Carbel A-100-2.2 cristales

Manual de Carbel A-100-2.2 cristales en HTML

Nombre del documento: Manual Carbel A-100-2 2 cristales

Última actualización del manual: 13/12/2025

Ver en PDF Ver ficha del producto

Adaptación del manual original para facilitar su lectura en formato web.
Conversión realizada por Chimeneas Salvador, especialista en estufas y chimeneas y distribuidor oficial de Carbel para toda España.

MANUAL DE MONTAJE, USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL FOR ASSEMBLY, USE AND MAINTENANCE

A-70-2 A-85-2 A-100-2

RA-85-2 RA-100-2

Página 2 de 42

ÍNDICE

1. Nota del fabricante P.3

2. INSTALACIÓN

2.1. Consejos para la chimenea. P.3

2.2. Entrada de aire exterior. P.4

2.3. Consejos generales de instalación P.5

3. FUNCIONAMIENTO

3.1. Ventiladores. P.7

3.2. Combustión. P.7

3.3. Combustible. P.8

3.4. Encendido. P.9

3.5. Regulación de las entradas de aire primario y

secundario. P.10

4. MANTENIMIENTO P.11

5. CONSEJOS, DESHOLLINADO Y NORMAS DE

SEGURIDAD P.11

ANEXO 1

Montaje del marco y paneles laterales.

Montaje del marco. P.22

Montaje del panel de cristal. P.23

Montaje del panel de acero y refractario. P.26

ANEXO 2

Desmontaje Deflectores. P.28

ANEXO 3

Montaje/ Cambio sentido de la puerta. P.29

ANEXO 4

Opciones de montaje para RA:

Montaje de la versión suspendida P.30

Montaje de la versión pedestal P.31

Montaje con leñera P.32

ANEXO 4

Datos técnicos P.33

Certificado de garantía P.37

Etiquetas Energéticas y Certificaciones P.39

INDEX

1. Note from the manufacturer P.13

2. INSTALLATION

2.1 Recommendations for the chimney P.13

2.2 Exterior air inlet P.14

2.3 General installation guidelines P.14

3. OPERATION

3.1 Fan system P.16

3.2 Combustion P.16

3.3 Fuel. P.17

3.4 Lighting P.18

3.5 Regulation primary and secondary air. P.18

4 MAINTENANCE P.20

5 TIPS, CHIMNEY SWEEPING AND SECURITY

REGULATIONS P.20

ANNEXE 1

Frames and side panels assembly.

Assembly and installation of the frame P.22

Installation of the glass side panel P.23

Installation of the Steel and refractory panel. P.26

ANNEXE 2

How to remove the baffles P.28

ANNEXE 3

How to assemble and change the door handing P.29

ANNEXE

Assembly options for RA:

Assembly of the wall hung model P.30

Assembly with pedestal P.31

Assembly with log box P.32

ANNEXE 4

Technical Details P.33

Warranty P.38

Energy Labels and Certifications P.39

Página 3 de 42

1. NOTA DEL FABRICANTE

Agradecemos su confianza al elegir uno de nuestros modelos. Por favor lea atentamente este manual. Su

El propósito es ofrecerle algunas recomendaciones sobre la instalación, uso y mantenimiento. Si requiere alguna aclaración adicional, consulte con su distribuidor o directamente con el fabricante.

Nuestros modelos están diseñados para optimizar el rendimiento de cualquier chimenea tradicional. A través de los ventiladores, el aire se impulsa a circular dentro de la cámara de convección que rodea el hogar.

El aire ingresa por la parte inferior del frente y sale caliente por la parte superior. De forma opcional, el aire caliente también puede canalizarse hacia la parte superior de la campana de la chimenea y a otras habitaciones adyacentes.

El interior del hogar está fabricado con acero de alta calidad y, según el modelo, puede estar revestido con piezas de material refractario, paneles de acero o placas de vermiculita.

Nota: Las ilustraciones o dibujos incluidos en este manual pueden no coincidir exactamente con su modelo.

2. INSTALACIÓN

Todos nuestros modelos están diseñados y fabricados para lograr un funcionamiento óptimo. Sin embargo, el rendimiento y la operación dependerán en gran medida de cómo se realice la instalación.

En cualquier caso, la instalación debe ser siempre llevada a cabo por un instalador autorizado.

CARBEL se responsabiliza únicamente del suministro del equipo, no de su instalación.

Advertencia: Toda instalación debe ser realizada por un instalador autorizado, perteneciente a una Empresa Instaladora Autorizada. Una instalación incorrecta o un mantenimiento deficiente pueden ocasionar graves incidentes.

2.1. Consejos para la chimenea

El correcto funcionamiento depende del tiro de la chimenea. A continuación, le ofrecemos algunos consejos prácticos para lograr un rendimiento óptimo:

  • La estufa debe conectarse a un conducto de humos que asegure un tiro suficiente en la chimenea (mínimo 12 Pa).
  • El conducto debe tener una altura adecuada, no menor a 4 metros, y debe superar al menos un metro la altura máxima del edificio y de las construcciones circundantes, incluyendo árboles y otros obstáculos en un radio mínimo de 10 metros.
  • El diámetro de la salida de humos del aparato es el adecuado para mantener un buen tiro; evite realizar reducciones en la medida de lo posible.
  • No conecte varios aparatos a la misma chimenea.
  • Es recomendable que la chimenea esté ubicada en el interior del edificio. Si el conducto de la chimenea pasa por el exterior de la construcción, instale tubos de doble pared con aislamiento.
  • Cuando sea necesario realizar ángulos o codos en el conducto, evite tramos horizontales o con pendiente descendente. Debe prever la limpieza del conducto, instalando si es necesario tubos con registros o trampas de limpieza en las zonas de difícil acceso.
  • Si se introduce una chimenea metálica dentro de una chimenea de obra, esta deberá superar la altura de la chimenea original y sobresalir unos centímetros en su parte superior.

− La colocación del tubo y del sombrerete debe garantizar de manera estricta que no penetre agua en el interior del aparato durante días lluviosos. El agua provoca un daño mayor en las estufas que las elevadas temperaturas de combustión para las cuales están diseñadas.

− Si los tubos se encuentran dentro de la vivienda o en una chimenea de obra, es recomendable instalarlos según la dirección indicada en la primera figura, para evitar que los líquidos generados por la condensación de los gases se filtren hacia el exterior a través de las juntas de los tubos. En caso de que algún tramo del tubo quede expuesto al exterior del edificio, debe colocarse conforme a la dirección mostrada en la segunda figura, para impedir que el agua de lluvia que escurre por el exterior del tubo entre en su interior a través de las juntas.

