Manual de Ferlux F-1100 (última unidad) en HTML
Nombre del documento: Manual instrucciones F-1100
Última actualización del manual: 17/03/2026
Ver en PDF Ver ficha del producto
Adaptación del manual original para facilitar su lectura en formato web.
Conversión realizada por Chimeneas Salvador, especialista en estufas y chimeneas y distribuidor oficial de Ferlux para toda España.
Calidez de Vida
CÓDIGO 1103
MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN ∙ MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO
USER AND INSTALLATION MANUAL ∙ MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE
INSERTABLES DE CHAPA
RECUPERADORES EM CHAPA
IRON STEEL FIREPLACES
INSERTO IN ACCIAIO
GALAXY ∙ TAURUS ∙ PANORAMIC ∙ IMAZ
F800 · F900 · F1000 · F1100
PANORAMIC 70 2C · PANORAMIC 70 3C
PANORAMIC 90 2C · PANORAMIC 90 3C
FUJI 70 · TEIDE 70 · TEIDE 80 · TEIDE 90 · TEIDE 100
ENYA 49 · ENYA 80 · ENYA 90 · ENYA 100
2
MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN (ESPAÑOL) .................... 03
MANUAL DO USUÁRIO E INSTALAÇÃO (PORTUGUÊS) ................... 15
USER AND INSTALLATION MANUAL (ENGLISH) ..................... 27
MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE (ITALIANO) ..................... 38
A. GALAXY MINIMAL / GALAXY LEÑERO / GALAXY MUEBLE ................ 50
B. ENYA LEÑERO / ENYA PIE CENTRAL / ENYA PATAS ................... 52
C. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARATTERISTICHE TECNICHE ............................ 54
D. ESQUEMA ELÉCTRICO / ESQUEMA ELÉTRICO / ELECTRIC DIAGRAM / SCHEMA ELETTRICO ..... 57
ÍNDICE / ÍNDICE / INDEX / INDICE
3
1. INTRODUCCIÓN ................................. 04
1.1 Presentación y descripción del aparato ...................... 04
1.2 Características técnicas ............................ 04
2. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .......................... 04
2.1 Requisitos previos para la instalación ...................... 05
2.2 Requisitos para el conducto de humos ...................... 05
2.3 Montaje del aparato ............................. 05
2.3.1 Entrada de aire ............................ 05
2.3.2 Salida de humo ............................ 05
2.3.3 Salidas de canalización ......................... 06
2.3.4 Sistema de turbinas y conexión eléctrica....................06
3. INSTRUCCIONES DE USO.............................06
3.1 Combustible.................................06
3.2 Uso del aparato................................06
3.3 Encendido del aparato.............................08
3.3.1 Encendido invertido para insertables PANORAMIC...............08
3.4 Carga del combustible y vaciado de cenizas....................08
3.5 Consejos de uso y advertencias de seguridad...................09
4. REVISIONES Y MANTENIMIENTO..........................09
4.1 Limpieza del equipo..............................09
4.1.1 Vaciado de cenizas.............................09
4.1.2 Limpieza del cristal............................09
4.1.3 Limpieza general del aparato y de las partes metálicas..............09
4.1.4 Parada estival del aparato.........................10
4.2 Instrucciones de mantenimiento para el Servicio de Asistencia Técnica (SAT).......10
4.2.1 Limpieza del equipo............................10
4.2.2 Limpieza y sustitución de las turbinas....................10
4.2.3 Sustitución de la junta del cristal y del cordón de la puerta............10
4.2.4 Sustitución del cristal...........................11
5. PRINCIPALES CAUSAS DE ERRORES Y SOLUCIONES..................12
6. CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA......................14
Para cualquier consulta o inconveniente, diríjase a su instalador o al Servicio de Asistencia Técnica (SAT).
La instalación del equipo debe ser realizada por un profesional. Es importante conservar la factura o comprobante de compra, ya que podrían solicitarse para cualquier trámite durante el periodo de garantía legal, tal como se indica en el apartado 7 de este manual.
Los insertables de las series GAMA F, PANORAMIC, FUJI y TEIDE están compuestos por un conjunto de chapas de acero decapado al carbono, unidas principalmente mediante soldaduras, formando una cámara de combustión revestida con vermiculita (1). Este material refractario asegura una combustión completa, reduciendo las emisiones contaminantes gracias a las altas temperaturas alcanzadas. Por ello, las familias GAMA F, PANORAMIC, FUJI y TEIDE cuentan con el certificado ECODESIGN, que representa un alto rendimiento y respeto ambiental.
Para calentar las distintas habitaciones y lograr un confort térmico adecuado, los aparatos disponen de varias rejillas que permiten la circulación del aire a través de ellos (2), tanto por convección natural como forzada mediante las turbinas incorporadas. Además, cuentan con dos salidas de canalización (120 mm) (3) para instalar puntos adicionales de aire caliente en la misma estancia o en habitaciones contiguas.
Asimismo, para regular la combustión (duración y aporte de calor), el aparato incluye un regulador que controla el flujo de aire primario y secundario (4) y (5), junto con un segundo regulador que ajusta el caudal de aire hacia el cristal (6), formando parte del sistema de cristal limpio.
En la tabla adjunta se pueden consultar las características y dimensiones de los distintos modelos. FERLUX Chimeneas y Barbacoas se reserva el derecho de modificar estos datos sin previo aviso.
