Manual de Carbel I-80 en HTML
Nombre del documento: Manual instrucciones Carbel I-80
Última actualización del manual: 14/01/2026
Ver en PDF Ver ficha del producto
Adaptación del manual original para facilitar su lectura en formato web.
Conversión realizada por Chimeneas Salvador, especialista en estufas y chimeneas y distribuidor oficial de Carbel para toda España.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA USO Y MANTENIMIENTO
Modelos:
- I 100
- I 80
- I 70
- I 60
ÍNDICE / INDEX
Español:
- 1. NOTA DEL FABRICANTE P. 3
- 2. INSTALACIÓN P. 3
- 2.1 Consejos para la chimenea P. 3
- 2.2 Entrada de aire exterior P. 4
- 2.3 Consejos generales de instalación P. 5
- 3. FUNCIONAMIENTO P. 6
- 3.1 Combustión P. 6
- 3.2 Combustible P. 7
- 3.3 Encendido P. 8
- 3.4 Regulación de las entradas de aire primario y secundario P. 9
- 3.5 Regulación durante el encendido P. 9
- 3.6 Regulación durante el funcionamiento P. 9
- 3.7 Consejos para el funcionamiento y regulación óptima de las entradas de aire P. 11
- 4. MANTENIMIENTO P. 11
- 5. CONSEJOS, DESHOLLINADO Y NORMAS DE SEGURIDAD P. 11
ENGLISH:
- 1. NOTE FROM THE MANUFACTURER P. 13
- 2. INSTALLATION P. 13
- 2.1 Recommendations for the chimney P. 13
- 2.2 Exterior air inlet P. 14
- 2.3 General installation Recommendations P. 15
- 3. OPERATION P. 16
- 3.1 Combustion P. 16
- 3.2 Fuel P. 17
- 3.3 Lighting a fire P. 18
- 3.4 Adjusting primary and secondary air inlets P. 19
- 3.5 When lighting a fire P. 19
- 3.6 During operation P. 20
- 3.7 Tips for an optimal adjustment of the air intakes P. 21
- 4. MAINTENANCE P. 21
- 5. TIPS, CHIMNEY SWEEPING AND SAFETY STANDARDS P. 21
ES CERTIFICADO DE GARANTÍA P. 23
EN CERTIFICATE OF WARRANTY P. 24
ANEXO I P. 25
DESMONTAJE DE LOS DEFLECTORES
DISMANTLING OF THE BAFFLES
ANEXO II
MONTAJE DE LAS PATAS P. 26
LEGS ASSEMBLY
ANEXO III P. 27
MONTAJE DE LA EMBOCADURA DE ENTRADA DE AIRE DE COMBUSTIÓN
COMBUSTION AIR INLET CONNECTION ASSEMBLY
ANEXO IV
SUJECCIÓN DEL APARATO A LA PARED Y SUELO P. 27
HOW TO ASSEMBLE AND CHANGE THE DOOR HANDING.
ANEXO V
MONTAJE / CAMBIO DE SENTIDO DE LA PUERTA P. 29
HOW TO ASSEMBLE AND CHANGE THE DOOR HANDING
ESQUEMA ELÉCTRICO P. 30
ELECTRICAL DRAWING
DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA SHEET
- Modelo I 100 P. 31
- Modelo I 80 P. 31
- Modelo I 70 P. 32
- Modelo I 60 P. 33
Etiqueta Energética / Energy Label I 100 P. 34
Etiqueta Energética / Energy Label I 80 P. 35
Etiqueta Energética / Energy Label I 70 P. 36
Etiqueta Energética / Energy Label I 60 P. 37
Certificaciones / Certifications P. 38
1. NOTA DEL FABRICANTE
Agradecemos su confianza al seleccionar uno de nuestros modelos. Le recomendamos leer este manual detenidamente. Su propósito es ofrecerle indicaciones sobre la instalación, uso y mantenimiento. Si requiere información adicional,
Para cualquier duda, consulte con su distribuidor o directamente con el fabricante.
Nuestros modelos han sido diseñados para optimizar el rendimiento de cualquier chimenea tradicional. A través de ventiladores, el aire es impulsado a circular dentro de la cámara de convección que rodea el hogar. El aire ingresa por la parte inferior del frente y sale caliente por la parte superior. De manera opcional, el aire caliente también puede ser dirigido hacia la parte superior de la campana de la chimenea y a otras habitaciones adyacentes.
El interior del hogar está construido con acero de alta calidad y, dependiendo del modelo, puede estar revestido con piezas de material refractario, paneles de acero o placas de vermiculita.
Nota: Las ilustraciones o gráficos presentes en este manual podrían no coincidir exactamente con su modelo.
2. Instalación
Todos nuestros modelos están diseñados y fabricados para asegurar un funcionamiento óptimo. Sin embargo, el rendimiento y la eficiencia que se obtengan dependerán en gran medida de la correcta instalación.
2.1 Consejos para la chimenea
El buen desempeño está condicionado por el tiro de la chimenea. A continuación, le ofrecemos algunas recomendaciones prácticas para lograr un funcionamiento adecuado:
- La estufa debe conectarse a un conducto de humos que garantice un tiro suficiente en la chimenea (mínimo 12 Pa).
- El conducto debe tener una altura adecuada, no menor a 4 metros, y debe superar al menos un metro la altura máxima del edificio y de las construcciones circundantes, incluyendo árboles y otros obstáculos en un radio mínimo de 10 metros.
- El diámetro de la salida de humos del aparato es el adecuado para mantener un buen tiro; evite en lo posible realizar reducciones.
- No conecte varios aparatos a la misma chimenea.
- Se recomienda que la chimenea esté ubicada en el interior del edificio. En caso de que el conducto discurra por el exterior, utilice tubos de doble pared con aislamiento.
- Si es necesario realizar ángulos o codos en el conducto, evite tramos horizontales o con pendiente descendente. Planifique la limpieza del conducto instalando, si es preciso, tubos con registros o tapas de limpieza en zonas de difícil acceso.
- Cuando se introduzca una chimenea metálica dentro de una chimenea de obra, debe sobrepasar la altura de esta última y sobresalir algunos centímetros en su parte superior.
