Manual de Hergom Craftsbury HF Esmaltada Marron en HTML
Nombre del documento: Manual instrucciones Hergom New Craftsbury HF
Última actualización del manual: 16/02/2026
Ver en PDF Ver ficha del producto
Adaptación del manual original para facilitar su lectura en formato web.
Conversión realizada por Chimeneas Salvador, especialista en estufas y chimeneas y distribuidor oficial de Hergom para toda España.
Estufa de leña - Wood stove - Poêle à bois - Stufa a legna - Estufa de Lenha
CRAFTSBURY
&
SHELBURNE
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUCÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
INDUSTRIAS HERGÓM, S.L., no se hace responsable por daños causados debido a modificaciones no autorizadas por escrito en sus productos, ni por instalaciones incorrectas.
Además, se reserva el derecho de alterar sus productos sin previo aviso.
Industrias Hergóm, S.L., con sede en Soto de la Marina - Cantabria - España, ofrece una garantía de TRES AÑOS para sus aparatos. También garantiza durante 10 años la disponibilidad de piezas de repuesto y un servicio técnico adecuado desde la fecha en que el producto deje de fabricarse.
La cobertura de esta garantía se limita a los países donde Industrias Hergóm, S.L., una filial o un importador oficial distribuyen sus productos y donde se aplica obligatoriamente la Directiva Comunitaria 2019/771/UE.
La garantía comienza a contar desde la fecha de compra indicada en el comprobante y cubre exclusivamente daños o roturas causados por defectos de fabricación.
Para hacer válida la garantía, es necesario presentar la factura de compra.
AVISO IMPORTANTE
Si el aparato no se instala correctamente, no funcionará con la eficiencia para la que fue diseñado. Lea detenidamente estas instrucciones y confíe la instalación a un profesional.
El aparato cuenta con una pintura anticalórica especialmente formulada para altas temperaturas. En los primeros usos, es normal que se genere un leve humo debido a la evaporación de algunos componentes que permiten que la pintura se fije correctamente. Por ello, se recomienda ventilar bien la estancia hasta que este fenómeno desaparezca.
BIENVENIDOS a la familia HERGOM.
Agradecemos su preferencia al elegir una Estufa Hergom, que representa un avance significativo en técnica y diseño frente a las estufas de leña tradicionales.
Su nueva estufa Hergom es posiblemente el sistema de calefacción con combustibles sólidos más avanzado disponible actualmente. Poseer una Estufa HERGOM es un símbolo de calidad excepcional.
Por favor, lea este manual completo. Su objetivo es familiarizarle con el aparato, proporcionándole instrucciones para su instalación, uso y mantenimiento que le serán de gran utilidad. Guárdelo y consúltelo cuando sea necesario.
Si tras la lectura del manual necesita alguna aclaración, no dude en contactar con su distribuidor habitual.
1 - INTRODUCCIÓN
¡IMPORTANTE! Todas las normativas locales, incluyendo aquellas que se refieran a regulaciones nacionales o europeas, deben cumplirse durante la instalación del aparato.
La forma en que se instale la Estufa tendrá un impacto crucial en la seguridad y el correcto desempeño del aparato.
Es fundamental llevar a cabo una instalación adecuada.
Para asegurar que la instalación de la Estufa y la chimenea sea la correcta, se recomienda que sea realizada por un profesional.
La Estufa distribuye su calor mediante radiación, calentando directamente las paredes, techos y otros elementos.
2 - PRESENTACIÓN
Las estufas de leña Craftsbury y Shelburne cuentan con las siguientes características principales:
- Fabricadas en hierro fundido, con piezas ensambladas, selladas y atornilladas entre sí.
- Hogar revestido de hierro fundido.
- Diseñadas exclusivamente para uso con leña.
- Hogar que admite leña de hasta 40/45 cm de longitud, según el modelo.
- Válvula para regulación del aire primario.
- Sistema indirecto de suministro de aire primario, que desciende por la superficie interior del cristal (auto limpieza) hasta el fondo del hogar. Además, cuenta con un orificio de aire primario ubicado en la parte central inferior del hogar para facilitar el encendido.
- Auto limpieza del cristal.
- Puerta frontal abatible con cristal.
- Salida de humos opcional, tanto horizontal como vertical, con un diámetro de 150 mm (6").
- Tornillos para nivelación.
- Distribuye su calor por radiación, calentando directamente paredes, techos, etc.
- Se entrega completamente montada de fábrica, con salida vertical.
- Conector opcional para toma de aire desde el exterior (o desde una estancia independiente). No incluido con el aparato.
- Escudo trasero de chapa opcional. No incluido con el aparato.
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
3 - FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
Una vez que su estufa ha sido instalada y conectada a la chimenea, estará lista para encender el fuego.
Aunque el uso de la estufa es sencillo, el proceso de combustión de combustibles sólidos es complejo, ya que intervienen varios factores y se requiere tiempo y experiencia para comprender cómo se lleva a cabo.
Antes de encender la estufa por primera vez, es imprescindible familiarizarse con los diferentes sistemas de control y las partes del aparato, así como aprender a seleccionar la leña, encenderla y utilizarla diariamente.
TENGA SIEMPRE MUY PRESENTE que la estufa genera calor, por lo que es necesario mantener alejados a los niños, la ropa, los muebles y otros objetos, ya que el contacto con la estufa puede causar quemaduras.
A continuación, le ofrecemos algunos consejos para conocer correctamente su estufa y su funcionamiento, que le recomendamos leer con atención.
Mando puerta
La puerta frontal permite acceder al interior del hogar para cargar la leña y para la limpieza, además de ofrecer una vista del fuego a través del cristal. Para abrir la puerta, levante el mando hasta la posición de las 10 horas (en punto del reloj) y tire de la puerta. Para cerrarla,
Para cerrar la puerta, presione ésta contra el marco y desplace el mando hacia la posición correspondiente a las 8 horas en el reloj. (Fig. 4).
FIG. 4
Control del aire primario
El control del aire primario permite ajustar la cantidad de aire que ingresa al hogar. Al mover el mando hacia adelante, se incrementa la entrada de aire primario. (Fig. 5)
FIG. 5
4 - ENCENDIDO Y USO
Es importante considerar que en el primer encendido pueden aparecer algunas gotas de agua en la estufa debido a la condensación causada por la humedad del ambiente donde estuvo almacenada.
El primer encendido debe realizarse de forma pausada por las siguientes razones:
- Estabilizar las piezas de hierro fundido.
- Permitir el curado del cemento sellante de las juntas.
Al iniciar el primer fuego, la estufa emitirá ciertos humos y gases, lo cual es normal debido a la evaporación de componentes de la pintura y aceites empleados en su fabricación.
Si lo considera necesario, abra alguna ventana para ventilar la habitación. Estos humos y olores suelen persistir durante los primeros 10 a 20 minutos tras el encendido y desaparecerán una vez que la estufa esté “curada”.
En los primeros usos también pueden generarse olores provenientes de materiales cercanos a la estufa, los cuales desaparecerán con el tiempo. Para reducir estos olores, puede abrir ventanas o generar ventilación alrededor de la estufa.
¡IMPORTANTE! La altura total de la carga no debe superar el 50% de la altura de la cámara de combustión.
La estufa debe mantenerse cerrada durante toda la combustión para evitar la fuga de humos, abriéndola únicamente durante las recargas.
Primer encendido
- Abra la puerta y coloque en el fondo un par de pastillas de encendido. Sobre ellas, disponga unas astillas cruzadas, aproximadamente 10 piezas con un diámetro de 10 a 15 mm y una longitud de 25 a 40 cm.
- Abra completamente el control del aire primario deslizando el mando hacia adelante.
- Encienda las pastillas. Mantenga la puerta frontal entreabierta, sin cerrar del todo, hasta que las astillas comiencen a arder y el tiro se eleve.
ABRIR
CERRAR
CERRADO
ABIERTO
Después, cierre la puerta y permita que el fuego se encienda. Mantenga la puerta cerrada mientras la estufa esté en funcionamiento y asegúrese de que la puerta del cenicero esté bien cerrada.
