Manual de Carbel A-100-2.3 Cristales en HTML
Nombre del documento: Manual Carbel A-100-2. 3 Cristales
Última actualización del manual: 22/03/2026
Ver en PDF Ver ficha del producto
Adaptación del manual original para facilitar su lectura en formato web.
Conversión realizada por Chimeneas Salvador, especialista en estufas y chimeneas y distribuidor oficial de Carbel para toda España.
MANUAL DE MONTAJE, USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL FOR ASSEMBLY, USE AND MAINTENANCE
A-70-2 A-85-2 A-100-2
RA-85-2 RA-100-2
Página 2 de 42
ÍNDICE
1. Nota del fabricante P.3
2. INSTALACIÓN
2.1. Consejos para la chimenea. P.3
2.2. Entrada de aire exterior. P.4
2.3. Consejos generales de instalación P.5
3. FUNCIONAMIENTO
3.1. Ventiladores. P.7
3.2. Combustión. P.7
3.3. Combustible. P.8
3.4. Encendido. P.9
3.5. Regulación de las entradas de aire primario y
secundario. P.10
4. MANTENIMIENTO P.11
5. CONSEJOS, DESHOLLINADO Y NORMAS DE
SEGURIDAD P.11
ANEXO 1
Montaje del marco y paneles laterales.
Montaje del marco. P.22
Montaje del panel de cristal. P.23
Montaje del panel de acero y refractario. P.26
ANEXO 2
Desmontaje Deflectores. P.28
ANEXO 3
Montaje/ Cambio sentido de la puerta. P.29
ANEXO 4
Opciones de montaje para RA:
Montaje de la versión suspendida P.30
Montaje de la versión pedestal P.31
Montaje con leñera P.32
ANEXO 4
Datos técnicos P.33
Certificado de garantía P.37
Etiquetas Energéticas y Certificaciones P.39
INDEX
1. Note from the manufacturer P.13
2. INSTALLATION
2.1 Recommendations for the chimney P.13
2.2 Exterior air inlet P.14
2.3 General installation guidelines P.14
3. OPERATION
3.1 Fan system P.16
3.2 Combustion P.16
3.3 Fuel. P.17
3.4 Lighting P.18
3.5 Regulation primary and secondary air. P.18
4 MAINTENANCE P.20
5 TIPS, CHIMNEY SWEEPING AND SECURITY
REGULATIONS P.20
ANNEXE 1
Frames and side panels assembly.
Assembly and installation of the frame P.22
Installation of the glass side panel P.23
Installation of the Steel and refractory panel. P.26
ANNEXE 2
How to remove the baffles P.28
ANNEXE 3
How to assemble and change the door handing P.29
ANNEXE
Assembly options for RA:
Assembly of the wall hung model P.30
Assembly with pedestal P.31
Assembly with log box P.32
ANNEXE 4
Technical Details P.33
Warranty P.38
Energy Labels and Certifications P.39
Página 3 de 42
1. NOTA DEL FABRICANTE
Agradecemos su confianza al elegir uno de nuestros modelos. Por favor lea atentamente este manual. Su
El propósito es ofrecerle algunas recomendaciones sobre la instalación, uso y mantenimiento. Si requiere alguna aclaración adicional, consulte con su distribuidor o directamente con el fabricante.
Nuestros modelos están diseñados para optimizar el rendimiento de cualquier chimenea convencional. Mediante ventiladores, el aire se impulsa a circular dentro de la cámara de convección que rodea el hogar.
El aire ingresa por la parte inferior del frente y sale caliente por la parte superior. De forma opcional, el aire caliente también puede ser dirigido hacia la parte superior de la campana de la chimenea y hacia otras habitaciones adyacentes.
El interior del hogar está construido con acero de alta calidad y, dependiendo del modelo, puede estar revestido con piezas de material refractario, paneles de acero o placas de vermiculita.
Nota: Las ilustraciones o diagramas en este manual pueden no coincidir exactamente con su modelo.
2. INSTALACIÓN
Todos nuestros modelos han sido diseñados y fabricados para lograr un funcionamiento óptimo. Sin embargo, el rendimiento y la operación dependerán en gran medida de la calidad de la instalación.
En cualquier caso, la instalación debe ser realizada siempre por un instalador autorizado.
CARBEL se responsabiliza únicamente del suministro del equipo, no de su instalación.
Advertencia: Toda instalación debe ser ejecutada por un instalador autorizado, perteneciente a una Empresa Instaladora Autorizada. Una instalación incorrecta, así como un mantenimiento deficiente, pueden provocar graves incidentes.
2.1. Consejos para la chimenea
El buen funcionamiento depende del tiro de la chimenea. A continuación, ofrecemos algunos consejos prácticos para asegurar un rendimiento óptimo:
- La estufa debe conectarse a un conducto de humos que garantice un tiro adecuado de la chimenea (mínimo 12 Pa).
- El conducto debe tener una altura suficiente, no inferior a 4 metros, y debe superar al menos en un metro la altura máxima del edificio y de otros edificios cercanos, incluyendo árboles y otros obstáculos en un radio mínimo de 10 metros.
- El diámetro de la salida de humos del aparato es el adecuado para mantener un buen tiro; evite realizar reducciones siempre que sea posible.
- No conecte varios aparatos a la misma chimenea.
