Manual de Carbel I-60 en HTML
Nombre del documento: Manual instrucciones Carbel I-60
Última actualización del manual: 17/03/2026
Ver en PDF Ver ficha del producto
Adaptación del manual original para facilitar su lectura en formato web.
Conversión realizada por Chimeneas Salvador, especialista en estufas y chimeneas y distribuidor oficial de Carbel para toda España.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Modelos:
- I 100
- I 80
- I 70
- I 60
ÍNDICE / INDEX
Español:
- 1. NOTA DEL FABRICANTE - P. 3
- 2. INSTALACIÓN - P. 3
- 2.1 Consejos para la chimenea - P. 3
- 2.2 Entrada de aire exterior - P. 4
- 2.3 Consejos generales de instalación - P. 5
- 3. FUNCIONAMIENTO - P. 6
- 3.1 Combustión - P. 6
- 3.2 Combustible - P. 7
- 3.3 Encendido - P. 8
- 3.4 Regulación de las entradas de aire primario y secundario - P. 9
- 3.5 Regulación durante el encendido - P. 9
- 3.6 Regulación durante el funcionamiento - P. 9
- 3.7 Consejos para el funcionamiento y regulación óptima de las entradas de aire - P. 11
- 4. MANTENIMIENTO - P. 11
- 5. CONSEJOS, DESHOLLINADO Y NORMAS DE SEGURIDAD - P. 11
English:
- 1. NOTE FROM THE MANUFACTURER - P. 13
- 2. INSTALLATION - P. 13
- 2.1 Recommendations for the chimney - P. 13
- 2.2 Exterior air inlet - P. 14
- 2.3 General installation recommendations - P. 15
- 3. OPERATION - P. 16
- 3.1 Combustion - P. 16
- 3.2 Fuel - P. 17
- 3.3 Lighting a fire - P. 18
- 3.4 Adjusting primary and secondary air inlets - P. 19
- 3.5 When lighting a fire - P. 19
- 3.6 During operation - P. 20
- 3.7 Tips for an optimal adjustment of the air intakes - P. 21
- 4. MAINTENANCE - P. 21
- 5. TIPS, CHIMNEY SWEEPING AND SAFETY STANDARDS - P. 21
ES CERTIFICADO DE GARANTÍA - P. 23
EN CERTIFICATE OF WARRANTY - P. 24
ANEXO I - P. 25
DESMONTAJE DE LOS DEFLECTORES
DISMANTLING OF THE BAFFLES
ANEXO II - P. 26
MONTAJE DE LAS PATAS
LEGS ASSEMBLY
ANEXO III - P. 27
MONTAJE DE LA EMBOCADURA DE ENTRADA DE AIRE DE COMBUSTIÓN
COMBUSTION AIR INLET CONNECTION ASSEMBLY
ANEXO IV - P. 27
SUJECCIÓN DEL APARATO A LA PARED Y SUELO
HOW TO ASSEMBLE AND CHANGE THE DOOR HANDING
ANEXO V - P. 29
MONTAJE / CAMBIO DE SENTIDO DE LA PUERTA
HOW TO ASSEMBLE AND CHANGE THE DOOR HANDING
ESQUEMA ELÉCTRICO - P. 30
ELECTRICAL DRAWING
DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA SHEET
- Modelo I 100 - P. 31
- Modelo I 80 - P. 31
- Modelo I 70 - P. 32
- Modelo I 60 - P. 33
Etiqueta Energética / Energy Label I 100 - P. 34
Etiqueta Energética / Energy Label I 80 - P. 35
Etiqueta Energética / Energy Label I 70 - P. 36
Etiqueta Energética / Energy Label I 60 - P. 37
Certificaciones / Certifications - P. 38
1. NOTA DEL FABRICANTE
Agradecemos que haya elegido uno de nuestros modelos. Le recomendamos leer este manual detenidamente, ya que contiene indicaciones importantes sobre la instalación, uso y mantenimiento del producto. Si requiere información adicional...
Para cualquier duda, consulte con su distribuidor o directamente con el fabricante.
Nuestros modelos están diseñados para optimizar el rendimiento de cualquier chimenea tradicional. A través de ventiladores, el aire es impulsado a circular dentro de la cámara de convección que rodea el hogar. El aire ingresa por la parte inferior del frente y sale caliente por la parte superior. De manera opcional, el aire caliente también puede ser dirigido hacia la parte superior de la campana de la chimenea y hacia otras habitaciones adyacentes.
El interior del hogar está construido con acero de alta calidad y, dependiendo del modelo, puede estar revestido con piezas de material refractario, paneles de acero o placas de vermiculita.
Nota: Las ilustraciones o dibujos incluidos en este manual pueden no coincidir exactamente con su modelo.
2. INSTALACIÓN
Todos nuestros modelos han sido diseñados y fabricados para lograr un funcionamiento óptimo. Sin embargo, el rendimiento y la eficiencia que se obtengan dependerán en gran medida de la correcta instalación.
2.1 Consejos para la chimenea
El correcto funcionamiento está condicionado por el tiro de la chimenea. A continuación, le ofrecemos algunas recomendaciones prácticas para asegurar un rendimiento óptimo:
- La estufa debe conectarse a un conducto de humos que garantice un tiro adecuado (mínimo 12 Pa).
- El conducto debe tener una altura suficiente, no menor a 4 metros, y debe superar al menos un metro la altura máxima del edificio y de otros edificios cercanos, así como árboles y otros obstáculos en un radio mínimo de 10 metros.
- El diámetro de la salida de humos del aparato es el adecuado para mantener un buen tiro; evite reducirlo en la medida de lo posible.
- No conecte varios aparatos a la misma chimenea.
- Es recomendable que la chimenea esté ubicada en el interior del edificio. Si el conducto pasa por el exterior, utilice tubos de doble pared con aislamiento.
- Al realizar ángulos o codos en el conducto, evite tramos horizontales o con pendiente descendente. Asegúrese de prever la limpieza del conducto instalando, si es necesario, tubos con registros o trampas de limpieza en zonas de difícil acceso.
- Si se introduce una chimenea metálica dentro de una chimenea de obra, esta debe sobresalir por encima de la altura de la chimenea de obra y sobresalir unos centímetros en su parte superior.
