Hergom Glow Base Patas

Manual de Hergom Glow Base Patas en HTML

Nombre del documento: Manual instrucciones Glow

Última actualización del manual: 05/12/2025

Ver en PDF Ver ficha del producto

Adaptación del manual original para facilitar su lectura en formato web.
Conversión realizada por Chimeneas Salvador, especialista en estufas y chimeneas y distribuidor oficial de Hergom para toda España.

GLOW

DOCUMENTACIÓN DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

DOCUMENTAZIONE DELLE SPECIFICHE TECNICHE

TECHNICAL SPECIFICATION DOCUMENTATION

DOCUMENTATION DE SPECIFICATION TECHNIQUES

DOCUMENTAÇÃO DE ESPECIFICAÇÃO TÉCNICAS

DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD / EU DECLARATION OF CONFORMITY / DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE / DECLARAÇÄO UE DE CONFORMIDADE

Nombre y dirección del fabricante / Name and address of manufacturer / Nome e indirizzo del produttore / Nom et adresse du fabricant / Nome e morada do fabricante:
INDUSTRIAS HERGOM S.L
C/ Borrancho s/n 39080 (Soto de la Marina)
Cantabria (España)

Esta declaración de conformidad se emite bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante y corresponde al(os) siguiente(s) producto(s) / This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer and pertains to the following product(s) / La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto l'esclusiva responsabilità del fabbricante e riguarda il/i prodotto/i seguente/i / Cette déclaration de conformité est émise sous la seule responsabilité du fabricant et concerne le(s) produit(s) suivant(s) / Esta declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante e refere-se ao(s) seguinte(s) produto(s):

GLOW

El producto mencionado cumple con la legislación comunitaria de armonización aplicable / The indicated product complies with the relevant union harmonization legislation / Le produit indiqué est conforme à la législation communautaire d'harmonisation pertinente / Il prodotto indicato è conforme alla normativa comunitaria di armonizzazione pertinente / O produto indicado está em conformidade com a legislação comunitária de harmonização relevante:

REG (UE) 305/2011 (EU) 2015/1185 (EU) 2015/1186
DIR 2009/125/CE DIR 2012/27/UE REG (UE) 1025/2012

Para la evaluación de conformidad con las disposiciones mencionadas se han aplicado las siguientes normas armonizadas o especificaciones, respecto a las cuales se declara conformidad / In the assessment of conformity with the above provisions, the following harmonized standards or specifications have been used, with respect to which conformity is declared / Dans l'évaluation de la conformité aux dispositions ci-dessus, les normes ou spécifications harmonisées suivantes ont été utilisées, par rapport auxquelles la conformité est déclarée / Nella valutazione della conformità alle disposizioni di cui sopra sono state utilizzate le seguenti norme o specifiche armonizzate, rispetto alle quali si dichiara la conformità / Na avaliação da conformidade com as disposições anteriores, foram utilizadas as seguintes normas ou especificações harmonizadas, relativamente às quais é declarada a conformidade:

EN 13240 EN 16510

Firma / Signature / Firma / Signature / Assinatura:
Director Gerente / Managing Manager / Direttore Generale / Directeur général / Director-gerente

Lugar y fecha de emisión / Place and date of issue / Luogo e data di emissione / Lieu et date d'émission / Lugar e data de emissão:

Soto de la Marina, 08/04/2024

MARCADO CE / CE MARKING / MARCATURA CE / MARQUAGE CE / MARCAÇÃO CE

DECLARACIÓN DE PRESTACIONES / DECLARATION OF PERFORMANCE / DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONI / DECLARATION DE PRESTATIONS / DECLARAÇÃO DE PRESTAÇÕES

Nº C07100AB949

1. Nombre y código de identificación / Name and identification code / Nome e códice di identificazione / Nom et code d'identification / Nome e código de identificação:
Estufa para combustibles sólidos / Stove for solid fuels / Stufa per combustibili solidi / Poêle pour combustibles solides / Fogão para combustíveis sólidos
GLOW

2. Nombre y dirección del fabricante / Name and address of manufacturer / Nome e indirizzo del produttore / Nom et adresse du fabricant / Nome e morada do fabricante:
INDUSTRIAS HERGOM S.L
C/ Borrancho s/n 39080 (Soto de la Marina) Cantabria (España)

3. Uso previsto / Intended use / Destinazione d'uso / Utilisation prévue / Utilização pretendida:
Según capítulo 1 de la norma EN 13240 / According to chapter 1 standard EN 13240 / In base a quanto previsto nel capitolo 1 dalla norma EN 13240 / Selon le chapitre numéro 1 de la norme EN 13240 / Acordo com o capítulo 1 da norma EN 13240

4. Sistema de evaluación y verificación de la constancia de las prestaciones / System of assessment and verification of constancy of performance / Sistema di valutazione e verificazione della veridicità delle prestazioni / Système d'évaluation et vérification de la constance des prestations / Sistema de avaliação e verificação da constância das prestações:
3

5. Organismo notificado / Notified Body / Organizzazione notificata / Organisme notifié / Organismo notificado:
CEIS, Centro de Ensayos, Innovación y Servicios, nº 1722
CEE-0046/24-1 (04/03/2024)