- Es recomendable que la chimenea esté ubicada en el interior del edificio. Si el conducto discurre por el exterior, instale tubos de doble pared con aislamiento.
- Cuando sea necesario realizar ángulos o codos en el conducto, evite tramos horizontales o descendentes. Se debe prever la limpieza del conducto, instalando si es necesario tubos con registros o trampas de limpieza en zonas de difícil acceso.
- Si se introduce una chimenea metálica dentro de una chimenea de obra, esta debe superar la altura de la chimenea de obra y sobresalir unos centímetros en su parte superior.
− La colocación del tubo y el sombrerete debe garantizar de manera estricta que no penetre agua en el interior del aparato durante días lluviosos. El agua ocasiona un daño mayor en las estufas que las elevadas temperaturas de combustión para las cuales están diseñadas.
− Cuando los tubos se encuentren dentro de la vivienda o en una chimenea de obra, se recomienda instalarlos siguiendo la dirección que muestra la primera figura, para evitar que los líquidos generados por la condensación de los gases se filtren hacia el exterior a través de las juntas de los tubos. Si algún tramo de los tubos queda fuera del edificio, debe instalarse según la dirección indicada en la segunda figura, para impedir que el agua de lluvia que corre por el exterior del tubo pueda ingresar al interior a través de las juntas.
2.2. Entrada de aire exterior
Para que la chimenea funcione con un tiro adecuado, es imprescindible que haya una entrada de aire exterior hacia la sala, suficiente para reemplazar el volumen de aire que se expulsa al exterior por el conducto de la chimenea.
En viviendas con buen aislamiento y cerramientos de carpintería herméticos, es necesario habilitar una entrada de aire desde el exterior. Al instalar rejillas para la entrada de aire, deben colocarse de modo que no puedan bloquearse ni obstruirse.
Advertencia. - En viviendas sin una entrada adecuada de aire exterior, los ventiladores de extracción (por ejemplo, extractores de humos de cocina) pueden generar problemas al invertir el tiro de la chimenea.
Conexión de la entrada de aire exterior (OPCIONAL)
La entrada de aire para la combustión de este modelo está diseñada para conectarse a un conducto que toma aire del exterior de la vivienda (4). Esto asegura un mejor desempeño de la estufa en cualquier circunstancia.
Advertencia. - Si no se habilita la entrada de aire desde el exterior, se debe tomar el aire del exterior de la cámara de obra de la chimenea o garantizar una entrada suficiente de aire a dicha cámara (2).
Figura 1. Dirección correcta de los tubos dentro de la vivienda, evitando que los líquidos producidos por la condensación de los gases se filtren hacia el exterior por las uniones de los tubos.
Figura 2. Dirección correcta de los tubos en el exterior de la vivienda, impidiendo que el agua de lluvia penetre en el interior del tubo a través de las uniones.
2.3. Consejos generales de instalación
La instalación del aparato debe cumplir con todas las normativas locales, incluyendo las que se refieren a normas nacionales y europeas.
Aunque a continuación se describe un modelo de instalación adecuado para lograr un buen rendimiento, puede que no sea el más apropiado para su caso particular. En cualquier situación, la instalación debe ser realizada por un instalador autorizado.
CARBEL se responsabiliza únicamente por el suministro del aparato y no por su instalación.
1. Tubo para salida de humos Ø 200 o Ø 150 (según modelo)
2. Entrada de aire a la cámara de la chimenea, por convección natural.
3. Entrada de aire hacia la cámara de convección del casete, aspirado por los ventiladores.
4. Entrada opcional de aire exterior para la combustión, con posibilidad de conexión en la parte trasera o inferior.
5. Salida de aire caliente por la parte superior del frente, impulsada por los ventiladores.
6. Salida de aire caliente impulsada por los ventiladores.
7. Salida de aire caliente desde la cámara de la chimenea, mediante convección natural.
8. Salida opcional de aire caliente hacia otras habitaciones, impulsada por los ventiladores.
JUNTA DE DILATACIÓN
MÍNIMO 0,5 cm.
JUNTA DE DILATACIÓN
MÍNIMO 1 cm.
VISTA EN PLANTA
VISTA DE PERFIL
La terminación en obra debe permitir la dilatación de la estufa durante su uso. Nunca se debe apoyar la obra sobre ni contra los laterales del aparato. Se debe dejar una junta de dilatación mínima de 0,5 cm en cada lateral y al menos 1 cm en la parte superior del frente.
Advertencia. Toda instalación debe ser realizada por un instalador autorizado, perteneciente a una Empresa Instaladora Autorizada. Una instalación incorrecta o un mantenimiento inadecuado pueden provocar graves incidentes.
3. FUNCIONAMIENTO
3.1. Ventiladores
Los ventiladores situados en la parte inferior del hogar se activan mediante un interruptor de tres posiciones (I, O, II).
Usted puede modificar la velocidad de los ventiladores en cualquier momento. Con la velocidad (I), más baja, se obtiene un funcionamiento más silencioso y un calentamiento gradual del ambiente.
Cuando el fuego esté muy intenso, puede aumentar la velocidad de los ventiladores (interruptor en posición II), logrando así una mayor refrigeración de la estufa y un calentamiento más rápido de la estancia.
En la posición (O) del interruptor, los ventiladores están apagados, pero como medida de protección del sistema eléctrico, se activan automáticamente mediante un termostato de seguridad si la temperatura en la zona inferior del hogar alcanza los 50ºC.