- La instalación del tubo y del sombrerete debe impedir estrictamente la entrada de agua en días de lluvia al interior del aparato. El agua ocasiona un mayor deterioro en las estufas que las altas temperaturas de combustión para las que están diseñadas.
- Cuando los tubos estén ubicados dentro de la vivienda o en una chimenea de obra, es recomendable montarlos según indica la primera figura, para evitar que los líquidos producidos por la condensación de los gases fluyan por las juntas hacia el exterior de los tubos.
El montaje debe realizarse siguiendo la dirección que muestra la segunda figura, para evitar que el agua de lluvia que desciende por el exterior del tubo penetre en su interior a través de las juntas.
Figura 1.
Dirección correcta de los tubos dentro de la vivienda, donde los líquidos generados por la condensación de los gases no se filtran hacia el exterior por las uniones de los tubos.
Figura 2.
Dirección adecuada de los tubos en el exterior de la vivienda, evitando que el agua de lluvia ingrese al interior del tubo a través de las juntas.
2.2 Entrada de aire exterior
Para asegurar un correcto tiro en la chimenea, es imprescindible que exista una entrada de aire exterior hacia la sala, que sea al menos suficiente para reemplazar el volumen de aire que se expulsa al exterior por el conducto de la chimenea.
La vivienda debe disponer siempre de una entrada de aire exterior habilitada. Si se instalan rejillas para la entrada de aire exterior, estas deben colocarse de forma que no puedan ser bloqueadas ni obstruidas.
Conexión de la entrada de aire exterior (opcional)
La entrada de aire para la combustión en este modelo está diseñada para conectarse a un conducto que tome aire del exterior de la vivienda (2). Esto asegura un mejor desempeño de la estufa en cualquier circunstancia.
Advertencia. En viviendas que no cuentan con una adecuada entrada de aire exterior, los ventiladores de extracción (por ejemplo, extractores de humo en cocinas) pueden provocar problemas al invertir el tiro de la chimenea.
Advertencia. Si no se habilita la entrada de aire exterior, el aire debe tomarse desde fuera de la cámara de obra de la chimenea o debe garantizarse una entrada suficiente de aire a dicha cámara.
2.3 Consejos generales de instalación
La instalación del equipo debe cumplir con todas las normativas locales, incluyendo aquellas que se refieren a estándares nacionales y europeos.
A continuación se describe un modelo de instalación adecuado para lograr un buen rendimiento, aunque puede que no sea el más apropiado para su caso particular. En cualquier situación, la instalación debe ser realizada siempre por un instalador autorizado.
CARBEL se responsabiliza únicamente por el suministro del equipo, no por su instalación.
1- Tubo para la salida de humos Ø 200 o Ø 150 (según modelo).
2- Entrada de aire a la cámara de la chimenea, por convección natural.
3- Entrada de aire a la cámara de convección del casete, absorbido por los ventiladores.
4- Entrada opcional de aire exterior para la combustión (con posibilidad de conexión trasera o inferior).
5- Salida de aire caliente por la parte superior del frente, impulsada por los ventiladores.
6- Salida de aire caliente impulsada por los ventiladores.
7- Salida de aire caliente de la cámara de la chimenea, por convección natural.
8- Salida opcional de aire caliente a otras habitaciones, impulsada por los ventiladores.
JUNTA DE DILATACIÓN MÍNIMO 0,5 cm.
JUNTA DE DILATACIÓN MÍNIMO 1 cm.
Vista en planta
Vista de perfil
Aviso. Toda instalación debe ser llevada a cabo por un instalador autorizado, perteneciente a una Empresa Instaladora Autorizada. Una instalación incorrecta o un mantenimiento deficiente pueden ocasionar graves accidentes.
La terminación en obra debe permitir la dilatación de la estufa durante su uso; nunca se debe apoyar la obra sobre ella ni contra sus laterales. Se debe dejar una junta de dilatación mínima de 0,5 cm en cada lateral y al menos 1 cm en la parte superior del frente.
3. FUNCIONAMIENTO
3.1 Combustión
Para lograr una combustión eficiente, limpia y ecológica (sin emisiones de CO), una vez que la leña esté bien encendida y se haya alcanzado una temperatura elevada, debe cerrar la entrada de aire primario y mantener abierta la entrada de aire secundario. De este modo, el aire para la combustión, previamente calentado, ingresa por la parte superior del hogar junto al cristal y por la pared trasera debajo del deflector, favoreciendo una mejor combustión de los gases. Esto se refleja en un aumento del volumen de las llamas y de la temperatura emitida.
Las estufas e insertables de leña son aparatos de combustión intermitente, lo que significa que se debe realizar el encendido, cargar el combustible (con el peso de leña recomendado por el fabricante para cada modelo), y completar un ciclo de combustión, repitiendo las cargas tras cada ciclo.
Una buena combustión es fundamental para obtener un mayor rendimiento y una mejor visualización de las llamas a través del cristal. Para ello, se deben seguir algunas recomendaciones:
- Mantenga una temperatura alta y constante en el hogar. Para lograrlo, la puerta del hogar debe permanecer cerrada en todo momento, abriéndola únicamente para recargar la leña y haciéndolo de forma rápida. Mantener la puerta abierta enfría el aparato, perjudica la combustión y dificulta el encendido de la nueva carga.
- No retrase la recarga de leña; espere justo a que finalice el ciclo de combustión, cuando las llamas de la carga anterior hayan desaparecido.
Aviso. Durante el uso de su insertable o estufa, las altas temperaturas generadas en la combustión y el posterior enfriamiento causan dilataciones y contracciones en el acero. Este fenómeno, que es normal, puede producir sonidos metálicos, pero en ningún caso debe considerarse un defecto del producto.
Un ciclo completo de combustión incluye:
1º Un breve periodo tras la recarga en el que la leña comienza a calentarse sin producir llama. El tiempo que tarda en prender la llama indica la temperatura del hogar; si se espera demasiado para recargar, la temperatura baja demasiado y la nueva carga no se enciende bien, lo que afecta la combustión y ensucia el cristal.
