum (B) bajo la base del aparato según se indica en la imagen.
- Fijar el kit a la base y a la parte trasera del aparato con los tornillos suministrados.
- Conectar la toma de aire al exterior o al ambiente seleccionado mediante una conducción de 120 mm de diámetro.
Finalmente, se debe atornillar en el frontal del aparato la tapa (A) incluida en el kit, para evitar que el aparato tome aire primario del interior de la estancia donde está instalado, asegurando que la entrada de aire sea únicamente desde el exterior o el ambiente adyacente.
La fijación de la tapa se realiza con los tornillos suministrados, completando así la instalación del kit opcional de toma de aire.
La instalación del kit-air-14 es compatible con todos los kits opcionales de la serie Bimba, como se muestra en el dibujo D2.84.
¡¡¡IMPORTANTE!!! Si se adquiere el kit de colgar (ref. KIT-C-BIMBA) o si el dispositivo se apoya directamente sobre una base de mampostería o metálica, es fundamental considerar las dimensiones del plenum. Esto es necesario para que el plenum quede encajado, evitando que el aparato se separe de la pared trasera o que no repose completamente sobre la base, ya que el plenum sobresale tanto por la parte inferior como por la trasera del aparato. Las medidas relevantes se ilustran en el dibujo D2.85.
2.1.13 MODELOS ESTRELLA Y LORETO
D2.86
REGULACIÓN DEL CIERRE DE LA PUERTA
Se recomienda verificar el estado de las juntas de la puerta, ya que si estas no están en perfectas condiciones —es decir, si no ajustan correctamente con el frontal y/o la puerta—, no garantizan el correcto funcionamiento de la chimenea. En estos modelos, es posible ajustar el cierre de la puerta para compensar el desgaste progresivo de las juntas mediante los tornillos ubicados en el frontal. Ajustando estos tornillos, apretándolos o aflojándolos, se conseguirá un cierre adecuado de la puerta (ver dibujo D2.86).
COLOCACIÓN DEL KIT-AIR-16 (OPCIONAL)
En los modelos Estrella y Loreto, existe la opción de que la entrada de aire primario provenga de un ambiente contiguo o directamente del exterior de la vivienda.
Si se opta por suministrar aire desde el exterior o un ambiente adyacente, será necesario adquirir el kit opcional (KIT-AIR-16) para la toma de aire externo (estanco). Este kit consta de una sola pieza.
Basta con conectar este kit a través de una conducción de 120 mm de diámetro hacia el lugar seleccionado. Es importante considerar que una conducción excesivamente larga o con demasiados codos no mejora la entrada de aire, sino que genera una gran pérdida de carga, lo que podría causar problemas en la combustión.
D2.87
El procedimiento para instalar el kit opcional de toma de aire externo es el siguiente:
- Colocar el kit debajo de la base y en la parte trasera del aparato, tal como se indica en la imagen D2.87.
- Fijar el kit a la base del aparato utilizando los tornillos suministrados, que se encuentran en la base de la estufa.
- Conectar la toma de aire al exterior o al ambiente seleccionado mediante una conducción de 120 mm de diámetro.
2.1.14. MODELOS ORLY, HILTON-C Y HILTON-H
COLOCACIÓN DEL DEFLECTOR
Por razones de seguridad durante el transporte, el deflector viene desmontado del conjunto del aparato y se encuentra dentro de la cámara de combustión. Para su instalación, siga las indicaciones que se detallan a continuación:
D2.88
D2.89
GUÍAS DEL HORNO
En los modelos Hilton-C y Hilton-H, dentro del horno de cocción, encontrará en ambos...
En los laterales se encuentran unas guías destinadas a la ubicación de la parrilla para asados que se suministra con el equipo. Estas guías son desmontables para facilitar la limpieza interna del horno. Para retirarlas, basta con levantar las guías hacia arriba. (ver dibujo D2.89)
D2.90
• REGULACIÓN DEL CIERRE DE LA PUERTA
Es aconsejable verificar el estado correcto de las juntas de la puerta, ya que si no están en perfectas condiciones (es decir, si no ajustan adecuadamente con el frontal y/o la puerta), no garantizan el funcionamiento óptimo de la chimenea. En estos modelos, es posible ajustar el cierre de la puerta para compensar el desgaste progresivo de las juntas mediante los tornillos ubicados en el frontal. Ajustando estos tornillos, apretándolos o aflojándolos, se logra el cierre adecuado de la puerta. (ver dibujo D2.90)
• INSTALACIÓN DEL KIT-AIR-15 (OPCIONAL)
Los modelos Orly, Hilton-C y Hilton-H ofrecen la opción de que el aire primario provenga de un ambiente contiguo o directamente del exterior de la vivienda.
