Manual de Bronpi Tudela en HTML
Nombre del documento: Manual instrucciones Tudela
Última actualización del manual: 04/03/2026
Ver en PDF Ver ficha del producto
Adaptación del manual original para facilitar su lectura en formato web.
Conversión realizada por Chimeneas Salvador, especialista en estufas y chimeneas y distribuidor oficial de Bronpi para toda España.
V. 030725
Los datos y modelos que se presentan en este manual no tienen carácter vinculante.
La empresa se reserva la facultad de realizar modificaciones y mejoras sin previo aviso.
Data and models included in this manual are not binding.
The company reserves the right to include modifications or improvements without previous notice.
Les données et modèles inclus dans ce manuel ne sont pas contraignants.
La société se réserve le droit d’apporter des modifications et améliorations sans aucun préavis.
Os dados e modelos incluídos neste manual não são vinculantes.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhorias sem nenhum pré-aviso.
I dati e i modelli inclusi in questo manuale non sono vincolanti.
La società si riserva il diritto di apportare modificazioni e miglioramenti senza preavviso.
ES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN,
USO Y MANTENIMIENTO
ESTUFAS 2
EN
INSTALLATION, OPERATING
AND SERVICING INSTRUCTIONS
STOVES 26
FR
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION,
D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
POÊLES 49
PT
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO,
USO E MANUTENÇÃO
AQUECEDORES 74
IT
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE,
USO E MANUTENZIONE
STUFE 98
FT
FICHAS TÉCNICAS - DESPIECES
TECHNICAL SPECIFICATIONS - EXPLODED DRAWINGS
FICHES TECHNIQUES - DÉTAIL DES PIÈCES
FICHAS TÉCNICAS - DESMONTAGEM
SCHEDA TECNICA - ESPLOSI 122
CONDICIONES DE GARANTÍA
WARRANTY CONDITIONS
CONDITIONS DE LA GARANTIE
CONDIÇÕES DA GARANTIA
CONDIZIONI DI GARANZIA
130
2
INDICE
1. ADVERTENCIAS GENERALES 3
2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3
2.1. ESPECIFICACIONES SEGÚN MODELOS 6
2.1.1. MONZA 6
2.1.2. SENA PLUS 6
2.1.3. ORDESA 7
2.1.4. ETNA Y DERBY 14 7
2.1.5. DOVER 8
2.1.6. CROACIA-T 8
2.1.7. SERIE VERSALLES 8
2.1.8. MODELO GIJON-H Y LERMA-H 9
2.1.9 MODELO SUIZA 10
2.1.10 SERIE CAIRO BOX 11
2.1.11 MODELO ARUS 15
2.1.12 SERIE BIMBA 15
2.1.13 MODELOS ESTRELLA Y LORETO 17
2.1.14. MODELOS ORLY, HILTON-C Y HILTON-H 18
3. NORMAS DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD 19
3.1. MEDIDAS DE SEGURIDAD 19
3.2. INTERVENCIÓN EN CASO DE EMERGENCIA 20
4. CONDUCTO DE EVACUACIÓN DE HUMOS 20
4.1. CONEXIÓN DE LA ESTUFA AL CONDUCTO DE HUMOS 21
4.2. SOMBRERETE 21
5. TOMA DE AIRE EXTERIOR 22
6. COMBUSTIBLES PERMITIDOS/NO PERMITIDOS 22
7. PUESTA EN MARCHA (PRIMEROS ENCENDIDOS) 23
8. ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO NORMAL 23
9. MANTENIMIENTO Y CUIDADO 23
9.1. LIMPIEZA DEL CONDUCTO DE HUMOS 23
9.2. LIMPIEZA DEL CRISTAL 24
9.3. LIMPIEZA DE LA CENIZA 24
9.4. ESPECIFICACIONES PARA MODELOS CON HORNO 24
9.5. LIMPIEZA EXTERIOR 24
10. PAROS ESTACIONALES 24
11. GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 25
12 ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DE LOS PRODUCTOS 25
12.1 ELIMINACION DEL EMBALAJE 25
12.2 ELIMINACION DEL PRODUCTO 25
Estimado cliente:
Agradecemos que haya seleccionado uno de nuestros productos. La estufa que ha adquirido es un artículo de gran calidad. Por ello, le recomendamos leer con atención este manual para aprovechar al máximo el funcionamiento del dispositivo.
Para garantizar la seguridad, es imprescindible instalar y usar nuestros productos siguiendo estrictamente las indicaciones contenidas en este manual.
Los datos y modelos presentados en este manual no tienen carácter vinculante.
La empresa se reserva el derecho de realizar modificaciones y mejoras sin previo aviso.
1. ADVERTENCIAS GENERALES
La instalación de la estufa debe efectuarse conforme a las normativas locales, incluidas aquellas que se refieren a reglamentos nacionales o europeos.
Nuestra responsabilidad se limita a la entrega del equipo. La instalación debe llevarse a cabo siguiendo los procedimientos específicos para este tipo de aparatos, conforme a las instrucciones detalladas y a las normas profesionales. Los instaladores deben estar cualificados, contar con licencia oficial y trabajar para empresas competentes que asuman la responsabilidad total de la instalación.
En los modelos que incluyen turbina, esta debe conectarse a una toma de corriente homologada de 230V - 50Hz - IP20.
Bronpi Calefacción, S.L. no se responsabiliza por modificaciones no autorizadas por escrito en el producto original ni por el uso de piezas o repuestos no originales.
Este equipo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia, siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones claras sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos. Los niños no deben jugar con el dispositivo ni realizar tareas de limpieza o mantenimiento sin supervisión.
¡¡¡IMPORTANTE!!! Este producto incluye un bote de pintura en spray dentro de la cámara de combustión o del horno (según modelo), que debe ser retirado antes de poner en marcha el aparato.
2. DESCRIPCIÓN GENERAL
El modelo que ha recibido incluye las siguientes partes:
- El cuerpo principal de la estufa, ubicado sobre el pallet.
- En el interior de la cámara de combustión se encuentra: una caja o bolsa con un guante térmico para manipular los controles de aire y la puerta; un bote de pintura en spray para reparar posibles arañazos; el deflector de humos (según modelo). En el modelo Arus, se incluye una caja con las cuatro patas de madera que el instalador debe colocar antes de encender la estufa.
El aparato está compuesto por un conjunto de piezas de chapa de acero de distintos grosores soldadas entre sí y, dependiendo del modelo, incluye componentes adicionales.
El interior puede estar compuesto de hierro fundido o vermiculita, un material refractario que recubre las paredes. En los modelos Arus o de la serie Cairo Box, el revestimiento interno es de firetek, un material refractario blanco de última generación, autolimpiante y exclusivo de Bronpi. La estufa cuenta con una puerta con cristal vitrocerámico, resistente hasta 750°C, y un cordón cerámico que garantiza la estanqueidad de la cámara de combustión.
El calor se transmite al ambiente mediante:
a. Convección: el aire circula a través de la doble campana, permitiendo que la estufa libere calor al entorno.
b. Radiación: el calor se irradia al ambiente a través del cristal vitrocerámico y el cuerpo de la estufa.
c. Convección forzada (exclusiva de modelos con turbinas): una turbina situada en la parte inferior aspira aire a temperatura ambiente y lo devuelve más caliente a la habitación.
Los modelos disponen de mecanismos para ajustar la combustión de manera óptima:
La entrada de aire primario controla el flujo de aire que pasa por el cajón de cenizas y la rejilla hacia el combustible. Este aire es esencial para la combustión.
Es necesario vaciar regularmente el cajón de cenizas para evitar que la acumulación impida la entrada de aire primario, lo cual es fundamental para mantener vivo el fuego.
En los modelos Preston, Derby y Bury, el control de esta entrada de aire se encuentra debajo de la puerta, a la izquierda. Se regula moviendo hacia dentro o hacia afuera; al moverlo hacia afuera se incrementa la entrada de aire (ver dibujo D2.1).
En los modelos Croacia, Arus, serie Bimba, Estrella, Loreto, Versalles, Gijón, Gijón-H, Lerma y Lerma-H, la regulación del aire primario está situada en la parte inferior, debajo de la puerta, y se ajusta de izquierda a derecha. Moverlo hacia la derecha aumenta la entrada de aire (ver dibujo D2.3).
En los modelos Dover, Orly, Hilton-H y Hilton-C, el control se encuentra bajo la puerta, a la derecha, y se mueve de izquierda a derecha. La mayor entrada de aire se logra girando hacia la derecha, mientras que girar hacia la izquierda reduce la entrada (ver dibujo D2.2).
En los demás modelos, el regulador está ubicado en la parte inferior de la puerta o directamente en el cajón de cenizas (ver dibujos D2.3, D2.4 y D2.5).
En los modelos de la serie Cairo Box, la regulación se encuentra en la parte inferior de la puerta, en el centro. La mayor entrada de aire corresponde al lado más grande del triángulo (ver dibujo D2.6).
La entrada de aire secundario ayuda a que el carbono no quemado durante la primera fase de la combustión...
La combustión puede experimentar una post-combustión, lo que incrementa la eficiencia y garantiza la limpieza del cristal.
D2.7
En los modelos Dover, Orly, Hilton-H y Hilton-C, el control de regulación se encuentra debajo de la puerta. Esta regulación corresponde a la situada a la izquierda y su movimiento es de izquierda a derecha. La mayor entrada de aire ocurre al girar la regulación hacia la derecha, mientras que al moverla hacia la izquierda, la entrada de aire es menor (ver dibujo D2.7).
D2.8
En los modelos Sena Plus, Etna, Ordesa, Bremen, Preston, Derby, Bury, Croacia, Versalles, Gijón, Gijón-H, Lerma, Lerma-H y Altea, la regulación está ubicada en la parte superior de la puerta de la cámara de combustión (ver dibujo D2.8).