- La instalación del tubo y del sombrerete debe impedir de forma estricta que el agua de lluvia entre al interior del aparato, ya que el agua provoca un mayor deterioro en las estufas que las altas temperaturas para las que están diseñadas.
- Cuando los tubos estén dentro de la vivienda o de una chimenea de obra, es aconsejable instalarlos siguiendo la dirección indicada en la primera figura, para evitar que los líquidos producidos por la condensación de los gases fluyan por las juntas hacia el exterior de los tubos.
El montaje debe realizarse siguiendo la dirección que muestra la segunda figura, para evitar que el agua de lluvia que corre por el exterior del tubo penetre en su interior a través de las juntas.
Figura 1.
Dirección correcta de los tubos en el interior de la vivienda; los líquidos generados por la condensación de los gases no se filtran hacia el exterior por las uniones de los tubos.
Figura 2.
Dirección adecuada de los tubos en el exterior de la vivienda; el agua de lluvia no puede entrar al interior del tubo a través de las juntas.
2.2 Entrada de aire exterior
Para que la chimenea funcione correctamente, es imprescindible que haya una entrada de aire exterior hacia la sala, suficiente para reemplazar el volumen de aire que se expulsa al exterior por el conducto de la chimenea.
La vivienda debe disponer siempre de una entrada de aire exterior abierta. Cuando se instalen rejillas para la entrada de aire exterior, estas deben colocarse de forma que no puedan bloquearse ni obstruirse.
Conexión de la entrada de aire exterior (opcional)
Este modelo está diseñado para conectar la entrada de aire para la combustión a un conducto que tome aire del exterior de la vivienda (2). Esta conexión asegura un mejor rendimiento de la estufa en cualquier condición.
Advertencia. En viviendas que carezcan de una adecuada entrada de aire exterior, los ventiladores de extracción (por ejemplo, los extractores de humos de cocina) pueden provocar problemas al invertir el tiro de la chimenea.
Advertencia. Si no se habilita la entrada de aire exterior, el aire debe tomarse desde fuera de la cámara de obra de la chimenea o debe garantizarse una entrada suficiente de aire a dicha cámara.
2.3 Consejos generales de instalación
La instalación del aparato debe cumplir con todas las normativas locales, incluyendo las nacionales y europeas aplicables.
A continuación se describe un modelo de instalación adecuado para obtener un buen rendimiento, aunque puede que no sea el más apropiado para su caso particular. En cualquier situación, la instalación debe ser realizada siempre por un instalador autorizado.
CARBEL se responsabiliza únicamente del suministro del aparato, no de su instalación.
1- Tubo para salida de humos Ø 200 o Ø 150 (según modelo).
2- Entrada de aire a la cámara de la chimenea, por convección natural.
3- Entrada de aire a la cámara de convección del casete, absorbido por los ventiladores.
4- Entrada opcional de aire exterior para combustión (posibilidad de conexión trasera o inferior).
5- Salida de aire caliente por la parte superior del frente, impulsada por los ventiladores.
6- Salida de aire caliente impulsada por los ventiladores.
7- Salida de aire caliente de la cámara de la chimenea, por convección natural.
8- Salida opcional de aire caliente a otras habitaciones, impulsada por los ventiladores.
JUNTA DE DILATACIÓN
MÍNIMO 0,5 cm.
JUNTA DE DILATACIÓN
MÍNIMO 1 cm.
VISTA EN PLANTA
VISTA DE PERFIL
Aviso. Toda instalación debe ser llevada a cabo por un instalador autorizado, perteneciente a una Empresa Instaladora Autorizada. Una instalación incorrecta o un mantenimiento deficiente pueden ocasionar graves accidentes.
La terminación en obra debe permitir la dilatación de la estufa durante su funcionamiento; nunca se debe apoyar la obra sobre la estufa ni contra sus laterales. Se debe dejar una junta de dilatación mínima de 0,5 cm en cada lateral y al menos 1 cm en la parte superior del frente.
3. FUNCIONAMIENTO
3.1 Combustión
Para lograr una combustión eficiente, limpia y ecológica (sin emisiones de CO), una vez que la leña esté bien encendida y se haya alcanzado una temperatura alta, debe cerrar la entrada de aire primario y mantener abierta la entrada de aire secundario. De esta manera, el aire para la combustión (previamente calentado) entra por la parte superior del hogar, junto al cristal, y por la pared trasera debajo del deflector, lo que mejora la combustión de los gases. Esto se refleja en un aumento del volumen de las llamas y de la temperatura emitida.
Las estufas e insertables de leña funcionan con combustión intermitente, lo que significa que se debe encender, cargar combustible (el peso de leña recomendado por el fabricante para cada modelo), y dejar que se complete un ciclo de combustión antes de realizar una nueva carga.
Una buena combustión es esencial para obtener un mayor rendimiento y una mejor visión de las llamas a través del cristal. Para ello, debe seguir estas recomendaciones:
- Mantenga una temperatura alta y constante dentro del hogar. Para conseguirlo, la puerta del hogar debe permanecer cerrada en todo momento, abriéndola solo para recargar la leña y haciéndolo en el menor tiempo posible. Mantener la puerta abierta enfría el aparato, perjudica la combustión y dificulta el encendido de la nueva carga.
- No retrase la recarga de leña; espere justo a que termine el ciclo de combustión, es decir, cuando las llamas de la carga anterior desaparezcan.
Aviso. Durante el uso de su insertable o estufa, las altas temperaturas generadas en la combustión y el posterior enfriamiento provocan dilataciones y contracciones en el acero. Este fenómeno, que es normal, puede producir ruidos metálicos. En ningún caso debe considerarse esto como un defecto del producto.
Un ciclo completo de combustión incluye:
1º Un breve período tras la recarga en el que la leña comienza a calentarse sin producir llama. El tiempo que tarda en prender la llama indica la temperatura del hogar; si espera demasiado para recargar, la temperatura baja demasiado y la nueva carga no se enciende bien, lo que afecta negativamente la combustión y ensucia el cristal.