Si se opta por suministrar aire desde el exterior o un ambiente adyacente, es necesario adquirir el kit opcional (KIT-AIR-15) para la toma de aire externo estanca. Solo se debe conectar este kit mediante una conducción de 120 mm de diámetro al lugar seleccionado. Es importante considerar que una conducción demasiado larga o con múltiples curvas (codos) no favorece la entrada de aire, sino que genera una gran pérdida de carga y, por ende, puede causar problemas en la combustión.
El procedimiento para instalar el kit opcional de toma de aire externo es el siguiente (ver dibujo D2.91):
- Romper el troquelado que se encuentra en la parte trasera de la estufa.
- Centrar el kit y colocarlo sobre la base y la parte trasera según se muestra en la imagen.
- Fijar el kit a la base del aparato utilizando los tornillos suministrados.
- Conectar la toma de aire con el exterior o el ambiente elegido mediante una conducción de 120 mm de diámetro.
D2.91
• INSTALACIÓN DEL KIT INOX (OPCIONAL)
Si se adquiere opcionalmente el KIT INOX-H para los modelos Hilton-C y Hilton-H, se deben seguir los siguientes pasos para instalar las piezas del kit, que consta de cuatro componentes: trasera, techo y dos guías laterales (ver dibujo D2.92):
- Primero, extraer la parrilla del horno, retirar todos los ladrillos refractarios y el tubo metálico que se encuentra en la base del horno.
- Luego, retirar las guías metálicas de los laterales.
- Para colocar el nuevo kit, se debe seguir el siguiente orden:
- Colocar primero la parte trasera (ver dibujo D2.93).
- Después, instalar una de las guías laterales (ver dibujo D2.94).
- Posteriormente, introducir el techo de acero inoxidable de forma inclinada, tal como se indica en el dibujo D2.95.
- Finalmente, completar el montaje colocando la otra guía lateral para que el techo pueda apoyarse sobre ambas guías laterales (ver...
Aros de cocina
El modelo Hilton-C cuenta en su parte superior con dos aros que pueden utilizarse como calientaplatos. Estos aros se manipulan mediante el accesorio incluido para tal propósito (consultar dibujos D2.97 y D2.98).
3. Normas de instalación y seguridad
La correcta instalación de la estufa es fundamental para garantizar tanto su seguridad como su óptimo funcionamiento. Por ello, se recomienda que la instalación sea realizada por personal cualificado, con carnet de instalador, que conozca y cumpla las normativas vigentes en materia de instalación y seguridad. Una instalación inadecuada puede ocasionar daños graves.
Antes de proceder a la instalación, se deben realizar las siguientes verificaciones:
- Comprobar que el suelo soporte el peso del aparato y aplicar un aislamiento adecuado si está fabricado con materiales inflamables (como madera) o susceptibles a daños por choque térmico (yeso, escayola, etc.).
- Si la estufa se instala sobre un suelo no completamente refractario o inflamable, como parqué o moqueta, será necesario reemplazar dicha base o colocar una base ignífuga encima, asegurándose de que esta sobresalga aproximadamente 30 cm respecto a las dimensiones de la chimenea. Algunos materiales recomendados son: tarima de acero, base de vidrio u otros materiales ignífugos.
- Verificar que el ambiente donde se instale cuente con una ventilación adecuada, incluyendo la presencia de una toma de aire (ver punto 5 del manual).
- Evitar la instalación en espacios que contengan conductos de ventilación colectiva, campanas extractoras (con o sin extractor), aparatos de gas tipo B, bombas de calor o cualquier otro equipo cuyo funcionamiento simultáneo pueda afectar negativamente el tiro de la estufa.
- Asegurarse de que el conducto de humos y los tubos conectados a la estufa sean apropiados para su correcto funcionamiento.
- Se recomienda contactar con el instalador para que verifique tanto la conexión a la chimenea como el flujo de aire necesario para la combustión en el lugar de instalación.