Es fundamental mantener la estufa siempre bajo vigilancia para conservar un fuego lento. El primer fuego debe calentar la estufa sin que esta queme al tacto. Será necesario añadir algunos trozos de madera para alcanzar una temperatura adecuada en esta primera puesta en marcha.
Cuando la estufa esté caliente pero sin quemar al tocarla, cierre el aire primario deslizando el mando completamente hacia adentro y deje que el fuego se extinga por completo.
Finalmente, permita que la estufa se enfríe totalmente.
El primer encendido, así como cada encendido inicial posterior, debe seguir este procedimiento.
Las tareas correspondientes a la estación deberán llevarse a cabo tal como se ha indicado anteriormente. Su paciencia será recompensada con muchos años de funcionamiento óptimo de su estufa.
Nota: Debido a que las temperaturas de los gases son bajas durante el primer encendido, la creosota se forma rápidamente. Es probable que el cristal de la puerta se ensucie, pero un fuego intenso posterior lo limpiará.
Uso diario
Su estufa está diseñada para un uso cotidiano después del primer encendido.
Antes de realizar un encendido habitual, si la estufa no se ha utilizado durante un tiempo prolongado, se recomienda repetir el procedimiento del primer encendido, al menos para reducir las tensiones que un fuego fuerte puede causar en una estufa fría.
Para un encendido normal, siga estos pasos:
- Abra la puerta y coloque un par de pastillas en el fondo del hogar. Disponga unas astillas cruzadas sobre los periódicos. Las astillas deben ser aproximadamente 10 piezas con un diámetro de 10 a 15 mm y una longitud de 25 a 40 cm.
- Abra completamente el control de aire primario deslizando el mando hacia adelante.
- Encienda las pastillas. Mantenga la puerta frontal entreabierta, sin cerrar del todo, hasta que las astillas comiencen a arder y el tiro se active.
- Cierre la puerta y deje que el fuego se establezca.
- Cuando las astillas estén encendidas, abra la puerta y añada troncos, empezando por los más pequeños, para formar el fuego. Asegúrese de que los leños no estén en contacto con el cristal, para que el sistema de limpieza del cristal funcione correctamente. Además, mantenga la puerta frontal cerrada mientras la estufa esté en funcionamiento.
- Una vez que el fuego esté bien encendido, utilice el aire primario para ajustar el rango de funcionamiento deseado: deslice el mando hacia adelante para un rango alto y hacia dentro para un rango bajo.
Nota: Al abrir la puerta para cargar leña o recolocar los troncos, es recomendable abrirla primero ligeramente, esperar unos segundos y luego abrirla completamente. Este método permite que el hogar se libere de humos antes de abrir totalmente la puerta, evitando que el humo salga a la habitación. Además, recargar sobre un lecho de brasas calientes y rojas reduce la emisión de humo y aviva la combustión rápidamente.
Rangos de combustión
Combustión alta: Llena completamente el hogar con leña sobre un lecho de brasas calientes y rojas o sobre las llamas, y abra completamente el control de aire primario. Este rango alto es recomendable una o dos veces al día para calentar adecuadamente la chimenea y la estufa, ayudando a prevenir la formación y acumulación de creosota.
Combustión media: Coloque la leva del control de aire primario en la mitad de su recorrido, ajustándose a las necesidades de calor del espacio a calentar. Este rango es adecuado cuando la estufa permanecerá sin supervisión.
Combustión baja: Cierre el control de aire primario.
Para una combustión lenta, es fundamental mantener un rango bajo de combustión. Sin embargo, prolongar este rango durante demasiado tiempo no es recomendable, ya que favorece la formación de creosota.
El sistema de evacuación debe ser revisado con regularidad si se mantiene constantemente un rango bajo de combustión.
Precaución ante el sobrecalentamiento.
El sobrecalentamiento ocurre cuando la estufa funciona a una temperatura demasiado alta durante un período prolongado. Esto puede causar daños en la estufa, por lo que es importante evitarlo.
Las causas de un sobrecalentamiento suelen ser un tiro excesivo provocado por alguna de las siguientes razones:
- La válvula de aire primario está demasiado abierta para el tipo de madera que se está utilizando.
- La chimenea tiene un tamaño excesivo.
- Un mantenimiento inadecuado de la estufa que permite la entrada de aire no deseado.
- Uso de combustible inapropiado que genera temperaturas muy elevadas.
- Puerta mal cerrada.
¡ATENCIÓN!
Durante el uso de la estufa, la puerta debe permanecer siempre cerrada. La entrada descontrolada de aire puede provocar un sobrecalentamiento que dañe el aparato.
NOTA: Cualquier indicio de fuego excesivo puede invalidar la garantía.
ESTUFAS ESMALTADAS CON MAYÓLICA: ASPECTOS IMPORTANTES
Es habitual que, al encender estufas esmaltadas con mayólica, aparezcan pequeñas fisuras en el esmalte, las cuales le dan al producto su apariencia característica.
No obstante, un calentamiento excesivo e incontrolado puede causar que estas fisuras, originadas por las diferentes dilataciones entre el hierro fundido y los esmaltes vítreos de mayólica, provoquen el desprendimiento del esmalte.
Para evitar este problema, es vital controlar la combustión y nunca sobrecalentar la estufa.
INDUSTRIAS HERGÓM S.L. no se hace responsable por daños en el esmalte causados por incumplimiento de estas recomendaciones.
5 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
La estufa está expuesta a temperaturas extremas y a la acción corrosiva de los residuos de la combustión. Por ello, un mantenimiento regular es imprescindible para prolongar su vida útil y optimizar su funcionamiento. Recomendamos realizar con frecuencia las siguientes revisiones:
DURANTE LA TEMPORADA DE USO
- Inspeccionar visualmente la chimenea y limpiar el hollín y alquitranes si comienzan a acumularse en las paredes interiores de la estufa.
- Verificar que las puertas cierren de forma hermética y ajustarlas si es necesario.
AL FINALIZAR LA TEMPORADA
- Revisar y limpiar la chimenea.
- Aspirar el interior de la estufa y realizar una inspección completa.
- Eliminar hollín y alquitranes (creosota) acumulados en las paredes, ya que disminuyen el rendimiento.
- Comprobar las juntas de las puertas y reemplazarlas si no garantizan un cierre adecuado.
- En estufas pintadas, repintar las piezas de hierro fundido si es necesario, utilizando pintura anticalórica.
LIMPIEZA
La limpieza debe realizarse siempre con la estufa fría.
Prevención y limpieza de la creosota.
Para evitar la formación de creosota:
- Mantenga el control de aire primario de la estufa completamente abierto durante 30 minutos cada día, para quemar la creosota acumulada en el interior de la estufa y del sistema de evacuación.
- Después de añadir leña, mantenga el control de aire primario abierto completamente entre 20 y 30 minutos. Este procedimiento garantiza el correcto funcionamiento de la combustión secundaria, la cual reduce la formación de creosota en la chimenea.
El tubo conector de la chimenea debe revisarse al menos una vez al mes durante la temporada de uso de la estufa para detectar la presencia de creosota. Si el depósito alcanza un grosor de 6 mm, debe eliminarse para disminuir el riesgo de incendio.
Si el cristal se ensucia con frecuencia, indica que la temperatura de combustión es baja, lo cual aumenta la probabilidad de formación de creosota.
El sistema de evacuación de humos debe inspeccionarse tanto en la conexión con la estufa como en la parte superior de la chimenea. Las superficies frías favorecen la rápida acumulación de depósitos, por lo que es fundamental revisar la chimenea en su extremo superior, que es la zona más fría, a diferencia de la conexión con la estufa.
La creosota acumulada debe eliminarse utilizando un cepillo específico para esta tarea. Por ello, se recomienda realizar una inspección profesional de todo el sistema antes de cada temporada de uso, así como su limpieza y reparación si es necesario.
Juntas
Las juntas suelen reemplazarse cada 2 o 3 temporadas de uso, dependiendo de la frecuencia con que se utilice la estufa. Si el sellado de la puerta se deteriora, cambiar la junta garantiza un sellado adecuado y mejora el rendimiento de la estufa. Contacte con su proveedor para obtener un juego de juntas compatible con su estufa.