En la segunda fase, la leña se calienta rápidamente y comienza a descomponerse, liberando gases que se encienden si la temperatura del hogar es la adecuada. A medida que el combustible genera más gas, el fuego se intensifica y la temperatura del hogar se recupera.
En la tercera etapa, tras un tiempo variable según el tipo y formato de la leña, se alcanza la temperatura máxima. La emisión de gas comienza a disminuir gradualmente, al igual que el tamaño de las llamas.
Cuando la leña deja de emitir gas, la llama se apaga, quedando únicamente brasas incandescentes. Es el momento indicado para añadir más leña.
La cantidad de combustible debe ajustarse al peso recomendado por el fabricante para cada modelo, preferiblemente en una o dos piezas.
Evite sobrecargar con leña fina, ya que esto puede provocar una combustión ineficiente. La leña fina libera rápidamente un gran volumen de gas, pero la entrada de aire es insuficiente. Aunque las llamas sean grandes, la combustión no será óptima y el cristal puede ensuciarse. Además, pueden alcanzarse temperaturas elevadas que comprometen la integridad de la estufa y la seguridad de los usuarios.
Seleccione la leña según el tipo de funcionamiento deseado. Use leña fina para obtener mayor potencia térmica; esta debe emplearse después del encendido para una respuesta rápida y cuando se requiera más calor.
Por otro lado, la leña gruesa produce una combustión más lenta, adecuada para momentos de menor demanda de calor o para mantenimiento, siempre después de un ciclo de alta potencia con leña fina, cuando el aparato ya está caliente. Si es necesario, combine la leña gruesa con alguna pieza fina.
Durante el funcionamiento, la puerta debe permanecer cerrada. Al abrirla para recargar, hágalo lentamente para evitar que el humo del interior del hogar se escape hacia el ambiente.
3.2 Combustible
El rendimiento de la estufa depende en gran medida del combustible empleado. La leña debe estar bien seca (menos del 20% de humedad), ya que proporcionará más calor, facilitará el control del fuego y mantendrá en mejor estado tanto la estufa como el conducto de humos.
Guarde la leña en un lugar seco, ventilado y protegido de la lluvia, durante al menos 1-2 años, según las condiciones de almacenamiento y el clima local.
Utilice piezas de leña partidas, ya que arden mejor que los troncos enteros. Es preferible que las piezas tengan una sección, tamaño y forma lo más homogéneos posible.
Piezas de leña NO RECOMENDADA para su uso &
La acumulación de creosota, que es altamente inflamable, puede producirse en el conducto de humos.
- También es posible emplear troncos de madera comprimida, como las briquetas.
- Las maderas resinosas, como el pino, generan gran cantidad de humo y hollín, lo que perjudica la limpieza del cristal.
- No utilice líquidos inflamables para encender la estufa y manténgalos siempre alejados de ella.
- No use la estufa como incinerador; nunca queme plásticos, residuos, basura o desperdicios.
Ventajas de usar leña de buena calidad:
- Mayor poder calorífico.
- Mejor control en la regulación del fuego.
- Contribuye a mantener el cristal más limpio.
- Ayuda a conservar en buen estado la estufa y el conducto de humos.
- Proporciona un fuego cálido y radiante.
Desventajas de utilizar leña húmeda:
- Menor poder calorífico.
- Ensucia el cristal.
- La evaporación del agua contenida puede oxidar las partes metálicas de la estufa.
- Aumenta la suciedad en la cámara de combustión y en el conducto de humos.
- Fuego opaco.
- Mayor acumulación de humo.
3.3 ENCENDIDO
Importante: el encendido debe realizarse con leña fina y seca.
- Coloque una carga generosa de leña abierta de tamaño pequeño o mediano y, encima, una capa abundante de astillas o leña fina. Disponga las piezas entrecruzadas y con suficiente espacio para que circule el aire.
- Encienda la capa superior de astillas o leña fina, preferiblemente cerca de la puerta, utilizando si es necesario pastillas o productos especiales para encender.
- Cierre la puerta dejando una apertura de entre 0,5 y 3 cm, permitiendo así la entrada de aire necesaria para un encendido rápido.
- Una vez que la leña esté bien prendida, espere a cerrar completamente la puerta hasta que el hogar alcance una temperatura elevada (según factores como el tipo de leña y el tiro, entre 10 y 45 minutos). Después, cierre la puerta y regule la entrada de aire. Si observa que las llamas disminuyen o tienden a apagarse y aumenta el humo dentro del hogar, abra más la entrada de aire o repita el paso 3.
Cuando realice una recarga de leña, si no hay suficientes brasas o temperatura para que la nueva carga prenda, repita los pasos 3 y 4.
Durante el funcionamiento, no debe abrir la puerta. Al recargar la leña, hágalo lentamente para evitar que el humo del interior del hogar se escape.
Las sobrecargas de leña en el aparato reducen el rendimiento, disminuyen la eficiencia energética y aceleran el desgaste del equipo.
No exceda la carga máxima de leña indicada al final del manual. La sobrecarga anula cualquier garantía del fabricante.
Advertencia
Durante el uso de su insertable o estufa, las altas temperaturas generadas en la combustión y el posterior enfriamiento provocan dilataciones y contracciones en el acero. Este fenómeno, que es normal, puede causar algunos sonidos metálicos. En ningún caso esto podrá...
Se debe considerar como un defecto en el producto.
3.4 Regulación de las entradas de aire primario y secundario
Ha adquirido un insertable diseñado para ofrecer la máxima eficiencia y rendimiento. Por ello, el control adecuado de las entradas de aire primario y secundario es esencial para lograr una combustión óptima.
La regulación ideal de las entradas de aire puede variar según diferentes factores, tales como el tiro de la chimenea, la temperatura del hogar de la estufa y la calidad de la leña (humedad, tamaño y forma).
(1) Regulación del aire secundario.
(2) Regulación del aire primario.
3.5 Regulación durante el encendido
Entrada de aire primario:
Es imprescindible abrir la entrada de aire primario para el encendido. Asimismo, se recomienda dejar la puerta entreabierta unos milímetros para evitar la condensación de humo en el cristal. Debe esperar el tiempo necesario, hasta que el aparato esté caliente, para ajustar la entrada de aire.