1. INTRODUCCIÓN
1.1 Presentación y descripción del aparato
1.2 Características técnicas
Principales elementos del aparato: PANORAMIC, GALAXY, TAURUS, FUJI, GAMA F y TEIDE
2. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Las indicaciones contenidas en este apartado están dirigidas especialmente a técnicos e instaladores cualificados. FERLUX Chimeneas y Barbacoas no se responsabiliza en ningún caso de la instalación final del equipo. Por lo tanto, la correcta instalación será siempre responsabilidad del instalador, quien también debe cumplir con la normativa vigente en cada región.
2.1 Requisitos previos para la instalación
Dado que el funcionamiento del aparato se basa en la combustión de leña, es imprescindible garantizar un aporte adecuado de oxígeno (presente en el aire ambiente) para que esta se produzca. En los modelos GALAXY, TAURUS, FUJI y TEIDE, este consumo de oxígeno puede afectar la calidad del aire interior de la habitación, por lo que debe preverse esta situación asegurando
Es fundamental garantizar una adecuada renovación del aire interior, por ejemplo, aumentando las aberturas para la admisión de ventilación mediante rejillas adicionales. Por otro lado, los modelos GAMA F y PANORAMIC son dispositivos estancos que reciben el aire desde otra estancia o directamente del exterior, por lo que no afectan la calidad del aire en el espacio a calefaccionar.
Se aconseja colocar el equipo en un lugar donde la distribución del aire caliente sea óptima, sin obstáculos que impidan su circulación ni la entrada de aire necesaria para el funcionamiento del aparato. También es posible instalar el equipo aprovechando una chimenea existente en buen estado, siempre que esté construida con materiales no combustibles.
En todo caso, la base donde se apoye el aparato debe contar con una capacidad portante adecuada al peso del mismo, y es imprescindible que el equipo esté perfectamente nivelado tanto en horizontal como en vertical.
La temperatura superficial de las paredes en zonas inaccesibles no debe superar los 65 °C, y en las zonas accesibles este límite se reduce a 50 °C. Por ello, en la mayoría de las situaciones será necesario emplear algún tipo de aislante, como lana de roca especial para altas temperaturas o fibras cerámicas.
Se recomienda mantener una distancia mínima de seguridad de 100 mm entre el aparato y materiales combustibles en los laterales y la parte trasera, y de 150 mm en la parte frontal. Además, el revestimiento debe realizarse con materiales capaces de soportar altas temperaturas sin perder sus propiedades físicas ni estéticas, evitando el uso de elementos como papel pintado, moquetas, plásticos o ciertos tipos de cuarzos compactados.
También es imprescindible contar con dos rejillas en el cerramiento para permitir la descompresión de la cámara y la circulación de aire a través de ella.
Remate de la salida de humos
El conducto para la extracción de humos debe estar en buen estado, limpio, sin cambios bruscos de dirección y diseñado para soportar temperaturas cercanas a los 500 °C. En la mayoría de los casos será necesario instalar una nueva salida de humos que cumpla con estos requisitos y con la normativa vigente.
La sección mínima del tubo de humos debe ser igual o mayor que la salida del aparato; sin embargo, un diámetro excesivamente grande puede causar problemas de funcionamiento. En tales casos, se recomienda entubar la salida existente. Aunque no es lo ideal, se permiten cambios en la forma de la sección, de circular a cuadrada, siempre que se mantenga la misma área y la transición sea completamente estanca y libre de obstrucciones.
La altura mínima del conducto de humos debe ser de 5 metros, permitiéndose hasta dos cambios de dirección de hasta dicha altura.
Para conductos que superen los 5 metros de altura, las variaciones en la dirección se deben limitar a 20°. Además, para alturas considerables, se aconseja instalar una puerta que facilite la limpieza del conducto.
En todos los casos, la depresión en la base del conducto debe mantenerse entre 10 y 14 Pa, por lo que podría ser necesaria la instalación de un regulador de tiro adecuado.
El remate final del conducto de humos debe cumplir con la norma UNE 123001, que indica que la parte superior debe estar situada al menos 1 metro por encima de la cumbrera o del punto más alto del tejado dentro de un radio de 10 metros. En cuanto al sombrerete, este debe estar diseñado para impedir la entrada de lluvia, nieve u otros elementos extraños como aves o animales en el tubo de extracción.
No se recomienda colocar mallas metálicas u otros dispositivos antipájaros que puedan bloquear la salida de humos; en caso de emplearlos, el entramado debe tener una abertura suficiente, aproximadamente de 3 cm de diámetro.
2.2 Requisitos para el conducto de humos
Los insertables de las familias GALAXY, TAURU, FUJI y TEIDE toman el aire para la combustión directamente del espacio donde están instalados, por lo que no es necesario realizar ninguna acción adicional aparte de las indicadas en el apartado 2.1.
Por otro lado, los insertables de las familias PANORAMIC y GAMA F son equipos estancos que captan el aire desde una estancia contigua o directamente del exterior. Para ello, se debe colocar el aro labiado suministrado, de 120 mm de diámetro, en la parte trasera o inferior del aparato y conectar el tubo de entrada de aire.
2.3 Montaje del aparato
2.3.1 Entrada de aire
Para conectar la salida de humos al aparato, se debe utilizar un tubo adecuado que resista altas temperaturas, como uno de acero inoxidable o chapa esmaltada, sellado correctamente con el aparato mediante masilla y/o cemento refractario. El diámetro del tubo necesario se indica en el apartado 1.2.
El tubo debe insertarse en el espacio entre la salida macho del aparato y el carenado, asegurando que la conexión sea firme, segura y completamente estanca.