Para cambiar las juntas de la puerta, siga estos pasos:
- Retire la junta vieja con una herramienta adecuada o una punta de cuchillo.
- Limpie los canales donde va la junta con un cepillo de alambre para eliminar restos de cemento y fibras.
- Coloque la junta nueva sin estirar el material.
- Cierre la puerta inmediatamente para presionar la junta en su lugar y asegurar un sellado efectivo.
Cristal
No utilice la estufa si el cristal de la puerta está roto. Evite golpear o cerrar de forma brusca la puerta frontal.
Si lo considera necesario, puede limpiar el cristal con un limpiador de cristales Hergóm, que puede adquirir a través de su proveedor.
Nunca intente limpiar el cristal mientras la estufa esté en funcionamiento o el cristal esté caliente.
La mayoría de las suciedades pueden eliminarse siguiendo las instrucciones del limpiador.
Para limpiar partículas difíciles, abra la puerta, retire el
Para retirar la puerta, primero quite el arco ubicado en la parte superior, justo debajo del techo. Luego, tire de la puerta hacia arriba para extraerla de la estufa.
Coloque la puerta sobre una mesa o banco de trabajo y aplique el limpiador sobre el cristal, dejándolo actuar durante varios minutos.
Deje la puerta en posición horizontal para facilitar que el limpiador penetre mejor en la superficie del cristal.
Seque el limpiador con un paño suave.
Importante: Golpear o rayar el cristal dañará su integridad. No utilice cuchillas, esponjas de acero ni ningún otro material abrasivo para limpiar el cristal.
El cristal de la puerta es cerámico, diseñado específicamente para estufas de leña.
No reemplace este cristal con ningún otro tipo que no sea el cerámico fabricado para estufas de leña. Realice el cambio a través de su proveedor.
En caso de rotura del cristal, debe ser reemplazado de inmediato.
Contacte con su proveedor para obtener el cristal y las piezas necesarias para la reparación.
Si decide cambiar el cristal usted mismo, utilice guantes de trabajo y gafas de seguridad.
El procedimiento para cambiar cristales y juntas de cristal es el siguiente:
1. Abra la puerta y retire el arco que se encuentra en la parte superior.
2. Tire de la puerta hacia arriba para extraerla de la estufa.
3. Coloque la puerta boca abajo, en posición horizontal, sobre una superficie lisa.
4. Aplique aceite penetrante en los tornillos que sujetan las grapas del cristal. Retire los tornillos y levante las grapas junto con las fibras cerámicas que están debajo.
5. Levante con cuidado el cristal dañado y deséchelo.
6. Si lo considera necesario, sustituya el cordón de fibra cerámica. Retírelo de su lugar, limpie bien los restos y coloque el nuevo cordón con las dimensiones indicadas anteriormente.
7. Coloque el cristal sobre la junta, en su posición correcta en la puerta.
8. Atornille nuevamente las grapas de retención del cristal, asegurándose de colocar las fibras cerámicas correspondientes debajo de ellas.
9. Vuelva a instalar la puerta en su lugar y, a continuación, el arco.
Recogida y eliminación de cenizas
Las cenizas deben recogerse cuando la estufa esté fría.
Use guantes protectores si las cenizas aún están calientes. Tome precauciones extremas al manipular, almacenar o desechar las cenizas.
Para extraer las cenizas del hogar, siga estos pasos:
1. Abra la puerta frontal y, con ayuda de una rasqueta o pala, retire las cenizas del hogar.
2. Deposítelas en un recipiente metálico con tapa hermética adecuada. No introduzca otros objetos o basura dentro del recipiente. Coloque la tapa y deje que las cenizas se enfríen. No coloque el recipiente sobre superficies combustibles o suelos de vinilo, ya que puede estar muy caliente.
3. Mientras se deshace de las cenizas, mantenga el recipiente cerrado y colóquelo sobre un suelo no combustible o
Coloque el recipiente en el exterior de la vivienda, lejos de cualquier material inflamable.
4. Si es necesario, limpie el hogar.
Las cenizas deben conservarse en un recipiente cerrado hasta que todas las brasas estén completamente frías.
NUNCA coloque las cenizas en recipientes de madera o plástico, ni en bolsas de papel o plástico, sin importar cuánto tiempo haya pasado desde que el fuego se apagó. Las brasas dentro del lecho de cenizas retienen calor durante mucho tiempo, incluso después de haber sido retiradas del hogar.
Hierro fundido
Las piezas exteriores de hierro fundido están recubiertas con esmalte mayólica o pintadas.
Los esmaltes pueden limpiarse con un limpiacristales común. En la mayoría de los casos, basta con pasar un paño ligeramente húmedo. (No moje las partes pintadas, ya que puede aparecer óxido si no se secan a tiempo.)
El esmalte que cubre su estufa puede cambiar de textura y color durante el funcionamiento, especialmente en momentos de combustión intensa, apareciendo finas grietas que desaparecen al enfriarse la estufa.
Este fenómeno se debe a los diferentes coeficientes de dilatación de los materiales usados en la elaboración de este esmalte especial de alta calidad.
No utilice paños húmedos para limpiar las partes pintadas.
La pintura empleada es anticalórica hasta 600ºC, especialmente diseñada para estufas. Si desea restaurar su estufa, consulte con su proveedor para adquirir esta pintura especial.
Productos para la conservación
Industrias HERGÓM S.L. ofrece una gama de productos para el mantenimiento de su estufa y chimenea: pintura anticalórica, pasta refractaria y limpiacristales.
6 - Reciclaje del producto
Su aparato se entrega embalado en plástico y una caja de cartón sobre un palet de madera. Puede utilizar el cartón y la madera como combustible en los primeros encendidos del aparato o llevarlos a un punto de reciclaje local. El plástico que protege el aparato debe llevarse a un centro de reciclaje específico y no debe desecharse en los contenedores de residuos convencionales.
Se deben cumplir todas las normativas locales, nacionales y europeas vigentes al proceder al reciclaje del producto al final de su vida útil. Nunca debe desecharse el aparato en los contenedores de residuos convencionales. Su equipo está compuesto por piezas de fundición, acero, vidrio, materiales aislantes y componentes eléctricos, ensamblados mediante tornillos y remaches. Puede desmontarlo y llevarlo a un punto de reciclaje local específico. El cristal no debe depositarse en contenedores de residuos convencionales.
7 - Seguridad
ADVERTENCIA
Los aparatos a gas, leña o pellet se calientan durante su funcionamiento.
Por ello, es fundamental actuar con precaución y mantenerse a distancia, evitando especialmente acercarse demasiado.
Se debe prestar especial atención a niños, personas mayores u otros individuos que requieran cuidados especiales, así como a las mascotas, mientras el aparato esté en funcionamiento.
Es fundamental que los niños u otras personas que no estén familiarizadas con el uso del aparato sean supervisados por un adulto responsable cuando se encuentren cerca de él.
Para evitar quemaduras y proteger a los niños o personas que no deben tener contacto con el aparato, se recomienda instalar un cortafuegos o un separador.
Existen riesgos potenciales que deben considerarse al operar un horno de combustibles sólidos, independientemente de la marca. Estos riesgos pueden reducirse siguiendo las instrucciones y recomendaciones detalladas en este manual.
• Al instalar la estufa, es importante respetar las distancias de seguridad necesarias tanto alrededor del aparato como de la chimenea, respecto a superficies combustibles como paredes de madera o empapeladas, suelos de madera, etc. Estas mismas distancias deben mantenerse si el revestimiento de las paredes o áreas cercanas puede deteriorarse o deformarse por el calor (barnices, pinturas, PVC, etc.). Ver Fig. 7.
• La base donde se colocará la estufa debe ser plana y nivelada para asegurar un asentamiento correcto. Además, debe soportar el peso del aparato y estar fabricada con materiales resistentes al calor.
• Las áreas que rodean la estufa deben ser capaces de resistir altas temperaturas; en caso contrario, se debe proteger con materiales ignífugos.
• Las cenizas deben retirarse en un recipiente metálico y sacarse inmediatamente del domicilio.
• Nunca utilice combustibles líquidos para encender la estufa. Mantenga alejados líquidos inflamables como gasolina, petróleo, alcohol, entre otros.