2.2. Entrada de aire exterior

Para que la chimenea funcione con un tiro adecuado, es imprescindible que entre aire exterior a la sala desde la vivienda, en cantidad suficiente para reemplazar el volumen de aire que se expulsa al exterior por el conducto de la chimenea.

En viviendas con buen aislamiento y cerramientos de carpintería herméticos, es necesario habilitar una entrada de aire desde el exterior. Al instalar rejillas para la entrada de aire, estas deben colocarse de modo que no puedan bloquearse ni obstruirse.

Advertencia. - En viviendas donde no exista una entrada adecuada de aire exterior, los ventiladores de extracción (por ejemplo, extractores de humos de cocinas) pueden generar problemas al invertir el tiro de la chimenea.

Conexión de la entrada de aire exterior (OPCIONAL)

La entrada de aire para la combustión de este modelo está diseñada para conectarse a un conducto que toma aire del exterior de la vivienda (4). Esto asegura un mejor rendimiento de la estufa en cualquier circunstancia.

Advertencia. - Si no se habilita la entrada de aire exterior, se debe tomar el aire desde el exterior de la cámara de obra de la chimenea o garantizar una entrada suficiente de aire a dicha cámara (2).

Figura 1. Sentido correcto de los tubos dentro de la vivienda, donde los líquidos producidos por la condensación de los gases no se filtran hacia el exterior por las juntas de los tubos.

Figura 2. Sentido correcto de los tubos en el exterior de la vivienda, que impide que el agua de lluvia penetre en el interior del tubo a través de las juntas.

2.3. Consejos generales de instalación

La instalación del aparato debe cumplir con todas las normativas locales vigentes, incluyendo aquellas que se refieran a normas nacionales y europeas.

Aunque a continuación se presenta un modelo de instalación adecuado para lograr un buen rendimiento, puede que no sea el más conveniente para su caso particular. En todo momento, la instalación debe ser realizada por un profesional autorizado.

CARBEL se responsabiliza únicamente por el suministro del aparato, no por su instalación.

1. Tubo para salida de humos Ø 200 o Ø 150 (según modelo)

2. Entrada de aire a la cámara de la chimenea, por convección natural.

3. Entrada de aire hacia la cámara de convección del casete, aspirado por los ventiladores.

4. Entrada opcional de aire exterior para la combustión, con posibilidad de conexión en la parte trasera o inferior.

5. Salida de aire caliente por la parte superior del frente, impulsada por los ventiladores.

6. Salida de aire caliente impulsada por los ventiladores.

7. Salida de aire caliente de la cámara de la chimenea, mediante convección natural.

8. Salida opcional de aire caliente hacia otras habitaciones, impulsada por los ventiladores.

JUNTA DE DILATACIÓN
Mínimo 0,5 cm.

JUNTA DE DILATACIÓN
Mínimo 1 cm.

Vista en planta

Vista de perfil

La terminación en obra debe permitir la dilatación de la estufa durante su funcionamiento. Nunca se debe apoyar la obra sobre ni contra los laterales del aparato. Se debe dejar una junta de dilatación mínima de 0,5 cm en cada lateral y al menos 1 cm en la parte superior del frente.

Advertencia. Toda instalación debe ser realizada por un instalador autorizado, perteneciente a una Empresa Instaladora Autorizada. Una instalación incorrecta o un mantenimiento inadecuado pueden ocasionar graves incidentes.

3. FUNCIONAMIENTO

3.1. Ventiladores

Los ventiladores situados en la parte inferior del hogar se activan mediante un interruptor de tres posiciones (I, O, II).

Usted puede modificar la velocidad de los ventiladores en cualquier momento. Con la velocidad más baja (I) se obtiene un funcionamiento más silencioso y un calentamiento gradual del espacio.

Cuando el fuego esté muy intenso, puede aumentar la velocidad de los ventiladores (interruptor en posición II), logrando así una mayor refrigeración de la estufa y un calentamiento más rápido de la estancia.

En la posición (O) del interruptor, los ventiladores están apagados, aunque como medida de protección del sistema eléctrico, se activan automáticamente mediante un termostato de seguridad si la temperatura en la zona inferior del hogar alcanza los 50ºC.

NOTA. Para evitar sobrecalentamientos, durante el uso y mientras haya fuego o temperatura, es obligatorio mantener la estufa conectada a la corriente.

3.2. Combustión

Para lograr una combustión eficiente, limpia y ecológica (libre de CO), cuando la leña esté bien encendida y se haya alcanzado una temperatura elevada, debe cerrar la entrada de aire primario y mantener abierta la entrada de aire secundario.

De este modo, el aire para la combustión (previamente calentado) entra por la parte superior del hogar junto al cristal y por la pared trasera debajo del deflector, lo que produce una mejor combustión de los gases. Esto se percibe por un aumento en el volumen de las llamas y en la temperatura emitida. Las estufas e insertables de leña son aparatos de combustión intermitente, lo que significa que debe realizar el...

Para encender el aparato, se debe colocar una carga de combustible cuyo peso aproximado sea el recomendado por el fabricante para cada modelo, seguida de un ciclo completo de combustión. Posteriormente, se repiten las cargas de combustible tras cada ciclo de combustión.

Es fundamental lograr una buena combustión para optimizar el rendimiento y obtener una mejor visualización de las llamas a través del cristal. Para ello, se deben seguir ciertas indicaciones:

  • Mantenga una temperatura alta y constante en el hogar. Para conseguirlo, la puerta del hogar debe permanecer cerrada en todo momento, abriéndola únicamente para recargar la leña y procurando que este proceso sea lo más breve posible. Mantener la puerta abierta enfría el aparato, perjudica la combustión y dificulta el encendido de la nueva carga de leña.
  • No retrase la recarga de leña; espere justo a que finalice el ciclo de combustión, es decir, cuando las llamas de la carga anterior desaparezcan.

Un ciclo completo de combustión incluye:

  1. Un breve periodo tras la recarga en el que la leña comienza a calentarse sin producir llama. El tiempo que tarda en prender la llama indica la temperatura del hogar; si se espera demasiado para recargar, la temperatura baja demasiado y la nueva carga no se enciende correctamente, lo que afecta negativamente la combustión y ensucia el cristal.
  2. La leña se calienta rápidamente y empieza a descomponerse, liberando gases que se inflaman si la temperatura del hogar es adecuada. La temperatura comienza a recuperarse conforme el combustible emite más gas y aumenta el tamaño de las llamas.
  3. Tras un tiempo variable según el tipo y formato de la leña, se alcanza la temperatura máxima. La emisión de gas disminuye gradualmente junto con el tamaño de las llamas. Cuando la emisión de gas se agota, la llama se extingue y quedan brasas incandescentes. En ese momento, debe realizarse una nueva recarga de leña.