Por otro lado, algunos modelos como Tudela, Suiza, Arus, serie Bimba, Estrella, Loreto, Monza y Sena Plus cuentan con una entrada de aire que no puede ser regulada mediante ningún mecanismo (ver dibujo D2.9).
D2.9
D2.10
En los modelos de la serie Cairo Box, la regulación se sitúa en la parte inferior de la puerta y corresponde a la más a la derecha de las tres existentes. La mayor entrada de aire coincide con el lado mayor del triángulo (ver dibujo D2.10).
Triple combustión
D2.11
Algunos modelos de estufas incorporan un sistema de triple combustión. Este sistema proporciona una tercera entrada de aire precalentado, lo que permite una nueva combustión de los gases no quemados, aumentando el rendimiento, logrando un considerable ahorro de combustible y reduciendo las emisiones contaminantes.
En los modelos Preston, Derby y Bury, la regulación de esta entrada de aire para la triple combustión se encuentra debajo de la puerta, coincidiendo con la regulación del aire secundario. Este control corresponde al accionamiento situado a la derecha y su movimiento es hacia dentro y hacia afuera. El movimiento hacia afuera implica una mayor entrada de aire (ver dibujo D2.11).
En los modelos Dover, Orly, Hilton-C y Hilton-H, la regulación de esta entrada de aire coincide con la del aire secundario (ver dibujo D2.7), siguiendo el mismo modo de accionamiento descrito para dicha regulación.
D2.12
Existen otros modelos, como Tudela, Etna, Croacia, Arus, serie Bimba, Loreto, Estrella, Versalles, Gijón, Gijón-H, Lerma, Lerma-H, Monza y Ordesa, que cuentan con entrada de aire precalentado pero sin regulación mediante ningún mecanismo. Normalmente, el aporte de aire se realiza a través de pequeñas perforaciones ubicadas en la pared trasera de la cámara de combustión (ver dibujo D2.12).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO - ESTUFAS
D2.13
En los modelos de la serie Cairo Box, la regulación está situada en la parte inferior de la puerta y corresponde a la más a la izquierda de las tres. La mayor entrada de aire coincide con el lado mayor del triángulo (ver dibujo D2.13). El modelo Cairo-90D Box no dispone de esta regulación.
Deflector
El deflector es un componente esencial para el correcto desempeño de la estufa. Debe estar ubicado en su posición adecuada y nunca se debe utilizar la estufa sin que el deflector esté instalado, ya que esto anularía la garantía.
La combustión en las estufas no siempre es constante. De hecho, puede verse influida por las condiciones atmosféricas y la temperatura exterior, lo que altera el tiro de la chimenea. Por esta razón, nuestras estufas cuentan con un deflector de humos (o doble deflector).
ATENCIÓN:
La falta del deflector provoca un exceso de tiro, lo que genera una combustión demasiado rápida, un consumo elevado de leña y el sobrecalentamiento del aparato.
Por razones de seguridad durante el transporte, en algunos modelos el deflector viene desmontado del conjunto de la estufa. Se encontrará dentro de la cámara de combustión. Para su instalación, siga las instrucciones que se detallan a continuación:
Modelos frontales:
D2.15
D2.14
Modelos de rincón:
D2.16
D2.17
NOTA: Algunos modelos que incluyen horno no disponen de deflector.
Parrilla de asados
La parrilla de asados es un accesorio que viene incorporado de serie en ciertas estufas (ver dibujo D2.16). Para evitar su deterioro, se recomienda retirarla cuando no se esté utilizando.
Los modelos Dover, serie Bimba, Estrella, Loreto, Orly, Etna, Ordesa, Bremen, Preston, Derby, Bury, Arus y Altea no cuentan con esta parrilla.
En los modelos Croacia, Suiza, Hilton-H, Versalles, Sena Plus, Gijón, Gijón-H, Lerma y Lerma-H, la parrilla puede ajustarse en dos alturas, según la ranura de la guía lateral que se emplee.
Los modelos Monza y Tudela incluyen una parrilla giratoria para asados, aunque esta no es regulable en altura.
Horno
Algunos modelos de estufas disponen en la parte superior de un horno para asados con una cámara de cocción hermética. La base del horno está construida con ladrillo refractario, que absorbe el calor y lo libera lentamente. El calentamiento se realiza mediante el paso del humo por las paredes del horno. En el techo del horno hay un tubo que conecta la cámara de cocción con la salida de humos para evacuar los gases generados durante el asado.
D2.18
El horno cuenta con los siguientes elementos:
- Termómetro: Viene desmontado. Para instalarlo, se debe introducir la vaina por el taladro de la puerta y luego colocar la tuerca que lo fija por la parte posterior (ver dibujo D2.17).
NOTA: Los modelos Tudela, Hilton-C y Hilton-H tienen un termómetro bimetálico ubicado en el cristal del horno. Para instalarlo, se introduce el termómetro por el taladro del cristal y luego se colocan la goma y la tuerca que lo aseguran por detrás (ver dibujo D2.18).
¡¡ATENCIÓN!! El termómetro muestra la temperatura de cocción dentro del horno y no la temperatura de la cámara de combustión.
La temperatura máxima recomendada para cocinar alimentos en el horno oscila entre 200 y 230ºC. Si el termómetro indica que el horno supera esta temperatura, se considera que el aparato está siendo sometido a una sobrecarga, lo cual anula la garantía del producto.
Bandeja. Fabricada en acero inoxidable, esta bandeja no debe entrar en contacto directo con los alimentos. Se puede ajustar en diferentes alturas según la ranura de la guía lateral que se utilice. Para preservar su estado, se recomienda retirarla del horno cuando no esté en uso. Algunos modelos, como el Tudela, no permiten colocar esta bandeja debido a las dimensiones del horno. Por otro lado, en los modelos Lerma-H y Gijón-H, si se adquiere opcionalmente el Kit Inox, la bandeja viene incluida.
Parrilla. Los modelos Hilton-C y Hilton-H incluyen de serie una parrilla dentro del horno. Se aconseja retirarla cuando no se utilice para evitar daños.
Ladrillos refractarios o piezas cerámicas. Situados en la base del horno, estos elementos tienen la función de absorber el calor y liberarlo gradualmente.
Salida de humos superior o trasera. Algunos modelos de estufas permiten cambiar la posición del collarín de salida de humos, ya que este es fácilmente desmontable, lo que brinda mayor flexibilidad al instalador durante la instalación.
En el modelo Etna, el collarín para la salida de humos puede instalarse tanto en la parte superior como en la trasera de la estufa. Para cambiar su ubicación, se deben seguir estos pasos:
- Retirar la chapa trasera desatornillando los cuatro tornillos que la fijan.
- Desatornillar los tornillos que sujetan el deflector al cuerpo.
- Extraer el deflector.
- Desatornillar la tapa y el collarín, cambiar su posición y volver a atornillarlos en el nuevo lugar (ver dibujo D2.19).
En los modelos Preston, Derby, Bury y Ordesa, para modificar la ubicación del collarín se debe proceder de la siguiente manera:
- Extraer primero el deflector o los deflectores.
- Desatornillar la tapa y el collarín, cambiar su posición y volver a fijarlos en el nuevo sitio (ver dibujo D2.20).
2.1. ESPECIFICACIONES SEGÚN MODELOS
2.1.1. MONZA
El modelo Monza cuenta en la parte superior con dos aros que pueden utilizarse como calientaplatos. Estos aros se manipulan mediante un accesorio incluido para tal fin (ver dibujos D2.21 y D2.22). Además, la encimera dispone en sus dos laterales de dos asas desmontables fabricadas en acero inoxidable.
GUIAS DEL HORNO
Dentro del horno de cocción, en ambos laterales, hay guías destinadas a colocar la bandeja de acero inoxidable suministrada. Estas guías son desmontables para facilitar la limpieza interior del horno. Para extraerlas, basta con elevarlas hacia arriba (ver dibujo D2.23).
El techo de la estufa se apoya en su parte superior y descansa sobre cuatro puntos de apoyo, dos delanteros y dos traseros. Por ello, durante el traslado o la instalación de la estufa, es posible retirar el techo para aligerar el peso y facilitar la maniobra. Una vez situada en el lugar deseado, antes de conectar la tubería de humos, deberá volver a colocar el techo en su posición original (ver dibujo D2.24).
Colocación del Deflector
Por razones de seguridad durante el transporte, en ciertos modelos el deflector viene desmontado del conjunto del insertable. Este se encuentra dentro de la cámara de combustión y su colocación se realiza tal como se muestra (ver dibujo D2.25).
2.1.3. Modelo ORDESA
Dentro de la cámara de combustión hay una pieza llamada «recoge cenizas», que evita que las cenizas caigan al suelo al abrir la puerta de la estufa. Para instalarla, siga estos pasos:
- Haga coincidir los enganches de la pieza con las ranuras de la estufa, girando ligeramente la pieza para facilitar el encaje.
- Una vez insertada en las ranuras, deje que la pieza caiga por su propio peso para que quede en su posición definitiva (ver dibujo D2.26).
- La estufa incluye una maneta diseñada para extraer el cajón cenicero sin riesgo de quemaduras (ver dibujo D2.27).
Colocación del Deflector
En este modelo, el deflector se entrega montado de fábrica y debe situarse en la posición indicada (ver dibujo D2.28).
2.1.4. Modelos ETNA y DERBY 14
Los modelos Etna y Derby 14 cuentan con una puerta lateral derecha que permite recargar combustible (ver dibujo D2.29).