6. Prestaciones declaradas / Declared performance / Prestazioni dichiarate / Prestations déclarées / Prestações declaradas:

Características esenciales / Essential characteristics / Caratteristiche essenziali / Caractéristiques essentielles / Características essenciais

Prestaciones / Performance / Prestazioni / Prestations / Prestações

Especificaciones técnicas armonizadas / Harmonized technical specification / Specifiche tecniche armonizzate / Spécifications techniques harmonisées / Especificações técnicas harmonizadas

Potencia térmica nominal / Nominal Thermal Power / Potenza termica nominale / Puissance thermique nominale / Potência térmica nominal (kW):
5,9

EN 13240:2001/A2:2004/AC:2007

Rendimiento / Efficiency / Rendimento / Rendement / Rendimento (%):
80

Emisiones CO / CO Emissions / Emissions de CO / CO uitstoten / Emissioni CO / Concentração de CO [% - 13% O2]:
0,10

PM (Partículas) / Dust / Particules / Stof / Particelle / Partículas [mg/Nm³ - 13% O2]:
16

NOx [mgN/m³ - 13% O2]:
89

OGC [mg/Nm³ - 13% O2]:
24

Las declaraciones del producto identificado en el punto 1 son conformes con las prestaciones indicadas en el punto 6.

El producto identificado en el punto 1 cumple con el rendimiento declarado en el punto 6. Le dichiarazioni del prodotto indicato al punto 1 sono conformi alle prestazioni dichiarate al punto 6. Les déclarations concernant le produit identifié au point 1 sont conformes aux performances déclarées au point 6. As declarações do produto identificado no ponto 1 estão em conformidade com as prestações declaradas no ponto 6.

Esta declaración de prestaciones se emite bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante señalado en el punto 2. This declaration of performance is issued under the sole responsibility of the manufacturer identified in point 2. La presente dichiarazione di prestazioni è rilasciata sotto la esclusiva responsabilità del produttore indicato al punto 2. La présente déclaration de prestations est émise sous la responsabilité exclusive du fabricant mentionné au point 2. A presente declaração de prestações é emitida sob a única responsabilidade do fabricante indicado no ponto 2.

Firmado por y en representación del fabricante por / Signed for and on behalf of the manufacturer by / Firmato da e per conto del produttore da / Signé par et au nom du fabricant par / Assinado por e em nome do fabricante:

Firma / Signature / Firma / Signature / Assinatura

Luis Aguilar Martín
(Director Gerente / Managing Manager / Direttore Generale / Directeur général / Director-gerente)

Lugar y fecha de emisión / Place and date of issue / Luogo e data di emissione / Lieu et date d'émission / Lugar e data de emissão:
Soto de la Marina, 08-04-2024

FICHA DE PRODUCTO de acuerdo al Reglamento (UE) 2015-1186 ANEXO IV
PRODUCT FICHE according to the Regulation (UE) 2015-1186 ANNEX IV
FICHE PRODUIT selon le Règlement (UE) 2015-1186 ANNEXE IV
SCHEDA PRODOTTO secondo il Regolamento (UE) 2015-1186 ALLEGATO IV
FICHA DE PRODUTO de acordo com o Regulamento (UE) 2015-1186 ANEXO IV

Fabricante / Supplier / Fornitore / Fournisseur / Fornecedor

Identificador(es) del modelo / Model identifier(s) / Identificatore-i del modello / Identifiant(s) du modèle / Identificador(es) do modelo
GLOW

Clase de Eficiencia Energética / Energy Efficiency Class / Classe di efficienza energetica / Classe d’Efficacité Énergétique / Classe de Eficiência Energética
A

Potencia calorífica directa / Direct heat output / Potenza di riscaldamento diretta / Puissance calorifique directe / Potência calorífica directa: (kW)
5,9

Potencia calorífica indirecta / Indirect heat output / Potenza di riscaldamento indiretta / Puissance calorifique indirecte / Potência calorífica indirecta: (kW)
-

Índice de Eficiencia Energética / Energy Efficiency Index / Indice di efficienza energetica / Indice d'efficacité énergétique / Índice de Eficiência Energética
106

Eficiencia a potencia calorífica nominal / Efficiency at nominal heat output / Rendimento alla potenza di riscaldamento nominale / Efficacité à puissance calorifique nominale / Eficiência à potência calorífica nominal (%)
80

Lea atentamente y cumpla con las advertencias e indicaciones para la instalación, uso y mantenimiento que se detallan en el manual que acompaña al dispositivo.