• No emplee carbón ni otros combustibles que no estén recomendados para este producto.
• Realice inspecciones periódicas de la chimenea y límpiela siempre que sea necesario. También revise el estado de las juntas, el cristal, los tornillos, etc.
• Proteja su mano con un guante u otro material aislante, ya que durante el uso el mando de apertura y cierre se calienta.
CRAFTSBURY HF
SHELBURNE HF
FIG. 7 - DISTANCIAS DE SEGURIDAD (cm)
Industrias Hergóm, S.L. no se responsabiliza por daños ocasionados por modificaciones no autorizadas por escrito en sus productos ni por instalaciones defectuosas. Asimismo, se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso.
Industrias Hergóm, S.L., con sede en Soto de la Marina (Cantabria) - España, ofrece una garantía de TRES AÑOS en sus productos. Además, garantiza la disponibilidad de piezas de repuesto y servicio técnico adecuado durante 10 años desde la fecha en que el producto deje de fabricarse.
La garantía mencionada cubre únicamente los países donde Industrias Hergom, S.L., una empresa filial o un importador oficial distribuyen sus productos y donde esté vigente la Directiva Comunitaria 2019/771/UE.
Dicha garantía comienza a partir de la fecha de compra del producto, indicada en el documento de garantía, y solo cubre daños o roturas ocasionados por defectos de fabricación.
NOTA IMPORTANTE
Si el dispositivo no se instala correctamente, no ofrecerá el rendimiento óptimo para el que fue diseñado. Por favor, lea estas instrucciones detenidamente y confíe la instalación a un especialista.
La superficie de su equipo está protegida con una capa especial de pintura resistente al calor que soporta altas temperaturas. Al encender la chimenea por primera vez, esta pintura puede emitir algunos humos. Esto es normal y se debe a la evaporación de ciertos componentes de la pintura mientras se adapta al calor. Por ello, recomendamos ventilar la estancia hasta que desaparezca este fenómeno.
BIENVENIDO a la familia HERGÓM.
Agradecemos que haya elegido nuestra estufa, que representa, en técnica y estilo, una mejora significativa respecto a las estufas de leña convencionales.
Su nueva estufa es, posiblemente, el sistema de calefacción de combustible sólido más avanzado que existe en la actualidad. Poseer una estufa HERGÓM es sinónimo de una calidad excepcional.
Le rogamos leer este manual por completo. Su finalidad es familiarizar al usuario con el dispositivo mediante instrucciones muy útiles sobre instalación, funcionamiento y mantenimiento. Guarde este manual para futuras consultas cuando sea necesario.
Si tras la lectura del manual necesita alguna aclaración adicional, consulte con su distribuidor habitual.
1 - INTRODUCCIÓN
¡IMPORTANTE! Es imprescindible cumplir con todas las normativas locales, incluidas las nacionales o europeas, durante la instalación de este equipo.
La forma en que se instale la estufa influirá decisivamente en la seguridad y el correcto funcionamiento del equipo.
Es fundamental realizar una instalación adecuada de la chimenea y la estufa. Recomendamos que esta tarea la lleve a cabo un profesional.
La estufa genera calor por radiación, calentando directamente paredes, techos, y otras superficies.
2 - PRESENTACIÓN
El calefactor de leña Craftsbury o Shelbourne presenta las siguientes características principales:
- Está fabricado en hierro fundido, con piezas ensambladas, selladas y atornilladas.
- Revestimiento interior de hierro fundido.
- Diseñado exclusivamente para uso con leña.
- Hogar que permite quemar troncos de hasta 40 cm de longitud.
- Válvula de regulación de aire primario.
- Sistema indirecto de suministro de aire primario que desciende por el interior del vidrio (autolimpiante) hacia la base del hogar.
- Incluye también un orificio de aire primario ubicado en la parte central baja del hogar para facilitar el encendido.
- Vidrio autolimpiante.
- Puerta frontal abatible con vidrio.
- Salida de humos opcional horizontal o vertical de Ø150 mm (6”).
- Tornillos niveladores.
El aparato libera su calor mediante radiación, calentando directamente las paredes, techos, etc.
Está completamente ensamblado en fábrica, con la chimenea de humos en la parte superior.
Cuenta con una conexión opcional para aire exterior, que no se suministra con el equipo.
También dispone de un protector trasero opcional, que tampoco se incluye con el aparato.
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
3 - USO DE LA ESTUFA
Una vez que la estufa esté instalada y conectada a la chimenea, estará lista para encender el fuego.
Aunque la estufa es sencilla de manejar, el proceso de combustión de combustibles sólidos es complejo, ya que implica varios factores y requiere tiempo y experiencia para comprenderlo plenamente.
Antes de encender la estufa por primera vez, dedique tiempo a familiarizarse con los distintos sistemas de control y partes del equipo, cómo seleccionar la leña, cómo encenderla y cómo utilizarla diariamente.
RECUERDE SIEMPRE que la estufa genera calor, por lo que debe mantener alejados a los niños, la ropa, los muebles, etc., para evitar quemaduras por contacto directo con el aparato.
A continuación, encontrará algunos consejos sobre su estufa y su uso. Por favor, léalos con atención.
Manilla de la puerta
La puerta frontal permite acceder al interior del hogar para cargar los troncos de madera y para su limpieza, además de ofrecer una vista del fuego a través del cristal.
Para abrir la puerta, levante la manilla de control hasta la posición de las 10 en punto (como en un reloj) y tire de la puerta. Para cerrarla, empuje la puerta contra el marco y baje la manilla hasta la posición de las 8 en punto. (Fig. 4)
FIG. 4
Control de aire primario
El control de aire primario permite regular la cantidad de aire que entra en el hogar. Al mover el control hacia afuera, se incrementa la entrada de aire primario. (Fig. 5)
FIG. 5
4 - ENCENDIDO Y USO
Es fundamental que el primer encendido se realice de manera gradual.
El hierro fundido debe calentarse lentamente: un calor excesivo en un equipo nuevo puede provocar grietas en el hierro o daños en otras partes de la estufa.
Al encender el fuego por primera vez, su estufa emitirá algo de humo y gases.
Esto es normal debido a la evaporación de los componentes de la pintura y los aceites usados en la fabricación del equipo.
Si lo considera necesario, abra una ventana para ventilar la estancia. El humo y los gases suelen persistir durante los primeros 10 a 20 minutos del encendido. Los olores y el humo desaparecerán cuando la estufa esté “curada”.
Durante los primeros encendidos, pueden aparecer otros olores procedentes de materiales cercanos a la estufa.
Estos olores desaparecerán con el tiempo. Puede reducirlos abriendo las ventanas u otros métodos que generen ventilación alrededor de la estufa.
- IMPORTANTE: La altura total de la carga de leña no debe superar el 50% de la altura de la cámara de combustión.
- La estufa debe mantenerse cerrada en todo momento durante...
Combustión para evitar que el humo se escape.
Abrir solo para añadir combustible.
Primer encendido
- Abra la puerta y coloque un par de pastillas de encendido en la base. Coloque unas astillas cruzadas sobre las pastillas. Las astillas deben ser aproximadamente unas 10 piezas de 10/15 mm de diámetro y 25/40 cm de longitud.
- Abra completamente el control de aire primario deslizando el control hacia adelante.
- Encienda las pastillas. Deje la puerta frontal entreabierta, sin cerrarla completamente, hasta que las astillas comiencen a arder y el tiro empiece a subir.
- Cierre la puerta y deje que el fuego se encienda. Mantenga la puerta cerrada mientras el calefactor esté funcionando. Asegúrese de que la puerta del cajón de cenizas esté bien cerrada.
- SIEMPRE MANTENGA LA VISTA EN SU CALEFACTOR para mantener un fuego bajo. El primer fuego debe calentar el calefactor, pero no debe quemar al tacto. Debe añadir algunas piezas de madera al fuego para alcanzar una temperatura adecuada en el primer encendido.
Una vez que el calefactor esté caliente, pero no queme al tacto, cierre el aire primario deslizando el control hacia el límite interior y deje que el fuego se apague por completo.