NOTA. Para evitar sobrecalentamientos, durante el uso y mientras haya fuego o temperatura, es obligatorio mantener la estufa conectada a la corriente.
3.2. Combustión
Para lograr una combustión eficiente, limpia y ecológica (sin emisiones de CO), una vez que la leña esté bien encendida y se haya alcanzado una temperatura elevada, debe cerrar la entrada de aire primario y mantener abierta la entrada de aire secundario.
De este modo, el aire para la combustión (previamente calentado) ingresa por la parte superior del hogar, junto al cristal, y por la pared trasera debajo del deflector, lo que favorece una mejor combustión de los gases. Usted notará esto por el aumento en el volumen de las llamas y en la temperatura emitida. Las estufas e insertables de leña son aparatos de combustión intermitente, lo que significa que debe realizar el
Al encender, se debe colocar una carga de combustible cuyo peso aproximado sea el recomendado por el fabricante para cada modelo,
seguida de un ciclo completo de combustión, repitiendo la carga de combustible tras cada ciclo.
Es fundamental mantener una buena combustión para lograr un rendimiento óptimo y una mejor visualización de las llamas a través del cristal. Para ello, se deben seguir ciertas indicaciones:
- Mantenga una temperatura alta y estable en el hogar. Para conseguirlo, la puerta del hogar debe permanecer cerrada en todo momento, abriéndola solo para recargar la leña y durante el menor tiempo posible. Mantener la puerta abierta provoca que el aparato se enfríe, afectando negativamente la combustión y dificultando el encendido de la nueva carga.
- No retrase la recarga de leña; espere hasta que finalice el ciclo de combustión, es decir, cuando las llamas de la carga anterior desaparezcan.
Un ciclo completo de combustión incluye:
- Un breve periodo tras la recarga en el que la leña comienza a calentarse sin producir llama. El tiempo que tarda en prender la llama indica la temperatura del hogar. Si se espera demasiado para recargar, la temperatura baja demasiado y la nueva carga no se enciende correctamente, lo que perjudica la combustión y ensucia el cristal.
- La leña se calienta rápidamente y comienza a descomponerse, liberando gas que se inflama si la temperatura del hogar es adecuada. La temperatura se recupera a medida que el combustible emite más gas y las llamas aumentan en tamaño.
- Tras un periodo variable según el tipo y tamaño de la leña, se alcanza la temperatura máxima. La emisión de gas disminuye gradualmente junto con el tamaño de las llamas. Cuando la emisión de gas se agota, la llama se extingue y quedan brasas incandescentes, momento en el que debe realizarse la siguiente recarga.
La carga de combustible debe ajustarse al peso aproximado recomendado por el fabricante para cada modelo, preferiblemente en una o dos piezas.
Evite sobrecargar con leña fina, ya que esto puede causar una combustión deficiente: la leña libera rápidamente un volumen excesivo de gas y no recibe suficiente aire. Aunque las llamas sean grandes, la combustión no es eficiente y el cristal tiende a ensuciarse. Además, se pueden alcanzar temperaturas elevadas que ponen en riesgo la integridad de la estufa y la seguridad de los usuarios.
Seleccione la leña según el tipo de funcionamiento deseado. La leña más fina y de menor calibre debe usarse para obtener mayor potencia térmica, empleándola después del encendido para una respuesta rápida y cuando se requiera más calor. La leña más gruesa debe utilizarse para
Para lograr una combustión más lenta, cuando se requiera menos calor o se desee mantener el fuego, es recomendable iniciar siempre con un ciclo de mayor potencia utilizando leña más fina, una vez que el aparato haya alcanzado una temperatura elevada. Si es necesario, combine la leña más gruesa con algunas piezas finas.
Durante el funcionamiento, la puerta debe permanecer cerrada en todo momento. Al abrirla para recargar, hágalo despacio para evitar que el humo del interior del hogar sea absorbido.
Advertencia. En estufas de leña e insertables, un uso prolongado y continuo con una combustión muy baja o con leña húmeda puede provocar la acumulación de creosota en el conducto de humos, sustancia altamente inflamable.
3.3. Combustible
El rendimiento de la estufa depende en gran medida del tipo de combustible empleado. La leña debe estar bien seca (con menos del 20% de humedad), ya que esto proporciona más calor, facilita el control del fuego y contribuye a conservar en buen estado tanto la estufa como el conducto de humos. Se recomienda almacenar la leña en un lugar seco, ventilado y protegido de la lluvia, durante al menos 1 a 2 años, dependiendo de las condiciones de almacenamiento y el clima local. Es preferible utilizar piezas de leña abiertas, pues arden mejor que los troncos enteros. Además, es aconsejable que las piezas tengan una sección, tamaño y forma lo más uniformes posibles entre sí.
Piezas de leña POCO ACONSEJABLES para su uso.
Piezas de leña procesada, APTAS para su uso.
- También se pueden utilizar troncos de madera comprimida, como las briquetas.
- Las maderas resinosas, como el pino, generan mucho humo y hollín, lo que dificulta mantener el cristal limpio.
- No emplee líquidos inflamables para encender el fuego y manténgalos siempre alejados de la estufa.
- No use la estufa como incinerador; nunca queme plásticos, residuos, basura o desperdicios.
Ventajas de utilizar leña de buena calidad:
- Mayor poder calorífico.