2.3.2 Salida de humo
Los insertables de leña GALAXY, TAURUS, FUJI, TEIDE, ENYA, GAMA F y PANORAMIC cuentan con los elementos mencionados a continuación, cuya correcta operación es esencial para el desempeño óptimo del aparato en su uso diario.
Es importante tener en cuenta que los diferentes mandos metálicos del aparato pueden alcanzar temperaturas elevadas, por lo que se deben tomar precauciones al manipularlos, como utilizar la “mano fría” (incluida con el aparato) o guantes aislantes.
Los modelos GAMA F y PANORAMIC cuentan con dos salidas opcionales para canalización.
El equipo se entrega con estas salidas cerradas, incluyendo todos los accesorios necesarios para su uso.
Para habilitar alguna de las salidas de canalización, es preciso cortar las microuniones presentes en el carenado con la ayuda de unos alicates. Luego, se debe colocar el aro labiado de 120 mm utilizando los tornillos proporcionados, asegurándose de que el ala del aro quede sobre el labio para fijarlo correctamente. Si es necesario, se pueden emplear arandelas.
2.3.3 Salidas de canalización
Instalación de las salidas de canalización
Los insertables cuentan con dos turbinas que impulsan el aire para mejorar el confort térmico. Estas turbinas requieren alimentación eléctrica doméstica (230 V – 50 Hz) y se regulan mediante un potenciómetro de ruleta en los modelos GALAXY, TAURUS y FUJI/TEIDE, mientras que en los demás se controlan de forma inalámbrica. Este control permite ajustar la velocidad de giro de las turbinas. Todos estos modelos incluyen un termostato de seguridad que activa automáticamente las turbinas al alcanzar una temperatura determinada. El esquema de conexión eléctrica está disponible en el anexo D.
2.3.4 Sistemas de turbinas y conexionado eléctrico
3. INSTRUCCIONES DE USO
A continuación, se presenta toda la información dirigida al usuario final, con las indicaciones necesarias para el uso diario del equipo. FERLUX Chimeneas y Barbacoas no se responsabiliza por un uso indebido o incorrecto del aparato. Ante cualquier duda o problema, se recomienda contactar con el distribuidor o el Servicio de Asistencia Técnica (SAT).
Los insertables de leña GALAXY, TAURUS, FUJI, TEIDE, ENYA, GAMA F y PANORAMIC están diseñados para ofrecer un confort térmico adecuado mediante el calor generado por la combustión. Sin embargo, no todos los materiales son aptos como combustible para este equipo, que en ningún caso debe utilizarse como incinerador.
Para obtener un rendimiento óptimo, se aconseja emplear leña seca, con un contenido de humedad inferior al 20 %, y con un tiempo de secado mínimo de un año para leña blanda o dos años para leña dura. Para cargar la leña, se deben introducir entre tres y cuatro troncos con un diámetro de 12 a 15 cm y una longitud aproximada de 30 a 60 cm, según las dimensiones del aparato.
La madera de haya es la más recomendada para la combustión, seguida por otras especies igualmente adecuadas como roble, castaño, fresno, arce, olmo, álamo o abedul.
No se recomienda el uso de madera de eucalipto o pino, ya que generan llamas demasiado largas que pueden provocar un desgaste prematuro del equipo. Tampoco es aconsejable utilizar maderas resinosas o con alto contenido en aceites aromáticos (como eucalipto o mirto), debido a que requieren una limpieza más frecuente y pueden dañar ciertos componentes.
Está terminantemente prohibido utilizar combustibles líquidos, derivados del carbón, madera verde, fresca o húmeda, ya que esto provoca una combustión ineficiente y deficiente, además de posibles condensaciones que pueden dañar el equipo. Asimismo, está prohibido el uso de maderas recuperadas como palets, traviesas de ferrocarril, cajas o muebles.
Es importante considerar que la energía liberada durante la combustión, y por ende la potencia generada, varía según el tipo de leña, su humedad y la cantidad empleada. Por ejemplo, una leña de haya con un 10 % de humedad puede proporcionar aproximadamente 4,9 kWh/kg, mientras que una leña fresca con un 60 % de humedad solo ofrece alrededor de 2,8 kWh/kg.
3.1 Combustible
(1) Tirador de aporte de aire primario: en los modelos GALAXY y TAURUS, al tirar hacia afuera se abre el paso de aire, lo que genera una llama más intensa, aumentando el consumo y la temperatura. Durante el funcionamiento normal, la entrada de aire debe mantenerse semiabierta (entre un 20 y 30 % del recorrido), siendo necesario abrirla completamente durante los primeros diez o quince minutos tras el encendido. En los modelos PANORAMIC, F, FUJI y TEIDE, la regulación se realiza desplazando el tirador de izquierda a derecha para abrir. En estos modelos, debe permanecer totalmente abierto durante aproximadamente 15 minutos después del encendido.
(2) Tirador de aire para el cristal en los modelos GALAXY y TAURUS: al tirar hacia afuera se abre el paso de aire dirigido al cristal, lo que favorece el efecto autolimpiante del mismo.
(2) Tirador de aire secundario para los modelos FUJI, TEIDE, GAMA F y PANORAMIC: girando este tirador hacia la derecha se incrementa la cantidad de aire secundario para la segunda combustión, facilitando una combustión más completa. Este aire actúa también como una postcombustión adicional debido a que está ligeramente precalentado. En condiciones normales, el aire para el cristal debe permanecer totalmente abierto.