Permita que su calefactor se enfríe totalmente.
El primer encendido y el encendido inicial de cada temporada deben realizarse como se ha descrito anteriormente. Su paciencia será recompensada con años de buen funcionamiento de su calefactor.
NOTA: Como las temperaturas de los gases han sido bajas durante el primer encendido, el creosoto se ha formado rápidamente. Es probable que el vidrio de la puerta se haya ensuciado. Un fuego posterior más intenso lo limpiará.
Uso diario
Antes de realizar un encendido habitual, si su calefactor no se ha usado con frecuencia o ha estado mucho tiempo sin usarse, es recomendable seguir el procedimiento del primer encendido al menos para minimizar las tensiones de un fuego fuerte en un calefactor frío.
Antes de cargar el calefactor, asegúrese de que la puerta del cajón de cenizas esté cerrada y que el cajón esté en su lugar. Si la puerta del cajón de cenizas se abre, el calefactor podría sobrecalentarse y dañarse.
Para realizar un encendido normal, proceda de la siguiente manera:
- Abra la puerta y coloque un par de pastillas en la base del hogar. Ponga algunas astillas cruzadas sobre periódicos. Las astillas deben ser aproximadamente unas 10 piezas de 10/15 mm de diámetro y 25/40 cm de longitud.
- Abra completamente el control de aire primario moviendo el control hacia adelante.
- Encienda las pastillas. Deje la puerta frontal entreabierta, sin cerrarla completamente, hasta que las astillas comiencen a arder y el tiro empiece a subir.
- Cierre la puerta y deje que el fuego se encienda.
- Cuando las astillas estén encendidas, abra la puerta y agregue troncos, primero pequeños, para formar el fuego. Asegúrese de que los troncos estén alejados del vidrio, para que el sistema de limpieza del vidrio funcione correctamente. Por otro lado, mantenga la puerta frontal y la del cajón de cenizas cerradas mientras el calefactor esté en funcionamiento.
- Una vez que el fuego esté bien encendido, utilice el aire primario para regular el nivel de funcionamiento deseado, moviendo el control hacia adelante para obtener un nivel alto.
Cuando se abre la puerta para cargar la leña o reemplazar los troncos en su estufa, se recomienda primero abrirla ligeramente, esperar unos segundos y luego abrirla completamente. Este método permite que el hogar se libere del humo antes de abrir la puerta por completo, evitando que el humo invada la habitación. Además, recargar sobre una base de brasas calientes y rojizas reduce la cantidad de humo y acelera la combustión.
Niveles de combustión
Combustión alta: Cargue completamente el hogar con leña sobre la cama de brasas calientes y rojizas o sobre las llamas, y abra totalmente el control de aire primario. Se recomienda realizar este nivel una o dos veces al día para calentar bien la chimenea y la estufa, evitando la formación y acumulación de creosota.
Combustión media: Coloque la palanca del control de aire primario en la posición intermedia, adecuada para las necesidades de calefacción del área a calentar. Este nivel es apropiado cuando la estufa va a permanecer sin supervisión.
Combustión baja: Cierre el control de aire primario para lograr una combustión lenta. Mantener este nivel durante períodos prolongados no es recomendable, ya que favorece la acumulación de creosota. Si se utiliza continuamente la combustión baja, es necesario revisar con frecuencia el sistema de evacuación de humos.
Precauciones contra el sobrecalentamiento
El sobrecalentamiento ocurre cuando la estufa funciona a temperaturas superiores a las recomendadas. Es importante evitarlo, ya que puede dañar el equipo.
El sobrecalentamiento se produce por un tiraje excesivo, que puede deberse a:
- El control de aire primario está demasiado abierto para el tipo de leña usada.
- La chimenea es demasiado grande.
- Mantenimiento inadecuado de la estufa, que permite infiltración de aire.
- Uso de combustible inapropiado que genera altas temperaturas.
- Puerta mal cerrada.
¡ATENCIÓN!
Durante el funcionamiento, la puerta debe permanecer cerrada. Cualquier entrada de aire no controlada provoca sobrecalentamiento que puede dañar la estufa.
NOTA: CUALQUIER SIGNO DE SOBRECALENTAMIENTO PUEDE ANULAR SU GARANTÍA.
ESTUFAS ESMALTADAS EN MAYÓLICA - MUY IMPORTANTE
En estufas esmaltadas en mayólica, es normal que aparezcan pequeñas fisuras en el esmalte, lo que le otorga su aspecto característico una vez encendida la estufa. Sin embargo, un sobrecalentamiento descontrolado puede provocar que estas fisuras, causadas por las diferentes dilataciones del hierro fundido y el esmalte de mayólica con componentes vítreos, se agranden y provoquen desprendimientos del esmalte.
Para evitar este problema, controle la combustión y nunca sobrecaliente la estufa.
INDUSTRIAS HERGÓM S.L. no se hace responsable por el deterioro del esmalte si no se siguen estas indicaciones.
5 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Su estufa está expuesta a temperaturas extremas y a los efectos corrosivos de los residuos de la combustión. Un mantenimiento regular es fundamental para prolongar su vida útil y mejorar la experiencia de uso.
Recomendamos realizar las siguientes inspecciones con frecuencia.
Durante la temporada
- Realice una inspección visual de la chimenea. Limpie el hollín y el alquitrán si comienzan a acumularse en las paredes internas del calefactor.
- Verifique que las puertas cierren herméticamente; ajuste si es necesario.
Al finalizar la temporada
- Revise y limpie la chimenea.
- Utilice la aspiradora para limpiar el interior del calefactor e inspecciónelo.
- Cualquier hollín y alquitrán (creosota) acumulados en las paredes del calefactor afectarán su rendimiento.
- Revise los sellos de las puertas. Deben ser reemplazados cuando ya no aseguren un cierre perfecto.
- En calefactores pintados, repinte las partes de hierro fundido si es necesario.
Limpieza
La limpieza debe realizarse siempre con el calefactor frío.
Prevención y limpieza de la creosota. Para evitar la formación de creosota:
- Mantenga el control de aire primario totalmente abierto durante 30 minutos diarios para quemar la creosota depositada en el interior del calefactor y del sistema de conductos.
- Después de recargar la leña, mantenga la combustión con el control de aire primario completamente abierto durante 20 a 30 minutos. Este procedimiento asegura el funcionamiento previo de la combustión secundaria, que al activarse minimiza la formación de creosota en la chimenea.
El tubo conector a la chimenea debe inspeccionarse al menos una vez al mes durante la temporada de uso para detectar la formación de creosota. Si el residuo acumulado alcanza los 6 mm de profundidad, debe eliminarse para reducir el riesgo de incendio.
Si el vidrio se ensucia con frecuencia, la temperatura de combustión es baja, lo que indica un riesgo de formación de creosota.
El sistema de conductos debe revisarse tanto en la conexión con el calefactor como en la parte superior de la chimenea. Las superficies frías tienden a acumular depósitos rápidamente, por lo que es importante inspeccionar la parte superior de la chimenea, que es la zona más fría, a diferencia de la conexión con el calefactor.
La creosota acumulada debe eliminarse con un cepillo específico diseñado para esta tarea.
Por ello, se recomienda realizar una inspección profesional de todo el sistema antes de cada temporada de uso, limpiarlo y repararlo si es necesario.
Juntas
Las juntas suelen cambiarse cada 2 o 3 temporadas de uso, según la frecuencia de empleo del calefactor. Si el sellado de la puerta falla, una junta nueva garantiza un cierre adecuado y mejora el funcionamiento del calefactor. Contacte con su proveedor para obtener un juego de juntas para su calefactor.
Para reemplazar las juntas de la puerta, siga estos pasos:
- Retire primero la junta vieja con una herramienta o la punta de un cuchillo.
- Limpie todos los canales de la junta con un cepillo de alambre para eliminar restos de cemento y fibra.
- Coloque la nueva junta en su lugar sin extender el material.
- Cierre la puerta inmediatamente para presionar la junta y asegurar un sellado correcto.
Vidrio
No utilice el calefactor si el vidrio de la puerta está roto.
No golpee ni cierre de golpe la puerta frontal.