La carga de combustible debe ajustarse al peso aproximado recomendado por el fabricante para cada modelo, preferiblemente en una o dos piezas.

Evite sobrecargar con leña fina, ya que esto puede provocar una combustión deficiente. La leña fina libera rápidamente un volumen excesivo de gas y no recibe suficiente aire. Aunque se produzca un gran volumen de llamas, la combustión será pobre y el cristal tenderá a ensuciarse. Además, se pueden alcanzar temperaturas excesivas que comprometen la integridad de la estufa y la seguridad de los usuarios.

Seleccione la leña según el tipo de funcionamiento que desee. La leña más fina y de menor calibre debe usarse para obtener una mayor potencia térmica, empleándola después del encendido para lograr una respuesta más rápida y cuando se requiera más calor. Por otro lado, utilice la leña más gruesa para...

Para lograr una combustión más lenta, ideal cuando se requiere menos calor o solo mantenimiento, es recomendable comenzar siempre con un ciclo de mayor potencia utilizando leña más fina, una vez que el aparato ha alcanzado una temperatura elevada. Si es necesario, combine la leña más gruesa con algunas piezas finas.

Durante el uso, la puerta debe mantenerse cerrada en todo momento. Al abrirla para recargar, hágalo despacio para evitar la entrada de humo desde el interior del hogar.

Advertencia: En estufas de leña e insertables, un uso prolongado y continuo con una combustión muy baja o con leña húmeda puede provocar acumulación de creosota en el conducto de humos, sustancia altamente inflamable.

3.3. Combustible

El rendimiento de la estufa depende en gran medida del tipo de combustible empleado. La leña debe estar bien seca, con menos del 20% de humedad, ya que así proporcionará más calor, facilitará el control del fuego y ayudará a conservar en buen estado tanto la estufa como el conducto de humos. Se recomienda almacenar la leña en un lugar seco, ventilado y protegido de la lluvia durante al menos 1-2 años, dependiendo de las condiciones de almacenamiento y el clima local. Es preferible utilizar piezas de leña abiertas, ya que arden mejor que los troncos enteros. Además, es conveniente que las piezas tengan una sección, tamaño y forma lo más uniformes posible.

Piezas de leña poco recomendables para su uso.
Piezas de leña procesada, aptas para su uso.

  • También se pueden utilizar troncos de madera comprimida, como las briquetas.
  • Las maderas resinosas, como el pino, generan mucho humo y hollín, lo que dificulta mantener el cristal limpio.
  • No emplee líquidos inflamables para encender la estufa y manténgalos siempre alejados de ella.
  • No utilice la estufa como incinerador; nunca queme plásticos, residuos, basura ni desperdicios.

Ventajas de usar leña de buena calidad:

  • Mayor poder calorífico
  • Mejor control en la regulación del fuego
  • Contribuye a mantener el cristal más limpio
  • Ayuda a conservar en buen estado la estufa y el conducto de humos
  • Proporciona un fuego cálido y radiante

Desventajas de emplear leña húmeda:

  • Menor poder calorífico
  • Ensucia el cristal
  • La evaporación del agua puede oxidar las partes metálicas de la estufa
  • Aumenta la suciedad en la cámara de combustión y el conducto de humos
  • Fuego opaco
  • Mayor acumulación de humo

Las sobrecargas de leña en el aparato provocan una reducción del rendimiento, pérdida de eficiencia energética y un desgaste acelerado del equipo. No exceda la carga máxima de leña indicada al final de este manual. La sobrecarga anula cualquier garantía del fabricante.

3.4. Encendido

Importante: el encendido debe realizarse con leña fina y seca.

1º Coloque una carga generosa de leña abierta de tamaño pequeño o mediano, y encima una capa abundante de astillas o leña fina. Es fundamental dejar las piezas entrecruzadas y con suficiente espacio entre ellas.

Permita la circulación del aire.

2º Encienda la capa superior de astillas o leña fina, preferiblemente en la zona más cercana a la puerta, utilizando si es necesario pastillas o productos especiales para facilitar el encendido.

3º Cierre la puerta dejando una abertura de entre 0,5 y 3 cm, permitiendo así la entrada suficiente de aire para lograr un encendido rápido.

4º Cuando la leña esté bien prendida, espere a cerrar completamente la puerta hasta que el hogar alcance una temperatura elevada (dependiendo de factores como el tipo de leña y el tiro, entre 10 y 45 minutos). Luego, cierre la puerta y regule la entrada de aire. Si observa que las llamas disminuyen o tienden a apagarse y aumenta el humo dentro del hogar, deberá abrir más la entrada de aire o repetir el tercer paso.

Al recargar leña, si no hay suficientes brasas o temperatura para que la nueva carga se encienda, realice nuevamente los pasos tres y cuatro.

Durante el funcionamiento, no debe abrir la puerta. Al recargar leña, hágalo lentamente para evitar que el humo del interior del hogar sea absorbido.

Advertencia. Durante el uso de su insertable o estufa, las altas temperaturas generadas durante la combustión y su posterior enfriamiento provocan dilataciones y contracciones en el acero. Este fenómeno, que es normal, puede producir algunos sonidos metálicos. En ningún caso esto debe considerarse un defecto del producto.

3.5. Regulación de las entradas de aire primario y secundario

Ha adquirido un modelo de insertable de máxima eficiencia y rendimiento. Por ello, el control de la entrada de aire primario, situada debajo de la puerta, y la entrada de aire secundario, ubicada en la parte superior y central de la puerta, son esenciales para lograr niveles óptimos de combustión.

Entrada de aire primario

Es fundamental abrirla al máximo durante el encendido. Asimismo, se recomienda dejar la puerta entreabierta para evitar la condensación de humo en el cristal y cerrarla una vez que el aparato se haya calentado.

Entrada de aire secundario

Debe mantenerse abierta durante el encendido.

Posición cerrada              Posición abierta

Podrá regular la entrada de aire secundario cuando el aparato esté suficientemente caliente y con llamas abundantes.

La regulación del aire secundario le permitirá un mayor control de la combustión, ralentizándola y aprovechando al máximo cada carga de leña.

Advertencia.

Para evitar quemaduras, utilice siempre la maneta de regulación y/o el guante suministrados con el aparato al ajustar las entradas de aire o al abrir y cerrar la puerta.