(3) Regulador del paso canalizado: los insertables GALAXY, TAURUS, FUJI, TEIDE y GAMA F disponen de dos salidas de aire canalizado. Al mover la palanca hacia el centro del aparato se cierra la canalización y al moverla en sentido contrario se abre. Los modelos FUJI, TEIDE y F permiten abrir o cerrar el paso del aire caliente hacia las canalizaciones, como se muestra en los esquemas adjuntos.
Mandos del aparato (PANORAMIC en la imagen superior y GALAXY/TAURUS en la imagen inferior)
(4) Maneta de apertura de la puerta: con un simple giro de la maneta se puede abrir o cerrar la puerta para acceder al interior del hogar, ya sea para cargar leña o para su limpieza. Se debe tener precaución al abrir la puerta para evitar que golpee contra el marco.
El aparato debe funcionar siempre con la puerta cerrada, y al abrirla, se recomienda hacerlo de manera lenta.
En los insertables GALAXY y TAURUS, la maneta cuenta con dos posiciones de cierre: completamente cerrada para el funcionamiento habitual y ligeramente entreabierta durante los primeros momentos después del encendido.
(5) Cajón cenicero (presente únicamente en GALAXY, FUJI, TEIDE, GAMA F, PANORAMIC y TAURUS): en este cajón se acumulan las cenizas y otros residuos generados durante la combustión. Es fundamental vaciarlo y limpiarlo regularmente, dependiendo de la frecuencia y la intensidad de uso del aparato.
(6) Potenciómetro: mediante el manejo del potenciómetro (ubicado según la decisión del instalador o usuario) o la intervención del termostato de seguridad, en los modelos Galaxy y Taurus se puede controlar tanto el encendido como la velocidad de las turbinas.
Para cargar el aparato, abra la puerta e introduzca de tres a cuatro leños con un diámetro entre 12 y 15 cm y una longitud que oscile entre 30 y 60 cm, según las dimensiones del aparato, en los modelos GALAXY, TAURUS, FUJI, TEIDE, GAMA F y PANORAMIC. Es importante evitar golpear el revestimiento interior de vermiculita, ya que es un material muy delicado que puede romperse con facilidad.
Se recomienda utilizar guantes u otra protección para prevenir quemaduras. Además, se aconseja abrir la puerta suavemente y de forma pausada para evitar la entrada repentina de aire que pueda expulsar humos y suciedad hacia la estancia. Nunca cargue el aparato si hay llama en su interior; espere hasta que sólo queden brasas.
Durante los primeros encendidos tras la adquisición del aparato, es posible que se generen ciertos humos y olores debido a la combustión de restos de aceite en el metal y a la adaptación de la salida de humos. Asimismo, en un uso normal, pueden aparecer condensaciones provocadas por leñas demasiado húmedas y escucharse ruidos causados por los procesos naturales de dilatación y contracción de los componentes metálicos, que pasan de una temperatura ambiente en reposo de alrededor de 10 °C hasta temperaturas que pueden alcanzar los 600-650 °C.
Después de un número determinado de horas de uso, es necesario vaciar y limpiar el cajón de cenizas (en los modelos GALAXY, FUJI, TEIDE, GAMA F, PANORAMIC y TAURUS). Esta tarea debe realizarse siempre con el aparato apagado y frío. Para ello, abra la puerta, extraiga el cajón y vacíelo. Asegúrese de que las cenizas o brasas descartadas no estén calientes ni representen un riesgo de incendio.
3.4 Carga del combustible y vaciado de cenizas
En los insertables de las familias GAMA F y PANORAMIC, es posible realizar un encendido invertido como alternativa al método descrito anteriormente.
Este método descrito permite maximizar el rendimiento de este tipo de dispositivos, ofreciendo las siguientes ventajas:
- Reducción aún mayor de la suciedad acumulada en el cristal.
- Combustión más eficiente y uniforme, con una mayor acción de postcombustión.
- Prolongación de la duración de la leña.
- Mayor comodidad para el usuario al necesitar menos ciclos de carga.
Para llevar a cabo un encendido invertido, es necesario colocar la leña en capas. En la base del aparato se deben situar dos o tres troncos de tamaño generoso, similares a una carga completa. Encima de estos, se coloca una segunda capa con tres o cuatro leños más pequeños, parecidos a los usados en una precarga, y finalmente, una pequeña pila de astillas.
Luego, se introduce la pastilla de encendido entre la segunda y tercera capa, justo debajo de la pila de astillas, se cierra la puerta y se abren completamente ambos tiradores de aire. Cuando la pila de astillas se haya consumido, se debe ajustar el suministro de aire según las necesidades térmicas y conforme a lo indicado en el apartado 3.2 de este manual.
3.3.1 Encendido invertido para insertables GAMA F y PANORAMIC
Colocación de la leña para un encendido invertido
Para cada encendido del aparato, es necesario preparar una pila de astillas compuesta por pequeños trozos de madera de aproximadamente 20 cm de longitud y un diámetro no mayor a 2 o 3 cm. Estas astillas se colocan en el centro del hogar formando una pila, tal como se muestra en la imagen adjunta. Una vez formada la pila, se introducen dos pastillas de encendido en su base. En los aparatos GALAXY y TAURUS, se deja la puerta ligeramente abierta por unos instantes, mientras que en los modelos FUJI, TEIDE, GAMA F y PANORAMIC, la puerta debe permanecer completamente cerrada.