Si es necesario, puede limpiar el cristal de la puerta con un Limpiador de Ventanas Hergóm que le proporciona su proveedor.
Nunca intente limpiar el cristal cuando el calentador esté en funcionamiento o el cristal esté caliente.
La mayoría de las partículas depositadas pueden eliminarse siguiendo las instrucciones de uso del limpiador.
Para limpiar las partículas más difíciles, abra la puerta, retire el arco situado bajo la parte superior, levante la puerta hacia arriba y despréndala del calentador.
Coloque la puerta sobre una mesa o superficie de trabajo y aplique el producto de limpieza en el cristal, dejándolo actuar durante unos minutos.
Deje la puerta en posición horizontal para que el producto penetre mejor en la superficie del cristal.
Seque el producto con un paño suave.
Importante: golpear o rayar el cristal dañará su integridad. No utilice cuchillas, estropajos metálicos ni otros materiales abrasivos para limpiar el cristal.
El cristal de la puerta es cerámico, fabricado especialmente para el uso en estufas de leña.
No utilice ningún otro tipo de cristal que no sea cerámico y diseñado para estas estufas. Realice el reemplazo del cristal a través de su proveedor.
Si el cristal de la puerta se rompe, debe ser reemplazado de inmediato.
Contacte con su proveedor para solicitar el cristal y las piezas necesarias para su reparación.
Si decide cambiar el cristal usted mismo, utilice guantes de trabajo y gafas de seguridad.
El procedimiento para cambiar el cristal y las juntas es el siguiente:
1. Abra la puerta, retire el arco situado bajo la parte superior, levante la puerta hacia arriba y despréndala del calentador.
2. Coloque la puerta boca abajo, horizontalmente sobre una superficie plana.
FIG. 6
3. Aplique aceite penetrante en los tornillos de las abrazaderas del cristal. Retire los tornillos y levante las abrazaderas y las fibras cerámicas que puedan estar debajo.
4. Levante con cuidado el cristal dañado de la puerta y deséchelo en la basura.
5. Si lo considera necesario, reemplace el cordón de fibra cerámica. Retírelo de su posición y limpie los restos. Coloque el nuevo cordón de fibra cerámica con las medidas indicadas anteriormente.
6. Coloque el cristal en la junta en su posición sobre la puerta.
7. Vuelva a colocar las abrazaderas que sujetan el cristal, colocando las fibras cerámicas correspondientes debajo de ellas.
8. Coloque la puerta en su posición nuevamente y, a continuación, coloque el arco.
Limpieza de cenizas
Las cenizas deben retirarse cuando el calentador esté frío. Use un guante protector si las cenizas están calientes. Sea muy cuidadoso al manipular, almacenar o desechar las cenizas.
Para retirar las cenizas del hogar, proceda de la siguiente manera:
1. Abra la puerta del hogar y retire las cenizas con una espátula y una pala u otra herramienta adecuada.
2. Las cenizas deben depositarse fuera del hogar en un recipiente metálico con tapa hermética adecuada. No introduzca ningún otro objeto o basura dentro del recipiente. Cubra el recipiente con la tapa y deje que las cenizas se enfríen. No coloque el recipiente sobre superficies combustibles ni suelos de vinilo, ya que el recipiente puede estar muy caliente.
3. Mientras retira las cenizas, coloque el recipiente cerrado para cenizas sobre un suelo no combustible o directamente en el exterior, lejos de cualquier material inflamable.
4. Si es necesario, limpie el hogar.
Las cenizas deben mantenerse en el recipiente cerrado hasta que las brasas estén completamente frías.
NUNCA coloque las cenizas en recipientes de madera o plástico, ni en bolsas de papel o plástico, sin importar el tiempo transcurrido desde que se apagó el fuego. Las brasas dentro de la cama de cenizas conservan el calor durante mucho tiempo después de haber sido retiradas del hogar.
Hierro fundido
Las partes externas de hierro fundido están vitrificadas con esmalte de mayólica.
Los esmaltes pueden limpiarse con un producto normal para limpieza de ventanas. Generalmente, basta con limpiarlos con un paño ligeramente húmedo. (No moje las partes pintadas, ya que si no se secan rápidamente, aparecerá oxidación.)
El esmalte con el que está tratado su calefactor Craftsbury puede mostrar cambios en su textura y color durante el funcionamiento, especialmente en momentos de alta combustión, provocando pequeñas grietas que vuelven a su estado natural al enfriarse el calefactor.
Este fenómeno ocurre debido a los diferentes coeficientes de expansión de los materiales usados en la fabricación de este esmalte especial de alta calidad. No utilice paños húmedos para limpiar las partes pintadas.
La pintura empleada es resistente al calor hasta 600ºC y está diseñada específicamente para calefactores. Si decide reparar su calefactor, contacte con su proveedor para adquirir la pintura especial.
PRODUCTOS DE MANTENIMIENTO
Industrias HERGÓM, S.L. ofrece una gama de productos para el cuidado de su calefactor y chimenea: pintura resistente al calor, masilla refractaria y productos para limpiar el vidrio.
6 – RECICLAJE DEL PRODUCTO
Su aparato se entrega embalado en plástico y una caja de cartón sobre un palé de madera. Puede utilizar el cartón y la madera como combustible para las primeras encendidas del aparato, o llevarlos a un punto de reciclaje local. El plástico que protege el dispositivo debe ser llevado a un centro de reciclaje específico, no debe desecharse en contenedores de residuos convencionales.
Se deben cumplir todas las normativas locales, nacionales o europeas aplicables al reciclar este dispositivo al final de su vida útil.
El producto nunca debe desecharse en contenedores de residuos convencionales. El aparato está compuesto por piezas de hierro fundido, acero, vidrio, materiales aislantes y componentes eléctricos, ensamblados con tornillos y remaches. Puede desmontarlo y llevarlo a un punto de reciclaje específico. El vidrio no debe desecharse en contenedores de residuos convencionales.
7 - SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA!
Las unidades de gas, leña o pellets se calientan durante su uso. Por ello, los usuarios deben actuar con precaución y mantener distancia. Especialmente, mantenga alejados a niños, personas mayores y otros individuos que requieran supervisión especial, así como a las mascotas, cuando la chimenea esté en funcionamiento.
Asegúrese de que los niños u otras personas que no sean
Las personas que no estén familiarizadas con el funcionamiento del dispositivo deben estar bajo la supervisión de responsables cuando se encuentren cerca de la chimenea.
Para evitar quemaduras o que niños u otras personas se acerquen al aparato, se recomienda utilizar una rejilla o pantalla protectora contra el fuego.
Existen diversos riesgos al operar su horno de combustible sólido con cualquier tipo de combustible. Estos riesgos pueden reducirse si se siguen las instrucciones y recomendaciones contenidas en este manual.
• Al instalar la estufa, respete las distancias de seguridad necesarias entre el horno y la chimenea respecto a superficies combustibles (paredes de madera o empapeladas, suelos de madera, etc.). Estas distancias deben cumplirse también cuando el revestimiento de paredes o áreas cercanas pueda dañarse o deformarse por la temperatura (barniz, pintura, PVC, etc.). Ver Fig. 7.
• La base donde se instalará el calefactor debe ser plana y ofrecer un soporte firme. Además, debe ser capaz de soportar el peso del calefactor y estar construida con materiales resistentes al calor.
• Toda la zona alrededor del calefactor debe ser resistente al calor. En caso contrario, debe protegerse con materiales ignífugos.
• Las cenizas deben vaciarse en un recipiente metálico y retirarse inmediatamente del hogar.
• No utilice líquidos inflamables para encender la estufa. Mantenga cualquier tipo de líquido inflamable (gasolina, alcohol, etc.) alejado de la chimenea.
• Nunca emplee carbón ni combustibles no recomendados para el funcionamiento de este producto.
• Inspeccione periódicamente la chimenea y límpiela cuando sea necesario. También revise el estado de las juntas, el cristal, los tornillos, etc.
• Proteja sus manos con guantes u otro material aislante, ya que durante el uso el mango de apertura y cierre estará caliente.