- Este producto puede instalarse cerca de las paredes siempre que estas cumplan ciertos requisitos:
- El instalador debe confirmar que la pared esté construida completamente con fábrica de ladrillo, bloque de termoarcilla, hormigón, rasilla, etc., y que esté revestida con materiales capaces de soportar altas temperaturas. Para paredes de otros materiales (placa de yeso, madera, cristal no vitrocerámico, etc.), será necesario prever un aislamiento adecuado o mantener una distancia mínima de seguridad de 80 a 100 cm.
- Se debe mantener una distancia mínima de seguridad de aproximadamente 100 cm entre la estufa y cualquier material inflamable o sensible al calor (muebles, cortinas, ropa), incluyendo la zona frente a la puerta de carga. No se deben utilizar medidas inferiores a las indicadas.
3.1. Medidas de seguridad
Durante la instalación del equipo, existen ciertos peligros que deben considerarse, por lo que es necesario adoptar las siguientes precauciones de seguridad:
a. No colocar objetos inflamables sobre el aparato.
b. Evitar ubicar la estufa cerca de paredes que sean combustibles.
c. La estufa debe operar únicamente con el cajón de cenizas correctamente insertado.
d. Se recomienda instalar un detector de monóxido de carbono (CO) en la habitación donde se instale el equipo.
e. Utilizar el guante proporcionado para abrir y cerrar la puerta, así como para manipular los controles, ya que pueden alcanzar temperaturas elevadas.
f. Los residuos sólidos de la combustión (cenizas) deben recogerse en un recipiente hermético y resistente al fuego.
g. Nunca encender el aparato si hay presencia de gases o vapores (por ejemplo, pegamento para linóleo, gasolina, etc.).
h. No colocar materiales inflamables cerca del equipo.
¡CUIDADO! Se advierte que tanto la estufa como el cristal pueden alcanzar temperaturas muy altas y no deben tocarse.
El conducto de humos, que puede estar fabricado en mampostería o en tubo metálico, debe encontrarse en buen estado, ya que muchas reclamaciones por fallos en las estufas se relacionan exclusivamente con un tiro incorrecto.
Para garantizar el correcto funcionamiento de la estufa, el conducto debe cumplir con los siguientes requisitos:
- La sección interior debe ser completamente circular.
- Debe estar aislado térmicamente a lo largo de toda su extensión para evitar la condensación, que ocurre cuando el humo se licua por un choque térmico, especialmente si la instalación se realiza en el exterior de la vivienda.
- En caso de utilizar conducto metálico para instalaciones exteriores, es obligatorio usar tubo térmicamente aislado, compuesto por dos tubos concéntricos con material aislante entre ellos, lo que previene la condensación.
- No debe presentar estrangulamientos, ampliaciones o reducciones, y su estructura debe ser vertical con desviaciones que no superen los 45°.
- No se deben emplear tramos horizontales.
- Si el conducto ha sido usado previamente, debe estar limpio.
- Se deben respetar las especificaciones técnicas indicadas en el manual de instrucciones.
Para el instalador:
El tiro ideal para las estufas oscila entre 12 ± 2 Pa (1.0–1.4 mm columna de agua). Se recomienda verificar esta información en la ficha técnica del producto.
Un valor de tiro inferior a este rango provoca una combustión deficiente, lo que genera depósitos de carbón y una excesiva producción de humo, con posibles fugas y un aumento de temperatura que podría dañar los componentes estructurales de la estufa. Por otro lado, un tiro excesivo ocasiona una combustión demasiado rápida y la dispersión del calor a través del conducto de humos.
Los materiales prohibidos para el conducto de humos, que afectan negativamente el rendimiento del aparato, son: fibrocemento, acero galvanizado (al menos en los primeros metros), y superficies interiores ásperas o porosas. En el dibujo D4.1 se presentan algunos ejemplos de soluciones.
Todas las estufas que expulsan los humos al exterior deben contar con un conducto de humos exclusivo. Nunca se debe compartir el mismo conducto entre varios aparatos (ver dibujos D4.2).
La sección mínima del conducto debe ser de 4 dm² (por ejemplo, 20 x 20 cm) para estufas con diámetro de conducto inferior a 200 mm, o de 6,25 dm² (por ejemplo, 25 x 25 cm) para aparatos con diámetro superior a 200 mm.
Una sección demasiado grande (como un tubo con diámetro mayor al recomendado) implica un volumen excesivo que calentar, lo que puede dificultar el funcionamiento del aparato. Para evitar este problema, el conducto debe estar entubado a lo largo de toda su extensión.