Cuando la pila comience a arder de manera homogénea y constante, se cierra la puerta manteniendo los tiradores de aire abiertos y se espera hasta que las astillas se conviertan en brasas. En ese momento, se realiza una segunda carga con leños pequeños a modo de precarga, y se espera nuevamente con la puerta cerrada y los tiradores de aire completamente abiertos hasta que estos también se conviertan en brasas.
Después de la precarga, el interior de la cámara de combustión habrá alcanzado la temperatura adecuada, permitiendo cargar el aparato por completo y regular los diferentes tiradores de aire según las necesidades térmicas requeridas.
Es importante tener en cuenta que, bajo ciertas condiciones climáticas como días cálidos, niebla, hielo, lluvia o alta humedad, pueden presentarse dificultades durante el encendido.
3.3 Encendido del aparato
Pila de astillas para el encendido
Los insertables de leña GALAXY, TAURUS, FUJI, TEIDE, GAMA F y PANORAMIC están fabricados principalmente en metal, un material con alta conductividad térmica. Esto implica que no solo durante su funcionamiento, sino también un tiempo después de apagados, cualquiera de sus partes puede mantenerse especialmente caliente y causar quemaduras.
Cuando manipule la leña en estas condiciones, utilice siempre una “mano fría” o guantes aislantes.
Para mantener una combustión mínima, por ejemplo durante la noche o para conservar temperaturas suaves y constantes, se aconseja emplear troncos con un diámetro un poco mayor. Recuerde que cuanto más fragmentada esté la leña, más rápido se consumirá por completo.
Es recomendable aprovechar los momentos de encendido para vaciar el cajón de cenizas y evitar que se llene durante el proceso de combustión. Asimismo, nunca debe usarse el aparato sin el cajón de cenizas o con este completamente lleno, ya que esto podría deformar la base del hogar y la parrilla, lo que anularía la garantía.
Del mismo modo, es necesario realizar una limpieza periódica del aparato, de la salida de humos y del conducto de la chimenea, además de verificar que no estén obstruidos tras un periodo prolongado sin uso.
Por último, compruebe que las rejillas de aspiración inferiores de las turbinas estén libres de suciedad y obstrucciones para garantizar un funcionamiento correcto y lograr el confort térmico adecuado.
3.5 Consejos de uso y advertencias de seguridad
4. REVISIONES Y MANTENIMIENTO
Los equipos GALAXY, TAURUS, FUJI, TEIDE, GAMA F y PANORAMIC requieren ciertas tareas de mantenimiento para asegurar su correcto funcionamiento. Algunas de estas labores pueden ser realizadas por el usuario siguiendo las indicaciones que se detallan a continuación, mientras que otras deben ser ejecutadas por un profesional o el Servicio de Atención Técnica (SAT).
Todas las operaciones de limpieza y mantenimiento realizadas por el usuario deben efectuarse con el máximo cuidado y atención, siguiendo estrictamente las instrucciones y siempre con el aparato frío.
4.1 Indicaciones de mantenimiento para el usuario
Es necesario vaciar periódicamente las cenizas acumuladas en el cajón y en el hogar, de acuerdo con la intensidad de uso del aparato y siguiendo las indicaciones del apartado 3.4. Retire las cenizas antes de iniciar una nueva combustión y siempre con el aparato frío para evitar quemaduras. Además, tenga especial precaución al desechar las cenizas, ya que pueden contener brasas que podrían provocar un incendio.
4.1.1 Vaciado de cenizas
Aunque el aparato cuenta con un sistema de “cristal limpio”, el uso continuado provocará inevitablemente la acumulación de suciedad en el cristal. Este debe limpiarse siempre con el aparato frío, empleando productos especiales antidesengrasantes no abrasivos o, en su defecto, con papel ligeramente humedecido y impregnado en las propias cenizas. El producto debe aplicarse siempre sobre el paño y nunca directamente sobre el cristal, evitando el contacto con cualquier parte metálica.
4.1.2 Limpieza del cristal
Para limpiar el cuerpo del aparato y las partes metálicas, utilice una brocha, cepillo o un trapo seco. No emplee...
No se debe usar agua ni mojar las piezas, ya que esto podría provocar la formación de óxido en las partes metálicas e incluso dañar la pintura.
Además, no se debe limpiar el equipo mientras esté caliente.
Periódicamente, según la frecuencia de uso, es imprescindible limpiar a fondo los distintos conductos de aire, eliminando cualquier residuo de hollín o bloqueo. Para ello, será necesario extraer el cajón cenicero, la rejilla y los deflectores de vermiculita y acero. Se debe manipular la vermiculita con especial precaución, ya que es un material muy delicado.
Siempre que se realice el deshollinado del conducto de humos o chimenea, es obligatorio retirar todos los deflectores, tanto los de vermiculita como los de acero, para evitar que cualquier objeto caiga sobre ellos y cause daños.
Para extraer los deflectores de vermiculita, se debe tirar hacia afuera de la pinza metálica. Luego, sujetando una de las dos piezas del deflector, se retira la otra y, a continuación, la siguiente. Los deflectores de acero se extraen empujándolos hacia arriba para liberarlos de sus soportes y luego tirándolos hacia afuera.
4.1.3 Limpieza general del aparato y de las partes metálicas
Una vez al año, según lo indicado en el apartado 4.1.3, es necesario realizar una limpieza profunda del equipo. Esta debe hacerse con el aparato frío, utilizando un cepillo, una brocha o un trapo seco, evitando humedecer las partes metálicas para prevenir la oxidación.