Si bien la correcta regulación de las entradas de aire primario y secundario se adquiere con la experiencia y el uso de su estufa, este sencillo cuadro resume las principales regulaciones:

Entrada de aire secundario

Entrada de aire primario

Combustión

Posición entrada de aire primario Posición entrada de aire secundario
Encendido Abierta 100% Abierta 100%
Potencia nominal Abierta 30% Abierta 30%
Potencia mínima Cerrada 100% Regulación según conveniencia (del 25 al 100%)
Recarga Abrir solo si es necesario y volver a cerrar No modificar su posición de uso

Nota: En días con condiciones de tiro desfavorables (como presión atmosférica muy baja o heladas intensas), cuando el conducto está frío o en chimeneas con tiro insuficiente, puede ser útil calentar el conducto para facilitar el inicio del tiro antes del encendido:

  1. Prepare la leña dentro de la estufa para el encendido.
  2. Coloque una hoja de periódico arrugada en forma de bola sobre el deflector, en la boca del inicio del conducto, y enciéndala.
  3. Después de unos segundos, cuando la chimenea comience a tirar, encienda la leña siguiendo las instrucciones de encendido.

Nota: El cable de alimentación debe conectarse a una toma de corriente mediante un enchufe o clavija, y debe quedar accesible tras la instalación del aparato. La manipulación o sustitución del cable o de componentes eléctricos debe ser realizada únicamente por personal cualificado para evitar riesgos.

4. Mantenimiento y limpieza

Para limpiar el cristal, se recomienda pulverizar el producto sobre un paño o bayeta y limpiar únicamente el cristal, evitando mojar el resto de la puerta. Los limpiacristales y productos especiales suelen contener químicos que pueden dañar la pintura, las juntas de fibra cerámica y causar oxidación en las piezas metálicas.

Es fundamental no mojar la estufa con limpiacristales, agua ni productos especiales de limpieza, ya que la pintura anticalórica no es impermeable.

Para limpiar la pintura, utilice un plumero o un paño suave y seco. Si con el tiempo desea restaurar la pintura, el fabricante ofrece pintura en spray disponible a través de su distribuidor.

5. Consejos, deshollinado y normas de seguridad

El uso de la estufa conlleva ciertos riesgos que deben ser considerados. Por ello, es importante seguir las siguientes recomendaciones:

  • Tras un periodo prolongado sin utilizar la estufa, verifique que el conducto de la chimenea no esté bloqueado.
  • Realice limpiezas periódicas del conducto de la chimenea, el sombrero de la chimenea, la estufa y la conexión entre ambos. Mantenerlos limpios y en buen estado es esencial, ya que la acumulación de creosota puede provocar incendios en la chimenea.
  • Es imprescindible mantener limpio el conducto de humos. La frecuencia del deshollinado dependerá del uso del producto, el tipo de combustible empleado y su nivel de humedad.
  • El deshollinado y mantenimiento deben ser realizados por un profesional cualificado.
  • En caso de incendio en el conducto de la chimenea, cierre las entradas de aire de la estufa y...

En caso de que sea necesario emplear un sistema de extinción o la intervención de los bomberos.

Durante el uso, las superficies del equipo pueden alcanzar temperaturas extremadamente altas, que resultan peligrosas al tacto. Tome las precauciones necesarias para su manipulación.

Advertir a los niños sobre el riesgo de quemaduras.

Está prohibido que menores utilicen la estufa.

No realice modificaciones no autorizadas en el aparato y utilice únicamente repuestos originales.

Es imprescindible asegurar una adecuada entrada de aire desde el exterior hacia la habitación para la combustión y ventilación. Las rejillas de admisión de aire deben mantenerse libres de obstrucciones.

Jamás apague el fuego de la estufa con agua; deje que se extinga por sí solo cuando la leña se consuma completamente.

El equipo debe instalarse sobre superficies con capacidad de carga adecuada.

Retire la ceniza únicamente cuando la estufa esté apagada y deposítela en un recipiente metálico, ya que pueden quedar brasas encendidas entre la ceniza.

Respete las distancias mínimas de seguridad respecto a materiales combustibles cercanos:

Frente al aparato: mínimo 160 cm.

En los laterales: mínimo 50 cm.

No utilice líquidos inflamables para encender la estufa y manténgalos alejados de ella en todo momento.

No se permite colocar materiales combustibles sobre el aparato ni dentro del revestimiento de obra.

En días con condiciones adversas de tiro (presión atmosférica muy baja, heladas intensas), cuando el conducto esté frío o en chimeneas con tiro deficiente, puede facilitarse el inicio del tiro calentando el conducto antes de encender:

  1. Prepare la leña dentro de la estufa para el encendido.
  2. Coloque una pastilla o una hoja de periódico sobre el deflector en la boca inicial del conducto y enciéndalo.
  3. Después de unos segundos, cuando la chimenea comience a tirar, encienda la leña siguiendo los consejos de encendido.

Todos nuestros modelos están diseñados y fabricados para ofrecer un rendimiento óptimo. No obstante, el funcionamiento y desempeño que se obtenga dependerá en gran medida de la instalación.

2.1. Recomendaciones para la chimenea

El correcto funcionamiento depende del tiro de la chimenea. Consejos para un rendimiento óptimo:

  • La estufa de leña debe conectarse a un conducto que garantice un tiro suficiente en la chimenea (al menos 12 Pa).
  • El conducto debe tener una altura adecuada (no menos de 4 m) y debe sobresalir al menos un metro por encima de la altura máxima del edificio y de otros edificios, árboles u obstáculos en un radio mínimo de 10 m.
  • El diámetro del conducto del aparato es el ideal para mantener un buen tiro; evite reducir dicho diámetro siempre que sea posible.
  • No se deben conectar varios aparatos a la misma chimenea.
  • La chimenea debe atravesar el interior del edificio. Cuando el conducto de la chimenea pase por el exterior, se deben instalar tubos aislados de doble pared.
  • Si el conducto tiene ángulos o curvas, evite tramos horizontales o descendentes. Se debe prever la limpieza del conducto y, en caso necesario, instalar tubos con orificios de acceso o registros de limpieza en zonas de difícil acceso.
  • Cuando se instale una chimenea metálica dentro de una chimenea de ladrillo, esta debe superar en altura a la última y sobresalir unos centímetros en la parte superior.
  • La instalación del tubo y la campana debe impedir estrictamente la entrada de agua al aparato en días de lluvia. El agua causa más daños a las estufas de leña que las altas temperaturas de combustión para las que están diseñadas.

Correcto e Incorrecto

Al menos 1 m.

- Cuando los tubos atraviesen el interior de la vivienda o una chimenea de ladrillo, deben montarse como se muestra en la Figura 1 para evitar que los líquidos producidos por la condensación de los gases se filtren por las juntas y salgan de los tubos. Si un tramo del conducto discurre por el exterior del edificio, debe instalarse en la dirección indicada en la Figura 2 para impedir que el agua de lluvia descienda por la parte exterior del tubo y penetre en su interior a través de las juntas.