En la estufa Etna se incluye una maneta para extraer el cajón cenicero, que está oculto tras la puerta inferior (ver dibujo D2.30). La maneta de la puerta lateral en este modelo es del tipo “manos frías”; se recomienda retirarla para evitar que se caliente y se deteriore.
Colocación del Deflector
Por seguridad en el transporte, el deflector viene desmontado del aparato y se encuentra dentro de la cámara de combustión. Para instalarlo, siga estas indicaciones:
- Coloque primero el deflector dentro de la cámara de combustión como se muestra (ver dibujo D2.31), con los dos apoyos hacia abajo.
- Eleve el deflector verticalmente para apoyarlo sobre la pieza trasera de salida de aire de la doble combustión y sobre los apoyos laterales de la estufa (ver dibujo D2.32).
- Finalmente, coloque el salvatroncos sobre el plano de fuego según se indica (ver dibujo D2.32).
2.1.5. Modelo DOVER
Colocación del Deflector
En los modelos Dover, el deflector descansa sobre las piezas laterales de vermiculita ubicadas dentro de la cámara de combustión, y debe encajarse también en la ranura por donde circula el aire de la doble combustión (consultar dibujo D2.33).
D2.34
TOMA DE AIRE EXTERIOR:
El modelo Dover ofrece la opción de que la entrada de aire primario y secundario provenga de un espacio contiguo (o incluso del exterior de la vivienda) o del mismo ambiente donde está instalada la estufa.
La entrada de aire primario en estos modelos está situada en la parte trasera de la estufa, por lo que si no se conecta directamente al exterior, se debe dejar un espacio mínimo de 6 a 8 cm entre la estufa y la pared para asegurar un aporte adecuado de aire para la combustión.
Si se opta por suministrar aire primario desde el exterior o un espacio adyacente, basta con conectar esta entrada mediante un conducto de 120 mm de diámetro hacia el lugar seleccionado. Es importante considerar que un conducto demasiado largo o con muchas curvas (codos) no mejora el aporte de aire, sino que genera una gran pérdida de presión, lo que puede causar problemas en la combustión (ver dibujo D2.34).
2.1.6. CROACIA-T
D2.35
Este modelo de estufa incorpora una turbina con capacidad de 225 m3/h, diseñada para optimizar la distribución del calor mediante la ventilación del ambiente.
El encendido y la regulación de la ventilación se controlan con un interruptor de tres posiciones ubicado en la parte inferior derecha (ver dibujo D2.35).
Las funciones de las tres posiciones son las siguientes:
- Posición 0: la turbina permanece apagada aunque haya combustión dentro de la chimenea, por lo que si se desea que la turbina funcione, se debe colocar el interruptor en la posición 1 o 2.
- Posición 1: la turbina opera continuamente a velocidad baja.
- Posición 2: la turbina opera continuamente a velocidad alta.
D2.36
CONEXIÓN DE LA TURBINA
En la parte trasera derecha de la estufa está el cable que se conecta a la red eléctrica (ver dibujo D2.36). Se recomienda no cortar completamente este cable, ya que su longitud es útil para la sustitución de componentes eléctricos internos. Es imprescindible que la conexión a tierra se realice correctamente.
La instalación del equipo debe ser realizada por personal cualificado y autorizado, conforme a la normativa vigente.
SUSTITUCIÓN DE LA TURBINA
Para reemplazar uno de los componentes eléctricos, se debe retirar primero 4 tornillos ubicados en la parte inferior, según indica el dibujo. Luego, desconecte y reemplace el componente dañado, y finalmente vuelva a montar todo tal como estaba.
D2.37
2.1.7. SERIE VERSALLES
COLOCACIÓN DEL DEFLECTOR
Por razones de seguridad durante el transporte, el deflector se entrega desmontado del conjunto del aparato. Lo encontrará en el...
interior de la cámara de combustión. Para su instalación, siga las indicaciones que se detallan a continuación:
D2.38
Versalles-C
Para montar los modelos colgantes de la serie Versalles-C, se incluye una pieza metálica que debe fijarse a la pared mediante tornillos. Esta pieza será la encargada de sostener el peso del equipo (ver dibujo D2.38).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO - ESTUFAS
ES
9
IMPORTANTE: Es fundamental asegurarse de que la pared pueda soportar el peso del insertable junto con el peso de la leña. No se recomienda instalarlo en paredes fabricadas con materiales que puedan no resistir esta carga o que sean combustibles.
Toma de aire exterior
Los modelos de la serie Versalles ofrecen la opción de que el aire primario provenga de una habitación contigua o directamente del exterior de la vivienda.
Si se decide suministrar aire desde el exterior o un ambiente adyacente, será necesario adquirir el kit opcional (KIT-AIR2) para la toma de aire externo estanco. Solo hay que conectar este kit mediante una conducción de 100 mm de diámetro hacia el lugar seleccionado. Es importante considerar que una conducción demasiado larga o con múltiples curvas (codos) no favorece la entrada de aire, sino que genera una gran pérdida de presión, lo que puede causar problemas en la combustión.
Recuerde que esta toma de aire exterior es independiente y diferente de la entrada necesaria para la unidad de ventilación (turbina).
El procedimiento para instalar el kit opcional de toma de aire externo es el siguiente (ver dibujo D2.39):
- Colocar el kit debajo del plano de fuego. Debe centrarlo y situarlo en el frontal (cara interior) según se muestra en la imagen.
- Fijar el kit a la base del aparato utilizando los tornillos autotaladrantes suministrados.
- Conectar la toma de aire con el exterior o el ambiente seleccionado mediante una conducción de 100 mm de diámetro.
D2.39
D2.40
2.1.8. MODELO GIJÓN-H Y LERMA-H
Colocación KIT INOX (OPCIONAL)
Si se adquiere opcionalmente un KIT INOX para los modelos Gijón-H y Lerma-H, se deben seguir los siguientes pasos para instalar las piezas del kit:
- Retirar los ladrillos refractarios de la base y las piezas metálicas laterales.
- Colocar la pieza lateral tal y como se indica en la imagen y volver a posicionar la pieza metálica:
D2.41
D2.42
Huecos en guías para facilitar la introducción de la trasera debido a las pestañas
- Repetir el paso anterior para la guía derecha.
- Introducir la trasera inoxidable. Para ello, inclinarla hacia delante, introduciendo primero la parte inferior dentro del horno y luego la parte superior, asegurándose de que las pestañas laterales de la trasera encajen en los huecos realizados en las guías.
- Una vez dentro la trasera, deslícela hacia arriba con las pestañas dentro de sus huecos, ajustando la inclinación para superar la altura de las guías laterales.
Una vez realizado, desplace la parte trasera hasta el extremo y asegure las pestañas en las ranuras de las guías.
Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento - Estufas
2.1.9 Modelo Suiza
Colocación del kit inox (opcional)
Si opta por adquirir el kit inox para el modelo Suiza, siga estos pasos para instalar las piezas:
- Primero, extraiga la bandeja del horno y retire todos los ladrillos refractarios junto con el tubo metálico ubicado en la base del horno.
- Luego, extraiga las guías metálicas laterales (ver dibujo D2.45).
- Para instalar el nuevo kit, respete el siguiente orden: coloque primero la guía del lado izquierdo, luego la trasera, uniendo ambas piezas según el detalle de la imagen (ver dibujo D2.46).
- A continuación, coloque el techo inox como se muestra en la imagen y fíjelo a la guía lateral izquierda en los posicionadores existentes (ver dibujo D2.47).
- Finalmente, inserte la guía lateral derecha tal como se indica, asegurándose de que el techo encaje sobre los dos posicionadores de la guía (ver dibujo D2.48).
Colocación del kit AIR-11 (opcional)
Este modelo permite que la entrada de aire primario provenga de un ambiente contiguo o incluso del exterior de la vivienda.
Si desea que el aire provenga del exterior o de un ambiente adyacente, debe adquirir el kit opcional (KIT-AIR-11) para toma de aire externo estanco, que consta de una sola pieza.
Basta con conectar este kit a una conducción de 100 mm de diámetro hacia el lugar seleccionado. Tenga en cuenta que una conducción demasiado larga o con muchas curvas (codos) no favorece la entrada de aire, sino que genera una gran pérdida de carga, lo que puede causar problemas en la combustión.
Para instalar el kit opcional de toma de aire externo, proceda así:
- Coloque el kit bajo la base y la parte trasera del aparato, según se indica en la imagen.
- Utilice los tornillos suministrados, que se encuentran en la base de la estufa, para fijar el kit a la base del aparato.
- Retire el troquelado existente en la parte trasera del aparato y conecte la toma de aire al exterior o al ambiente seleccionado mediante una conducción de 100 mm de diámetro.
2.1.10 Serie Cairo Box
Esta serie comprende los modelos Cairo 70 Box, Cairo 90 Box, Cairo-110-Box, Cairo-90-3C-Box, Cairo-100-3C-Box y Cairo-90D-Box.
Colocación de piezas interiores de la cámara de combustión
En todos los modelos de la serie, el interior de la cámara de combustión puede ser fabricado en vermiculita o en firetek. Por ello, junto con el aparato, se entrega una caja que contiene todas las piezas internas de la cámara de combustión del material seleccionado. Antes de encender el aparato, es imprescindible instalar correctamente todas estas piezas siguiendo los pasos indicados:
Primero, se deben colocar las piezas traseras.
Después, se colocan las piezas laterales (consultar los dibujos D2.50).
Finalmente, al instalar el deflector, todas las piezas interiores quedarán firmemente aseguradas, evitando cualquier movimiento.
Es importante destacar que el modelo Cairo-90D-Box solo incluye piezas en ambos laterales.