Para limpiar la salida de humos, es preciso retirar los deflectores de vermiculita para impedir que cualquier obstrucción caiga sobre ellos y los dañe, como se explica en el apartado 4.1.3. La vermiculita es un material especialmente frágil, por lo que debe manejarse con sumo cuidado.
4.2.1 Limpieza del equipo
En las turbinas, rejillas y sus alrededores puede acumularse suciedad (polvo, pelusas, pelos de mascotas, etc.) debido a la aspiración del aire ambiente de la estancia. Para garantizar el correcto funcionamiento del equipo, es necesario eliminar esta suciedad.
Para desmontar las turbinas en los aparatos insertables, primero se abre la puerta y se desatornillan los tornillos de la rejilla de la turbina correspondiente. Luego, se extrae la turbina junto con su soporte y se desconecta el cable de alimentación de la turbina. Finalmente, se libera la turbina desatornillando los tornillos que la fijan al soporte (el tipo de turbinas y la cantidad de tornillos pueden variar según el modelo).
4.2.2 Limpieza y sustitución de las turbinas
Sustitución de las turbinas en los insertables GALAXY/TAURUS
Para realizar una parada prolongada del equipo, como durante la temporada de verano, se recomienda efectuar una limpieza exhaustiva del mismo y deshollinar la chimenea. Asimismo, se deben cerrar los distintos conductos de aire (primario, cristal y canalizaciones).
4.1.4 Parada estival del aparato
Ejemplo de desmontaje del deflector de vermiculita en los modelos GALAXY/TAURUS, PANORAMIC y TEIDE.
Para garantizar el correcto desempeño del equipo, es imprescindible que un Servicio de Asistencia Técnica o un profesional calificado realice las tareas de mantenimiento correspondientes. La frecuencia de estas intervenciones dependerá del nivel de uso del aparato.
Sin embargo, se aconseja programar una revisión anual, preferiblemente al inicio o al final de la temporada de invierno.
4.2 Indicaciones de mantenimiento para el Servicio de Asistencia Técnica (SAT)
Sustitución de las turbinas en los insertables FUJI/TEIDE
Sustitución de las turbinas en los insertables F y PANORAMIC
La puerta del equipo cuenta con dos juntas de estanqueidad que impiden el paso de residuos, como cenizas, hacia el ambiente, además de evitar filtraciones de aire hacia el interior de la cámara de combustión. La primera junta se encuentra en la parte trasera de la puerta (cordón), y la segunda está situada entre el cristal y la puerta misma. Estas juntas deben ser reemplazadas cuando se detecte cualquier signo de desgaste o daño.
4.2.3 Sustitución de la junta del cristal y del cordón de la puerta
Para cambiar el cordón de la puerta, abra la puerta y retire la junta antigua. Limpie cualquier resto de suciedad, fragmentos de la junta anterior o residuos de adhesivo. Luego, coloque la nueva junta aplicando silicona resistente al calor.
Para reemplazar la junta ubicada entre el cristal (cordón plano) y la puerta, extraiga el cristal siguiendo las instrucciones del apartado 4.2.4 y proceda a retirar cualquier resto de la junta vieja y suciedad. Finalmente, adhiera la nueva junta a la puerta.
Sustitución del cristal de la puerta en los modelos GALAXY/TAURUS/FUJI/TEIDE (izquierda) y PANORAMIC (derecha)
El cristal debe ser reemplazado únicamente si presenta daños. Es importante recordar que se trata de un vidrio especial, resistente a altas temperaturas (750 °C), de tipo vitrocerámico, por lo que se recomienda utilizar repuestos originales suministrados por FERLUX Chimeneas y Barbacoas.
Para cambiar el cristal, retire los tornillos de los soportes superior e inferior del cristal en los insertables GALAXY, FUJI, TEIDE, TAURUS, GAMA F y PANORAMIC. Recuerde que cada vez que se sustituya el cristal, debe reemplazarse también la junta correspondiente. Luego, coloque la nueva junta y el cristal.
4.2.4 Sustitución del cristal
5. PRINCIPALES CAUSAS DE ERRORES Y SOLUCIONES
En la tabla siguiente se detallan las fallas más comunes que pueden ocurrir, junto con sus posibles soluciones. Cuando se indique, será necesario que un profesional o un Servicio de Asistencia Técnica (SAT) autorizado por FERLUX Chimeneas y Barbacoas realice las revisiones pertinentes.
La solución consiste en utilizar leña o combustible de calidad conforme a lo detallado en el apartado 3.1.
Leños demasiado grandes
Para iniciar la combustión, además de las “pastillas de encendido” correspondientes, se recomienda emplear leños pequeños, ya que tienen una mayor superficie expuesta a la llama y se consumen con mayor facilidad.
Leña de mala calidad o inapropiada
No todos los tipos de leña ofrecen el mismo rendimiento. Para un funcionamiento óptimo, se aconseja utilizar los combustibles indicados en el apartado 3.1.
Aporte de aire insuficiente
El oxígeno presente en el aire es esencial para que la combustión se realice correctamente. Asegúrese de que el aparato tenga abierto el paso de aire (primario y/o del cristal) según lo indicado en el apartado 3.2. Para facilitar el encendido, abra la puerta unos 3 o 4 cm hasta que el cristal se caliente. También es posible que alguna entrada de aire esté obstruida.
Tiro insuficiente
Compruebe que el conducto de salida de humos no esté bloqueado, que tenga una geometría acorde a la descrita en el apartado 2.2 y, si es necesario, solicite el deshollinado.