2.2. Entrada de aire exterior

Para que el tiro de la chimenea funcione correctamente, la habitación debe contar con una entrada de aire desde el exterior de la vivienda hacia el interior, que sea al menos suficiente para reponer el volumen de aire que sale por el conducto de la chimenea.

En viviendas bien aisladas, debe instalarse una entrada de aire a través de la pared exterior y, si se coloca una rejilla, esta debe situarse de manera que no pueda ser obstruida.

Aviso. - En casas sin la entrada adecuada de aire exterior, los extractores (por ejemplo, campanas de cocina) pueden provocar tirajes inversos problemáticos en la chimenea.

Conexión de la entrada de aire exterior (opcional)

Este modelo dispone de una entrada para aire de combustión preparada para conectarse a un conducto que tome aire del exterior de la vivienda. Esto asegura un mejor funcionamiento de la estufa en cualquier circunstancia.

Aviso. – Cuando la entrada de aire no está conectada al exterior, el aire debe tomarse del exterior de la vivienda.

La cámara de la chimenea debe contar con una entrada suficiente de aire, o en su defecto, permitir que ingrese aire suficiente al interior de la cámara.

2.3 Instrucciones generales de instalación

La instalación del equipo debe ajustarse a todas las normativas locales vigentes, incluyendo aquellas que hacen referencia a estándares nacionales y europeos.

Aunque en este documento se describe un proceso de instalación orientado a lograr una buena eficiencia, esta puede no ser la instalación óptima para su edificación.

CARBEL se responsabiliza únicamente del equipo suministrado, pero en ningún caso de su instalación.

Advertencia: La instalación debe ser realizada por un instalador autorizado. Una instalación incorrecta de este producto, así como un mantenimiento inadecuado, pueden ocasionar problemas.

Figura 1: Instalación correcta en el interior de la vivienda. Los líquidos generados por la condensación del gas no fluyen hacia el exterior a través de las uniones de las tuberías.
Figura 2: Instalación correcta para tramos ubicados en el exterior de la vivienda. El agua de lluvia no penetra al interior de la tubería a través de las juntas.

Página 15 de 42

  1. Tubería de evacuación de humos de Ø 200 o 150, según modelo.
  2. Entrada de aire a la cámara de la chimenea por convección natural.
  3. Entrada de aire a la cámara de convección de la cassette, impulsada por ventiladores.
  4. Entrada opcional de aire exterior para la combustión (conexión opcional inferior o trasera).
  5. Salida de aire caliente en la parte superior frontal, impulsada por ventiladores.
  6. Salida de aire caliente impulsada por ventiladores.
  7. Salida de aire caliente de la cámara de la chimenea por convección natural.
  8. Salida opcional de aire caliente hacia otras estancias, impulsada por ventiladores.

El acabado de la instalación debe permitir la dilatación del equipo durante su funcionamiento. La instalación nunca debe apoyarse sobre el dispositivo ni en sus laterales. Se requiere una junta de dilatación de 0,5 cm a cada lado y de 1 cm en la parte superior del equipo.

Página 16 de 42

3. FUNCIONAMIENTO

3.1 Ventiladores

Los ventiladores ubicados en la parte inferior de la chimenea se controlan mediante un interruptor de tres posiciones (I, 0, II).

Es posible ajustar la velocidad de los ventiladores en cualquier momento. A una velocidad baja (I), el funcionamiento será más silencioso y la habitación se calentará de forma gradual. Cuando se utilice una combustión intensa, se recomienda aumentar la velocidad de los ventiladores (II) para enfriar la estufa de leña y calentar el espacio más rápidamente.

En la posición (0) del interruptor, los ventiladores estarán apagados, pero un termostato de seguridad podrá activarlos automáticamente si la temperatura en la parte inferior del equipo alcanza los 50ºC, con el fin de proteger los componentes eléctricos.

NOTA: Para evitar sobrecalentamientos, la estufa de leña debe permanecer conectada a la corriente eléctrica mientras haya fuego o brasas en su interior.

3.2 Combustión

Para lograr una combustión limpia y respetuosa con el medio ambiente (sin emisiones de CO), una vez que la leña esté bien encendida y haya alcanzado una temperatura elevada, se debe cerrar la entrada de aire primario y mantener abierta la entrada de aire secundario. Esto permitirá que el aire para la combustión (precalentado) ingrese por la parte superior de la chimenea, cerca del vidrio, y a través de

Se recomienda dirigir el flujo de gases hacia la pared trasera, justo debajo del deflector, para mejorar la combustión del gas. Esto se traducirá en un aumento visible de las llamas y la temperatura.

Los quemadores de leña y las insertables funcionan mediante combustión intermitente. Esto implica que deben encenderse, cargarse con un peso aproximado de combustible según lo indicado por el fabricante para cada modelo, completar un ciclo completo de combustión y recargar el combustible tras finalizar cada ciclo.

Una buena combustión es esencial para obtener un rendimiento óptimo y una mejor visualización de las llamas a través del vidrio.

Recomendaciones:

- Mantenga una temperatura alta y constante en la chimenea. Por ello, la puerta debe permanecer cerrada en todo momento y abrirse solo para cargar la leña, realizando esta operación lo más rápido posible. Dejar la puerta abierta provocará que la estufa se enfríe, empeorando la combustión y dificultando el encendido de la nueva carga de leña.

- No demore demasiado al cargar la leña y espere a que finalice el ciclo de combustión, es decir, cuando las llamas de la carga anterior hayan desaparecido.

Un ciclo completo de combustión incluye las siguientes fases:

1. Un breve lapso tras la recarga en el que la leña comienza a calentarse sin generar llamas. El tiempo hasta que aparece la llama indica la temperatura de la chimenea. Si se espera demasiado para recargar, la temperatura desciende demasiado y la nueva carga no se enciende adecuadamente, afectando negativamente la combustión y ensuciando el vidrio.

2. La temperatura de la leña aumenta rápidamente y empieza a descomponerse, liberando gases que se encienden si la temperatura es la adecuada. La temperatura de la chimenea se incrementa conforme el combustible emite más gas y las llamas crecen.

3. Tras un tiempo variable según el tipo de leña, se alcanza la temperatura máxima y la emisión de gases disminuye gradualmente junto con el tamaño de las llamas.

4. Cuando la emisión de gases de la leña termina, la llama se extingue y la leña se convierte en brasas, momento en el que debe añadirse más leña a la estufa.

- La carga de combustible debe tener el peso aproximado recomendado por el fabricante para cada modelo, preferiblemente en una o dos piezas.

- Evite sobrecargar con leña demasiado fina, ya que esto puede provocar una combustión deficiente. La leña fina emite una cantidad excesiva de gas rápidamente y el suministro de aire es insuficiente. Aunque las llamas sean grandes, la combustión no será adecuada y el vidrio tenderá a ensuciarse. Además, existe el riesgo de alcanzar temperaturas excesivas que pueden dañar la estufa y poner en peligro la seguridad del usuario.