En segundo lugar, la leña se calienta rápidamente y comienza a descomponerse, liberando gases que se encienden si la temperatura en el hogar es la adecuada. A medida que el combustible genera más gas, el fuego recupera temperatura y el tamaño de las llamas aumenta.
En tercer lugar, tras un periodo que varía según el tipo y formato de la leña, se alcanza la temperatura máxima. Entonces, la emisión de gases disminuye gradualmente, al igual que el tamaño de las llamas.
Cuando la emisión de gases de la carga de leña se agota, la llama se extingue y quedan brasas incandescentes. Es en este momento cuando debe realizarse una nueva recarga de leña.
- La cantidad de combustible debe ajustarse aproximadamente al peso recomendado por el fabricante para cada modelo, preferiblemente en una o dos piezas.
- Evite cargar demasiada leña fina, ya que esto puede provocar una combustión deficiente. La leña fina libera rápidamente un volumen excesivo de gas y no recibe suficiente aire. Aunque las llamas sean grandes, la combustión no será adecuada y el cristal tiende a ensuciarse. Además, se pueden alcanzar temperaturas demasiado altas que ponen en riesgo la integridad de la estufa y la seguridad de los usuarios.
- Seleccione la leña según el tipo de funcionamiento deseado. La leña fina y de menor calibre debe utilizarse para obtener mayor potencia térmica; úsela después del encendido para una respuesta rápida y cuando necesite más calor. Por otro lado, emplee leña más gruesa para una combustión más lenta, ideal cuando se requiere menos calor o para mantenimiento, siempre tras un ciclo de mayor potencia con leña fina, cuando el aparato ya está caliente. Si es necesario, combine la leña gruesa con alguna pieza fina.
- Durante el funcionamiento, la puerta debe permanecer cerrada. Al abrirla para recargar, hágalo lentamente para evitar que el humo del interior del hogar sea absorbido.
3.2 Combustible
El rendimiento de la estufa depende en gran medida del combustible empleado. La leña debe estar bien seca, con menos del 20% de humedad, para proporcionar más calor, facilitar el control del fuego y mantener en buen estado tanto la estufa como el conducto de humos.
Almacene la leña en un lugar seco, ventilado y protegido de la lluvia, durante al menos uno o dos años, según las condiciones de almacenamiento y el clima local.
Utilice piezas de leña abiertas, que arden mejor que los troncos enteros. Es preferible que las piezas tengan una sección, tamaño y forma lo más uniformes posible entre sí.
Advertencia. En estufas de leña e insertables, el uso prolongado y continuo con un régimen de combustión muy bajo o con leña muy húmeda puede provocar la formación en el conducto...
La acumulación de creosota, que es altamente inflamable, puede formarse en el conducto de humos.
También se pueden emplear troncos de madera comprimida, como las briquetas.
Las maderas resinosas, como el pino, generan mucho humo y hollín, lo que perjudica la limpieza del cristal.
No utilice líquidos inflamables para encender la estufa y manténgalos siempre alejados de ella.
No use la estufa como incinerador; nunca queme plásticos, residuos, basura ni desperdicios.
Ventajas de usar leña de buena calidad:
- Mayor poder calorífico.
- Mejor control en la regulación del fuego.
- Contribuye a mantener el cristal más limpio.
- Ayuda a conservar en buen estado la estufa y el conducto de humos.
- Proporciona un fuego cálido y radiante.
Desventajas de usar leña húmeda:
- Menor poder calorífico.
- Ensucia el cristal.
- La evaporación del agua puede oxidar las partes metálicas de la estufa.
- Aumenta la suciedad en la cámara de combustión y el conducto de humos.
- Produce un fuego opaco.
- Genera mayor acumulación de humo.
3.3 ENCENDIDO
Importante: el encendido debe hacerse con leña fina y seca.
- Coloque una carga generosa de leña abierta de calibre pequeño o mediano y, encima, una capa abundante de astillas o leña fina. Disponga las piezas entrecruzadas y con suficiente espacio para que circule el aire.
- Encienda la capa superior de astillas o leña fina, preferiblemente cerca de la puerta, utilizando si es necesario pastillas o productos especiales para encender.
- Cierre la puerta dejando una abertura de 0,5 a 3 cm para permitir la entrada de aire suficiente y lograr un encendido rápido.
- Cuando la leña esté bien prendida, espere a cerrar completamente la puerta hasta que el hogar alcance una temperatura alta (entre 10 y 45 minutos, según la leña, el tiro, etc.). Luego cierre la puerta y regule la entrada de aire. Si las llamas disminuyen o tienden a apagarse y aumenta el humo dentro del hogar, abra más la entrada de aire o repita el paso 3.
Al recargar leña, si no hay brasas o temperatura suficiente para que se encienda la nueva carga, repita los pasos 3 y 4.
Durante el funcionamiento no debe abrir la puerta; al recargar la leña, hágalo lentamente para evitar que el humo del interior del hogar se escape.
Las sobrecargas de leña reducen el rendimiento, disminuyen la eficiencia energética y aceleran el desgaste del aparato.
No exceda la carga máxima de leña indicada al final del manual. La sobrecarga anula la garantía del fabricante.
Advertencia: durante el uso de su insertable o estufa, las altas temperaturas generadas en la combustión y el enfriamiento posterior causan dilataciones y contracciones en el acero. Este fenómeno, que es normal, puede producir ruidos metálicos. En ningún caso esto podrá...
Se considera un defecto en el producto.
3.4 Regulación de las entradas de aire primario y secundario
Ha adquirido un modelo de insertable con máxima eficiencia y rendimiento. Por ello, el control de las entradas de aire primario y secundario es esencial para lograr una combustión óptima.
La regulación adecuada de estas entradas puede variar según varios factores, como el tiro de la chimenea, la temperatura en el hogar de la estufa y la calidad de la leña (humedad, tamaño y forma).
(1) Regulación del aire secundario.
(2) Regulación del aire primario.
3.5 Regulación durante el encendido
Entrada de aire primario:
Es fundamental abrir la entrada de aire primario para iniciar el encendido. Asimismo, se recomienda dejar la puerta entreabierta unos milímetros para evitar la condensación de humo en el cristal. Debe esperar el tiempo necesario hasta que el aparato se haya calentado para ajustar la entrada de aire.