En cambio, una sección demasiado pequeña (un tubo con diámetro inferior al recomendado) reducirá el tiro.
La chimenea debe mantenerse libre de obstáculos en un radio de 10 metros, considerando paredes, faldones y árboles. Si existe algún obstáculo, la chimenea debe elevarse al menos 1 metro por encima de este. Además, la chimenea debe sobresalir un mínimo de 1 metro sobre la cumbrera del tejado.
En el caso de que haya conductos de humos instalados uno junto al otro, uno debe superar al otro en al menos 50 centímetros para evitar interferencias de presión entre ellos.
El conducto de humos debe estar correctamente separado de materiales inflamables o combustibles mediante un aislamiento adecuado o una cámara de aire. Si el conducto atraviesa materiales inflamables, estos deben ser eliminados.
Está prohibido que dentro del conducto circulen tuberías de otras instalaciones o canales de ventilación. También está prohibido realizar aberturas fijas o móviles en el conducto para conectar otros aparatos distintos.
Cuando se utilicen tubos metálicos dentro de un conducto de mampostería, estos deben estar aislados con materiales apropiados, como revestimientos de fibra aislante, para evitar daños en la mampostería o en el revestimiento interior.
4.1. Conexión de la estufa al conducto de humos
La conexión para evacuar los humos desde la estufa debe hacerse con tubos rígidos de acero aluminado o acero inoxidable. No se permite el uso de tubos metálicos flexibles ni de fibrocemento, ya que comprometen la seguridad de la unión debido a posibles tirones o roturas, lo que puede causar fugas de humo.
El tubo de descarga debe fijarse herméticamente a la salida de humos de la estufa, ser recto y estar fabricado con un material que soporte temperaturas mínimas de 400ºC. Puede tener una inclinación máxima de 45°, lo que ayuda a evitar la acumulación excesiva de condensación durante las fases iniciales de encendido y la formación de hollín, además de prevenir la ralentización del humo al salir.
Una conexión mal sellada puede provocar un funcionamiento incorrecto del aparato.
El diámetro interior del tubo de conexión debe coincidir con el diámetro exterior del tronco de descarga de humos del aparato, garantía que ofrecen los tubos que cumplen con la norma DIN 1298.
4.2. Sombrerete
El tiro del conducto de humos también depende de la correcta elección del sombrerete.
El sombrerete debe garantizar la evacuación del humo incluso en días ventosos, y debe sobresalir por encima de la cumbrera del tejado (ver dibujo D4.5).
El sombrerete debe cumplir con el siguiente requisito:
- Tener una sección interior equivalente a la de la estufa.
Debe disponerse de una sección de salida útil que sea al menos el doble del área interior del conducto de humos.
La construcción debe garantizar que no penetre en el humero lluvia, nieve ni ningún objeto extraño.
Debe ser de fácil acceso para realizar las tareas de mantenimiento y limpieza necesarias.
Cuando el sombrerete es metálico, su diseño adaptado al diámetro del tubo asegura la correcta evacuación de los humos. Existen varios tipos de sombreretes metálicos, como el fijo, anti-revoco, giratorio o extractor.
5. TOMA DE AIRE EXTERIOR
Para que la estufa funcione correctamente, es fundamental que el lugar de instalación disponga de suficiente aire para la combustión y para reoxigenar el ambiente. En viviendas diseñadas bajo criterios de “eficiencia energética” con alta hermeticidad, la entrada de aire puede no estar garantizada (el instalador debe verificar el cumplimiento del Código Técnico de la Edificación CTE DB – HS3). Esto implica que, mediante aberturas comunicadas con el exterior, debe poder circular aire para la combustión incluso con puertas y ventanas cerradas. Además, la toma de aire debe cumplir con los siguientes requisitos:
- Estar ubicada en un lugar donde no pueda ser obstruida.
- Comunicarse con el ambiente donde está instalado el aparato y estar protegida con una rejilla.
- Tener una superficie mínima no inferior a 100 cm². Se recomienda consultar la normativa vigente.
- Si el aire se toma de ambientes adyacentes comunicados con el exterior, se debe evitar que la toma esté conectada a garajes, cocinas, baños, u otros espacios similares.