Entrada de aire secundario:
Durante el encendido, abra completamente la entrada de aire secundario.
3.6 Regulación durante el funcionamiento
Entrada de aire primario:
En el funcionamiento normal, una vez que la estufa se ha calentado, se debe cerrar la entrada de aire primario para conseguir una combustión eficiente y un buen rendimiento.
Si la calidad de la leña lo permite, la entrada de aire primario debe estar totalmente cerrada o ligeramente abierta (no más de 1 cm).
Para evitar quemaduras al regular las entradas de aire, utilice siempre la maneta de regulación fría que se suministra con el aparato.
Posición de la maneta de regulación de aire primario para potencia nominal: abierta 10 mm, equivalente a un 25% de su recorrido.
Entrada de aire secundario:
La regulación del aire secundario es la que garantiza una combustión más limpia y eficiente, aprovechando al máximo cada carga de leña.
Podrá ajustar la entrada de aire secundario cuando el aparato esté suficientemente caliente y la llama bien establecida. Durante el funcionamiento normal, nunca debe cerrar completamente esta entrada. Normalmente, la apertura mínima debe ser del 15-20%.
Posición de la maneta de regulación de aire secundario para potencia nominal: abierta un 25% de su recorrido.
3.7 Consejos para el funcionamiento y regulación óptima de las entradas de aire
Una vez que el aparato haya completado un primer ciclo de combustión y esté suficientemente caliente, se recomienda seguir estas indicaciones para obtener el máximo rendimiento:
- Distribuya en la base del hogar las brasas provenientes de ciclos de combustión anteriores.
- Utilice preferentemente leña abierta, de haya o similar, con un contenido de humedad inferior al 20%.
- Tamaño recomendado del combustible:
Regule la entrada de aire primario con una apertura de entre 5 y 8 mm.
Regule la entrada de aire secundario al 50%, es decir, formando un ángulo cercano a los 90º con la parte frontal del aparato.
Para lograr un funcionamiento estable y óptimo, con una buena visibilidad de las llamas a través del cristal, se recomienda cargar la leña de forma consecutiva utilizando piezas lo más similares posible entre sí. Para ello, debe mantener constante la regulación de las entradas de aire en todo momento.
4. MANTENIMIENTO
Para limpiar el cristal, tenga la precaución de aplicar el producto sobre un paño o bayeta y limpiar únicamente el cristal, evitando mojar el resto de la puerta. Los limpiacristales y productos específicos suelen contener químicos que pueden dañar la pintura, las juntas de fibra cerámica y provocar la oxidación de las partes metálicas.
Es fundamental no humedecer la estufa con limpiacristales, agua ni productos especiales de limpieza, ya que la pintura anticalórica no es impermeable.
Para limpiar la pintura, utilice un plumero o un paño suave y seco. Si con el tiempo desea restaurarla, el fabricante ofrece pintura en spray que puede adquirir en su distribuidor.
5. CONSEJOS, DESHOLLINADO Y NORMAS DE SEGURIDAD
El uso de la estufa conlleva ciertos riesgos que deben ser considerados. Por ello, es importante seguir las siguientes recomendaciones:
- Después de un período prolongado sin usar la estufa, verifique que el conducto de la chimenea no esté bloqueado.
- Realice limpiezas periódicas del conducto de la chimenea, el sombrero de la chimenea, la estufa y la conexión entre ambos. Mantener estas partes limpias y en buen estado es esencial, ya que la acumulación de creosota puede provocar incendios en la chimenea.
- Es imprescindible mantener limpio el conducto de humos. La frecuencia del deshollinado dependerá del uso del aparato, del tipo y humedad del combustible empleado.
- El deshollinado y el mantenimiento deben ser realizados por un profesional cualificado.
- Advierta a los niños sobre el riesgo de quemaduras.
- Retire la ceniza sólo cuando la estufa esté apagada y colóquela en un recipiente metálico, ya que pueden quedar brasas encendidas entre la ceniza.
- No realice modificaciones no autorizadas en el aparato y utilice siempre piezas originales de repuesto.
- El aparato debe instalarse sobre suelos con capacidad portante adecuada.
- No utilice líquidos inflamables para encender la estufa y manténgalos alejados del aparato.
- No se deben colocar materiales combustibles sobre el aparato ni dentro del revestimiento de obra.
En días con condiciones atmosféricas adversas (presión muy baja, heladas intensas), cuando el conducto esté muy frío o en chimeneas con tiro deficiente, puede facilitar el inicio del tiro calentando previamente el conducto:
1º Prepare la leña dentro de la estufa para proceder al encendido.
2º Coloque una pastilla o una hoja de periódico sobre el deflector en la boca del inicio del conducto y enciéndalo.
3º Después de unos segundos, cuando la chimenea comience a tener tiro, encienda la leña siguiendo las instrucciones de encendido.
- Respete las distancias mínimas de seguridad con materiales combustibles cercanos.
Delante del aparato: mínimo 1,6 m.
La Figura 1 muestra cómo evitar que los líquidos generados por la condensación de los gases que circulan por las juntas se filtren hacia el exterior de las tuberías. Si un tramo de tubería se instala fuera del edificio, debe colocarse según la dirección indicada en la Figura 2 para impedir que el agua de lluvia descienda por la parte exterior de la tubería y penetre en su interior a través de las juntas.
2.2 Entrada de aire exterior
Para que el tiro de la chimenea funcione correctamente, la habitación debe contar con una entrada de aire desde el exterior de la vivienda hacia el interior, que sea al menos suficiente para reponer el volumen de aire que sale por el conducto de la chimenea.
La vivienda debe disponer siempre de una entrada de aire exterior habilitada.
Dicha entrada debe instalarse a través de la pared exterior y, si se coloca una rejilla, esta debe estar diseñada para que no pueda ser obstruida.
Aviso. - En hogares que carezcan de una entrada de aire exterior adecuada, los extractores (por ejemplo, los de cocina) pueden provocar retrocesos indeseados del tiro de la chimenea.