Entrada de aire secundario:
Durante el encendido, esta entrada debe abrirse al máximo.
3.6 Regulación durante el funcionamiento
Entrada de aire primario:
En el funcionamiento normal, una vez que el aparato está caliente, se debe cerrar la entrada de aire primario para obtener una combustión y rendimiento adecuados.
Si la calidad de la leña lo permite, la entrada de aire primario debe mantenerse completamente cerrada o ligeramente abierta (no más de 1 cm).
Para evitar quemaduras al regular las entradas de aire, utilice siempre la maneta de regulación fría suministrada con el aparato.
Posición de la maneta de regulación de aire primario para potencia nominal: abierta 10 mm, es decir, un 25% de su recorrido.
Entrada de aire secundario:
La regulación del aire secundario es la que garantiza una combustión más limpia y eficiente, aprovechando al máximo cada carga de leña.
Podrá ajustar esta entrada cuando el aparato esté suficientemente caliente y la llama bien establecida. Durante el funcionamiento normal, nunca debe cerrar completamente la entrada de aire secundario. Generalmente, la apertura mínima recomendada es del 15-20%.
Posición de la maneta de regulación de aire secundario para potencia nominal: abierta un 25% de su recorrido.
3.7 Consejos para el funcionamiento y regulación óptima de las entradas de aire
Una vez que el aparato haya completado un primer ciclo de combustión y esté suficientemente caliente, se aconseja seguir estas recomendaciones para obtener el máximo rendimiento:
- Distribuya en la base del hogar las brasas provenientes de ciclos de combustión anteriores.
- Utilice preferentemente leña abierta, de haya o similar, con un contenido de humedad inferior al 20%.
- Tamaño recomendado del combustible:
Regule la entrada de aire primario con una apertura de 5 a 8 mm.
Regule la entrada de aire secundario al 50%, es decir, formando un ángulo aproximado de 90º respecto al frente del aparato.
Para lograr un funcionamiento estable y óptimo, con una buena visualización de las llamas a través del cristal, intente cargar la leña de manera consecutiva con piezas lo más similares posible entre sí. Para ello, debe mantener constante la regulación de las entradas de aire en todo momento.
4. MANTENIMIENTO
Para limpiar el cristal, tenga la precaución de pulverizar el producto sobre un paño o bayeta y limpiar únicamente el cristal, evitando mojar el resto de la puerta. Los limpiacristales y productos especiales suelen contener sustancias químicas que pueden dañar la pintura, las juntas de fibra cerámica y provocar la oxidación de las piezas metálicas.
Es fundamental no humedecer la estufa con limpiacristales, agua ni productos especiales de limpieza, ya que la pintura anticalórica no es impermeable.
Para limpiar la pintura, utilice un plumero o un paño suave y seco. Si con el tiempo desea restaurarla, el fabricante ofrece pintura en spray que puede adquirir en su distribuidor.
5. CONSEJOS, DESHOLLINADO Y NORMAS DE SEGURIDAD
El uso de la estufa conlleva ciertos riesgos que deben considerarse. Por ello, es importante seguir las siguientes recomendaciones:
- Después de un periodo prolongado sin utilizar la estufa, verifique que no haya obstrucciones en el conducto de la chimenea.
- Realice limpiezas periódicas del conducto de la chimenea, el sombrero de la chimenea, la estufa y la conexión entre ellos. Manténgalos limpios y en buen estado, ya que la acumulación de creosota en la chimenea puede provocar incendios.
- Es imprescindible mantener el conducto de humos limpio. La frecuencia del deshollinado dependerá del uso del producto, el tipo de combustible empleado y el nivel de humedad de este.
- El deshollinado del conducto de humos y el mantenimiento del aparato deben ser realizados por un profesional cualificado.
- Advierta a los niños sobre el riesgo de quemaduras.
- Retire la ceniza únicamente cuando la estufa esté apagada y deposítela en un recipiente metálico, ya que pueden quedar brasas encendidas entre la ceniza.
- No realice modificaciones no autorizadas en el aparato y utilice siempre piezas de repuesto originales.
- El aparato debe instalarse sobre suelos con la capacidad portante adecuada.
- No utilice líquidos inflamables para encender la estufa y manténgalos siempre alejados de ella.
- No se deben colocar materiales combustibles sobre el aparato ni dentro del revestimiento de obra.
En días con condiciones de tiro desfavorables (presión atmosférica muy baja, heladas intensas), cuando el conducto está muy frío o en chimeneas con tiro deficiente, puede facilitar el inicio del tiro antes del encendido calentando el conducto:
1º Prepare la leña dentro de la estufa para proceder al encendido.
2º Coloque una pastilla o una hoja de periódico sobre el deflector en la boca del inicio del conducto y enciéndalo.
3º Después de unos segundos, cuando la chimenea comience a tirar, encienda la leña siguiendo las instrucciones de encendido.
- Mantenga las distancias mínimas de seguridad respecto a materiales combustibles cercanos.
Frente al aparato: mínimo 1,6 m.
La Figura 1 muestra cómo evitar que los líquidos generados por la condensación de los gases que circulan por las uniones y salen de las tuberías se filtren. Si una sección de la tubería se instala en el exterior del edificio, debe colocarse según la dirección indicada en la Figura 2, para impedir que el agua de lluvia descienda por la parte externa de la tubería y penetre en su interior a través de las uniones.
2.2 Entrada de aire exterior
Para que el tiro de la chimenea funcione adecuadamente, la habitación debe contar con una entrada de aire exterior desde el exterior de la vivienda hacia el interior, con un caudal mínimo suficiente para reemplazar el volumen de aire que sale por el conducto de la chimenea.
La vivienda debe disponer siempre de una entrada de aire exterior habilitada.
Dicha entrada debe instalarse a través de la pared exterior y, si se coloca una rejilla, esta debe estar diseñada para que no pueda obstruirse.
Advertencia. - En viviendas sin una entrada de aire exterior adecuada, los extractores (por ejemplo, los de cocina) pueden provocar problemas de tiro inverso en la chimenea.
Conexión de la entrada de aire exterior (OPCIONAL)
La entrada de aire para la combustión de este modelo está preparada para conectarse a un conducto de aire exterior (2), lo que garantiza un mejor rendimiento de la estufa en cualquier condición.