SAT
Fuego demasiado vivo
Exceso de aire
Cierre el paso de aire primario hasta alcanzar la intensidad de llama deseada. Si el problema persiste, cierre gradualmente el aire del cristal.
Tiro excesivo
Instale un regulador de tiro.
SAT
Emanación de humo durante el encendido
Leña de mala calidad
No todos los tipos de leña brindan las mismas prestaciones. Para un funcionamiento adecuado, se recomienda utilizar los combustibles indicados en el apartado 3.1.
Conducto de salida de humos demasiado frío
Caliente el conducto de salida de humos durante la fase inicial de la combustión con la ayuda de una pastilla de encendido, un poco de papel y leños pequeños.
Emanación de humo durante la combustión
Habitación con depresión
Cuando la presión ambiente en la habitación es menor, el humo tiende a dirigirse hacia el interior en lugar de salir por la chimenea. La solución es entreabrir la ventana hasta que la combustión alcance condiciones estables. Si el problema continúa, instale una rejilla de ventilación en la estancia.
Poca carga de madera
Una cantidad reducida de material provoca una combustión deficiente y una temperatura menor en los humos, lo que favorece la aparición de revoques. Utilice una carga completa de madera.
Tiro insuficiente
Verifique que el conducto de salida de humos no esté obstruido, que tenga una geometría conforme a la descrita en el apartado 2.2 y, si procede, solicite el deshollinado.
SAT
Viento en la salida de humos
Coloque un sistema antirevoco que impida la entrada de viento en el conducto de humos.
SAT
El cristal se ensucia rápidamente
Aporte de aire del cristal insuficiente
El sistema de autolimpieza del cristal funciona gracias al aporte de aire. Abra el paso de aire conforme a lo indicado en el apartado 3.2.
Leña húmeda o verde
La leña que está húmeda, verde o es muy joven contiene un exceso de agua, lo que provoca que gran parte de la energía térmica se utilice en evaporar dicha humedad. La solución consiste en emplear leña o combustible de calidad, conforme a lo indicado en el apartado 3.1.
Tiro excesivo – Instalar un regulador de tiro. SAT
No calienta
Habitación con depresión
En espacios con sistemas de ventilación mecánica controlada (VCM) instalados, puede ser necesario disponer de una toma de aire exterior. De igual forma, entreabrir la ventana puede resolver el problema.
SAT
Madera de mala calidad
La leña de baja calidad no proporciona la energía suficiente para una combustión adecuada. Se recomienda usar madera de calidad, según lo explicado en el apartado 3.1.
Aporte de aire insuficiente
Si la entrada de aire es insuficiente, la combustión no será correcta. Es necesario revisar la regulación del aire primario y del cristal, conforme a los apartados 3.2.
No funcionan las turbinas
Fallo eléctrico o de conexionado
Verificar que el cableado eléctrico está bien conectado y sin defectos. Comprobar el potenciómetro y las turbinas.
SAT
Aparecen condensaciones después de varios encendidos
Madera húmeda o verde
La madera con exceso de humedad causa la aparición de agua y condensaciones. Se debe emplear madera de calidad, conforme a lo expuesto en el apartado 3.1.
Condiciones de la chimenea
Es importante comprobar que la salida de humos cumple con lo indicado en el apartado 2.2. Asimismo, se recomienda verificar su estanqueidad, mejorar el aislamiento y prolongar la altura hasta 5 o 6 metros.
SAT
Poca carga de leña
Realizar una carga completa, siguiendo lo recomendado en el apartado 3.1. Las cargas bajas generan una temperatura de combustión menor, lo que impide evaporar completamente la humedad presente.
Se escuchan ruidos extraños
Estos ruidos pueden deberse a los procesos de dilatación y contracción térmica, especialmente en materiales metálicos. Es posible oír sonidos causados por el aumento de tamaño de ciertos componentes sometidos a las altas temperaturas del aparato.
Se perciben olores extraños y/o molestos
Uso de leña resinosa o rica en aceites aromáticos
Algunas maderas contienen mayor cantidad de resina o aceites aromáticos que, al quemarse, liberan ciertos aromas y olores. Se recomienda utilizar leña adecuada, conforme a lo expuesto en el apartado 3.1.
El aparato debe adaptarse en sus primeros encendidos
Un equipo nuevo puede contener depósitos acetosos o similares. Durante los primeros encendidos tras la instalación, estos depósitos se queman y generan olores, al igual que la pintura, que está sometida a los primeros procesos de cocción. Por tanto, estos olores son normales.
Este documento tiene como objetivo definir las condiciones de garantía ofrecidas al consumidor que adquiere productos FERLUX, S.A.
Si el producto presenta un funcionamiento irregular, el consumidor deberá:
1. Revisar el manual de usuario e instalación para asegurarse de que la anomalía no pueda solucionarse siguiendo las instrucciones indicadas.
2. Verificar que el problema esté cubierto por la garantía; en caso contrario, cualquier reparación será responsabilidad exclusiva del consumidor.
3. Contactar con el distribuidor que realizó la venta, responsable de la misma, y con el Servicio de Asistencia Técnica, proporcionando el modelo, tipo de defecto, nombre, dirección y número de teléfono.
Todos los productos FERLUX comercializados dentro de la Unión Europea cuentan con una garantía de 36 meses desde la fecha de compra, aplicable a aquellos adquiridos a partir del 01/01/2022. La compra debe acreditarse mediante documentación fiscal válida emitida por el distribuidor, como un ticket, documento de transporte o factura. Esta documentación debe permitir identificar el producto adquirido, así como la fecha de compra o entrega.