Conexión de entrada de aire exterior (OPCIONAL)
La entrada de aire para la combustión de este modelo está preparada para conectarse a un conducto de toma de aire situado fuera de la vivienda (2). Esto garantiza un mejor rendimiento de la estufa en cualquier condición.
Aviso. - Cuando no se habilita la entrada de aire exterior, el aire debe tomarse desde el exterior de la cámara de la chimenea de mampostería, o debe asegurarse una entrada de aire suficiente en dicha cámara.
Figura 1: instalación correcta en el interior de la vivienda. Los líquidos producidos por la condensación de gases no fluyen hacia el exterior a través de las juntas de la tubería.
Figura 2: instalación adecuada para tramos exteriores de la vivienda. El agua de lluvia no penetra en el interior de la tubería por las juntas.
2.3 Recomendaciones generales de instalación
La instalación del aparato debe cumplir con todas las normativas locales, incluyendo aquellas que hacen referencia a estándares nacionales y europeos.
Aunque a continuación se describe un ejemplo de instalación para garantizar un buen funcionamiento, puede que no sea la más adecuada para su caso particular. En cualquier situación, la instalación debe ser realizada por un instalador autorizado.
CARBEL se responsabiliza del aparato suministrado, pero en ningún caso de su instalación.
1. Tubo de evacuación de humos Ø 200 o 150, según modelo.
2. Entrada de aire a la cámara de la chimenea por convección natural.
3. Entrada de aire a la cámara de convección de la cassette, impulsada por ventiladores.
4. Entrada opcional de aire exterior para la combustión (conexión opcional inferior o trasera).
5. Salida de aire caliente en la parte superior frontal, impulsada por ventiladores.
6. Salida de aire caliente impulsada por ventiladores.
7. Salida de aire caliente de la cámara de la chimenea por convección natural.
8. Salida opcional de aire caliente hacia otras estancias, impulsada por ventiladores.
Los trabajos de albañilería deben realizarse de modo que el quemador de leña pueda expandirse durante su funcionamiento: nunca debe apoyarse el ladrillo sobre los laterales del aparato. Se debe dejar una junta mínima de dilatación de 0,5 cm a cada lado y al menos 1 cm en la parte superior frontal.
Aviso. - Cualquier instalación debe ser realizada por un instalador autorizado. Una instalación incorrecta de este producto, y un...
Un mantenimiento deficiente puede provocar incidentes graves.
3. OPERACIÓN
3.1 Combustión
Para lograr una combustión eficiente, limpia y respetuosa con el medio ambiente (sin CO), una vez que la madera esté bien encendida y haya alcanzado una temperatura elevada, debe cerrarse la entrada de aire primario y mantenerse abierta la entrada de aire secundario. Esto permite que el aire para la combustión (precalentado) ingrese por la parte superior de la chimenea, junto al vidrio, y a través de la pared trasera debajo del deflector, asegurando una mejor combustión de los gases. Se observará un aumento en las llamas y la temperatura.
Los quemadores y insertos de leña son aparatos de combustión intermitente, lo que significa que deben encenderse, cargarse con un peso aproximado de combustible recomendado por el fabricante para cada modelo, realizar un ciclo completo de combustión y recargar combustible después de cada ciclo.
Una buena combustión es fundamental para un rendimiento óptimo y para disfrutar de una mejor visualización de las llamas a través del vidrio.
Recomendaciones:
- Mantenga una temperatura alta y constante en la chimenea. Por ello, la puerta debe permanecer cerrada en todo momento y abrirse únicamente para cargar la leña, lo cual debe hacerse lo más rápido posible. Mantener la puerta abierta enfría el aparato, empeora la combustión y dificulta el encendido de la nueva carga.
- No demore al cargar la leña y espere a que finalice el ciclo de combustión, es decir, cuando las llamas de la carga anterior desaparezcan.
Advertencia: Durante el uso del estufa o inserto, las altas temperaturas generadas durante la combustión y el enfriamiento posterior provocan la expansión y contracción de las placas de acero. Esto puede ocasionar ruidos metálicos, que son completamente normales y no deben considerarse defectos del producto.
Un ciclo completo de combustión incluye lo siguiente:
- Un breve periodo después de recargar, en el que la madera comienza a calentarse sin producir llamas. El tiempo hasta que se encienden las llamas indica la temperatura de la chimenea. Si se espera demasiado para recargar, la temperatura baja demasiado y la nueva carga no se enciende bien, afectando negativamente la combustión y ensuciando el vidrio.
- La temperatura de la madera aumenta rápidamente y comienza a descomponerse, liberando gases que se encienden si la temperatura es adecuada. La temperatura de la chimenea sube conforme el combustible emite más gases y las llamas crecen.
- Tras un periodo variable según el tipo de madera, se alcanza la temperatura máxima y la emisión de gases disminuye gradualmente junto con el tamaño de las llamas. Cuando la emisión de gases cesa, la llama se apaga y la madera queda en brasas, momento en que se debe añadir más leña al estufa.
La carga de combustible debe tener el peso aproximado recomendado por el fabricante para cada modelo, preferiblemente en una o dos piezas.
- Evite sobrecargar con leña demasiado delgada, ya que esto puede provocar una combustión deficiente. La leña libera una gran cantidad de gas rápidamente y el suministro de aire es insuficiente. Aunque se observe un volumen considerable de llamas, la combustión no es adecuada y el cristal tiende a ensuciarse. Existe el riesgo de alcanzar temperaturas excesivas que pueden comprometer la integridad del quemador de leña y la seguridad del usuario.
- Seleccione la leña según el tipo de funcionamiento deseado. La leña delgada debe emplearse para obtener una mayor potencia térmica; úsela después de encender el fuego para una respuesta más rápida cuando se requiera más calor. La madera gruesa es adecuada para una combustión más lenta, ideal cuando se necesita menos calor o para mantener el fuego durante la noche, siempre precedida por un ciclo de mayor potencia con leña delgada, cuando la temperatura del aparato ya es alta. Si es necesario, al iniciar el fuego, puede quemar una combinación de leña delgada y gruesa.