Advertencia. - Cuando la entrada de aire exterior no está habilitada, el aire debe tomarse desde el exterior de la cámara de la chimenea de mampostería, o debe garantizarse una entrada de aire suficiente en dicha cámara.
Figura 1: instalación correcta en el interior de la vivienda. Los líquidos producidos por la condensación de gases no fluyen hacia el exterior a través de las uniones de la tubería.
Figura 2: instalación correcta para tramos en el exterior de la vivienda. El agua de lluvia no penetra en el interior de la tubería a través de las uniones.
2.3 Recomendaciones generales de instalación
La instalación del aparato debe cumplir con todas las normativas locales, incluyendo aquellas que hacen referencia a normas nacionales y europeas.
Aunque a continuación se describe un ejemplo de instalación para asegurar un buen rendimiento, esta puede no ser la más adecuada para su caso particular. En todo caso, la instalación debe ser realizada por un instalador autorizado.
CARBEL se responsabiliza únicamente del aparato suministrado, pero en ningún caso de su instalación.
1. Tubo de evacuación de humos Ø 200 o 150, según modelo.
2. Entrada de aire a la cámara de la chimenea por convección natural.
3. Entrada de aire a la cámara de convección de la cassette, impulsada por ventiladores.
4. Entrada opcional de aire exterior para la combustión (conexión opcional inferior o trasera).
5. Salida de aire caliente en la parte superior frontal, impulsada por ventiladores.
6. Salida de aire caliente impulsada por ventiladores.
7. Salida de aire caliente de la cámara de la chimenea por convección natural.
8. Salida opcional de aire caliente a otras habitaciones, impulsada por ventiladores.
Los trabajos de albañilería deben realizarse de forma que el quemador de leña pueda expandirse durante su funcionamiento: la obra nunca debe apoyarse ni estar en contacto con los lados del aparato. Se debe dejar una junta de dilatación mínima de 0,5 cm a cada lado y al menos 1 cm en la parte superior frontal.
Advertencia. - Cualquier instalación debe ser realizada por un instalador autorizado. Una instalación incorrecta de este producto, y un...
Un mantenimiento inadecuado puede provocar incidentes graves.
3. OPERACIÓN
3.1 Combustión
Para lograr una combustión eficiente, limpia y respetuosa con el medio ambiente (sin CO), una vez que la leña esté bien encendida y haya alcanzado una temperatura elevada, es necesario cerrar la entrada de aire primario y mantener abierta la entrada de aire secundario. Esto permitirá que el aire para la combustión (precalentado) ingrese por la parte superior de la chimenea, junto al vidrio, y a través de la pared trasera debajo del deflector, asegurando una mejor combustión de los gases. Se podrá notar un aumento en las llamas y la temperatura.
Los quemadores de leña y los insertos son aparatos de combustión intermitente. Esto significa que deben encenderse, cargarse con un peso aproximado de combustible recomendado por el fabricante para cada modelo, completar un ciclo completo de combustión y recargarse después de cada ciclo.
Una buena combustión es esencial para un rendimiento óptimo y para disfrutar de una mejor visualización de las llamas a través del vidrio.
Recomendaciones:
- Mantener una temperatura alta y constante en la chimenea. Por ello, la puerta debe permanecer cerrada en todo momento y abrirse únicamente para cargar la leña, lo cual debe hacerse lo más rápido posible. Mantener la puerta abierta enfría la estufa, empeora la combustión y dificulta el encendido de la nueva leña.
- No demorarse al cargar la leña y esperar a que finalice el ciclo de combustión, es decir, cuando las llamas de la carga anterior desaparezcan.
Advertencia. Durante el uso de su estufa o inserto, las altas temperaturas generadas en la combustión y el enfriamiento posterior provocarán la expansión y contracción de las placas de acero. Esto puede producir sonidos metálicos; son completamente normales y no deben considerarse un defecto del producto.
Un ciclo completo de combustión incluye lo siguiente:
- Un breve período después de recargar, cuando la leña comienza a calentarse sin producir llamas. El tiempo que tarda en encenderse la llama indica la temperatura de la chimenea. Si se espera demasiado para recargar la leña, la temperatura baja demasiado y la nueva carga no se enciende bien, lo que afecta negativamente la combustión y ensucia el vidrio.
- La temperatura de la leña aumenta rápidamente y comienza a descomponerse, liberando gases que se encienden si la temperatura de la chimenea es adecuada. La temperatura empieza a subir conforme el combustible emite más gas y las llamas crecen.
- Después de cierto tiempo, que varía según el tipo de leña, se alcanza la temperatura máxima y la emisión de gases disminuye gradualmente junto con el tamaño de las llamas. Cuando la emisión de gases de la leña termina, la llama se extingue y la leña queda en brasas, momento en el que se debe añadir más madera a la estufa.
La carga de combustible debe tener el peso aproximado recomendado por el fabricante para cada modelo, preferiblemente en una o dos piezas.
- Evite sobrecargar con leña demasiado delgada, ya que esto puede provocar una combustión deficiente. La leña libera una gran cantidad de gases rápidamente y el suministro de aire es insuficiente. Aunque se observe una gran cantidad de llamas, la combustión no es adecuada y el cristal tiende a ensuciarse. Existe el riesgo de alcanzar temperaturas excesivas que pueden comprometer la integridad del quemador de leña y la seguridad del usuario.
- Seleccione la leña según el tipo de funcionamiento deseado. La leña delgada debe emplearse para obtener una mayor potencia térmica; úsela después de encender el fuego para una respuesta más rápida cuando se necesita más calor. La leña gruesa es adecuada para una combustión más lenta cuando se requiere menos calor o para mantener el fuego durante la noche, siempre precedida por un ciclo de mayor potencia con leña delgada, cuando la temperatura del aparato ya es alta. Si es necesario, al iniciar el fuego, queme una combinación de leña delgada y gruesa.
- Mientras el quemador de leña esté en funcionamiento, la puerta debe permanecer siempre cerrada. Al abrir la puerta para recargar, hágalo lentamente para evitar que el humo del interior de la chimenea salga hacia la habitación.