CRAFTSBURY HF
SHELBURNE HF
FIG. 7 – MEDIDAS DE SEGURIDAD (cm)
20
INDUSTRIAS HERGÓM, S.L. no se responsabiliza de daños causados por alteraciones no autorizadas por escrito de sus productos o derivados de instalaciones defectuosas.
INDUSTRIAS HERGÓM, S.L. se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso.
Industrias Hergóm, S.L., con domicilio en Soto de la Marina - Cantabria - España, ofrece una garantía de TRES AÑOS para sus aparatos. Además, garantiza la disponibilidad de piezas de repuesto y un servicio técnico adecuado durante 10 años desde la fecha en que el producto deja de fabricarse.
La cobertura geográfica de esta garantía incluye únicamente los países donde Industrias Hergóm, S.L. cuenta con una filial o un importador oficial que distribuye sus productos y donde la Directiva Comunitaria 2019/771/UE es de aplicación obligatoria.
La garantía comienza a partir de la fecha de compra del aparato indicada en el documento de garantía y cubre únicamente deterioros o roturas causados por defectos o vicios de fabricación.
AVISO IMPORTANTE
Si el aparato no se instala correctamente, no ofrecerá el rendimiento excelente para el cual fue diseñado.
Lea todas estas instrucciones detenidamente y confíe la tarea a un especialista.
Su equipo está protegido en su superficie con una pintura especial anti-calórica diseñada para resistir altas temperaturas. Durante las primeras veces que se encienda, es normal que se genere un leve humo debido a la evaporación de uno de sus componentes, lo que permite que la pintura se fije correctamente. Recomendamos ventilar bien la estancia hasta que este fenómeno desaparezca.
BIENVENIDOS a la familia HERGOM.
Agradecemos que haya elegido nuestro Poêle Glance, que representa un avance significativo en técnica y estilo en el ámbito de las estufas de leña.
Su nueva estufa probablemente sea el sistema de calefacción con combustibles sólidos más avanzado disponible en la actualidad. Poseer un Poêle HERGOM es una muestra de un compromiso excepcional con la calidad.
Le rogamos que lea este manual completo. Le servirá para conocer el aparato y le indicará las normas para su instalación, funcionamiento y mantenimiento, que le serán de gran utilidad. Guárdelo para futuras consultas.
Si tras la lectura del manual necesita aclaraciones adicionales, no dude en contactar con su proveedor habitual.
1 - INTRODUCCIÓN
IMPORTANTE: Al instalar el equipo, debe respetar todas las normativas locales, incluidas aquellas que hacen referencia a normas nacionales o europeas.
La forma en que se instale la estufa influirá decisivamente en la seguridad y en su correcto funcionamiento.
Una buena instalación es fundamental y, para asegurar que tanto la estufa como la chimenea se instalen correctamente, le recomendamos contratar a un instalador profesional.
La estufa emite calor por radiación, calentando directamente paredes, techos, etc.
2 - PRESENTACIÓN
La calefacción a leña Craftsbury o Shelbourne presenta las siguientes características principales:
- Fabricada en hierro fundido con piezas ensambladas, selladas y atornilladas entre sí.
- Hogar recubierto en fundición.
- Diseñada para funcionar exclusivamente con leña.
- Un hogar que permite quemar leña de hasta 40 cm de longitud.
- Válvula de aire primario.
- Sistema indirecto de alimentación de aire primario, que desciende por el plano interior del cristal (auto-limpieza) hasta el fondo del hogar. Además, cuenta con un orificio de aire primario situado en la parte central inferior del hogar para facilitar el encendido.
- Auto-limpieza del cristal.
- Puerta frontal abatible con cristal.
- Salida de humos opcional, horizontal o vertical. Ø150 mm (6”).
- Tornillos de nivelación.
- Difunde el calor por radiación, calentando directamente paredes, techos, etc.
- Se entrega totalmente montada en fábrica, con salida de humos vertical.
- Conector opcional para entrada de aire desde el exterior (cámara independiente). No incluido con el equipo.
- Escudo trasero opcional. No incluido con el equipo.
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
Válvula de aire primario
Manilla
Puerta del hogar
Salida opcional horizontal
Tornillo de nivelación
Conector de entrada de aire desde el exterior (Accesorio: 9921074)
Protector trasero (Accesorio: CRAFTSBURY 9921073)
3 - FUNCIONAMIENTO DEL ESTUFA
Una vez que el estufa está instalado y conectado a la chimenea, está listo para encender el fuego.
El funcionamiento de su estufa es sencillo, pero el proceso de combustión de combustibles sólidos es complejo, ya que intervienen varios factores y se requiere tiempo y experiencia para comprenderlo bien.
Antes del primer encendido de su estufa, debe familiarizarse con sus diferentes sistemas de control y sus componentes, saber cómo seleccionar la madera, cómo encender el fuego y cómo utilizarla diariamente.
RECUERDE SIEMPRE que la estufa emite calor y que debe mantener alejados a los niños, la ropa y los muebles que podrían quemarse.
A continuación, le ofrecemos algunos consejos para conocer bien su estufa y su funcionamiento. Por favor, léalos con atención.
Control de la puerta
La puerta frontal permite acceder al interior del hogar para cargar la madera en su estufa y para su limpieza, además de permitir observar el fuego a través del cristal. Para abrir la puerta, levante la manilla hasta la posición de las 10 en punto (en el reloj) y tire de la puerta.
Para cerrar la puerta, empuje la puerta contra el marco hasta la posición de las 8 en punto (en el reloj). (Fig.4)
FIG. 4
Control de aire primario
El control de aire primario permite ajustar la cantidad de aire que entra en el hogar. Al mover la manilla hacia afuera, aumentará la entrada de aire primario. (Fig.5)
FIG. 5
4 - ENCENDIDO Y USO
Es fundamental que el primer encendido se realice de forma gradual.
El hierro fundido debe calentarse lentamente: un fuego demasiado intenso en una estufa nueva puede causar grietas en el hierro o daños en otras partes del estufa.
Las piedras volcánicas de las paredes del hogar deben calentarse suavemente para eliminar la humedad que contienen, al igual que el cemento de unión.
Durante el primer encendido, la estufa emitirá humos y gases.
Esto es normal debido a la evaporación de los componentes de la pintura y los aceites usados en su fabricación.
Si lo considera necesario, abra las ventanas para ventilar la habitación. Los humos y gases normalmente durarán entre 10 y 20 minutos después del encendido. Los olores y el humo desaparecerán cuando la estufa esté "acondicionada".
En los primeros encendidos pueden aparecer otros olores procedentes de los materiales cercanos a la estufa. Estos olores desaparecerán con el tiempo. Puede reducirlos abriendo la ventana o ventilando alrededor de la estufa.
- IMPORTANTE: La altura total de la carga no debe superar el 50% de la altura de la cámara de combustión.
- Mantenga la estufa cerrada durante la combustión para evitar la salida de humos y ábrala solo
Para cargarlo.
Primer encendido
• Abra la puerta e introduzca al fondo un par de pastillas de encendido. Coloque ramitas cruzadas sobre las pastillas. Estas deberán ser aproximadamente 10 piezas con un diámetro de entre 10 y 15 mm y una longitud de 25 a 40 cm.
• Abra completamente el control de aire primario deslizando la manilla hacia la izquierda.
• Encienda las pastillas. Mantenga la puerta frontal entreabierta, sin cerrarla totalmente, hasta que las pastillas comiencen a arder y el tiro empiece a aumentar.
ABRIR
CERRAR
CERRADO
ABIERTO
• Cierre la puerta y deje que el fuego se encienda. Mantenga la puerta cerrada mientras la calefacción esté en funcionamiento.
• PRESTE ATENCIÓN AL CALENTADOR EN TODO MOMENTO para conservar una combustión suave. La primera llama debe calentar el horno, pero no debe quemar al tocarlo. Será necesario añadir algunos trozos de leña para alcanzar una temperatura adecuada durante el primer encendido.
• Una vez que el horno esté caliente, pero sin quemar al tacto, cierre el aire primario deslizando la manilla hacia la derecha hasta el final y deje que el fuego se apague completamente.
• Permita que la calefacción se enfríe por completo.