Para que la garantía sea válida durante el período indicado, se deben cumplir las siguientes condiciones:
- El número de serie del producto debe permanecer intacto y legible en todo momento.
- La instalación debe haberse realizado correctamente, respetando estrictamente las indicaciones del manual del producto y las normativas nacionales, regionales y/o locales vigentes.
- La instalación debe ser efectuada únicamente por personal cualificado, encargado o titular de empresas autorizadas conforme a la normativa aplicable.
- El consumidor debe contar con una declaración de conformidad válida y adecuada emitida por el instalador.
- El uso y mantenimiento del aparato deben seguir rigurosamente las instrucciones del manual de usuario e instalación proporcionado.
- El mantenimiento ordinario y extraordinario debe ser realizado por un técnico autorizado o personal cualificado, según lo establecido por la normativa vigente y las indicaciones del fabricante.
- El producto debe ser utilizado regularmente y de manera adecuada para el fin previsto.
Los productos FERLUX están diseñados, certificados y homologados para operar dentro de los valores de potencia especificados en la documentación entregada con el producto. El uso continuo a potencia máxima o mínima durante períodos prolongados no es adecuado para el funcionamiento normal del producto. Cualquier intervención realizada por personas distintas a FERLUX o a los Servicios de Asistencia Técnica autorizados, así como la manipulación o modificación del producto, anulará la garantía.
Los daños ocasionados por negligencia, uso incorrecto o instalación que no cumpla con las instrucciones proporcionadas o con las normativas vigentes quedan excluidos.
Exclusiones de la garantía
No están cubiertos por la garantía los siguientes elementos:
- El cristal del aparato, que ha sido sometido a pruebas y controles de calidad durante su fabricación, demostrando su durabilidad y resistencia a temperaturas de hasta 750°C, temperatura que nunca se alcanza dentro de la cámara de combustión. Por ello, este componente queda totalmente excluido de la garantía en caso de rotura, la cual solo puede deberse a un manejo o uso incorrecto de la estufa.
- Los revestimientos que forman parte del aspecto estético del producto.
- Las juntas, mantas aislantes y otros elementos considerados piezas de desgaste.
- Las piezas del hogar que están en contacto directo con el combustible de ignición, tales como rejillas de fundición, rejillas de acero, braseros de acero inoxidable o fundición, deflectores, piezas de vermiculita, cualquier material refractario, resistencia de encendido, baterías de los mandos a distancia, embellecedores de acero inoxidable, entre otros.
- Todos los componentes externos que están sujetos a desgaste o a la formación de óxido o manchas causadas por detergentes agresivos, o en los que el usuario puede intervenir directamente durante el uso o mantenimiento.
- Conexiones del aparato a tensiones o frecuencias distintas a las indicadas.
- Daños ocasionados por cambios o sobretensiones en la red eléctrica, descargas inductivas o electrostáticas, o provocados por rayos.
- Infiltración de líquidos.
- Incendios originados fuera del producto.
- Golpes o impactos accidentales que provoquen arañazos, abolladuras, roturas, etc.
- Manchas superficiales o en los revestimientos de piedra.
- Cualquier otra causa derivada de fenómenos externos que no se puedan atribuir al producto.
Cuando el producto esté conectado a un sistema hidráulico, la garantía no cubrirá:
- Corrosión, incrustaciones, oxidación o formación de óxido.
- Roturas causadas por corrientes parásitas o condensaciones.
- Agresividad o acidez del agua.
- Tratamientos desincrustantes realizados de manera incorrecta.
- Falta de agua.
- Depósitos de fango o cal.
FERLUX, S.A. ofrece al consumidor la protección de la garantía conforme a la legislación vigente.
La reparación o sustitución de componentes del equipo no amplía el período de garantía, que seguirá vigente hasta la fecha de expiración establecida por la ley, tomando como referencia la fecha de compra del producto según lo indicado en este documento.
Una vez finalizado el período de garantía, cualquier servicio de asistencia requerido se realizará con cargo a las piezas sustituidas, la mano de obra y los gastos de transporte, conforme a las tarifas aplicadas por el Centro de Asistencia Técnica.
Siempre que se cumplan las condiciones para aplicar la garantía legal descrita...
Durante el período de validez y pese a las exclusiones mencionadas anteriormente, si se detecta y confirma un defecto en el producto debido a posibles fallos de fabricación, FERLUX, S.A. se compromete a corregir dicho defecto mediante la reparación o el reemplazo de cualquier componente defectuoso, sin coste alguno para el usuario.
La sustitución del producto solo se llevará a cabo en los casos en que la reparación técnica sea objetivamente inviable o cuando el costo de la reparación resulte desproporcionadamente alto en comparación con el reemplazo total.
FERLUX, S.A. no asume responsabilidad directa en las transacciones de venta al por menor con los consumidores. Si FERLUX, S.A. decide no reparar ni sustituir el producto defectuoso y opta por efectuar un reembolso, el importe máximo a reembolsar será el que el distribuidor haya pagado a FERLUX, S.A. Por lo tanto, será responsabilidad del distribuidor que vendió el producto al cliente realizar el reembolso correspondiente, respetando la cadena de suministro.
Se recomienda encarecidamente al consumidor que cumpla estrictamente todas las indicaciones del manual de instrucciones, especialmente las advertencias relacionadas con la instalación, el uso y el mantenimiento del producto.