ATENCIÓN:
Encender el aparato sin las piezas interiores instaladas puede causar un sobrecalentamiento en la estructura, lo que podría dañar el equipo. Estos daños no estarán cubiertos por la garantía del producto.
COLOCACIÓN DEL DEFLECTOR
Como se mencionó anteriormente, el deflector es una pieza esencial para el correcto funcionamiento del insertable. Debe colocarse en la posición adecuada (ver dibujos D2.51) y nunca se debe utilizar el aparato sin él, ya que esto anularía la garantía.
En los modelos Cairo-110-Box y Cairo-110-3C-Box, el deflector está compuesto por tres piezas en lugar de dos (ver dibujo D2.52).
ATENCIÓN:
La ausencia del deflector genera un exceso de tiro, provocando una combustión demasiado rápida, un consumo elevado de leña y un sobrecalentamiento del aparato.
En estos modelos, el deflector se entrega desmontado dentro de la cámara de combustión. Para su instalación, siga las instrucciones detalladas a continuación.
VENTILACIÓN FORZADA (OPCIONAL)
ATENCIÓN:
Para facilitar la instalación de la turbina auxiliar, su colocación y conexión eléctrica deben realizarse antes de instalar o revestir el aparato. Una vez instalado y revestido, la accesibilidad para la conexión dependerá del tipo de revestimiento, que debe permitir un acceso cómodo a la parte trasera del aparato.
Opcionalmente, para mejorar la distribución del calor en la estancia donde se ubica la estufa, según el modelo de la serie, puede adquirir la referencia T-70BOX, que incluye una turbina de 270 m3/h con interruptor de dos velocidades; o las referencias T-90-BOX y T-110-BOX, que cuentan con una turbina de 335 m3/h y un interruptor de dos velocidades; o bien la referencia T-D-BOX, que incorpora dos turbinas de 215 m3/h cada una. En todos los casos, es posible desactivar la turbina mediante el interruptor del propio aparato, dejando la estufa funcionando con convección natural.
El encendido y la regulación de la ventilación se controlan a través de un interruptor de tres posiciones ubicado en la parte inferior derecha del aparato.
Estas tres posiciones tienen las siguientes funciones:
- Posición 0: la turbina estará apagada.
- Posición 1: la turbina funcionará continuamente a baja velocidad.
- Posición 2: la turbina funcionará continuamente a alta velocidad.
Por lo tanto, el encendido y la regulación del aire se controlan mediante el interruptor, que también permite desconectar la turbina (posición 0) incluso cuando el aparato está en combustión. De igual modo, para que la turbina opere, es necesario situar el interruptor en la posición 1 (velocidad lenta) o en la posición 2 (velocidad rápida).
D2.54
COLOCACIÓN DE LA TURBINA
La instalación del kit debe ser realizada por personal cualificado y autorizado, siguiendo las normativas vigentes.
Para montar el kit-turbina de la serie Cairo Box, se deben seguir estos pasos:
• La instalación del kit debe efectuarse antes de colocar las piezas de vermiculita o firetek dentro de la cámara de combustión. Para facilitar el montaje, también se recomienda retirar el cajón de cenizas y la rejilla de fundición.
• Se debe desatornillar la chapa soporte del ventilador para poder fijar la turbina a dicho soporte mediante los orificios previstos para ello. Los tornillos necesarios se encuentran junto a la turbina (ver dibujo D2.54). Inicialmente, la turbina se atornillará con solo 3 tornillos.
D2.55
• A continuación, se debe fijar al soporte, con el tornillo restante, la pieza que contiene el cableado, tal como se indica en el dibujo D2.55. De esta forma, la turbina quedará asegurada con los 4 tornillos suministrados.
D2.56
• Una vez colocada la turbina, se debe introducir el cableado dentro del aparato para conectar el interruptor en el frontal. Para facilitar esta tarea, se puede retirar la chapa trasera de la estufa (ver dibujo D2.56) y así conectar el cableado al interruptor.
• En el modelo Cairo-90D-Box, se deben seguir todos los pasos anteriores.
Para instalar las dos turbinas, es necesario extraer el plano de fuego y el cajón de cenizas. Se encontrarán dos chapas soporte para ventilador en ambos laterales de la estufa (ver dibujo D2.57). Las turbinas se montarán de forma simétrica, como se muestra en el dibujo D2.58.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO - ESTUFAS
ES
13
D2.59
Rojo
Azul
Negro
D2.57
D2.58
• La conexión de los cables al interruptor debe realizarse en el siguiente orden (ver dibujo D2.59):
- Rojo = 2
- Negro = 1
- Azul = 0
D2.60
El interruptor se inserta a presión en la ranura destinada para ello en el frontal del aparato; previamente, se debe retirar (golpear) el troquelado correspondiente (ver dibujo D2.60), por lo que no requiere ningún tipo de sujeción adicional.
• El proceso finaliza atornillando nuevamente el soporte junto a la turbina a la estructura de la estufa, y colocando correctamente las piezas de vermiculita o firetek, así como la rejilla de fundición, el cajón de cenizas y el deflector de dos piezas.
IMPORTANTE: Tenga en cuenta que encender el aparato sin las piezas internas puede causar un sobrecalentamiento en su estructura, lo que podría dañar el equipo. Estos daños no estarán cubiertos por la garantía del producto.
D2.61
SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES ELÉCTRICOS
Para reparar o reemplazar la turbina en caso de fallo, debe acceder a ella siguiendo los mismos pasos indicados anteriormente para la instalación de la turbina.
REGULACIÓN DEL CIERRE DE LA PUERTA
Es aconsejable verificar el estado de las juntas de la puerta, ya que si no están en perfecto estado (es decir, si no ajustan correctamente con el frontal o la puerta), no garantizan el buen funcionamiento de la chimenea. En estos modelos, puede ajustar la puerta según el desgaste progresivo de las juntas utilizando los tornillos ubicados en el frontal. Al apretarlos o aflojarlos, logrará el ajuste adecuado de la puerta (véase dibujo D2.61).
D2.62
COLOCACIÓN DE LA BASE CON PATAS (OPCIONAL)
Si ha adquirido opcionalmente la base con patas (referencias B-70BOX, B-90BOX y/o B-90DBOX), el procedimiento para su instalación es el siguiente:
- Junto a la base encontrará 6 tornillos.
- Primero, debe colocar el aparato sobre la base, alineando los orificios de ambas piezas.
- Finalmente, atornille la base al aparato (véase dibujo D2.62).
Nota: El modelo Cairo 110 Box no ofrece la opción de adquirir la base con patas.
D2.63
D2.64
COLOCACIÓN DEL LEÑERO (OPCIONAL)
De manera similar al caso anterior, si ha adquirido opcionalmente el leñero (referencias L-70BOX, L-90BOX, L-110BOX y/o L-90D-BOX), el procedimiento para su instalación es el siguiente:
- Junto al leñero encontrará 6 tornillos.
- Primero, debe apoyar el aparato sobre la base, asegurándose de que los orificios coincidan.
- Finalmente, atornille la base al aparato (véase dibujo D2.63).
COLOCACIÓN DEL KIT-C-CAIRO-BOX (OPCIONAL)
Los modelos Cairo Box (excepto el Cairo-90D-Box) pueden instalarse colgados en la pared. Para ello, debe adquirir opcionalmente el soporte (referencia KIT-C-CAIRO-BOX), que es una pieza metálica que se atornilla a la pared a la altura deseada y sostiene el peso de la estufa (véase dibujo D2.64).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO - ESTUFAS
D2.65
IMPORTANTE: Asegúrese de que la pared pueda soportar el peso de la estufa, sumado al peso del combustible. No se recomienda instalarla en paredes fabricadas con materiales que no resistan esta carga o que sean combustibles. Si la estufa no está bien fijada, puede caer. Todos los elementos de fijación deben instalarse correctamente y seleccionarse según el tipo de pared donde se colocará la estufa (ladrillo, pladur, etc.). El instalador debe...
La responsabilidad de efectuar la instalación recae en quien la realice, quien debe asegurarse de que el equipo quede correctamente suspendido.
En el dispositivo, se deben retirar (golpear) los dos troquelados rectangulares ubicados en la parte trasera para permitir colgar el aparato sobre el soporte correspondiente (ver dibujo D2.65).
• INSTALACIÓN DEL KIT-AIR-6 (OPCIONAL)
D2.66
Los modelos de la serie Cairo Box (excepto el modelo Cairo-90D-Box) ofrecen la opción de que la entrada de aire primario provenga de un ambiente contiguo o incluso del exterior de la vivienda.
Si se decide suministrar aire desde el exterior o un ambiente adyacente, será necesario adquirir el kit opcional (KIT-AIR-6) para la toma de aire externo (estanco). Este kit está compuesto por dos piezas: una tapa “A” para el frontal y un plenum “B” (ver dibujo D2.66).
Basta con conectar el KIT a una conducción de 120 mm de diámetro hacia el lugar seleccionado. Es importante considerar que una conducción demasiado larga o con muchas curvas (codos) no favorece la entrada de aire; por el contrario, genera una elevada pérdida de carga que puede causar problemas en la combustión.
No olvide que esta toma de aire exterior es independiente y distinta de la aportación necesaria para la unidad de ventilación (turbina).
El procedimiento para instalar el kit opcional de toma de aire externo es el siguiente (ver dibujo D2.67):
- Retirar el troquelado existente en la base del aparato.
- Colocar el plenum (B) debajo de la base del aparato según se muestra en la imagen.
- Fijar el kit a la base y a la parte trasera del aparato utilizando los tornillos suministrados.
- Conectar la toma de aire al exterior o al ambiente seleccionado mediante una conducción de 120 mm de diámetro.