- Mejor control en la regulación del fuego.
- Contribuye a mantener el cristal más limpio.
- Ayuda a conservar en mejor estado la estufa y el conducto de humos.
- Proporciona un fuego cálido y radiante.
Desventajas de emplear leña húmeda:
- Menor poder calorífico.
- Ensucia el cristal.
- La evaporación del agua contenida puede oxidar las partes metálicas de la estufa.
- Aumenta la suciedad en la cámara de combustión y el conducto de humos.
- El fuego se vuelve opaco.
- Se produce una mayor acumulación de humo.
Las sobrecargas de leña en el aparato reducen el rendimiento, disminuyen la eficiencia energética y aceleran el desgaste del equipo. No exceda la carga máxima de leña indicada al final del manual. La sobrecarga anula cualquier garantía otorgada por el fabricante.
3.4. Encendido
Importante: El encendido debe realizarse con leña fina y seca.
1º Coloque una carga generosa de leña abierta de calibre pequeño o mediano, y sobre esta una capa abundante de astillas o leña fina. Las piezas deben estar entrecruzadas y con suficiente espacio entre ellas.
Permita la circulación de aire.
2º Encienda la capa superior de astillas o leña fina, preferiblemente en la zona más próxima a la puerta, utilizando si es necesario pastillas o productos especiales para facilitar el encendido.
3º Cierre la puerta dejando una abertura de entre 0,5 y 3 cm, lo que permitirá la entrada suficiente de aire para lograr un encendido rápido.
4º Cuando la leña esté bien encendida, espere a cerrar completamente la puerta hasta que el hogar alcance una temperatura alta (dependiendo de factores como el tipo de leña y el tiro, esto puede tardar entre 10 y 45 minutos). Después, cierre la puerta y ajuste la entrada de aire. Si observa que las llamas disminuyen o tienden a apagarse y aumenta el humo dentro del hogar, debe abrir más la entrada de aire o repetir el paso 3.
Al recargar leña, si no hay suficientes brasas o temperatura para que la nueva carga se encienda, repita los pasos 3 y 4.
Durante el funcionamiento, no debe abrir la puerta. Al recargar leña, abra la puerta lentamente para evitar que el humo del interior del hogar se absorba hacia el exterior.
Advertencia. Durante el uso de su insertable o estufa, las altas temperaturas generadas durante la combustión y el enfriamiento posterior causan dilataciones y contracciones en el acero. Este fenómeno, que es normal, puede producir sonidos metálicos. En ningún caso esto debe considerarse un defecto del producto.
3.5. Regulación de las entradas de aire primario y secundario
Ha adquirido un modelo de insertable con máxima eficiencia y rendimiento. Por ello, el control de la entrada de aire primario, situada debajo de la puerta, y del aire secundario, ubicado en la parte superior y central de la puerta, es esencial para lograr una combustión óptima.
Entrada de aire primario
Es fundamental abrirla al máximo durante el encendido. Asimismo, se recomienda dejar la puerta entreabierta para evitar la condensación de humo en el cristal y cerrarla una vez que el aparato esté caliente.
Entrada de aire secundario
Debe mantenerse abierta durante el encendido.
Posición cerrada Posición abierta
Podrá regular la entrada de aire secundario cuando el aparato esté suficientemente caliente y con llamas abundantes.
La regulación del aire secundario le permitirá un mayor control de la combustión, ralentizando el proceso y aprovechando al máximo cada carga de leña.
Advertencia.
Para evitar quemaduras, utilice siempre la maneta de regulación y/o el guante suministrados con el aparato al ajustar las entradas de aire o al abrir y cerrar la puerta.
Aunque la experiencia y el uso de su estufa le ayudarán a regular correctamente las entradas de aire primario y secundario, este sencillo cuadro resume las principales regulaciones:
Entrada de aire secundario
Entrada de aire primario
Combustión
Nota. En días con condiciones de tiro desfavorables (presión atmosférica muy baja, heladas intensas), o cuando el conducto está muy frío, o en chimeneas con tiro insuficiente, puede ser útil facilitar el tiro antes del encendido calentando el conducto:
- Prepare la leña dentro de la estufa para el encendido.
- Coloque una hoja de periódico arrugada en forma de bola sobre el deflector en la boca del inicio del conducto y enciéndala.
- Después de unos segundos, cuando la chimenea comience a tirar, encienda la leña siguiendo las instrucciones de encendido.
Nota. El cable de alimentación debe conectarse a una toma de corriente mediante un enchufe o clavija y debe quedar accesible tras la instalación del aparato. La manipulación o sustitución del cable de alimentación o de los componentes eléctricos debe ser realizada por personal cualificado para evitar riesgos.
4. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Para limpiar el cristal, se debe pulverizar el producto sobre un paño o bayeta y limpiar únicamente el cristal, evitando mojar el resto de la puerta. Los limpiacristales y productos específicos suelen contener químicos que dañan la pintura, las juntas de fibra cerámica y pueden provocar la oxidación de las piezas metálicas.
Es fundamental no mojar la estufa con limpia cristales, agua ni productos especiales de limpieza, ya que la pintura anticalórica no es impermeable.
Para limpiar la pintura, utilice un plumero o un paño suave y seco. Si con el tiempo desea restaurarla, el fabricante ofrece pintura en spray que puede adquirir en su distribuidor.