- Seleccione la leña según el tipo de funcionamiento deseado. La leña fina debe usarse para obtener una mayor potencia térmica, empleándola tras encender el fuego para una respuesta más rápida cuando se requiere más calor. La leña gruesa es adecuada para una combustión más lenta, ideal cuando se necesita menos calor o para mantener el fuego durante la noche.

Siempre debe precederse de un ciclo con más potencia utilizando leña fina, cuando la temperatura del aparato ya sea alta. Si es necesario, al iniciar el fuego, se puede quemar una mezcla de leña fina y gruesa.

Cuando el quemador de leña esté en funcionamiento, la puerta debe permanecer cerrada en todo momento. Al abrirla para recargar, hágalo despacio para evitar que el humo dentro de la chimenea salga hacia la habitación.

3.3 Combustible

El rendimiento del quemador de leña depende en gran medida del combustible empleado. La madera debe estar seca para obtener un mayor calor (menos del 20% de humedad). Esto facilita también la regulación del calor y contribuye a mantener en mejores condiciones tanto el quemador como el conducto de humos.

Guarde la leña en un lugar seco y ventilado, protegido de la lluvia, durante uno o dos años según las condiciones de almacenamiento y clima. Utilice trozos abiertos de madera, ya que arden mejor que los troncos enteros. Lo ideal es que los trozos abiertos tengan una sección y forma similares.

NO RECOMENDADO                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        

4. Cuando la leña esté bien encendida, espere a que la temperatura del quemador de leña sea alta antes de cerrar completamente la puerta (entre 10 y 45 minutos, dependiendo de factores como el tipo de leña, la circulación del aire, etc.) y ajuste la entrada de aire. Si observa que el volumen de las llamas disminuye, o que el fuego tiende a apagarse y el humo dentro de la chimenea aumenta, abra más la entrada de aire o repita el paso 3.

Al recargar con más leña, si no hay suficientes brasas para encender la nueva carga, repita los pasos 3 y 4.

Mientras el quemador de leña esté en funcionamiento, no debe abrir la puerta. Al añadir más leña al fuego, abra la puerta lentamente para evitar que el humo dentro de la chimenea salga hacia la habitación.

3.5 Regulación de las entradas de aire primario y secundario

Ha adquirido un modelo de chimenea insertable de máxima eficiencia y rendimiento. Por ello, el control del aire primario, ubicado debajo de la puerta, y del aire secundario, situado arriba de la puerta, es fundamental para alcanzar los mejores resultados y una combustión óptima.

Entrada de aire primario

Es esencial abrir completamente esta entrada durante el encendido, al igual que es recomendable dejar la puerta entreabierta para evitar la condensación del humo en los cristales. Una vez que el dispositivo se haya calentado, se puede cerrar la puerta y también la entrada de aire primario.

Entrada de aire secundario

Debe mantenerse siempre abierta durante el encendido del fuego.

Posición cerrada                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        &

La instalación del aparato debe ser realizada. El cable de alimentación o los componentes eléctricos solo deben ser modificados o reemplazados por personal cualificado para evitar riesgos.

4 MANTENIMIENTO

Para limpiar el cristal, es importante rociar el producto de limpieza sobre un paño y limpiar únicamente el vidrio, evitando mojar el resto de la puerta. Los limpiacristales y productos específicos suelen contener químicos que pueden dañar la pintura, las juntas de fibra cerámica y provocar la oxidación de las partes metálicas.

Es fundamental no humedecer el quemador de leña con limpiacristales, agua ni productos especiales de limpieza. La pintura resistente al calor no es impermeable.

La pintura debe limpiarse con un plumero o un paño suave y seco. Si con el tiempo se desea repintar el insert, el fabricante ofrece un spray de pintura disponible a través del distribuidor.

5 CONSEJOS, LIMPIEZA DE LA CHIMENEA Y NORMATIVAS DE SEGURIDAD

  • Periódicamente, se debe barrer el conducto y la campana de la chimenea, además de limpiar el dispositivo y sus conexiones. Todo debe mantenerse limpio y en buen estado, ya que la acumulación de creosota en la chimenea puede provocar incendios.
  • La limpieza del conducto de la chimenea es vital. Esta debe realizarse de forma periódica, según la frecuencia de uso y el tipo y humedad del combustible empleado.
  • El mantenimiento del aparato y la limpieza de la chimenea deben ser efectuados por un profesional cualificado.
  • Tras un periodo prolongado sin usar el dispositivo, se debe comprobar que la chimenea no esté obstruida.
  • En caso de incendio en la chimenea, cierre inmediatamente las entradas de aire y utilice un extintor o llame a los bomberos.
  • La estufa se calentará mucho al encenderla. No toque la estufa sin protección durante la combustión ni durante dos horas después.
  • Advertir a los niños sobre el riesgo de quemaduras.
  • Niños o personas con movilidad reducida no deben utilizar la estufa.
  • No modifique el aparato sin autorización y utilice únicamente repuestos originales.
  • Debe haber una adecuada entrada de aire en el espacio donde se instala la estufa, tanto para la combustión como para la convección. Las rejillas de aire nunca deben estar bloqueadas.
  • No apague el fuego de forma brusca con agua; deje que se consuma la carga de leña.
  • El aparato debe instalarse sobre suelos con capacidad suficiente para soportar su peso.
  • Retire las cenizas frías de la estufa cuando el fuego se haya extinguido. Se recomienda usar un cubo para cenizas, ya que pueden quedar brasas encendidas entre ellas.
  • Respete las distancias mínimas de seguridad respecto a materiales combustibles cercanos:
    • Delante del aparato: mínimo 160 cm.
    • A los lados del aparato: mínimo 60 cm.
  • No utilice líquidos inflamables para encender el fuego y manténgalos alejados de la chimenea.
  • No se deben emplear materiales inflamables en la instalación: ni en contacto con la estufa ni en el interior de la cámara de la chimenea.
  • En días con condiciones adversas de tiro (presión atmosférica muy baja, heladas intensas) o cuando el conducto...

Cuando hace mucho frío o la chimenea tiene un tiro deficiente, se puede facilitar el inicio del tiro antes de encender el fuego calentando el conducto de humos:

1. Prepare la leña para encenderla dentro del hogar.

2. Coloque un encendedor o una hoja de periódico sobre el deflector al comienzo del conducto y enciéndalo.

3. Tras unos segundos, cuando el tiro de la chimenea comience, encienda la leña según las instrucciones.

AISLAMIENTO CON LANA DE ROCA

Anexo 1. MONTAJE DEL MARCO Y DE LOS PANELES LATERALES / Cómo montar el MARCO y los PANELES LATERALES.