3.2 Combustible
El rendimiento del quemador de leña depende en gran medida del combustible utilizado. La leña debe estar seca para proporcionar más calor (menos del 20% de humedad). Además, será más fácil regular el calor y mantener el quemador y la chimenea en mejores condiciones. Guarde la leña en un lugar seco y ventilado, protegido de la lluvia, durante uno o dos años, según las condiciones de almacenamiento y climáticas.
Utilice piezas de leña abiertas, ya que arden mejor que los troncos enteros. Lo ideal es emplear piezas abiertas con una sección y forma similares.
Advertencia: en quemadores de leña e insertos, el uso prolongado y continuo a una tasa de combustión muy baja o con leña muy húmeda puede provocar la acumulación de creosota altamente inflamable en la chimenea.
Leña NO RECOMENDADA
Leña RECOMENDADA
- También puede utilizar troncos de madera comprimida, como briquetas.
- Evite las maderas blandas, como el pino, ya que producen mucho humo y hollín que ensucian el cristal.
- No utilice líquidos inflamables para encender el fuego; manténgalos siempre alejados del quemador de leña.
- No emplee el quemador de leña como incinerador; nunca queme plásticos, residuos, basura ni desperdicios.
- Retire las cenizas cuando el quemador esté apagado y colóquelas en un recipiente metálico, pues puede haber brasas ocultas entre ellas.
Ventajas de usar leña de buena calidad:
- Mayor poder calorífico
- Mejor control en la regulación del fuego
- Contribuye a mantener el cristal limpio
- Ayuda a conservar el quemador y la chimenea más limpios y en mejores condiciones
- Fuego más caliente y brillante
Desventajas de usar leña húmeda o inadecuada:
- Menor poder calorífico
- Cristal más sucio
- La evaporación del agua puede oxidar las partes metálicas del estufa
- Cámara de combustión y chimenea más sucias
- Fuego menos vivo
3.3 Encendido del fuego
Importante: el encendido debe realizarse con leña delgada y seca.
1. Cargue una cantidad generosa de leña abierta pequeña o mediana, con una capa abundante de virutas o madera delgada.
Coloque la leña en la parte superior, asegurándose de que las piezas estén cruzadas y separadas lo suficiente para permitir una adecuada circulación de aire.
Encienda la capa superior de astillas o madera delgada, preferiblemente cerca de la puerta, utilizando productos especiales para prender fuego si es necesario.
Deje la puerta entreabierta, con una abertura de entre 0,5 cm y 3 cm, para que entre suficiente aire y el fuego se encienda rápidamente.
Cuando la leña esté bien encendida, espere a que la temperatura del quemador de leña sea alta antes de cerrar completamente la puerta (entre 10 y 45 minutos, según factores como el tipo de madera y la circulación del aire) y ajuste la entrada de aire. Si observa que las llamas disminuyen, el fuego tiende a apagarse o el humo aumenta dentro de la chimenea, abra más la entrada de aire o repita el paso 3.
Sobrecargar el equipo con leña reduce su rendimiento, disminuye la eficiencia energética y acelera el desgaste del aparato.
No exceda la carga máxima de leña indicada al final del manual.
El exceso de carga anula todas las garantías del fabricante.
Al recargar con más leña, si no hay suficientes brasas para encender la nueva carga, repita los pasos 3 y 4.
Cuando el quemador de leña esté en funcionamiento, no debe abrir la puerta. Al añadir más leña, abra la puerta lentamente para evitar que el humo salga hacia la habitación.
3.4 Ajuste de las entradas de aire primarias y secundarias
Ha adquirido un modelo insertable que ofrece máxima eficiencia y rendimiento. Por ello, controlar las entradas de aire primarias y secundarias es fundamental para lograr niveles óptimos de combustión.
La regulación ideal de las entradas de aire puede variar según diversos factores, como la chimenea, la temperatura del quemador y la calidad de la madera (humedad, tamaño y forma).
(1) Regulación de la entrada de aire secundaria.
(2) Regulación de la entrada de aire primaria.
3.5 Ajuste del aire al encender el fuego
Entrada de aire primaria: Es imprescindible abrir esta entrada al máximo al encender el fuego y dejar la puerta entreabierta para evitar la condensación de humos en el cristal. Debe esperar el tiempo suficiente hasta que el aparato se caliente antes de ajustar la entrada de aire.
Entrada de aire secundaria: Ábrala completamente al encender el fuego.
Para evitar quemaduras al regular el flujo de aire, utilice siempre la palanca de regulación suministrada con el aparato.
3.6 Ajuste del aire durante el funcionamiento
Entrada de aire primaria: Durante el funcionamiento normal del quemador, una vez que el aparato esté caliente, debe cerrar la entrada de aire primaria para lograr un buen rendimiento de la combustión. Si la calidad de la leña lo permite, esta entrada debe estar completamente cerrada o ligeramente abierta (no más de 1 cm).
POSICIÓN DE LA PALANCA DE REGULACIÓN DEL AIRE PRIMARIO PARA POTENCIA NOMINAL: DEJE ABIERTA EL 25% DE SU RECORRIDO (10 mm).
Entrada de aire secundaria: La regulación del aire secundario es la que proporciona una combustión más limpia y eficiente, aprovechando al máximo cada carga de leña.
Es posible regular la entrada de aire secundario cuando el aparato esté suficientemente caliente y la combustión sea adecuada.
Durante el funcionamiento normal, nunca se debe cerrar completamente la entrada de aire secundario. Generalmente, el aire secundario debe ajustarse con una apertura mínima del 15-20%.
POSICIÓN DE LA PALANCA DE REGULACIÓN DEL AIRE SECUNDARIO PARA POTENCIA NOMINAL: ABRIR EL 25% DE SU RANGO.
ABRIR
CERRAR
CERRAR
ABRIR
3.7 Consejos para el uso de su cassette y ajuste ÓPTIMO de las entradas de aire:
Una vez que la unidad haya completado un primer ciclo de combustión y esté lo suficientemente caliente, se recomienda seguir estas indicaciones para aprovechar al máximo su producto.
Distribuya las brasas de ciclos de combustión anteriores por el fondo del quemador.
Es preferible utilizar madera de haya abierta o similar con un porcentaje de humedad inferior al 20%.