5. CONSEJOS, DESHOLLINADO Y NORMAS DE SEGURIDAD
El uso de la estufa implica ciertos riesgos que deben considerarse. Por ello, se deben seguir las siguientes recomendaciones:
- Tras un largo periodo sin usar la estufa, verifique que no haya bloqueos en el conducto de la chimenea.
- Realice limpiezas periódicas del conducto de la chimenea, el sombrero de la chimenea, la estufa y la conexión con la estufa. Manténgalos limpios y en buen estado, ya que la acumulación de creosota en la chimenea puede provocar un incendio.
- Es imprescindible mantener limpio el conducto de humos. La frecuencia del deshollinado dependerá del uso del producto, el tipo de combustible y los niveles de humedad del mismo.
- El deshollinado del conducto de humos y el mantenimiento deben ser efectuados por un profesional cualificado.
- En caso de incendio en el conducto de la chimenea, cierre las entradas de aire de la estufa y...
Durante su uso, las superficies del aparato pueden alcanzar temperaturas extremadamente altas que resultan peligrosas al tacto. Es fundamental tomar las precauciones necesarias al manipularlo.
Se debe advertir a los niños sobre el riesgo de quemaduras.
El uso de la estufa está prohibido para menores de edad.
No se deben realizar modificaciones no autorizadas en el aparato y se deben emplear únicamente repuestos originales.
Es imprescindible asegurar una adecuada entrada de aire exterior en la habitación para la combustión y la ventilación. Las rejillas de admisión de aire deben mantenerse libres de obstrucciones.
Jamás se debe apagar el fuego de la estufa con agua; deje que se extinga por sí solo cuando la leña se consuma completamente.
El aparato debe instalarse sobre suelos que tengan la capacidad de carga adecuada.
Retire la ceniza únicamente cuando la estufa esté apagada y colóquela en un recipiente metálico, ya que pueden quedar brasas encendidas entre la ceniza.
Respete las distancias mínimas de seguridad respecto a materiales combustibles cercanos:
Frente al aparato: distancia mínima de 160 cm.
En los laterales: distancia mínima de 50 cm.
No utilice líquidos inflamables para encender la estufa y manténgalos siempre alejados de ella.
No se deben colocar materiales combustibles sobre el aparato ni dentro del revestimiento de obra.
En días con condiciones de tiro desfavorables (como presión atmosférica muy baja o heladas intensas), cuando el conducto esté muy frío o en chimeneas con tiro insuficiente, puede facilitarse el inicio del tiro calentando el conducto de la siguiente manera:
- Prepare la leña dentro de la estufa para el encendido.
- Coloque una pastilla o una hoja de periódico sobre el deflector en la boca del inicio del conducto y enciéndala.
- Después de unos segundos, cuando la chimenea comience a tirar, encienda la leña siguiendo los consejos de encendido.
Todos nuestros modelos están diseñados y fabricados para ofrecer un rendimiento óptimo. No obstante, el funcionamiento y desempeño que se obtenga dependerán en gran medida de la instalación.
2.1. Recomendaciones para la chimenea
El correcto funcionamiento depende del tiro de la chimenea. A continuación, se ofrecen consejos para lograr un rendimiento óptimo:
- La estufa de leña debe conectarse a un conducto que garantice un tiro suficiente en la chimenea (al menos 12 Pa).
- El conducto debe tener una altura adecuada (no menos de 4 metros) y debe sobresalir al menos un metro por encima de la altura máxima del edificio y de otras construcciones, árboles u obstáculos en un radio mínimo de 10 metros.
- El diámetro del conducto del aparato es el ideal para mantener un buen tiro; evite reducir dicho diámetro siempre que sea posible.
- No se deben conectar varios aparatos a la misma chimenea.
- La chimenea debe atravesar el interior del edificio. Cuando el conducto de la chimenea pase por el exterior, se deben instalar tubos doble pared aislados.
- Si el conducto presenta ángulos o curvas, evite tramos horizontales o descendentes. Es necesario prever la limpieza del conducto y, si es preciso, instalar tubos con orificios de acceso o registros de limpieza en zonas de difícil acceso.
- Cuando se instale una chimenea metálica dentro de una chimenea de ladrillo, esta debe superar en altura a la última y sobresalir algunos centímetros en la parte superior.
- La instalación del tubo y la tapa debe impedir estrictamente la entrada de agua al aparato en días lluviosos. El agua ocasiona más daños a las estufas de leña que las altas temperaturas de combustión para las que están diseñadas.
CORRECTO  
La cámara de la chimenea debe contar con una entrada de aire suficiente; si no es así, se debe permitir que entre aire suficiente en la cámara.
2.3 Instrucciones generales de instalación
La instalación del equipo debe cumplir con todas las normativas locales, incluyendo aquellas que hacen referencia a estándares nacionales y europeos.
Aunque a continuación se describirá un proceso de instalación orientado a lograr una buena eficiencia, esta puede no ser la instalación ideal para su edificio.
CARBEL será responsable del equipo suministrado, pero en ningún caso de su instalación.
Advertencia. - La instalación debe ser realizada por un instalador autorizado. Una instalación incorrecta de este producto y un mantenimiento inadecuado pueden causar problemas.
Página 15 de 42
- Tubo de evacuación de humos Ø 200 o 150, según modelo.
- Entrada de aire a la cámara de la chimenea por convección natural.
- Entrada de aire a la cámara de convección de la cassette, impulsada por ventiladores.