6. COMBUSTIBLES PERMITIDOS/NO PERMITIDOS
El combustible autorizado es la leña. Se debe usar exclusivamente leña seca, con un contenido máximo de humedad del 20%, lo que equivale aproximadamente a leña cortada hace dos años. La longitud de los troncos varía según el modelo; puede consultarse la ficha técnica de cada modelo en nuestra web www.bronpi.com.
Las briquetas de madera prensada deben emplearse con precaución para evitar sobrecalentamientos que puedan dañar el aparato, debido a su alto poder calorífico.
La leña debe almacenarse en un lugar seco. La leña húmeda, que contiene alrededor del 60% de agua, no es adecuada para la combustión, ya que dificulta el encendido al requerir gran parte del calor generado para evaporar el agua. Además, la humedad provoca condensación primero en la chimenea y luego en el conducto de humos, lo que genera acumulación de hollín y condensados, aumentando el riesgo de incendio.
Queda prohibido quemar, entre otros, carbón, restos, cortezas, paneles, leña húmeda o tratada con pinturas o productos químicos.
No está permitido usar materiales plásticos, ya que en tales casos la garantía de la estufa queda invalidada. Asimismo, está prohibida la combustión de residuos, lo cual además dañaría el aparato.
Solo se permite emplear papel y cartón para el encendido.
A continuación, se presenta una tabla con recomendaciones sobre el tipo de leña y su calidad para la combustión.
Se desaconseja el uso continuado y prolongado de maderas con alto contenido en aceites aromáticos, como por ejemplo eucalipto o mirto, ya que aceleran el deterioro de las piezas que conforman el producto. Los daños derivados de esta práctica no estarán cubiertos por la garantía que Bronpi ofrece para sus productos.
7. PUESTA EN MARCHA (PRIMEROS ENCENDIDOS)
Para iniciar el fuego, se recomienda utilizar pequeños listones de madera junto con papel o bien otros métodos de encendido disponibles en el mercado, como pastillas específicas.
Queda terminantemente prohibido el uso de sustancias líquidas inflamables, tales como alcohol, gasolina, petróleo o similares.
¡ATENCIÓN! Durante los primeros encendidos es posible percibir la emisión de humos y olores característicos de metales sometidos a altas temperaturas y de pintura aún fresca. Nunca se debe encender el aparato si hay gases combustibles en el ambiente.
Para efectuar correctamente la primera puesta en marcha de productos tratados con pinturas resistentes a altas temperaturas, es fundamental conocer lo siguiente:
- Los materiales que componen el producto no son homogéneos, ya que incluyen partes de hierro fundido y acero.
- La temperatura a la que se somete el cuerpo del producto varía según la zona, oscilando entre 300°C y 500°C.
- Durante su vida útil, el producto experimenta ciclos alternos de encendido y apagado, incluso en un mismo día, además de periodos de uso intensivo o descanso según la estación.
- El aparato nuevo debe pasar por varios ciclos de puesta en marcha para que todos los materiales y la pintura soporten las solicitaciones elásticas correspondientes.
Por ello, es importante seguir estas recomendaciones durante la fase inicial de encendido:
- Asegurar una adecuada renovación del aire en el lugar donde se instala el aparato.
- Durante los primeros 4 o 5 encendidos, no sobrecargar la cámara de combustión y mantener la estufa encendida durante al menos 6 a 10 horas continuas.
- Luego, ir aumentando progresivamente la carga, siempre respetando la cantidad recomendada, y mantener periodos de encendido prolongados, evitando especialmente en esta fase inicial ciclos de encendido y apagado cortos.
4) En las primeras puestas en marcha, no debe colocarse ningún objeto sobre el aparato, especialmente sobre las superficies lacadas. Durante el calentamiento, es importante no tocar estas superficies lacadas.
8. ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO NORMAL
Para encender correctamente la estufa, se deben seguir los pasos que se detallan a continuación:
a. Abrir la puerta del hogar. Ajustar al máximo el regulador de entrada de aire primario y, en los modelos que lo permitan, también el regulador de aire secundario (consultar punto 2).
b. Colocar en el interior de la cámara una pastilla de encendido o una bola de papel junto con algunas astillas de madera.
c. Prender fuego al papel o a la pastilla. Cerrar la puerta lentamente, dejando un pequeño espacio entreabierto durante aproximadamente 10-15 minutos hasta que el cristal se caliente.
d. Cuando se observe una llama estable, abrir la puerta con cuidado para evitar revocos y cargar el hogar con troncos de madera seca. Cerrar la puerta despacio.
e. Una vez que los troncos estén encendidos, ajustar la emisión de calor de la estufa mediante los controles situados en el frontal del aparato (entradas de aire primario y secundario). Estos controles deben abrirse según la necesidad de calor. La combustión óptima, con emisiones mínimas, se logra cuando la mayor parte del aire para la combustión ingresa a través del regulador de aire secundario.
f. Además de la regulación del aire para la combustión, el tiro influye en la intensidad de la combustión y en el rendimiento térmico del aparato. Un buen tiro requiere una regulación menor del aire para la combustión, mientras que un tiro insuficiente demanda un ajuste más preciso del aire.
Por motivos de seguridad, la puerta debe permanecer cerrada durante el funcionamiento y los períodos de uso, abriéndose únicamente para cargar combustible.
Para recargar combustible, abrir la puerta lentamente para evitar la salida de humo, abrir la entrada de aire primario, introducir la leña y cerrar la puerta. Después de 3 a 5 minutos, regresar a la regulación recomendada para la combustión.
Nunca se debe sobrecargar el aparato (ver recomendación sobre la carga máxima de combustible). Un exceso de combustible y de aire para la combustión puede provocar sobrecalentamiento y daños en el aparato. El incumplimiento de esta norma anulará la garantía.
9. MANTENIMIENTO Y CUIDADO
La estufa, el conducto de humos y toda la instalación en general deben limpiarse a fondo al menos una vez al año o siempre que sea necesario.
¡¡ATENCIÓN!! Las tareas de mantenimiento y cuidado deben realizarse con la estufa completamente fría.
Estas labores no están cubiertas por la garantía.
9.1. LIMPIEZA DEL CONDUCTO DE HUMOS
Cuando la madera se quema lentamente, se generan alquitranes y otros vapores orgánicos que, al combinarse con la humedad ambiental, forman la creosota (hollín).
Una acumulación excesiva de hollín puede provocar dificultades en la evacuación de los humos e incluso originar un incendio en el conducto de humos. Esta tarea debe ser realizada por un deshollinador, quien además debe inspeccionar el conducto durante la operación. Para facilitar la caída del hollín durante la limpieza, es necesario retirar el cajón de cenizas, la rejilla y el deflector de humos.
Se aconseja utilizar sobres antihollín durante el uso de la estufa, empleando al menos un sobre por semana.
Estos sobres se colocan directamente sobre el fuego y pueden adquirirse en el distribuidor Bronpi donde se compró la estufa.
9.2. Limpieza del cristal
IMPORTANTE: La limpieza del cristal debe realizarse únicamente cuando esté frío para evitar que se rompa por choque térmico.
Para su limpieza, se pueden usar productos específicos como los limpiadores para vitrocerámicas. En ningún caso se deben emplear productos abrasivos o agresivos que puedan dañar el cristal.
Los limpiacristales para vitrocerámica también están disponibles en el distribuidor Bronpi donde se adquirió la estufa.
En el caso de cristales serigrafiados, nunca se debe permitir que el producto de limpieza escurra hacia la parte inferior del cristal, ya que la acumulación de dicho producto junto con restos de hollín o cenizas puede deteriorar el serigrafiado del vidrio (ver dibujo D9.1).
Rotura de cristales: Los cristales, al ser de vitrocerámica, soportan un salto térmico de hasta 750 °C y no son sensibles a choques térmicos. Su rotura solo puede deberse a impactos mecánicos (golpes o cierre brusco de la puerta, etc.). Por ello, su reemplazo no está cubierto por la garantía.
IMPORTANTE: Si el aparato se utiliza con un tiro superior a 15 Pa o si la carga de combustible quemada excede lo indicado en la tabla de especificaciones técnicas de este manual, el aparato trabajará en condiciones superiores a las de diseño. Esto puede provocar un ensuciamiento agresivo del cristal (halo blanco) que no podrá eliminarse mediante métodos tradicionales.
Jamás se debe permitir que las leñas encendidas o la llama de la combustión incidan directamente sobre el cristal durante períodos prolongados. En tales casos, el cristal alcanzaría temperaturas superiores a 750 ºC, lo que alteraría su estructura interna y lo volvería opaco, un daño irreversible.