El marco y los paneles laterales se entregan desmontados, por lo que es fundamental seguir estas indicaciones para realizar un montaje correcto.

Es imprescindible montar primero el marco antes de instalar los paneles laterales.

The frame and the side panels are delivered unassembled, which is why it’s important to follow the instructions in order to install them correctly.

The frame must be installed before the side panels.

➢ Montaje del marco / Frame Installation.

El marco está formado por cuatro piezas: los laterales derecho e izquierdo, y los laterales superior e inferior.

The frame is divided into four parts: upper, lower, left, and right side.

Utilice cuatro tornillos de estrella proporcionados para fijar, desde la parte trasera, los laterales derecho e izquierdo a los laterales superior e inferior.

Use the 4 Phillips screws delivered to assemble the frame.

Marco para dos cristales (derecho o izquierdo)

Frame for 2 glass panels (left or right)

Marco para tres cristales

Frame for 3 glass panels

Una vez que el marco esté montado, fíjelo al frontal del aparato atornillándolo.

Once the frame is assembled, screw it to the device.

➢ Montaje del panel de cristal / How to assemble the glass side panel.

Desatornille con una llave los ocho tornillos métricos 5 indicados en el dibujo.

Unscrew the 8 M5 screws indicated in the drawing below.

Fijación del marco al aparato / Fixing the frame to the device.

Reemplace los ocho tornillos por los espárragos DIN 913-45 H (5x5) suministrados.

Para atornillar los espárragos DIN 913-45 H (5x5), utilice una llave Allen para métrica 5.

Replace these screws with the 8 DIN 913-45 H (5x5) dowel screws delivered with the device.

In order to fix these dowel screws, use an Allen wrench for M5.

Desatornille el tornillo de estrella “Phillips” inferior.

Unscrew the Philips screw at the bottom.

Coloque el panel de cristal deslizando las pestañas superiores y vuelva a colocar el tornillo inferior.

Slide the panel in place making the tabs click into the panel, then replace the screw.

¡OJO! En el caso del panel de cristal izquierdo, es necesario retirar previamente la cantonera del frente.

NB! In the case a left side panel is mounted, it’s necessary to remove the corner piece beforehand.

➢ Montaje del panel de acero y lateral interior / Mounting of the Steel Panel, and the inner side panel.

Finalmente, retire la base del aparato para poder colocar en el interior del hogar, apoyada contra el panel de acero, la pieza interior lateral de la cámara de combustión.

Con ayuda de una llave, desatornille los 14 tornillos métricos de tamaño 8.

Coloque el panel lateral de acero en su lugar.

Vuelva a atornillar los tornillos.

Desmonte la base (su modelo puede estar compuesto por varias piezas).

Coloque la pieza interior en su posición.

Vuelva a montar la base.

Por último, coloque la pequeña pieza interior en el lado acristalado.

Anexo 2. DEMONTAJE DEFLECTORES / How to remove the baffles.

1º. Si lo considera necesario, utilice una llave torx para extraer el deflector frontal. (este paso es opcional).

2º. Retire el primer deflector.

3º. Con la ayuda de unos alicates, enderece las pestañas de seguridad del deflector superior de acero inoxidable y retírelo.

NOTA: Para el montaje, siga los pasos en orden inverso.

Anexo 3. MONTAJE / CAMBIO SENTIDO DE PUERTA.

Desmonte la puerta y desatornille los bulones de las bisagras superior e inferior.

Monte los bulones superior e inferior en el lado derecho.

Coloque el asa en el lado izquierdo.

Monte la puerta en el lado derecho, colgándola en las bisagras.

Anexo 4. MONTAJE RA-2 / ASSEMBLY OPTIONS RA-2

Modelo Suspendido / Wall hung Model

Materiales necesarios incluidos / Included Materials:

RA100-2 / RA85-2

No incluido / Not included:

Soporte Suspenso / Suspension plate

Taladro y tornillería adecuada para fijación a pared / Drill and adequate screws for the type of wall where the device will be hung

Instrucciones de montaje / Assembly instructions

Paso 1: Fije la placa de suspensión a la pared, utilizando tornillería adecuada al tipo y grosor de la pared.

Paso 2: Coloque el aparato en el soporte de pared.

Montaje con Pedestal / Model with Pedestal

Materiales necesarios incluidos / Included Materials:

  • RA100-2 / RA85-2
  • Llave Nº 10 / Wrench Nº 10

No incluidos / Not included:

  • Pedestal

Instrucciones de montaje / Assembly instructions

Paso 1: Coloque el equipo sobre el pedestal, asegurándose de que los orificios para los tornillos estén alineados.
Step 1: Place the device on top of the pedestal. Ensure the screw holes are aligned.

Paso 2: Fije el equipo al pedestal utilizando los tornillos y arandelas proporcionados.
Step 2: Attach the device to the pedestal with the included screws and washers.

Modelo con Leñera / Model with Log Box

Materiales necesarios incluidos / Included Materials:

  • RA100-2 / RA85-2
  • Llave Nº 10 / Wrench Nº 10

No incluidos / Not included:

  • Leñera / Log box

Instrucciones de montaje / Assembly instructions

Paso 1: Coloque el equipo sobre la leñera, verificando que los agujeros para los tornillos estén alineados.
Step 1: Place the device on the log box. Make sure the screw holes are aligned.

Paso 2: Fije el equipo a la leñera con los tornillos y arandelas incluidos.
Step 2: Secure the device to the log box using the included screws and washers.

Anexo 4. DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DETAILS

A-85-2

MEDIDAS SIN MARCO / MEASURES WITHOUT FRAME

OPCIONES DE MARCO / FRAME OPTIONS

A-100-2

MEDIDAS SIN MARCO / MEASURES WITHOUT FRAME

OPCIONES DE MARCO / FRAME OPTIONS

A-70-2

MEDIDAS SIN MARCO / MEASURES WITHOUT FRAME

OPCIONES DE MARCO / FRAME OPTIONS

RA-85-2

RA-100-2

ESQUEMAS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL CIRCUITS

BASE ENCHUFE

230 V 50 Hz

L
N

CLAVIJAS

2 POSICIONES

L
N

T1

2 POSICIONES

S1
R1

1000 Ohmios

14 W

50 Hz

V1 V2

TENSIÓN DE TRABAJO: 230 V
FRECUENCIA: 50 Hz
POTENCIA INSTALADA: 28 W 0,22 A Máx.