- Entrada opcional de aire exterior para la combustión (conexión opcional inferior o trasera).
- Salida de aire caliente en la parte superior frontal, impulsada por ventiladores.
- Salida de aire caliente impulsada por ventiladores.
- Salida de aire caliente de la cámara de la chimenea por convección natural.
- Salida opcional de aire caliente a otras estancias, impulsada por ventiladores.
El acabado de la instalación debe permitir la dilatación del equipo durante su funcionamiento. La instalación nunca debe apoyarse sobre el dispositivo ni en sus laterales. Se requiere una junta de dilatación de 0,5 cm a cada lado y de 1 cm en la parte superior del equipo.
Página 16 de 42
3. OPERACIÓN
3.1 Ventiladores
Los ventiladores ubicados en la parte inferior de la chimenea se controlan mediante un interruptor de tres posiciones (I, 0, II).
La velocidad de los ventiladores puede ajustarse en cualquier momento. A una velocidad baja (I), el funcionamiento será más silencioso y el calentamiento del ambiente será gradual. Cuando el fuego esté fuerte, se recomienda ajustar los ventiladores a una velocidad alta (II) para enfriar la estufa y calentar la estancia más rápidamente.
En la posición (0), los ventiladores estarán apagados, pero un termostato de seguridad podrá activarlos si la temperatura en la parte inferior del equipo alcanza los 50ºC, para proteger los componentes eléctricos.
NOTA. Para evitar sobrecalentamientos, la estufa debe permanecer conectada a la corriente eléctrica cuando haya fuego o brasas en su interior.
3.2 Combustión
Para lograr una combustión limpia y respetuosa con el medio ambiente (sin CO), una vez que la madera esté bien encendida y haya alcanzado una alta temperatura, se debe cerrar la entrada de aire primario y mantener abierta la entrada de aire secundario. Esto permitirá que el aire para la combustión (precalentado) entre por la parte superior de la chimenea, cerca del vidrio, y a través de
El muro trasero debajo del deflector contribuye a mejorar la combustión del gas. Esto se refleja en un aumento de las llamas y la temperatura.
Las estufas y insertos de leña son aparatos de combustión intermitente. Esto implica que deben encenderse, cargarse con un peso aproximado de combustible según lo recomendado por el fabricante para cada modelo, realizar un ciclo completo de combustión y recargar el combustible tras cada ciclo.
Una buena combustión es esencial para un rendimiento óptimo y para disfrutar de una mejor visión de las llamas a través del cristal.
Recomendaciones:
- Mantenga una temperatura alta y constante en la chimenea. Por ello, la puerta debe permanecer cerrada en todo momento y abrirse solo para cargar la leña, realizando esta operación de forma rápida. Mantener la puerta abierta enfría la estufa, perjudica la combustión y dificulta el encendido de la nueva carga de leña.
- No demore en cargar la leña y espere a que finalice el ciclo de combustión, es decir, cuando las llamas de la carga anterior desaparezcan.
Un ciclo completo de combustión incluye lo siguiente:
- Un breve periodo tras la recarga en el que la leña comienza a calentarse sin producir llamas. El tiempo hasta que aparece la llama indica la temperatura de la chimenea. Si se espera demasiado para recargar, la temperatura baja demasiado y la nueva carga no se enciende adecuadamente, lo que afecta negativamente la combustión y ensucia el cristal.
- La temperatura de la leña aumenta rápidamente y comienza a descomponerse, liberando gases que se encienden si la temperatura es la adecuada. La temperatura de la chimenea sube a medida que el combustible emite más gas y las llamas crecen.
- Después de un tiempo variable según el tipo de leña, se alcanza la temperatura máxima y la emisión de gases disminuye progresivamente junto con el tamaño de las llamas.
- Cuando la emisión de gases de la leña termina, la llama se apaga y la leña queda convertida en brasas. En ese momento es cuando se debe añadir más leña a la estufa.
- La carga de combustible debe tener el peso aproximado recomendado por el fabricante para cada modelo, preferiblemente en una o dos piezas.
- Evite sobrecargar con leña demasiado fina, ya que puede provocar una combustión deficiente. La leña fina libera una cantidad excesiva de gas rápidamente y el suministro de aire resulta insuficiente. Aunque las llamas sean grandes, la combustión no es buena y el cristal tiende a ensuciarse. Existe además el riesgo de alcanzar temperaturas excesivas que pueden dañar la estufa y comprometer la seguridad del usuario.
- Seleccione la leña según el tipo de funcionamiento deseado. Use leña fina para obtener una mayor potencia térmica, empleándola tras el encendido para una respuesta más rápida cuando se requiere más calor. Use leña gruesa para una combustión más lenta cuando se necesite menos calor o para mantener el fuego durante la noche.
Siempre debe precederse por un ciclo con mayor potencia utilizando leña más delgada, cuando la temperatura del aparato ya es alta. Si es necesario, al iniciar el fuego, se puede quemar una combinación de leña fina y gruesa.
Cuando el quemador de leña está en funcionamiento, la puerta debe permanecer siempre cerrada. Al abrirla para recargar, hágalo lentamente para evitar que el humo dentro de la chimenea salga hacia la habitación.
3.3 Combustible
El rendimiento del quemador de leña depende en gran medida del combustible empleado. La madera debe estar seca para generar más calor (menos del 20% de humedad). Esto facilita también la regulación del calor y contribuye a mantener el quemador y el conducto de humos en mejores condiciones.