- Cuando el quemador de leña esté en funcionamiento, la puerta debe permanecer siempre cerrada. Al abrirla para recargar, hágalo lentamente para evitar que el humo del interior de la chimenea salga hacia la habitación.
3.2 Combustible
El rendimiento del quemador de leña depende en gran medida del combustible utilizado. La madera debe estar seca para generar más calor (menos del 20% de humedad). Esto facilita la regulación del calor y contribuye a mantener el quemador y la chimenea en mejores condiciones. Guarde la leña en un lugar seco y ventilado, protegido de la lluvia, durante uno o dos años, según las condiciones de almacenamiento y clima.
Se recomienda utilizar piezas de madera partidas, ya que arden mejor que los troncos enteros. Lo ideal es que las piezas partidas tengan una sección y forma similar.
Advertencia: en quemadores de leña e insertos, el uso prolongado y continuo con una combustión muy lenta o con madera muy húmeda puede provocar la acumulación de creosota altamente inflamable en la chimenea.
Madera NO RECOMENDADA.
Madera RECOMENDADA.
- También se pueden usar troncos de madera comprimida, como briquetas.
- Evite las maderas blandas, como el pino, porque generan mucho humo y hollín que ensucian el cristal.
- No utilice líquidos inflamables para encender el fuego; manténgalos siempre alejados del quemador de leña.
- No emplee el quemador como incinerador; nunca queme plásticos, residuos, basura o desperdicios.
- Retire las cenizas cuando el quemador esté apagado y colóquelas en un recipiente metálico, ya que pueden quedar brasas ocultas en las cenizas.
Ventajas de usar madera de buena calidad:
- Mayor poder calorífico
- Mejor control en la regulación del fuego
- Contribuye a mantener el cristal limpio
- Ayuda a conservar el quemador y la chimenea más limpios y en mejor estado
- Fuego más caliente y brillante
Desventajas de utilizar madera húmeda o inadecuada:
- Menor poder calorífico
- Cristal más sucio
- La evaporación del agua puede oxidar partes metálicas del estufa
- Cámara de combustión y chimenea más sucias
- Fuego menos vivo
3.3 Encendido del fuego
Importante: el encendido debe realizarse con leña delgada y seca.
1. Coloque una carga generosa de leña abierta de tamaño pequeño o mediano, con una capa abundante de virutas o madera delgada.
Coloque la leña en la parte superior, asegurándose de que las piezas estén cruzadas y con suficiente espacio entre ellas para permitir un adecuado flujo de aire.
Encienda la capa superior de astillas o madera delgada, preferiblemente en la zona más cercana a la puerta, utilizando productos especiales para prender fuego si es necesario.
Deje la puerta entreabierta, con una apertura de entre 0,5 cm y 3 cm, para que entre suficiente aire y el fuego se encienda rápidamente.
Cuando la leña esté bien encendida, espere hasta que la temperatura del quemador de leña sea alta antes de cerrar completamente la puerta (entre 10 y 45 minutos, dependiendo de factores como el tipo de madera y la circulación del aire) y ajuste la entrada de aire. Si observa que la cantidad de llamas disminuye, el fuego tiende a apagarse o el humo dentro de la chimenea aumenta, abra más la entrada de aire o repita el paso 3.
Sobre cargar el aparato con leña reduce su rendimiento, disminuye la eficiencia energética y acelera el desgaste del equipo.
No exceda la carga máxima de leña indicada al final del manual.
El exceso de carga anula todas las garantías del fabricante.
Cuando recargue con más leña y no haya suficientes brasas para encender la nueva carga, repita los pasos 3 y 4.
Mientras el quemador de leña esté en funcionamiento, no debe abrir la puerta. Al añadir más leña al fuego, abra la puerta lentamente para evitar que el humo de la chimenea salga hacia la habitación.
3.4 Ajuste de las entradas de aire primarias y secundarias
Ha adquirido un modelo de insert que ofrece máxima eficiencia y rendimiento. Por ello, el control de las entradas de aire primaria y secundaria es fundamental para lograr niveles óptimos de combustión.
La regulación ideal de las entradas de aire puede variar según diversos factores, como el tiro de la chimenea, la temperatura del quemador y la calidad de la leña (humedad, tamaño y forma).
(1) Regulación de la entrada de aire secundaria.
(2) Regulación de la entrada de aire primaria.
3.5 Ajuste del aire al encender el fuego
- Entrada de aire primaria: Es fundamental abrir esta entrada al máximo al iniciar el fuego y dejar la puerta entreabierta para evitar la condensación de humos en el vidrio. Debe esperar el tiempo suficiente (hasta que el aparato se haya calentado) antes de ajustar la entrada de aire.
- Entrada de aire secundaria: Debe abrirse completamente al encender el fuego.
Para evitar quemaduras al regular el flujo de aire, utilice siempre la palanca de regulación que se suministra con el aparato.
3.6 Ajuste del aire durante la operación
- Entrada de aire primaria: Durante el funcionamiento normal del quemador, una vez que el aparato se haya calentado, debe cerrar la entrada de aire primaria para lograr un buen rendimiento de combustión. Si la calidad de la leña lo permite, la entrada primaria debe estar totalmente cerrada o ligeramente abierta (no más de 1 cm). La posición de la palanca de regulación del aire primario para potencia nominal debe dejarse abierta al 25 % de su rango (10 mm).
- Entrada de aire secundaria: La regulación del aire secundario es la que proporcionará una combustión más limpia y eficiente, aprovechando al máximo cada carga de leña.
Se puede regular la entrada de aire secundario cuando el aparato esté suficientemente caliente y la combustión sea adecuada.
Durante el funcionamiento habitual, nunca debe cerrarse por completo la entrada de aire secundario. Normalmente, el aire secundario debe ajustarse con una apertura mínima del 15-20%.
POSICIÓN DE LA PALANCA DE REGULACIÓN DEL AIRE SECUNDARIO PARA POTENCIA NOMINAL, ABIERTA AL 25% DE SU RECORRIDO.