D2.67
D2.68
Finalmente, se debe atornillar la tapa (A) incluida en el kit en el frontal del aparato para evitar que tome aire primario del interior de la estancia, asegurando que solo reciba aire del exterior o del ambiente adyacente.
Utilice los tornillos proporcionados para fijar la tapa. El método para instalar el kit opcional de toma de aire externo se puede observar en el dibujo D2.68.
¡¡¡IMPORTANTE!!! La instalación del kit-air-6 es compatible con todos los kits opcionales de la serie Cairo Box. Sin embargo, si se adquiere el kit de colgar (ref. KIT-C-CAIRO-BOX) o si el aparato se apoya directamente sobre una base de mampostería o metálica, es necesario tener en cuenta las dimensiones del plenum para que quede encajado correctamente. De este modo, el aparato no quedará separado de la pared trasera ni apoyado completamente sobre la base, ya que el plenum sobresale del aparato tanto por la parte inferior como por la trasera.
En el dibujo D2.69 se muestran las medidas que se deben considerar.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO  
COLOCACIÓN DE LAS PATAS DE LA ESTUFA
Dentro de la cámara de combustión se encuentra una caja que contiene las cuatro patas de la estufa. El procedimiento para su instalación es el siguiente:
- La pata de madera debe atornillarse a una pieza metálica, la cual se fijará a la parte inferior de la estufa con dos tornillos cada una (ver dibujo D2.70).
- Coloque cada pata sobre la parte inferior de la estufa, alineando los orificios de ambas piezas.
- Finalmente, atornille la pata al propio aparato (ver dibujo D2.71).
¡¡¡ IMPORTANTE !!!
Antes de encender el aparato, es imprescindible que todas las patas estén correctamente instaladas.
COLOCACIÓN DEL KIT-AIR-8 (OPCIONAL)
En el modelo Arus, existe la opción de que la entrada de aire primario provenga de un ambiente contiguo o incluso del exterior de la vivienda.
Si se opta por suministrar aire desde el exterior o un ambiente adyacente, es necesario adquirir el kit opcional (KIT-AIR-8) para la toma de aire externo estanco. Este kit consta de una pieza (ver dibujo D2.72).
Solo será necesario conectar este kit mediante una conducción de 120 mm de diámetro al lugar seleccionado. Es importante considerar que una conducción demasiado larga o con muchas curvas (codos) no favorece la entrada de aire; por el contrario, genera una gran pérdida de carga que puede causar problemas en la combustión.
El procedimiento para instalar el kit opcional de toma de aire externo es el siguiente:
- Retire el troquelado existente en la parte trasera del aparato (ver dibujo D2.73).
- Coloque el kit bajo la base y la parte trasera del aparato según se indica en la imagen (ver dibujo D2.74).
- Utilizando los tornillos suministrados, fije el kit a la base y a la parte trasera del aparato (ver dibujo D2.75).
- Conecte la toma de aire al exterior o al ambiente seleccionado mediante una conducción de 120 mm de diámetro.
D2.72
D2.73 D2.74 D2.75
D2.76
2.1.12 SERIE BIMBA
Esta serie incluye los modelos Bimba-70, Bimba-90, Bimba-70-C y Bimba-90-C.
COLOCACIÓN DEL DEFLECTOR
En estos modelos, el deflector viene desmontado y se encuentra dentro de la cámara de combustión. Para su instalación, siga las indicaciones que se describen a continuación.
Como se mencionó anteriormente, el deflector es una pieza esencial para el correcto funcionamiento del insertable.
Debe colocarse en la posición adecuada (ver dibujos D2.76) y nunca debe utilizarse el aparato sin el deflector instalado, ya que esto anularía la garantía.
ATENCIÓN:
La falta del deflector provoca un exceso de tiro, lo que genera una combustión demasiado rápida, un consumo elevado de leña y un sobrecalentamiento del aparato.
D2.77
VENTILACIÓN FORZADA
Para optimizar la distribución del calor en la habitación donde está instalada la estufa, esta cuenta con...
La estufa cuenta con una serie de ventiladores axiales de 160 m3/h cada uno. El encendido y la regulación de la ventilación se controlan mediante un interruptor de tres posiciones ubicado en la parte inferior derecha.
Las funciones de las tres posiciones son las siguientes:
- Posición 0: Los ventiladores permanecen apagados, salvo cuando hay combustión en el interior. La estufa dispone de un termostato que activa los ventiladores cuando el aparato alcanza una temperatura adecuada y los detiene cuando está parcialmente frío.
- Posición 1: Los ventiladores operan de forma continua a velocidad baja.
- Posición 2: Los ventiladores funcionan continuamente a velocidad alta.
Conexión
En el lateral derecho de la estufa se encuentra el cable que se conecta a la red eléctrica. Es imprescindible no cortar completamente este cable, ya que es necesario para la sustitución de componentes eléctricos internos.
La conexión a la toma de tierra debe realizarse correctamente. La instalación del aparato debe ser llevada a cabo por personal cualificado y autorizado, conforme a la normativa vigente.
¡ATENCIÓN!
Estas estufas deben permanecer siempre conectadas a la red eléctrica para que, en caso de alcanzar una temperatura elevada, los ventiladores puedan activarse y distribuir el calor en la habitación donde está instalada. Bajo ninguna circunstancia debe desenchufarse la estufa mientras esté encendida, ya que esto anula la garantía del aparato.
Regulación del cierre de la puerta
Se recomienda verificar el estado de las juntas de la puerta, ya que si no están en perfectas condiciones (es decir, si no ajustan correctamente con el frontal y/o la puerta), no garantizan el correcto funcionamiento de la chimenea. En estos modelos, es posible ajustar la puerta para compensar el desgaste progresivo de las juntas mediante los tornillos ubicados en el frontal. Ajustando estos tornillos (apretando o aflojando) se consigue un cierre adecuado de la puerta (ver dibujo D2.78).
Colocación de la base con patas (opcional)
Si ha adquirido opcionalmente la base con patas (referencias B-70-BIMBA y/o B-90-BIMBA), el procedimiento para su instalación es el siguiente:
- Junto a la base encontrará 6 tornillos.
- Primero, debe apoyar el aparato sobre la base, alineando los taladros de ambas piezas.
- Finalmente, atornille la base al aparato (ver dibujo D2.79).
Colocación del leñero (opcional)
De manera similar, si ha adquirido opcionalmente el leñero (referencias L-70-BIMBA y/o L-90-BIMBA), el procedimiento para su colocación es:
- Junto al leñero encontrará 6 tornillos.
- Apoye el aparato sobre la base, asegurándose de que los taladros coincidan.
- Finalmente, atornille el leñero al aparato (ver dibujo D2.80).
Colocación del kit C-BIMBA (opcional)
Los modelos de la serie Bimba pueden ser instalados colgados, para lo cual es necesario adquirir opcionalmente el soporte (referencia KIT-C-BIMBA). Esta pieza metálica debe fijarse a la pared en la altura deseada y será la encargada de sostener el peso de la estufa (ver dibujo D2.81).
IMPORTANTE: Es fundamental asegurarse de que la pared pueda soportar el peso de la estufa junto con el combustible. No se recomienda instalarla en paredes fabricadas con materiales que no resistan esta carga o que sean combustibles. Si la estufa no está correctamente fijada, existe riesgo de caída. Todos los elementos de fijación deben ser instalados adecuadamente y seleccionados según el tipo de pared (ladrillo, pladur, etc.). La responsabilidad de la correcta instalación y suspensión del aparato recae en el instalador.
Para colgar el aparato sobre el soporte, se deben retirar (golpear) los dos troquelados rectangulares ubicados en la parte trasera del mismo (ver dibujo D2.83).
COLOCACIÓN KIT-AIR-14 (OPCIONAL)
En los modelos de la serie Bimba, existe la opción de que la entrada de aire primario provenga de un ambiente contiguo o directamente del exterior de la vivienda.
Si se opta por suministrar aire desde el exterior o un ambiente adyacente, es necesario adquirir el kit opcional (KIT-AIR-14) para la toma de aire externo estanco. Este kit incluye dos piezas: una tapa “A” para el frontal y un plenum “B” (ver dibujo D2.83).
Para su instalación, se debe conectar el kit mediante una conducción de 120 mm de diámetro hacia el lugar seleccionado. Es importante considerar que una conducción excesivamente larga o con demasiados codos puede generar una gran pérdida de carga, lo que perjudica la entrada de aire y puede causar problemas de combustión.
Se debe tener en cuenta que esta toma de aire exterior es independiente y diferente de la aportación requerida para la unidad de ventilación (turbina).
El procedimiento para instalar el kit opcional de toma de aire externo es el siguiente (ver dibujo D2.84):
- Retirar el troquelado existente en la base del aparato.
- Colocar el plenum (B) bajo la base del aparato según se indica en la imagen.
- Fijar el kit a la base y a la parte trasera del aparato utilizando los tornillos suministrados.
- Conectar la toma de aire con el exterior o ambiente seleccionado mediante una conducción de 120 mm de diámetro.
Finalmente, se debe atornillar la tapa (A) incluida en el kit en el frontal del aparato para evitar que tome aire primario del interior de la estancia, asegurando que solo lo haga desde el exterior o ambiente adyacente.
La tapa debe fijarse con los tornillos proporcionados, siguiendo el mismo procedimiento de instalación del kit opcional de toma de aire.
La instalación del kit-air-14 es compatible con todos los kits opcionales de la serie Bimba, tal como se muestra en el dibujo D2.84.
¡¡¡IMPORTANTE!!! Si se adquiere el kit para colgar (referencia KIT-C-BIMBA) o si el equipo se apoya directamente sobre una base de mampostería o metálica, es fundamental considerar las dimensiones del plenum. Esto es para que el plenum quede encajado y, de este modo, el aparato no quede separado de la pared trasera ni apoyado de forma incompleta sobre la base, ya que el plenum sobresale de las dimensiones del equipo tanto por la parte inferior como por la trasera. En el dibujo D2.85 se indican las medidas que deben tenerse en cuenta.