Almacene la leña en un lugar seco y ventilado, protegido de la lluvia, durante uno o dos años según las condiciones de almacenamiento y clima. Use piezas abiertas de madera, ya que arden mejor que los troncos enteros. Lo ideal son piezas abiertas con sección y forma similares.
NO RECOMENDADO  
4. Una vez que la leña esté bien encendida, espere a que la temperatura del quemador de leña sea alta antes de cerrar completamente la puerta (entre 10 y 45 minutos, dependiendo de factores como el tipo de madera, la circulación del aire, etc.) y ajuste la entrada de aire. Si observa que la cantidad de llamas disminuye, o que el fuego tiende a apagarse y el humo dentro de la chimenea aumenta, abra más la entrada de aire o repita el paso 3.
Al recargar con más leña, si no quedan suficientes brasas para encender la nueva carga, repita los pasos 3 y 4.
Cuando el quemador de leña esté en funcionamiento, no debe abrirse la puerta. Al añadir más leña al fuego, abra la puerta lentamente para evitar que el humo dentro de la chimenea salga hacia la habitación.
3.5 Regulación de las entradas de aire primarias y secundarias
Ha adquirido un modelo de insert de chimenea de máxima eficiencia y rendimiento. Por ello, el control del aire primario, ubicado debajo de la puerta, y del aire secundario, situado encima de la puerta, es esencial para lograr los mejores resultados y una combustión óptima.
Entrada de aire primaria
Es fundamental abrir completamente esta entrada durante el encendido, al igual que es recomendable dejar la puerta entreabierta para evitar la condensación del humo en los cristales. Una vez que el aparato se haya calentado, se puede cerrar la puerta y también la entrada de aire primaria.
Entrada de aire secundaria
Debe mantenerse siempre abierta durante el encendido del fuego.
Posición cerrada  
La instalación del aparato debe ser realizada. El cable de alimentación o los componentes eléctricos solo deben ser modificados o reemplazados por personal cualificado para evitar riesgos.
4 MANTENIMIENTO
Para limpiar el vidrio, es fundamental rociar el producto de limpieza sobre un paño y limpiar únicamente el vidrio, evitando mojar el resto de la puerta. Los limpiacristales y productos específicos suelen contener químicos que pueden dañar la pintura y los sellos de fibra cerámica, además de provocar la oxidación en las partes metálicas.
Es muy importante no humedecer la estufa de leña con limpiacristales, agua ni productos especiales de limpieza. La pintura resistente al calor no es impermeable.
Para limpiar la pintura, utilice un plumero o un paño suave y seco. Si con el tiempo desea repintar el insert, el fabricante ofrece pintura en spray disponible a través de su distribuidor.
5 CONSEJOS, LIMPIEZA DE LA CHIMENEA Y NORMATIVAS DE SEGURIDAD
- Periódicamente, se debe barrer el conducto y la campana de la chimenea, además de limpiar el dispositivo y sus conexiones. Todo debe mantenerse limpio y en buen estado, ya que la acumulación de creosota en la chimenea puede provocar incendios.
- Es fundamental mantener limpio el conducto de la chimenea. La limpieza debe realizarse con regularidad según la frecuencia de uso y el tipo y humedad del combustible empleado.
- El mantenimiento del aparato y la limpieza de la chimenea deben ser efectuados por un profesional cualificado.
- Tras un período prolongado sin usar el dispositivo, se debe verificar que la chimenea no esté obstruida.
- En caso de incendio en la chimenea, cierre inmediatamente las entradas de aire y utilice un extintor o llame al cuerpo de bomberos.
- La estufa se calentará mucho al encenderla. No toque la estufa sin protección durante el encendido ni durante las dos horas posteriores.
- Advertir a los niños sobre el riesgo de quemaduras.
- Niños o personas con movilidad reducida no deben usar la estufa.
- No modifique el aparato sin autorización y utilice únicamente piezas originales.
- Debe haber un suministro adecuado de aire en el espacio donde se instala la estufa, tanto para la combustión como para la convección. Las rejillas de aire nunca deben estar bloqueadas.
- No apague el fuego de forma brusca con agua; deje que se consuma la carga de leña.
- El aparato debe instalarse sobre suelos con capacidad de carga suficiente.
- Retire las cenizas frías de la estufa cuando el fuego esté apagado. Se recomienda usar un cubo para cenizas, ya que puede haber brasas encendidas entre ellas.
- Respete las distancias mínimas de seguridad con materiales combustibles cercanos:
- Delante del aparato: mínimo 160 cm.
- A los lados del aparato: mínimo 60 cm.
- No utilice líquidos inflamables para encender el fuego y manténgalos alejados de la chimenea.
- No se deben emplear materiales inflamables en la instalación, ni en contacto con la estufa ni en el interior de la cámara de la chimenea.
- En días con condiciones adversas de tiro (presión atmosférica muy baja, heladas intensas) o cuando el conducto...
Cuando hace mucho frío o la chimenea tiene un tiro deficiente, puede facilitar el inicio del tiro antes de encender la leña calentando el conducto de humos:
1. Prepare la leña dentro del quemador para encenderla.
2. Coloque un encendedor o una hoja de periódico sobre el deflector al inicio del conducto y enciéndalo.
3. Tras unos segundos, cuando el tiro de la chimenea comience, encienda la leña según las indicaciones.
Finalmente, retire la base del aparato para poder colocar en el interior del hogar, apoyada contra el panel de acero, la pieza interior lateral de la cámara de combustión.