ABRIR
CERRAR
CERRAR
ABRIR
3.7 Consejos para el uso de su cassette y ajuste ÓPTIMO de las entradas de aire:
Una vez que la unidad haya completado un primer ciclo de combustión y esté lo suficientemente caliente, se recomienda seguir estas indicaciones para aprovechar al máximo su producto.
Distribuya las brasas de los ciclos de combustión anteriores por el fondo del quemador.
Es preferible utilizar madera de haya abierta o similar con un porcentaje de humedad inferior al 20%.
Tamaño recomendado del combustible:
Mod. I 60: una pieza de madera entre 30 y 40 centímetros de longitud y un peso de 1 a 1,5 kg.
Mod. I 70: una pieza de madera entre 30 y 45 centímetros de longitud y un peso de 1 a 1,6 kg.
Mod. I 80: una pieza de madera entre 40 y 55 centímetros de longitud y un peso de 1,25 a 1,8 kg.
Mod. I 100: una pieza de madera entre 45 y 65 centímetros de longitud y un peso de 1,6 a 2 kg.
- Ajuste la entrada de aire primario con una apertura entre 5 y 8 mm.
- Ajuste la entrada de aire secundario a la mitad, es decir, en un ángulo aproximado de 90º con respecto al frente del aparato.
Para lograr un rendimiento estable y óptimo, así como una visión clara de las llamas a través del cristal, trate de realizar cargas consecutivas con piezas de madera lo más similares posible, manteniendo en todo momento la misma regulación de las entradas de aire.
4. MANTENIMIENTO
Para limpiar el cristal, tenga cuidado de aplicar el producto de limpieza sobre un paño y limpiar únicamente el cristal, evitando mojar el resto de la puerta. Los limpiacristales y productos especiales suelen contener químicos que dañan la pintura y las juntas de fibra cerámica, además de provocar oxidación en las partes metálicas.
Es fundamental no mojar el quemador de leña con limpiacristales, agua ni productos especiales de limpieza.
La pintura resistente al calor no es impermeable.
Limpie la pintura con un plumero o un paño suave y seco. Si con el tiempo desea repintar el insertable, el fabricante dispone de pintura en spray a través de su distribuidor.
5. CONSEJOS, LIMPIEZA DE LA CHIMENEA Y NORMAS DE SEGURIDAD
El uso de la estufa conlleva ciertos riesgos que deben considerarse. Por ello, es imprescindible seguir las siguientes indicaciones:
- Después de un período prolongado sin usar el aparato, revise la chimenea para asegurarse de que no esté obstruida.
- La chimenea debe ser revisada regularmente y mantenerse limpia y en buen estado. La acumulación de creosota en la chimenea puede provocar incendios.
- Mantener el conducto de la chimenea limpio es esencial. La limpieza debe realizarse periódicamente, según la frecuencia de uso y el tipo y humedad del combustible empleado.
- El mantenimiento del aparato y la limpieza de la chimenea deben ser realizados por un profesional cualificado.
Aviso a los niños sobre el riesgo de quemaduras.
Retire las cenizas únicamente cuando el aparato esté apagado y colóquelas en un recipiente metálico, ya que entre las cenizas puede haber brasas encendidas.
No modifique el equipo sin autorización y utilice exclusivamente repuestos originales.
El aparato debe instalarse sobre suelos con capacidad suficiente para soportar su peso.
No emplee líquidos inflamables para encender el fuego y manténgalos alejados de la chimenea.
No se deben colocar materiales combustibles sobre el aparato ni dentro de la estructura de ladrillo.
En días con condiciones adversas de tiro (presión atmosférica muy baja, heladas intensas), o cuando el conducto esté muy frío, o en chimeneas con un tiro deficiente, se puede facilitar el inicio del tiro antes de encender el fuego calentando el conducto:
- Prepare la leña dentro del quemador.
- Coloque un encendedor o una hoja de periódico sobre el deflector al inicio del conducto y enciéndalo.
- Tras unos segundos, cuando comience el tiro en la chimenea, encienda la leña según las instrucciones.
Respete las distancias mínimas de seguridad respecto a materiales combustibles cercanos.
Frente al aparato: mínimo 1,6 metros.
CERTIFICADO DE GARANTÍA
NOMBRE &
NOMBRE  
Para que la garantía sea válida, es necesario enviar al fabricante una copia de este certificado junto con una copia de la factura.
FIRMA Y SELLO DEL DISTRIBUIDOR
2. Introducir las patas en las guías.
3. Ajustar la altura deseada y fijarlas con los tornillos. En los modelos que permiten el uso de caja de turbina, se requiere una altura mínima de 175 mm.
ANEXO III:
Montaje de la embocadura de entrada de aire de combustión para conexión al exterior.
Ajuste la embocadura centrando su posición y asegúrela con los cuatro tornillos autorroscantes.
ANEXO IV:
Sujeción del aparato a la pared y al suelo.
Para garantizar una estabilidad y sujeción óptimas del aparato, se recomienda instalar las dos escuadras proporcionadas.
Utilice los tornillos suministrados para fijar las escuadras en la parte superior del aparato.
Atornille las escuadras a la pared o muro empleando la tornillería que el instalador considere adecuada según los materiales del lugar.
Sujeción del aparato al suelo:
Para asegurar un anclaje correcto al suelo, se pueden emplear las patas metálicas diseñadas específicamente para este propósito. La elección de la tornillería apropiada queda a criterio del instalador.
ANEXO V:
MONTAJE / CAMBIO DEL SENTIDO DE LA PUERTA.
Desmonte la puerta y desatornille los bulones de las bisagras superior e inferior.
Coloque los bulones superior e inferior en el lado derecho.
Monte el asa en el lado izquierdo.
Instale la puerta en el lado derecho colgándola en las bisagras.
Nota.- El cable de alimentación debe conectarse mediante un enchufe o clavija a una base de toma de corriente y debe quedar accesible una vez instalado el aparato. La manipulación o sustitución del cable de alimentación o componentes eléctricos debe ser realizada por personal cualificado para evitar riesgos.
La instalación del aparato ya ha sido realizada. El cable de alimentación o los componentes eléctricos deben ser modificados o sustituidos exclusivamente por personal cualificado para evitar riesgos.