2.1.13 MODELOS ESTRELLA Y LORETO
REGULACIÓN DEL CIERRE DE LA PUERTA
Se recomienda verificar el estado de las juntas de la puerta, ya que si no están en perfectas condiciones (es decir, si no ajustan correctamente con el frontal y/o la puerta), no garantizan el funcionamiento adecuado de la chimenea. En estos modelos, es posible ajustar la puerta para compensar el desgaste progresivo de las juntas mediante los tornillos ubicados en el frontal. Ajustando estos tornillos, apretándolos o aflojándolos, se logra el cierre correcto de la puerta (ver dibujo D2.86).
COLOCACIÓN DEL KIT-AIR-16 (OPCIONAL)
En los modelos Estrella y Loreto, existe la opción de que la entrada de aire primario provenga de un ambiente contiguo o directamente del exterior de la vivienda.
Si se opta por suministrar aire desde el exterior o desde un ambiente adyacente, será necesario adquirir el kit opcional (KIT-AIR-16) para la toma de aire externo estanco. Este kit consta de una sola pieza.
Basta con conectar este kit a una conducción de 120 mm de diámetro hacia el lugar seleccionado. Es importante tener en cuenta que una conducción demasiado larga o con muchas curvas (codos) no favorece la entrada de aire; por el contrario, genera una gran pérdida de carga que puede provocar problemas en la combustión.
La instalación del kit opcional de toma de aire externo se realiza de la siguiente manera:
- Colocar el kit bajo la base y en la parte trasera del aparato, tal como se indica en la imagen D2.87.
- Fijar el kit a la base del aparato con los tornillos suministrados, que se encuentran en la base de la estufa.
- Conectar la toma de aire al exterior o al ambiente seleccionado mediante una conducción de 120 mm de diámetro.
2.1.14 MODELOS ORLY, HILTON-C Y HILTON-H
COLOCACIÓN DEL DEFLECTOR
Por razones de seguridad durante el transporte, el deflector viene desmontado del conjunto del aparato y se encuentra dentro de la cámara de combustión. Para su instalación, siga las instrucciones que se describen a continuación:
(ver dibujos D2.88 y D2.89)
GUÍAS DEL HORNO
En los modelos Hilton-C y Hilton-H, dentro del horno de cocción se encuentran las guías en ambos lados.
En los laterales se encuentran unas guías diseñadas para la instalación de la parrilla de asados que se suministra con el equipo. Estas guías son desmontables para facilitar la limpieza interna del horno. Para retirarlas, simplemente hay que levantarlas hacia arriba. (ver dibujo D2.89)
REGULACIÓN DEL CIERRE DE LA PUERTA
Es importante verificar el estado de las juntas de la puerta, ya que si no están en perfectas condiciones (es decir, si no ajustan correctamente con el frontal y/o la puerta), no garantizan el correcto funcionamiento de la chimenea. En estos modelos, el ajuste de la puerta puede regularse para compensar el desgaste progresivo de las juntas mediante los tornillos ubicados en el frontal. Ajustando estos tornillos, apretándolos o aflojándolos, se logra el cierre adecuado de la puerta. (ver dibujo D2.90)
INSTALACIÓN DEL KIT-AIR-15 (OPCIONAL)
Los modelos Orly, Hilton-C y Hilton-H ofrecen la opción de que el aire primario provenga de un ambiente adyacente o directamente del exterior de la vivienda. Para ello, es necesario adquirir el kit opcional KIT-AIR-15, que permite la toma de aire externo estanca. Basta con conectar este kit a una conducción de 120 mm de diámetro hacia el lugar elegido para la entrada de aire.
Se debe tener en cuenta que una conducción demasiado larga o con muchas curvas (codos) no mejora la entrada de aire; por el contrario, genera una gran pérdida de carga que puede causar problemas en la combustión.
El procedimiento para instalar el kit de toma de aire externo es el siguiente (ver dibujo D2.91):
- Romper el troquelado existente en la parte trasera de la estufa.
- Centrar el kit y posicionarlo sobre la base y la parte trasera según se indica en la imagen.
- Fijar el kit a la base del aparato con los tornillos suministrados.
- Conectar la toma de aire al exterior o al ambiente seleccionado mediante una conducción de 120 mm de diámetro.
INSTALACIÓN DEL KIT INOX (OPCIONAL)
Si se adquiere opcionalmente el KIT INOX-H para los modelos Hilton-C y Hilton-H, se deben seguir los siguientes pasos para montar las piezas del kit, que consta de cuatro componentes: trasera, techo y dos guías laterales (ver dibujo D2.92):
- Extraer primero la parrilla del horno, retirar todos los ladrillos refractarios y el tubo metálico que se encuentra en la base del horno.
- A continuación, retirar las guías metálicas de los laterales.
- Para instalar el nuevo kit, seguir este orden:
- Colocar primero la parte trasera (ver dibujo D2.93).
- Luego, instalar una de las guías laterales (ver dibujo D2.94).
- Después, introducir el techo de acero inoxidable de forma inclinada, tal como se muestra en el dibujo D2.95.
- Finalizar el montaje colocando la otra guía lateral, de modo que el techo quede apoyado sobre ambas guías laterales (ver...
Aros de cocina
El modelo Hilton-C incluye en su parte superior dos aros que pueden utilizarse como calientaplatos. Estos aros se pueden manipular mediante un accesorio que se suministra para este propósito (véase dibujo D2.97 y D2.98).
3. Normas de instalación y seguridad
La forma en que se instale la estufa es fundamental para garantizar tanto su seguridad como su correcto funcionamiento. Por ello, se recomienda que la instalación sea realizada por un profesional cualificado, con carnet de instalador, que conozca y cumpla las normativas vigentes de instalación y seguridad. Una instalación incorrecta puede provocar daños graves.
Antes de proceder a la instalación, es necesario realizar los siguientes controles:
- Verificar que el suelo soporte el peso del aparato y, en caso de estar hecho de materiales inflamables (como madera) o susceptibles a daños por choque térmico (como yeso o escayola), aplicar un aislamiento adecuado.
- Si la estufa se instala sobre un suelo que no sea completamente refractario o que sea inflamable, como parqué o moqueta, se debe reemplazar la base o colocar una base ignífuga encima. Esta base debe sobresalir aproximadamente 30 cm respecto a las dimensiones de la chimenea. Algunos materiales recomendados son tarima de acero, base de vidrio u otros materiales ignífugos.
- Asegurarse de que el lugar donde se instale la estufa cuente con una ventilación adecuada, incluyendo una toma de aire (consultar punto 5 del manual).
- Evitar la instalación en espacios con conductos de ventilación colectiva, campanas con o sin extractor, aparatos de gas tipo B, bombas de calor o cualquier equipo cuyo uso simultáneo pueda afectar negativamente el tiro de la estufa.
- Comprobar que el conducto de humos y los tubos conectados a la estufa sean apropiados para su correcto funcionamiento.
- Se recomienda contactar con el instalador para verificar tanto la conexión a la chimenea como el flujo de aire necesario para la combustión en el lugar de instalación.
- Este producto puede colocarse cerca de las paredes de la habitación siempre y cuando estas cumplan ciertos requisitos:
- El instalador debe confirmar que la pared está construida completamente con fábrica de ladrillo, bloque de termoarcilla, hormigón, rasilla, u otros materiales similares, y que está revestida con un material capaz de soportar altas temperaturas. En caso de paredes hechas con otros materiales (como placa de yeso, madera, cristal no vitrocerámico, etc.), se debe prever un aislamiento adecuado o mantener una distancia mínima de seguridad de 80 a 100 cm respecto a la pared.
- Se debe mantener cualquier material inflamable o sensible al calor (muebles, cortinas, ropa) alejado a una distancia mínima de seguridad de aproximadamente 100 cm, incluyendo la zona frente a la puerta de carga. No se deben utilizar distancias inferiores a las indicadas.
3.1. Medidas de seguridad
Durante la instalación del equipo, existen ciertos riesgos que deben considerarse, por lo que es necesario adoptar las siguientes precauciones de seguridad:
a. No colocar objetos inflamables sobre el aparato.
b. Evitar situar la estufa cerca de paredes hechas de materiales combustibles.
c. La estufa debe operar únicamente con el cajón de cenizas correctamente insertado.
d. Se recomienda instalar un detector de monóxido de carbono (CO) en la habitación donde se ubique el aparato.
e. Utilizar el guante incluido para abrir y cerrar la puerta, así como para manipular los controles, ya que pueden alcanzar temperaturas muy elevadas.
f. Los residuos sólidos generados por la combustión (cenizas) deben almacenarse en un recipiente hermético y resistente al fuego.
g. No encender el aparato si hay presencia de gases o vapores (como pegamento para linóleo, gasolina, etc.).
h. No colocar materiales inflamables cerca del equipo.
¡ATENCIÓN! Se advierte que tanto la estufa como el cristal alcanzan temperaturas muy altas y no deben tocarse.
El conducto de humos, que puede estar fabricado en mampostería o en tubo metálico, debe encontrarse en buen estado, ya que muchas reclamaciones por mal funcionamiento de las estufas se deben exclusivamente a un tiro incorrecto.
Para asegurar el correcto funcionamiento de la estufa, el conducto debe cumplir los siguientes requisitos:
- La sección interior debe ser perfectamente circular.
- Debe estar térmicamente aislado a lo largo de toda su extensión para evitar la condensación, que ocurre cuando el humo se licua por choque térmico, especialmente si la instalación se realiza en el exterior de la vivienda.