FICHA DE PRODUCTO conforme al Reglamento (UE) 2015-1185 ANEXO II

Identificador(s) del modelo:

GLOW

Funcionalidad de calefacción indirecta:

[no/non/não]

Potencia calorífica directa:

5,9 kW

Potencia calorífica indirecta:

-

Combustible preferido:

Madera en tronco, contenido de humedad ≤ 25 %

Otros combustibles adecuados:

Madera comprimida, contenido de humedad ≤ 12 %

Otra biomasa leñosa

Características al operar con el combustible preferido:

Eficiencia energética estacional de calefacción

Eficiencia energética estacional del sistema de calefacción / Efficacité énergétique saisonnière de chauffage / Eficiência energética sazonal de aquecimento

ηs (%): 70

Índice de Eficiencia Energética / Energy Efficiency Index / Indice di efficienza energetica / Indice d'efficacité énergétique / Índice de Eficiência Energética

EEI: 106

Emisiones generadas por la calefacción de espacios a potencia calorífica nominal / Emissions from space heating at nominal heat output / Emissioni derivanti dal riscaldamento degli ambienti alla potenza di riscaldamento nominale / Émissions résultantes du chauffage d’espaces à puissance calorifique nominale / Emissões resultantes do aquecimento de espaços à potência calorífica nominal (*) :

PM (13% O2—mg/Nm3): 16

OGC (13% O2—mg/Nm3): 24

CO (13% O2—mg/Nm3): 1250

NOx (13% O2—mg/Nm3): 89

(*) PM = partículas / particulate matter / particelle / particules / partículas; OGC = compuestos orgánicos gaseosos / organic gaseous carbon / composti gassosi organici / composés organiques gazeux / compostos orgânicos gasosos; CO = monóxido de carbono / carbon monoxide / monossido di carbonio / monoxyde de carbone / monóxido de carbono; NOx = óxidos de nitrógeno / oxides of nitrogen / ossidi di azoto / oxydes d’azote / óxidos de azoto

Potencia calorífica / Heat output / Potenza di riscaldamento / Puissance calorifique / Potência calorífica

Potencia calorífica nominal / Nominal heat output / Potenza di riscaldamento nominale / Puissance calorifique nominale / Potência calorífica nominal

Pnom 5,9 kW

Potencia calorífica mínima (indicativa) / Minimum heat output (indicative) / Potenza di riscaldamento minima (indicativa) / Puissance calorifique minimale (indicative) / Potência calorífica mínima (indicativa)

Pmin [N.A.] kW

Eficiencia útil (PCI de fábrica) / Useful efficiency (NCV as received) / Rendimento utile (NCV di fabbrica) / Efficacité utile (NCV d’usine) / Eficiência útil (NCV de fábrica)

Eficiencia útil a potencia calorífica nominal / Useful efficiency at nominal heat output / Rendimento utile alla potenza di riscaldamento nominale / Efficacité utile à puissance calorifique nominale / Eficiência útil à potência calorífica nominal

ηth,nom 80 %

Eficiencia útil a potencia calorífica mínima (indicativa) / Useful efficiency at minimum heat output (indicative) / Rendimento utile alla potenza di riscaldamento minima (indicativo) / Efficacité utile à puissance calorifique minimale (indicative) / Eficiência útil à potência calorífica mínima (indicativa)

ηth,min [N.A.] %

Consumo auxiliar de electricidad / Auxiliary electricity consumption / Consumo ausiliario di elettricità / Consommation auxiliaire d’électricité / Consumo auxiliar de electricidade

A potencia calorífica nominal / At nominal heat output / A potenza di riscaldamento nominale / À puissance calorifique nominale / À potência calorífica nominal

elmax - kW

A potencia calorífica mínima / At minimum heat output / A potenza di riscaldamento minima / À

Potencia calorífica mínima / À potência calorífica mínima

elmin - kW

En modo de espera / In standby mode / In modalità standby / En mode veille / Em modo de espera elSB - kW

Requisito de energía del piloto permanente / Continuous pilot power requirement / Bisogno di potenza pilota permanente / Besoin d’énergie pour voyant permanent / Necessidade de energia do piloto permanente

Requisito de energía del piloto (si procede) / Pilot power requirement (if applicable) / Bisogno di potenza pilota (se necessario) / Besoin d’énergie pour voyant (le cas échéant) / Necessidade de energia do piloto (se for caso disso)

Ppilot [N.A.] kW

Tipo de control de potencia calorífica de temperatura interior / Type of heat output/room temperature control / Type de commande de puissance calorifique de/température intérieure / Tipo di controllo potenza di riscaldamento/temperatura interna / Tipo de controlo de potência calorífica/de temperatura interior

Potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interior / single-level heat output, without internal temperature control / potenza di riscaldamento a livello singolo, nessun controllo della temperatura interna / puissance calorifique d’un seul niveau, sans commande de température intérieure / potência calorífica de um só nível, sem controlo de temperatura interior

Información de contacto / Contact information / Informazioni di contatto / Information de contact / Informações de contacto

INDUSTRIAS HERGOM, S.L.

SOTO DE LA MARINA - CANTABRIA

Apdo. de correos 208 - SANTANDER

En Soto de la Marina, a 08 de abril de 2024

Luis Aguilar Martín

Director General / General Manager / Direttore Generale / Directeur Général / Director-geral

INDUSTRIAS HERGOM S.L.

SOTO DE LA MARINA - CANTABRIA

Apdo. de correos 208 SANTANDER

Tel: 0034 942 587 000

E-mail: hergom@hergom.com

www.hergom.com

C07100AB949

Revisión 1

ED: 04/2024