Modelo: I60, I70, I80, KRONOS 70, KRONOS 60, A70-2, A85-2

15 W
50 Hz
14 W

Socket
230 V 50 Hz

Plug

Working Voltage: 230 V
Frequency: 50 Hz
Installed Power: 28 W 0,22 A max.

2 POSICIONES

V4
N
L

V3 V2

T1

V1

2 POSICIONES

S1

BASE ENCHUFE
230 V 50 Hz

N
L

CLAVIJAS

Modelo: I100, KRONOS 100, KRONOS 70 DC, KRONOS 80 DC, KRONOS 100 DC, A100-2

50 Hz
14 W
50 Hz
14 W
50 Hz
14 W
50 Hz
14 W

1000 Ohmios

15 W

R1

820 Ohmios

25 W

R1

TENSIÓN DE TRABAJO: 230 V
FRECUENCIA: 50 Hz
POTENCIA INSTALADA: 56 W 0,44 A Máx.

Working Voltage: 230 V
Frequency: 50 Hz
Installed Power: 56 W 0,44 A max.

Socket
230 V 50 Hz

Plug

Nota.- El cable de alimentación debe conectarse a una base de corriente mediante un enchufe o clavija y debe quedar accesible tras la instalación del aparato. La manipulación o reemplazo del cable de alimentación o de componentes eléctricos debe ser realizada exclusivamente por personal cualificado para evitar riesgos.

Nota: El cable de alimentación debe conectarse mediante un enchufe a un adaptador múltiple y permanecer accesible una vez instalado el aparato. El cable eléctrico o los componentes eléctricos solo deben ser reparados o sustituidos por personal cualificado para evitar riesgos.

Página 36 de 42

Modelo / Model A-70-2
Rendimiento / Efficiency 75 %
Eficiencia Energética / EEI 99,75
Clase energética / Energy Class A
Potencia térmica nominal / Nominal output 7,8 kW
Carga de leña para pot. nominal / Wood load for nominal output 1,8 Kg
Intervalo recarga para potencia nominal / Reloading interval for nominal output 45 min
Carga de leña máxima / Maximum wood load 3 Kg
Peso / Weight 90 Kg
Tiro necesario chimenea / Necessary flue draft 12 Pa
Temperatura media de los humos / Medium flue gas temperature 307 ºC
Modelo / Model A-85-2 / RA85-2
Rendimiento / Efficiency 75 %
Eficiencia Energética / EEI 99,75
Clase energética / Energy Class A
Potencia térmica nominal / Nominal output 9,35 kW
Carga de leña para pot. nominal / Wood load for nominal output 2,1 Kg
Intervalo recarga para potencia nominal / Reloading interval for nominal output 45 min
Carga de leña máxima / Maximum wood load 3 Kg
Peso / Weight 125 Kg / 150 Kg
Tiro necesario chimenea / Necessary flue draft 12 Pa
Temperatura media de los humos / Medium flue gas temperature 307 ºC
Modelo / Model A-100-2 / RA-100-2
Rendimiento / Efficiency 78 %
Eficiencia Energética / EEI 104,1
Clase energética / Energy Class A
Potencia térmica nominal / Nominal output 10,9 kW
Carga de leña para pot. nominal / Wood load for nominal output 2,4 Kg
Intervalo recarga para potencia nominal / Reloading interval for nominal output 45 min
Carga de leña máxima / Maximum wood load 3 Kg
Peso / Weight 150 Kg / 200 Kg
Tiro necesario chimenea / Necessary flue draft 12 Pa
Temperatura media de los humos / Medium flue gas temperature 277 ºC

Página 37 de 42

CERTIFICADO DE GARANTÍA

NOMBRE                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                &nbsp

Cualquier instalación debe llevarse a cabo siguiendo las instrucciones del manual y conforme a la normativa vigente en cada país.

El fabricante no se hace responsable por incumplimientos del manual de instrucciones.

Para que la garantía sea válida, es imprescindible enviar al fabricante una copia de este certificado junto con una copia de la factura entregada al cliente.

FIRMA Y SELLO DEL DISTRIBUIDOR                                                                                             COPIA PARA EL COMPRADOR

Cocinas Carbel, S.L
C/ Ciudad de Cartagena, 22
Polígono Industrial Fuente del Jarro
46988 (Paterna) VALENCIA

CERTIFICADO DE GARANTÍA

NOMBRE                                                                                                                                DIRECCIÓN

CIUDAD                                                                                                                                     CÓDIGO POSTAL

PROVINCIA                                                                                                                                     TEL:                                                                             E-MAIL:

MATERIALES EXCLUIDOS DE LA GARANTÍA:                                     COMPONENTES ELÉCTRICOS                                     ESTRUCTURA DEL APARATO

Deflector, pintura, cromados
Vermiculita, cristal, juntas
y otras piezas móviles

2 AÑOS                                                                                                                                     5 AÑOS INSERTABLES
                                                                                                                                                     2 AÑOS ESTUFAS

Esta garantía cubre la pieza defectuosa y los gastos de envío hasta el distribuidor.

La garantía cubre defectos de fabricación y de las piezas del producto.

No cubre daños ocasionados por un uso incorrecto o negligente del aparato.

La instalación debe realizarla exclusivamente un instalador profesional.

Cualquier instalación debe efectuarse respetando las instrucciones del manual y la normativa vigente en cada país.

El fabricante no asume responsabilidad alguna por el incumplimiento del manual de instrucciones.

Para que la garantía sea efectiva, es obligatorio enviar al fabricante copia de este certificado y una copia de la factura entregada al cliente.

FIRMA Y SELLO DEL DISTRIBUIDOR                                                                                             COPIA PARA EL FABRICANTE

Cocinas Carbel, S.L
C/ Ciudad de Cartagena, 22
Polígono Industrial Fuente del Jarro
46988 (Paterna) VALENCIA

Página 38 de 42

CERTIFICATE OF WARRANTY

NAME                                                                                                                                                                                                                                                                                     ADDRESS

TOWN/CITY                                                                                                                                                                                                                                                                                     POSTCODE

PROVINCE                                                                                                                                                                                                                                                                                     TEL:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        

Esta garantía cubre la pieza defectuosa y el envío hacia su distribuidor.

La garantía ampara los defectos en repuestos y en el proceso de fabricación.

No se incluyen en la garantía los daños en el aparato causados por un uso inadecuado o negligencia.

La instalación del aparato debe ser realizada por un instalador profesional.

Todos los aparatos deben ser instalados conforme al manual de instrucciones y a la normativa vigente en cada país.

El fabricante no asume ninguna responsabilidad por el incumplimiento del manual de instrucciones.

Para que la garantía sea válida, se debe enviar al fabricante una copia de este certificado junto con una copia de la factura.

FIRMA Y SELLO DEL DISTRIBUIDOR                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              &nbsp