9.3. Limpieza de la ceniza
Todas las estufas cuentan con un cajón para la recogida de cenizas.
Se recomienda vaciar periódicamente el cajón para evitar que se llene por completo, ya que esto podría sobrecalentar la rejilla de caída de ceniza. Además, es aconsejable dejar siempre una capa de 2 a 3 cm de ceniza en la base del hogar.
9.4. Especificaciones para modelos con horno
Al limpiar el interior del horno, es fundamental tener especial cuidado, ya que los productos agresivos pueden dañar la pintura y un exceso de agua puede provocar oxidación.
En los modelos Suiza, Monza, Hilton-H y Hilton-C, así como en los modelos Lerma-H y Gijón-H cuando se ha adquirido el kit inox, el interior de la cámara de cocción del horno incluye de serie piezas desmontables. Por ello, para facilitar su limpieza, estas piezas pueden ser retiradas. Para extraerlas, debe seguirse el procedimiento inverso al descrito en el apartado dedicado a la colocación del kit inox opcional.
9.5. Limpieza exterior
No se debe limpiar la superficie exterior de la estufa con agua ni con productos abrasivos, ya que esto podría dañarla. Es recomendable pasar un plumero o un paño ligeramente humedecido.
10. Paros estacionales
Después de limpiar la estufa y el conducto de humos, eliminando completamente la ceniza y otros residuos, se deben cerrar todas las puertas de la estufa y ajustar los controles correspondientes.
Se aconseja realizar la limpieza del conducto de humos al menos una vez al año. Mientras tanto, es importante verificar el estado de las juntas, ya que si no están en perfectas condiciones (es decir, si no ajustan correctamente a la puerta), no garantizan el funcionamiento adecuado de la estufa. En tal caso, es necesario reemplazarlas. Este repuesto puede adquirirse en el distribuidor Bronpi donde se compró la estufa.
En ambientes con humedad, se recomienda colocar sales absorbentes dentro del aparato. Para preservar el aspecto estético de las partes interiores a lo largo del tiempo, se pueden proteger con vaselina neutra.
Calor insuficiente
Leña verde o húmeda de baja calidad: Utilice leña seca, que haya sido secada al aire durante al menos dos años.
Falta de aire primario: Incrementar la entrada de aire primario.
Conducto de humos con filtraciones de aire: Emplear un sistema de chimenea aislado.
Exterior de mampostería de la chimenea frío: Aislar térmicamente la chimenea. PROFES
Pérdidas de calor en la vivienda: Sellar ventanas, aberturas y similares.
La turbina no funciona
Mal conexionado eléctrico: No llega corriente eléctrica a la turbina.
Verifique el correcto conexionado eléctrico y compruebe la tensión de alimentación. PROFES
La turbina siempre funciona a la misma velocidad
Resistencia dañada: La resistencia está defectuosa y debe ser reemplazada. PROFES
Salta el magnetotérmico o diferencial de la vivienda al funcionar la turbina
Componentes defectuosos o roces eléctricos: Revise el funcionamiento de los componentes y el estado del sistema eléctrico. PROFES
Nota: La indicación PROFES significa que la operación debe ser realizada por un profesional.
12 ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DE LOS PRODUCTOS
12.1 Eliminación del embalaje
El embalaje tiene como función proteger el aparato frente a posibles daños durante el transporte.
Colabore activamente en la protección del medio ambiente utilizando métodos de eliminación y recuperación de los materiales del embalaje que sean respetuosos con el entorno.
Los materiales que componen el embalaje deben ser manejados adecuadamente para facilitar su recogida, reutilización, recuperación y reciclaje siempre que sea posible.
12.2 Eliminación del producto
La gestión de los residuos generados es responsabilidad del propietario del producto, quien debe cumplir con las leyes vigentes en su país en materia de seguridad, respeto y protección ambiental.
Al finalizar la vida útil del aparato, este no debe desecharse junto con los residuos domésticos, sino entregarse en centros de recogida selectiva autorizados por la administración municipal o en empresas que ofrezcan este servicio.
La eliminación selectiva del producto aporta numerosos beneficios: reducción de la contaminación, ahorro de energía y materias primas, disminución de vertederos y mejora del bienestar y la salud.
En particular, los componentes eléctricos y electrónicos (RAEE) deben separarse y eliminarse entregándolos en centros autorizados, conforme a la directiva 2022/96/CE y su transposición nacional.