BASE ENCHUFE
230 V 50 Hz
CLAVIJAS
2 POSICIONES
L
N
T1
2 POSICIONES
S1
R1
1000 Ohmios
14 W
50 Hz
V1 V2
TENSIÓN DE TRABAJO: 230 V
FRECUENCIA: 50 Hz
POTENCIA INSTALADA: 28 W 0,22 A Máx.
Modelos: I60, I70, I80, KRONOS 70, KRONOS 60, A70-2, A85-2
2 POSICIONES
N
L
T1
2 POSICIONES
S1
V1 V2 V3
2 POSICIONES
V4
N
L
V3 V2
T1
V1
2 POSICIONES
S1
15 W
50 Hz
14 W
820 Ohmios
25 W
R1
50 Hz
14 W
50 Hz
14 W
50 Hz
14 W
BASE ENCHUFE
230 V 50 Hz
N
L
BASE ENCHUFE
230 V 50 Hz
N
L
CLAVIJAS
CLAVIJAS
Modelo: KRONOS 80
Modelo: I100, KRONOS 100, KRONOS 70 DC, KRONOS 80 DC, KRONOS 100 DC, A100-2
50 Hz
14 W
50 Hz
14 W
50 Hz
14 W
50 Hz
14 W
1000 Ohmios
15 W
R1
820 Ohmios
25 W
R1
ESQUEMA DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Socket
230 V 50 Hz
Plug
Diagrama eléctrico
Tensión de trabajo: 230 V
Frecuencia: 50 Hz
Potencia instalada: 28 W 0,22 A máx.
TENSIÓN DE TRABAJO: 230 V
FRECUENCIA: 50 Hz
POTENCIA INSTALADA: 42 W 0,33 A Máx.
Tensión de trabajo: 230 V
Frecuencia: 50 Hz
Potencia instalada: 42 W 0,33 A máx.
TENSIÓN DE TRABAJO: 230 V
FRECUENCIA: 50 Hz
POTENCIA INSTALADA: 56 W 0,44 A Máx.
Tensión de trabajo: 230 V
Frecuencia: 50 Hz
Potencia instalada: 56 W 0,44 A máx.
Socket
230 V 50 Hz
Socket
230 V 50 Hz
Plug
Plug
31
DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DETAILS
I 100
Medidas sin marco / Without frame.
(A) Entrada de aire exterior opcional Ø8 / Optional Air Inlet Ø8.
I 80
Medidas sin marco / Without frame.
(A) Entrada de aire exterior opcional Ø8 / Optional Air Inlet Ø8.
Modelo - Model: I 100
Clase energética - Energy Efficiency Class: A+
Índice de eficiencia energética - Energy Efficiency Index (EEI): 118
Rendimiento - Performance: 86,9
Potencia térmica nominal – Nominal Thermal Power: 10,7
Carga de leña para pot. nominal – Firewood load for Nominal Power: 2 Kg
Intervalo de recarga para pot. nominal – Reload Interval for Nominal Power: 48 min
Carga de leña máxima – Maximum Firewood Load: 3,2 Kg
Peso - Weight: 125 kg
Tiro necesario chimenea – Required Chimney Flue: 12 Pa
Temperatura media de los humos – Average Smoke Temperature: 193
32
I 70
Medidas sin marco / Without frame.
(A) Entrada de aire exterior opcional Ø8 / Optional Air Inlet Ø8.
Modelo - Model: I 80
Clase energética - Energy Efficiency Class: A+
Índice de eficiencia energética - Energy Efficiency Index (EEI): 114
Rendimiento - Performance: 85
Potencia térmica nominal – Nominal Thermal Power: 9,5
Carga de leña para pot. nominal – Firewood load for Nominal Power: 1,8 Kg
Intervalo de recarga para pot. nominal – Reload Interval for Nominal Power: 48 min
Carga de leña máxima – Maximum Firewood Load: 2,9 Kg
Peso - Weight: 108 kg
Tiro necesario chimenea – Required Chimney Flue: 12,1 Pa
Temperatura media de los humos – Average Smoke Temperature: 248
Modelo - Model: I 70
Clase energética - Energy Efficiency Class: A+
Índice de eficiencia energética - Energy Efficiency Index (EEI): 114
Rendimiento - Performance: 85
Potencia térmica nominal – Nominal Thermal Power: 8,3
Carga de leña para pot. nominal – Firewood load for Nominal Power: 1,6 Kg
Intervalo de recarga para Potencia Nominal – Reload Interval for Nominal Power: 46 minutos
Carga máxima de leña – Maximum Firewood Load: 2,6 kg
Peso – Weight: 70 kg
Tiro requerido para chimenea – Required Chimney Flue: 12,1 Pa
Temperatura promedio de los humos – Average Smoke Temperature: 248 °C
Medidas sin marco / Without frame.
(A) Entrada de aire exterior opcional Ø8 / Optional Air Inlet Ø8.
Modelo – Model: I 60
Clase energética – Energy Efficiency Class: A+
Índice de eficiencia energética – Energy Efficiency Index (EEI): 108
Rendimiento – Performance: 81%
Potencia térmica nominal – Nominal Thermal Power: 6,2 kW
Carga de leña para potencia nominal – Firewood Load for Nominal Power: 1,2 kg
Intervalo de recarga para potencia nominal – Reload Interval for Nominal Power: 45 minutos
Carga máxima de leña – Maximum Firewood Load: 1,8 kg
Peso – Weight: 65 kg
Tiro requerido para chimenea – Required Chimney Flue: 12,2 Pa
Temperatura promedio de los humos – Average Smoke Temperature: 214 °C
CERTIFICACIÓN SEGÚN LA NORMA EN 13240, EN 13229 y EN 16510
CERTIFICATION ACCORDING TO THE STANDARD EN 13240, EN 13229 and EN 16510
Cocinas CARBEL, S.L. - C/Ciudad de Cartagena, 22 - Polígono Industrial Fuente del Jarro
46988 Paterna - VALENCIA - carbel@carbel.net – www.carbel.net
V03 072021