Tamaño recomendado del combustible:
Mod. I 60: una pieza de madera entre 30 y 40 centímetros de longitud y un peso de 1 a 1,5 kg.
Mod. I 70: una pieza de madera entre 30 y 45 centímetros de longitud y un peso de 1 a 1,6 kg.
Mod. I 80: una pieza de madera entre 40 y 55 centímetros de longitud y un peso de 1,25 a 1,8 kg.
Mod. I 100: una pieza de madera entre 45 y 65 centímetros de longitud y un peso de 1,6 a 2 kg.
- Ajuste la entrada de aire primario con una apertura entre 5 y 8 mm.
- Regule la entrada de aire secundario a la mitad, es decir, en un ángulo aproximado de 90º respecto al frente del aparato.
Para lograr un rendimiento estable y óptimo, así como una visión clara de las llamas a través del cristal, procure realizar cargas consecutivas de madera con piezas lo más similares posible, manteniendo siempre la misma regulación de las entradas de aire.
4. MANTENIMIENTO
Para limpiar el cristal, tenga cuidado de aplicar el producto de limpieza sobre un paño y limpiar únicamente el cristal, evitando mojar el resto de la puerta. Los limpiacristales y productos especiales suelen contener químicos que dañan la pintura y los sellos de fibra cerámica, además de provocar oxidación en las partes metálicas.
Es fundamental no mojar el quemador de leña con limpiacristales, agua ni productos especiales de limpieza. La pintura resistente al calor no es impermeable.
Para limpiar la pintura, utilice un plumero o un paño suave y seco. Si con el tiempo desea repintar el inserto, el fabricante dispone de pintura en spray a través de su distribuidor.
5. CONSEJOS, LIMPIEZA DE LA CHIMENEA Y NORMAS DE SEGURIDAD
El uso de la estufa conlleva ciertos riesgos que deben ser considerados. Por ello, es imprescindible seguir las siguientes instrucciones:
− Tras un periodo prolongado sin utilizar el aparato, verifique que la chimenea no esté obstruida.
− La chimenea debe ser revisada regularmente y mantenerse limpia y en buen estado. La acumulación de creosota en la chimenea puede provocar incendios.
− Mantener limpia la conducto de la chimenea es fundamental. La limpieza debe realizarse periódicamente, según la frecuencia de uso y el tipo y humedad del combustible empleado.
− El mantenimiento del aparato y la limpieza de la chimenea deben ser efectuados por un profesional cualificado.
Aviso a los niños sobre el riesgo de quemaduras.
Solo retire las cenizas cuando el aparato esté apagado, depositándolas en un recipiente metálico, ya que puede haber brasas encendidas entre las cenizas.
No modifique el equipo sin autorización y utilice únicamente repuestos originales.
El aparato debe instalarse sobre suelos con capacidad suficiente para soportar su peso.
No emplee líquidos inflamables para encender el fuego y manténgalos alejados de la chimenea.
No se deben colocar materiales combustibles sobre el aparato ni dentro de la estructura de ladrillo.
En días con condiciones adversas de tiro (presión atmosférica muy baja, heladas intensas), cuando la chimenea esté muy fría o presente un tiro deficiente, puede facilitar el inicio del tiro calentando la chimenea:
- Prepare la leña para encenderla dentro del hogar.
- Coloque un encendedor o una hoja de periódico sobre el deflector al inicio de la chimenea y enciéndalo.
- Tras unos segundos, cuando el tiro de la chimenea comience, encienda la leña según las indicaciones.
Respete las distancias mínimas de seguridad respecto a materiales combustibles cercanos.
Frente al aparato: mínimo 1,6 metros.
CERTIFICADO DE GARANTÍA
MATERIAL EXCLUIDO DE LA GARANTÍA: COMPONENTES ELÉCTRICOS, ESTRUCTURA DEL APARATO
Deflector, pintura, cromados, vermiculita, cristal, juntas y otras piezas móviles
2 AÑOS - 5 AÑOS INSERTABLES
2 AÑOS ESTUFAS
Esta garantía cubre la pieza defectuosa y los gastos de envío hasta su distribuidor.
Cubre defectos de fabricación y de las piezas del producto.
No cubre daños ocasionados por un uso inadecuado o negligente del aparato.
La instalación debe ser realizada exclusivamente por un instalador profesional.
Toda instalación debe cumplir las indicaciones del manual de instrucciones y la normativa vigente en cada país.
El fabricante no se responsabiliza por incumplimientos del manual de instrucciones.
Para que la garantía sea válida, es obligatorio enviar al fabricante una copia de este certificado junto con una copia de la factura emitida al cliente.
FIRMA Y SELLO DEL DISTRIBUIDOR  
NOMBRE  
Para que la garantía sea válida, es necesario enviar al fabricante una copia de este certificado junto con una copia de la factura.
FIRMA Y SELLO DEL DISTRIBUIDOR
2. Introducir las patas en las guías.
3. Ajustar la altura deseada y asegurar las patas con los tornillos. En los modelos que permitan el uso de caja de turbina, es indispensable una altura mínima de 175 mm.
ANEXO III:
Montaje de la embocadura de entrada de aire de combustión para conexión al exterior.
Coloque la embocadura centrada en su posición y fíjela con los cuatro tornillos autorroscantes suministrados.
ANEXO IV:
Sujeción del aparato a la pared y al suelo.
Para garantizar una estabilidad y sujeción óptimas del aparato, se recomienda instalar las dos escuadras proporcionadas.
Utilice los tornillos incluidos para fijar las escuadras en la parte superior del aparato.
Después, atornille las escuadras a la pared o muro empleando la tornillería que el instalador considere adecuada según los materiales del lugar.
Sujeción del aparato al suelo:
Para asegurar un anclaje correcto al suelo, es posible emplear las patas metálicas diseñadas para este propósito. La elección de la tornillería apropiada corresponde al instalador.
ANEXO V:
MONTAJE / CAMBIO DEL SENTIDO DE LA PUERTA.
Desmonte la puerta y desatornille los bulones de las bisagras superior e inferior.
Coloque los bulones superior e inferior en el lado derecho.
Monte el asa en el lado izquierdo.