Con la ayuda de una llave, desatornille los 14 tornillos métricos de tamaño 8.
Coloque el panel lateral de acero en su posición.
Vuelva a atornillar los tornillos.
Desmonte la base (su modelo puede estar compuesto por varias piezas).
Coloque la pieza interior en su lugar correspondiente.
Vuelva a montar la base.
Finalmente, coloque la pequeña pieza interior en el lado acristalado.
Montaje con Pedestal / Model with Pedestal
Materiales necesarios incluidos / Included Materials:
RA100-2 / RA85-2
Llave Nº 10 / Wrench Nº 10
No incluidos / Not included:
Pedestal
Instrucciones de montaje / Assembly instructions
Paso 1: Coloque el equipo sobre el pedestal, verificando que los orificios para los tornillos estén alineados.
Step 1: Place the device over the pedestal. Make sure the holes for the screws are aligned.
Paso 2: Asegure el equipo al pedestal con los tornillos y arandelas proporcionados.
Step 2: Fix the device to the pedestal with the included screws and washers.
Modelo con Leñera / Model with log box
Materiales necesarios incluidos / Included Materials:
RA100-2 / RA85-2
Llave Nº 10 / Wrench Nº 10
No incluidos / Not included:
Leñera / Log box
Instrucciones de montaje / Assembly instructions
Paso 1: Coloque el equipo encima de la leñera, asegurándose de que los orificios para los tornillos estén alineados.
Step 1: Place the device over the log box. Make sure the holes for the screws are aligned.
Paso 2: Fije el equipo a la leñera con los tornillos y arandelas incluidos.
Step 2: Fix the device to the log box with the included screws and washers.
Anexo 4. / Technical Details
A-85-2
Medidas sin marco / Measures without frame
Opciones de marco / Frame options
A-100-2
Medidas sin marco / Measures without frame
Opciones de marco / Frame options
A-70-2
Medidas sin marco / Measures without frame
Opciones de marco / Frame options
RA-85-2
RA-100-2
Esquemas eléctricos / Electrical Circuits
Base enchufe
230 V 50 Hz
L
N
Clavijas
2 posiciones
L
N
T1
2 posiciones
S1
R1
1000 Ohmios
14 W
50 Hz
V1 V2
Tensión de trabajo: 230 V
Frecuencia: 50 Hz
Potencia instalada: 28 W 0,22 A Máx.
Modelos: I60, I70, I80, KRONOS 70, KRONOS 60, A70-2, A85-2
15 W
50 Hz
14 W
Socket
230 V 50 Hz
Plug
Working Voltage: 230 V
Frequency: 50 Hz
Installed Power: 28 W 0,22 A máx.
2 posiciones
V4
N
L
V3 V2
T1
V1
2 posiciones
S1
Base enchufe
230 V 50 Hz
N
L
Clavijas
Modelos: I100, KRONOS 100, KRONOS 70 DC, KRONOS 80 DC, KRONOS 100 DC, A100-2
50 Hz
14 W
50 Hz
14 W
50 Hz
14 W
50 Hz
14 W
1000 Ohmios
15 W
R1
820 Ohmios
25 W
R1
Tensión de trabajo: 230 V
Frecuencia: 50 Hz
Potencia instalada: 56 W 0,44 A Máx.
Working Voltage: 230 V
Frequency: 50 Hz
Installed Power: 56 W 0,44 A máx.
Socket
230 V 50 Hz
Plug
Nota: El cable de alimentación debe conectarse a una base de corriente mediante un enchufe o clavija, y debe quedar accesible después de instalar el aparato. La manipulación o reemplazo del cable de alimentación o componentes eléctricos debe ser realizada exclusivamente por personal cualificado para evitar riesgos.
Nota. - El cable de alimentación debe conectarse mediante un enchufe a un adaptador múltiple y debe quedar accesible una vez instalado el aparato. El cable eléctrico o cualquier componente eléctrico solo debe ser reparado o sustituido por personal cualificado para evitar riesgos.
CERTIFICADO DE GARANTÍA
NOMBRE &
Cualquier instalación debe efectuarse siguiendo las indicaciones del manual de instrucciones y conforme a la normativa vigente en cada país.
El fabricante no se hace responsable por incumplimientos del manual de instrucciones.
Para que la garantía sea válida, es imprescindible enviar al fabricante una copia de este certificado junto con una copia de la factura entregada al cliente.
FIRMA Y SELLO DEL DISTRIBUIDOR
Esta garantía cubre la pieza defectuosa y el envío a su distribuidor.
Cubre defectos en los repuestos y en el proceso de fabricación.
No se incluyen en la garantía los daños en el aparato causados por un uso inadecuado o negligencia.
La instalación del aparato debe ser realizada por un instalador profesional.
Todos los aparatos deben instalarse conforme al manual de instrucciones y a la normativa vigente en cada país.
El fabricante no se hace responsable por incumplimiento de las indicaciones del manual de instrucciones.
Para que la garantía sea válida, debe enviarse al fabricante una copia de este certificado junto con una copia de la factura.
FIRMA Y SELLO DEL DISTRIBUIDOR