- En caso de utilizar un conducto metálico para instalaciones exteriores, es obligatorio emplear tubo aislado térmicamente, compuesto por dos tubos concéntricos con aislante térmico entre ellos, lo que también previene la condensación.
- No debe presentar estrangulamientos ni ampliaciones o reducciones, y debe mantener una estructura vertical con desviaciones máximas de 45°.
- No se deben usar tramos horizontales.
- Si el conducto ha sido usado previamente, debe estar limpio.
- Se deben respetar las especificaciones técnicas indicadas en el manual de instrucciones.
Para el instalador:
El tiro óptimo para las estufas se sitúa entre 12 ± 2 Pa (1.0–1.4 mm columna de agua). Se recomienda verificar siempre la ficha técnica del producto.
Un valor de tiro inferior a este rango provoca una combustión deficiente, generando depósitos de carbón y una excesiva producción de humo, lo que puede ocasionar fugas y un aumento de temperatura que podría dañar los componentes estructurales de la estufa. Por otro lado, un tiro demasiado alto provoca una combustión demasiado rápida, dispersando el calor a través del conducto de humos.
Los materiales prohibidos para el conducto de humos, que afectan negativamente al funcionamiento del aparato, son: fibrocemento, acero galvanizado (al menos en los primeros metros) y superficies interiores ásperas o porosas. En el dibujo D4.1 se ilustran algunos ejemplos de soluciones.
Todas las estufas que expulsan los humos al exterior deben contar con un conducto de humos exclusivo. Nunca se debe compartir el mismo conducto entre varios aparatos simultáneamente (ver dibujos D4.2).
La sección mínima del conducto debe ser de 4 dm² (por ejemplo, 20 x 20 cm) para estufas con diámetro de conducto inferior a 200 mm, o de 6,25 dm² (por ejemplo, 25 x 25 cm) para aparatos con diámetro superior a 200 mm.
Un conducto con una sección demasiado grande (por ejemplo, un tubo con diámetro superior al recomendado) puede tener un volumen excesivo que es difícil de calentar, lo que dificulta el funcionamiento del aparato. Para evitar esto, el conducto debe estar entubado a lo largo de toda su longitud.
En cambio, una sección demasiado pequeña (por ejemplo, un tubo con diámetro inferior al recomendado) reducirá el tiro, afectando negativamente el rendimiento.
La chimenea debe mantenerse libre de obstáculos en un radio de 10 metros desde paredes, faldones y árboles. En caso contrario, es necesario elevarla al menos 1 metro por encima del obstáculo. Además, la chimenea debe sobresalir al menos 1 metro sobre la cúspide del tejado.
Cuando los conductos de humos se instalan uno junto a otro, uno debe superar al otro en al menos 50 centímetros para evitar interferencias de presión entre ellos.
El conducto de humos debe estar correctamente separado de materiales inflamables o combustibles mediante un aislamiento adecuado o una cámara de aire. Si el conducto atraviesa materiales inflamables, estos deben ser removidos.
Está prohibido que por el interior del conducto circulen tuberías de otras instalaciones o conductos de ventilación. Asimismo, no se permiten aberturas fijas o móviles en el conducto para conectar otros aparatos distintos.
Si se utilizan tubos metálicos dentro de un conducto de mampostería, estos deben estar aislados con materiales apropiados, como revestimientos de fibra aislante, para evitar daños en la mampostería o en el revestimiento interior.
4.1. Conexión de la estufa al conducto de humos
La conexión para la evacuación de humos desde la estufa debe realizarse con tubos rígidos de acero aluminado o acero inoxidable. Está prohibido el uso de tubos flexibles metálicos o de fibrocemento, ya que comprometen la seguridad de la unión debido a posibles tirones o roturas, lo que puede provocar fugas de humo.
El tubo de salida de humos debe estar sellado herméticamente a la salida de la estufa, ser recto y fabricado con un material capaz de soportar temperaturas mínimas de 400ºC. La inclinación máxima permitida es de 45°, lo que ayuda a evitar la acumulación excesiva de condensación durante el encendido y la formación abundante de hollín, además de prevenir la ralentización del flujo de humos al salir.
Una conexión mal sellada puede causar un funcionamiento deficiente del aparato.
El diámetro interior del tubo de conexión debe coincidir con el diámetro exterior del conducto de salida de humos del equipo. Esta característica está garantizada por tubos que cumplen con la norma DIN 1298.
4.2. Sombrerete
El tiro del conducto de humos también depende de la correcta elección del sombrerete.
El sombrerete debe garantizar la expulsión del humo incluso en días ventosos y debe sobresalir por encima de la cúspide del tejado (ver dibujo D4.5).
El sombrerete debe cumplir con los siguientes requisitos:
- Tener una sección interior equivalente a la de la estufa.
Debe disponerse de una sección útil de salida que sea el doble del área interior del conducto de humos.
La construcción debe garantizar que no penetre en el humero la lluvia, la nieve ni ningún objeto extraño.
Debe ser de fácil acceso para realizar las tareas necesarias de mantenimiento y limpieza.
Cuando el sombrerete es metálico, su diseño adaptado al diámetro del tubo asegura la correcta evacuación de los humos. Existen distintos tipos de sombreretes metálicos, tales como fijo, anti-revoco, giratorio o extractor.
5. TOMA DE AIRE EXTERIOR
Para que la estufa funcione correctamente, es fundamental que en el lugar de instalación se introduzca suficiente aire para la combustión y para reoxigenar el ambiente. En viviendas diseñadas bajo criterios de “eficiencia energética” con alta estanqueidad, el ingreso de aire puede no estar garantizado (el instalador debe verificar el cumplimiento del Código Técnico de la Edificación CTE DB – HS3). Esto implica que, mediante aberturas comunicadas con el exterior, debe poder circular aire para la combustión incluso con puertas y ventanas cerradas. Además, debe cumplir con los siguientes requisitos:
- Debe estar ubicada en un lugar donde no pueda obstruirse.
- Debe comunicarse con el ambiente donde está instalado el aparato y estar protegida por una rejilla.
- La superficie mínima de la toma no debe ser inferior a 100 cm². Se recomienda consultar la normativa aplicable.
- Si el flujo de aire proviene de aberturas conectadas con ambientes exteriores adyacentes, se deben evitar tomas de aire que comuniquen con garajes, cocinas, servicios, entre otros.
6. COMBUSTIBLES PERMITIDOS/NO PERMITIDOS
El combustible autorizado es la leña. Solo se debe utilizar leña seca (con un contenido máximo de humedad del 20%, lo que equivale aproximadamente a leñas cortadas hace dos años). La longitud de los troncos varía según el modelo; puede consultarse la ficha técnica de cada uno en nuestra web www.bronpi.com.
Las briquetas de madera prensada deben usarse con precaución para evitar sobrecalentamientos que puedan dañar el aparato, debido a su alto poder calorífico.
La leña debe almacenarse en un lugar seco. La leña húmeda, con aproximadamente un 60% de agua, no es adecuada para quemar porque dificulta el encendido, ya que gran parte del calor se emplea en evaporar el agua. Además, el contenido de humedad provoca que, al bajar la temperatura, el agua se condense primero en la chimenea y luego en el conducto de humos, lo que genera una considerable acumulación de hollín y condensados, aumentando el riesgo de incendio.
Queda prohibido quemar, entre otros, carbón, retazos, restos de cortezas y paneles, leña húmeda o tratada con pinturas o productos químicos.
El uso de materiales plásticos está estrictamente prohibido, ya que su empleo anula la garantía de la estufa. Además, está prohibida la combustión de residuos, lo cual también dañaría el equipo.
El papel y el cartón únicamente deben emplearse para facilitar el encendido del fuego.
A continuación, se presenta una tabla con recomendaciones sobre los tipos de leña y su calidad para la combustión:
Se desaconseja el uso prolongado y constante de maderas con alto contenido en aceites aromáticos, como eucalipto o mirto, ya que aceleran el deterioro de los componentes del producto. Los daños causados por esta práctica no estarán cubiertos por la garantía que Bronpi ofrece.
7. PUESTA EN MARCHA (PRIMEROS ENCENDIDOS)
Para iniciar el fuego, se recomienda emplear pequeños listones de madera junto con papel o utilizar otros métodos de encendido disponibles en el mercado, como las pastillas específicas.
Está terminantemente prohibido el uso de líquidos inflamables, tales como alcohol, gasolina, petróleo o similares.
¡ATENCIÓN! Durante los primeros encendidos, es posible percibir la emisión de humo y olores característicos de metales sometidos a altas temperaturas y de la pintura aún fresca. Nunca se debe encender el aparato si hay gases combustibles en el ambiente.
Para realizar una puesta en marcha adecuada de los productos tratados con pinturas resistentes a altas temperaturas, es importante considerar lo siguiente:
- Los materiales que componen el producto no son uniformes, ya que combinan partes de hierro fundido y acero.
- La temperatura en el cuerpo del aparato no es homogénea, variando entre 300°C y 500°C en diferentes zonas.
- Durante su uso, el producto experimenta ciclos alternos de encendido y apagado, incluso en un mismo día, así como períodos de uso intenso o descanso según las estaciones.
- El equipo nuevo debe someterse a varios ciclos de puesta en marcha para que todos los materiales y la pintura soporten las solicitaciones térmicas y elásticas.
Por ello, se recomienda seguir estas precauciones durante la fase inicial de encendido:
- Asegurar una adecuada ventilación con un fuerte recambio de aire en el lugar donde esté instalado el aparato.
- En los primeros 4 o 5 encendidos, no sobrecargar la cámara de combustión y mantener la estufa encendida de forma continua durante al menos 6 a 10 horas.