Finalmente, coloque la puerta en el lado derecho, colgándola en las bisagras.
Nota: El cable de alimentación debe conectarse mediante un enchufe o clavija a una base de toma de corriente y debe quedar accesible una vez instalado el aparato. La manipulación o sustitución del cable de alimentación o de componentes eléctricos debe ser realizada por personal cualificado para evitar riesgos.
La instalación del aparato ya ha sido realizada. El cable de alimentación o los componentes eléctricos deben ser modificados o sustituidos únicamente por personal capacitado para evitar riesgos.
BASE ENCHUFE
230 V 50 Hz
L
N
CLAVIJAS
2 POSICIONES
L
N
T1
2 POSICIONES
S1
R1
1000 Ohmios
14 W
50 Hz
V1 V2
TENSIÓN DE TRABAJO: 230 V
FRECUENCIA: 50 Hz
POTENCIA INSTALADA: 28 W 0,22 A Máx.
Modelos: I60, I70, I80, KRONOS 70, KRONOS 60, A70-2, A85-2
2 POSICIONES
N
L
T1
2 POSICIONES
S1
V1 V2 V3
2 POSICIONES
V4
N
L
V3 V2
T1
V1
2 POSICIONES
S1
15 W
50 Hz
14 W
820 Ohmios
25 W
R1
50 Hz
14 W
50 Hz
14 W
50 Hz
14 W
BASE ENCHUFE
230 V 50 Hz
N
L
BASE ENCHUFE
230 V 50 Hz
N
L
CLAVIJAS
CLAVIJAS
Modelo: KRONOS 80
Modelo: I100, KRONOS 100, KRONOS 70 DC, KRONOS 80 DC, KRONOS 100 DC, A100-2
50 Hz
14 W
50 Hz
14 W
50 Hz
14 W
50 Hz
14 W
1000 Ohmios
15 W
R1
820 Ohmios
25 W
R1
ESQUEMA DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Socket
230 V 50 Hz
Plug
Diagrama Eléctrico
Tensión de trabajo: 230 V
Frecuencia: 50 Hz
Potencia instalada: 28 W 0,22 A Máx.
TENSIÓN DE TRABAJO: 230 V
FRECUENCIA: 50 Hz
POTENCIA INSTALADA: 42 W 0,33 A Máx.
Tensión de trabajo: 230 V
Frecuencia: 50 Hz
Potencia instalada: 42 W 0,33 A Máx.
TENSIÓN DE TRABAJO: 230 V
FRECUENCIA: 50 Hz
POTENCIA INSTALADA: 56 W 0,44 A Máx.
Tensión de trabajo: 230 V
Frecuencia: 50 Hz
Potencia instalada: 56 W 0,44 A Máx.
Socket
230 V 50 Hz
Socket
230 V 50 Hz
Plug
Plug
DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DETAILS
I 100
Medidas sin marco / Without frame.
(A) Entrada de aire exterior opcional Ø8 / Optional Air Inlet Ø8.
I 80
Medidas sin marco / Without frame.
(A) Entrada de aire exterior opcional Ø8 / Optional Air Inlet Ø8.
Modelo - Model: I 100
Clase energética - Energy Efficiency Class: A+
Índice de eficiencia energética - Energy Efficiency Index (EEI): 118
Rendimiento - Performance: 86,9
Potencia térmica nominal – Nominal Thermal Power: 10,7
Carga de Leña para pot. Nominal – Firewood load for Nominal Power: 2 Kg
Intervalo de recarga para Pot. Nominal – Reload Interval for Nominal Power: 48 min
Carga de Leña máxima – Maximum Firewood Load: 3,2 Kg
Peso - Weight: 125 kg
Tiro necesario chimenea – Required Chimney Flue: 12 Pa
Temperatura media de los humos – Average Smoke Temperature: 193
I 70
Medidas sin marco / Without frame.
(A) Entrada de aire exterior opcional Ø8 / Optional Air Inlet Ø8.
Modelo - Model: I 80
Clase energética - Energy Efficiency Class: A+
Índice de eficiencia energética - Energy Efficiency Index (EEI): 114
Rendimiento - Performance: 85
Potencia térmica nominal – Nominal Thermal Power: 9,5
Carga de Leña para Pot. Nominal – Firewood load for Nominal Power: 1,8 Kg
Intervalo de recarga para Pot. Nominal – Reload Interval for Nominal Power: 48 min
Carga de Leña máxima – Maximum Firewood Load: 2,9 Kg
Peso - Weight: 108 kg
Tiro necesario chimenea – Required Chimney Flue: 12,1 Pa
Temperatura media de los humos – Average Smoke Temperature: 248
Modelo - Model: I 70
Clase energética - Energy Efficiency Class: A+
Índice de eficiencia energética - Energy Efficiency Index (EEI): 114
Rendimiento - Performance: 85
Potencia térmica nominal – Nominal Thermal Power: 8,3
Carga de Leña para Pot. Nominal – Firewood load for Nominal Power: 1,6 Kg
Intervalo de recarga para potencia nominal: 46 minutos
Carga máxima de leña: 2,6 kg
Peso: 70 kg
Tiro requerido para la chimenea: 12,1 Pa
Temperatura media de los humos: 248 °C
Medidas sin marco / Sin marco.
(A) Entrada de aire exterior opcional Ø8
Modelo: I 60
Clase energética: A+
Índice de eficiencia energética (EEI): 108
Rendimiento: 81%
Potencia térmica nominal: 6,2 kW
Carga de leña para potencia nominal: 1,2 kg
Intervalo de recarga para potencia nominal: 45 minutos
Carga máxima de leña: 1,8 kg
Peso: 65 kg
Tiro necesario para chimenea: 12,2 Pa
Temperatura media de los humos: 214 °C
CERTIFICACIÓN SEGÚN LAS NORMAS EN 13240, EN 13229 y EN 16510
CERTIFICATION ACCORDING TO THE STANDARD EN 13240, EN 13229 AND EN 16510
Cocinas CARBEL, S.L. - C/Ciudad de Cartagena, 22 - Polígono Industrial Fuente del Jarro
46988 Paterna - VALENCIA - carbel@carbel.net – www.carbel.net
V03 072021