- Después, aumentar gradualmente la carga respetando siempre la cantidad recomendada, manteniendo períodos prolongados de encendido y evitando ciclos cortos de encendido y apagado, especialmente en esta fase inicial.
4) Durante las primeras puestas en marcha, no debe colocarse ningún objeto sobre el aparato, especialmente sobre las superficies lacadas. Es fundamental evitar el contacto con las superficies lacadas mientras el equipo se está calentando.
8. ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO NORMAL
Para encender correctamente la estufa, se deben seguir los pasos que se indican a continuación:
a. Abrir la puerta del hogar. Se debe abrir completamente el regulador de entrada de aire primario y también el regulador de aire secundario (en los modelos que cuenten con esta regulación) (ver punto 2).
b. Colocar en el interior de la cámara una pastilla de encendido o una bola de papel junto con algunas astillas de madera.
c. Prender fuego al papel o a la pastilla. La puerta se cerrará lentamente, quedando entreabierta durante unos 10-15 minutos hasta que el cristal se caliente.
d. Cuando se observe una llama estable, se abrirá la puerta despacio para evitar revoques y se cargará el hogar con troncos de madera seca. Luego, se cerrará la puerta con cuidado.
e. Una vez que los troncos estén encendidos, se regulará la emisión de calor de la estufa mediante los controles ubicados en el frontal del aparato (entradas de aire primario y secundario). Estos controles deben ajustarse según la demanda térmica. La combustión óptima, con emisiones mínimas, se logra cuando la mayor parte del aire para la combustión ingresa a través del regulador de aire secundario.
f. Además de la regulación del aire para la combustión, el tiro influye en la intensidad de la combustión y en el rendimiento térmico del aparato. Un buen tiro requiere una regulación menor del aire para la combustión, mientras que un tiro deficiente demanda un ajuste más preciso del aire.
Por motivos de seguridad, la puerta debe mantenerse cerrada durante el funcionamiento y en los periodos de uso. Solo debe abrirse para cargar combustible.
Al recargar combustible, se debe abrir la puerta lentamente para evitar la salida de humo, abrir la entrada de aire primario, introducir la leña y cerrar la puerta. Después de unos 3-5 minutos, se debe volver a la regulación recomendada para la combustión.
Está terminantemente prohibido sobrecargar el aparato (consultar la recomendación sobre la carga máxima de combustible). Una cantidad excesiva de combustible y un exceso de aire para la combustión pueden provocar sobrecalentamiento y daños en el equipo. El incumplimiento de esta norma anulará la garantía.
9. MANTENIMIENTO Y CUIDADO
La estufa, el conducto de humos y toda la instalación en general deben limpiarse a fondo al menos una vez al año o siempre que sea necesario.
¡ATENCIÓN! Las tareas de mantenimiento y cuidado deben realizarse con la estufa completamente fría.
Estas labores no están cubiertas por la garantía.
9.1. LIMPIEZA DEL CONDUCTO DE HUMOS
Cuando la madera se quema lentamente, se generan alquitranes y otros vapores orgánicos que, al combinarse con la humedad ambiental, forman creosota (hollín).
Una acumulación excesiva de hollín puede provocar dificultades en la evacuación de los humos e incluso originar el incendio del conducto de humos. Esta tarea debe ser realizada por un deshollinador, quien además debe inspeccionar el conducto durante la operación. Para facilitar la caída del hollín durante la limpieza, es necesario retirar el cajón de ceniza, la rejilla y el deflector de humos.
Se aconseja emplear sobres antihollín durante el uso de la estufa, aplicando al menos uno por semana.
Estos sobres se colocan directamente sobre el fuego y pueden adquirirse en el distribuidor Bronpi donde se compró la estufa.
9.2. Limpieza del cristal
IMPORTANTE: La limpieza del cristal debe realizarse únicamente cuando esté frío, para evitar que se fracture.
Para esta tarea se pueden utilizar productos específicos, como limpiadores para vitrocerámicas. En ningún caso se deben emplear productos abrasivos o agresivos que puedan dañar el cristal.
El limpiacristales para vitrocerámica también está disponible en el distribuidor Bronpi donde se adquirió la estufa.
En cristales serigrafiados, nunca se debe permitir que el producto de limpieza se acumule en la parte inferior del cristal, ya que la mezcla de producto con restos de hollín o ceniza puede deteriorar el serigrafiado del vidrio (ver dibujo D9.1).
Rotura de cristales: Los cristales, al ser de vitrocerámica, soportan un salto térmico de hasta 750°C y no son susceptibles a choques térmicos. Su rotura solo puede ser causada por impactos mecánicos (golpes o cierre brusco de la puerta, etc.). Por ello, su reemplazo no está cubierto por la garantía.
IMPORTANTE: Si el aparato se utiliza con un tiro superior a 15 Pa o la carga de combustible quemada excede lo indicado en la tabla de especificaciones técnicas de este manual, se someterá a condiciones de trabajo superiores a las de diseño. Esto puede provocar una suciedad agresiva en el cristal (halo blanco) que no podrá eliminarse con métodos tradicionales.
Se debe evitar que las leñas encendidas o la llama de la combustión estén en contacto prolongado con el cristal. En tales casos, el cristal puede alcanzar temperaturas superiores a 750 ºC, lo que altera su estructura interna y lo vuelve opaco, un fenómeno irreversible.
9.3. Limpieza de la ceniza
Todas las estufas cuentan con un cajón para la recogida de ceniza.
Se recomienda vaciar el cajón periódicamente, evitando que se llene por completo para no sobrecalentar la rejilla de caída de ceniza. Además, es aconsejable mantener siempre una capa de 2-3 cm de ceniza en la base del hogar.
9.4. Especificaciones para modelos con horno
Para limpiar el interior del horno, es fundamental tener especial cuidado, ya que los productos agresivos pueden dañar la pintura y el uso excesivo de agua puede provocar oxidación.
En los modelos Suiza, Monza, Hilton-H y Hilton-C, así como en los modelos Lerma-H y Gijón-H cuando se ha adquirido el kit inoxidable, el interior de la cámara de cocción del horno está fabricado de serie con piezas desmontables. Por lo tanto, para facilitar su limpieza, estas piezas pueden retirarse. Para extraerlas, es necesario seguir los pasos inversos a los indicados en la sección de instalación del kit inoxidable opcional.
9.5. Limpieza exterior
No se debe limpiar la superficie externa de la estufa con agua ni con productos abrasivos, ya que esto podría dañarla. Se recomienda pasar un plumero o un paño ligeramente humedecido.
10. Paros estacionales
Después de limpiar la estufa y el conducto de humos, eliminando por completo la ceniza y otros residuos, se deben cerrar todas las puertas de la estufa y ajustar los controles correspondientes.
Se aconseja realizar la limpieza del conducto de humos al menos una vez al año. Mientras tanto, es importante verificar el estado de las juntas, ya que si no están en perfectas condiciones (es decir, si no ajustan correctamente a la puerta), no garantizan el correcto funcionamiento de la estufa. En ese caso, es necesario reemplazarlas. Este repuesto puede adquirirse en el distribuidor Bronpi donde se compró la estufa.
En ambientes con humedad, se recomienda colocar sales absorbentes dentro del aparato. Además, para conservar el aspecto estético interior sin alteraciones a lo largo del tiempo, se puede proteger con vaselina neutra las partes internas.
Calor insuficiente
Leña verde o húmeda de mala calidad: Utilice leña seca, preferiblemente secada al aire durante al menos dos años.
Falta de aire primario: Incrementar la entrada de aire primario.
Conducto de humos con filtraciones de aire: Emplear un sistema de chimenea aislado.
Exterior de mampostería de la chimenea frío: Aislar térmicamente la chimenea. PROFES
Pérdidas de calor en la vivienda: Sellar ventanas, aberturas y otros posibles puntos de fuga.
La turbina no funciona
Conexión eléctrica incorrecta: Verificar que la turbina recibe corriente eléctrica y que el conexionado es correcto.
Comprobar la tensión de alimentación. PROFES
La turbina siempre funciona a la misma velocidad
Resistencia dañada: La resistencia está defectuosa y debe ser reemplazada. PROFES
Salta el magnetotérmico o diferencial de la vivienda al funcionar la turbina
Componentes defectuosos o roces eléctricos: Comprobar el estado del sistema eléctrico y el funcionamiento de los componentes. PROFES
La indicación PROFES señala que la operación debe ser realizada por un profesional.
12 ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DE LOS PRODUCTOS
12.1 Eliminación del embalaje
El embalaje tiene como función proteger el aparato frente a posibles daños durante el transporte.
Colabore activamente en la protección del medio ambiente utilizando métodos de eliminación y recuperación de los materiales del embalaje que sean respetuosos con el entorno.
Los materiales que conforman el embalaje deben ser gestionados adecuadamente para facilitar su recogida, reutilización, recuperación y reciclaje siempre que sea posible.
12.2 Eliminación del producto
La responsabilidad y competencia para eliminar los residuos generados recae en el propietario del producto, quien debe cumplir con la normativa vigente en su país en materia de seguridad, respeto y protección ambiental.
Al finalizar la vida útil del aparato, este no debe desecharse junto con los residuos domésticos, sino que debe entregarse en centros de recogida selectiva autorizados por la administración municipal o en empresas especializadas en este servicio.
La eliminación selectiva del producto aporta numerosos beneficios, tales como la reducción de la contaminación, el ahorro de energía y materias primas, la disminución de vertederos y la mejora del bienestar y la salud.
En particular, los componentes eléctricos y electrónicos (RAEE) deben ser separados y eliminados entregándolos en centros autorizados, conforme a lo establecido en la directiva 2022/96/CE y su transposición nacional.