El primer encendido y la primera calefacción de cada temporada deben realizarse tal como se ha descrito. Su paciencia será recompensada con años de buen funcionamiento de su estufa.
NOTA: Debido a que las temperaturas de los gases fueron bajas durante el primer encendido, la creosota se forma rápidamente. La ventana de la puerta se ensuciará, pero el fuego caliente posterior la limpiará.
Uso diario
Después del primer encendido, su estufa estará lista para su uso habitual.
Antes de realizar un encendido normal, si su calefacción no ha sido utilizada con frecuencia durante un tiempo, se recomienda seguir al menos los pasos del primer encendido para minimizar el estrés de un fuego fuerte sobre una estufa fría.
Antes de cargar la estufa, asegúrese de que la puerta del cenicero esté cerrada y que el cenicero esté en su lugar. Si la puerta del cenicero está abierta, la calefacción podría sobrecalentarse y dañarse.
Para realizar un encendido normal, proceda de la siguiente manera:
• Abra la puerta e introduzca al fondo un par de pastillas de encendido. Coloque ramitas cruzadas sobre las pastillas. Estas deben ser aproximadamente 10 piezas con un diámetro de entre 10 y 15 mm y una longitud de 25 a 40 cm.
• Abra completamente el control de aire primario deslizando la manilla hacia la izquierda.
• Encienda las pastillas. Mantenga la puerta frontal entreabierta, sin cerrarla totalmente, hasta que las pastillas comiencen a arder y el tiro empiece a aumentar.
• Cierre la puerta y deje que el fuego se encienda.
• Cuando las ramitas estén encendidas, abra la puerta y añada troncos, empezando por los pequeños para formar el fuego. Tenga cuidado de que los troncos no estén demasiado cerca de la ventana para que el sistema de limpieza de
La vitre fonctionne correctement. Par ailleurs, il est important de garder la porte frontale ainsi que celle du cendrier fermées tant que le chauffage est en marche.
Une fois que le feu est bien établi, utilisez l’air primaire pour ajuster le rendement souhaité de fonctionnement. En déplaçant la poignée vers la gauche, vous obtiendrez un rendement élevé, tandis qu’en la glissant vers la droite, le rendement sera plus faible.
Note : Lorsque vous ouvrez la porte pour ajouter du bois ou repositionner les bûches dans votre chauffage, il est conseillé de le faire lentement au début, d’attendre quelques secondes, puis d’ouvrir complètement la porte. Cette méthode permet de garder le foyer exempt de fumée lors de l’ouverture, évitant ainsi que celle-ci ne s’échappe dans la pièce. De plus, recharger sur un lit de braises chaudes et rouges réduit la fumée et ravive rapidement la combustion.
Rendements de combustion
Combustion forte : Chargez entièrement le foyer avec du bois posé sur un lit de braises chaudes et rouges ou directement sur les flammes, puis ouvrez complètement le contrôle d’air primaire. Ce rendement élevé est recommandé une à deux fois par jour pour bien chauffer la cheminée et le poêle, ce qui empêche la formation et l’accumulation de créosote.
Combustion moyenne : Placez la manette du contrôle d’air primaire à mi-course, ce qui convient aux besoins de chaleur de la zone à chauffer. Ce réglage est adapté lorsque vous ne surveillez pas activement le chauffage.
Combustion faible : Fermez le contrôle d’air primaire pour une combustion lente. Maintenir un rendement faible trop longtemps n’est pas conseillé, car cela favorise l’accumulation de créosote.
Le système d’évacuation doit être inspecté fréquemment si le rendement de combustion reste continuellement élevé.
Précautions contre les feux excessifs
Une surchauffe signifie que votre poêle a fonctionné à une température trop élevée pendant une longue période. Il faut l’éviter, car cela peut endommager l’appareil.
La surchauffe résulte d’un tirage excessif provoqué par l’une des raisons suivantes :
- Clapet d’air primaire trop ouvert pour le type de bois utilisé.
- Cheminée trop grande.
- Entretien incorrect du poêle pouvant causer des infiltrations d’air.
- Combustible inadéquat générant des températures trop élevées.
- Porte mal fermée.
ATTENTION !
Durant le fonctionnement du poêle, la porte du foyer doit rester fermée. Une entrée d’air incontrôlée provoque une surchauffe susceptible d’endommager l’appareil.
NOTE : UN SIGNE DE FEU EXCESSIF PEUT ANNULER VOTRE GARANTIE !
Poêles émaillés en majolique
TRÈS IMPORTANT !
Il est normal que de légères craquelures apparaissent sur l’émail des poêles émaillés en majolique, conférant au produit son aspect caractéristique. Cependant, un chauffage excessif non contrôlé peut provoquer le saut de l’émail au niveau des fissures, dues à la différence de dilatation entre la fonte et les émaux de majolique.
Para evitar este problema, es fundamental controlar la combustión y nunca sobrecalentar la estufa.
INDUSTRIAS HERGÓM S.L. no se responsabiliza por daños en la estufa que resulten del incumplimiento de estas indicaciones.
5 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Su estufa está expuesta a temperaturas extremas y a la acción corrosiva de los residuos de la combustión. Por ello, un mantenimiento regular es crucial para prolongar su vida útil y optimizar su funcionamiento. Recomendamos realizar con frecuencia las siguientes revisiones:
DURANTE LA TEMPORADA DE USO
- Revise visualmente la chimenea. Limpie el hollín y el alquitrán si comienzan a acumularse en las paredes internas de la estufa.
- Compruebe que la puerta cierre herméticamente y ajústela si es necesario.
AL FINAL DE LA TEMPORADA
- Inspeccione y limpie la chimenea.
- Aspire el interior de la chimenea y realice una nueva inspección.
- El hollín y el alquitrán (creosota) acumulados en las paredes de la estufa disminuyen su eficiencia.
- Revise los sellos de la puerta y cámbielos si no aseguran un cierre perfecto.
- En estufas pintadas, repinte las piezas de fundición si es necesario, utilizando pintura anticalórica.
LIMPIEZA
La limpieza debe realizarse siempre con la estufa fría.
Prevención y limpieza de la creosota
Para evitar la formación de creosota:
- Mantenga el control de aire primario completamente abierto durante 30 minutos al día para quemar la creosota acumulada en el interior de la estufa y del sistema de evacuación.
- Después de cargar la leña, mantenga la combustión con el control de aire primario abierto completamente durante 20 a 30 minutos. Esto garantiza el funcionamiento anticipado de la combustión secundaria, que reduce la formación de creosota en la chimenea.
El conducto de conexión de la chimenea debe revisarse al menos una vez al mes durante el periodo de uso para detectar la formación de creosota. Si el depósito alcanza un grosor de 6 mm, debe eliminarse para minimizar el riesgo de incendio.
Si la ventana se ensucia con frecuencia, indica un bajo rendimiento en la temperatura de combustión, lo que aumenta el riesgo de formación de creosota.
El sistema de evacuación de humos debe inspeccionarse en la unión con la estufa y en la parte superior de la chimenea. Las superficies frías tienden a acumular depósitos rápidamente, por lo que es importante revisar la parte superior de la chimenea, que es la zona más fría, a diferencia de la unión con la estufa.
La creosota acumulada debe eliminarse con un cepillo diseñado específicamente para este fin.
Por este motivo, se recomienda realizar una inspección profesional de todo el sistema, limpiarlo y repararlo si fuera necesario antes de cada periodo de uso.
Las juntas deben ser reemplazadas normalmente cada 2 o 3 temporadas, según el uso del sistema de calefacción.
Si el sellado de la puerta presenta filtraciones, un nuevo juego de juntas garantiza un sellado adecuado y mejora el rendimiento del calefactor. Contacte con su distribuidor para obtener un juego de juntas compatible con su equipo.
Para cambiar las juntas de la puerta, siga estos pasos:
1. Primero, retire la junta antigua utilizando una herramienta o la punta de un cuchillo.
2. Limpie todas las ranuras donde va la junta con un cepillo de alambre para eliminar restos de cemento y fibras.
3. Coloque la nueva junta en su lugar sin estirar el material.
4. Cierre la puerta inmediatamente para presionar la junta y asegurar un buen sellado.
Vidrio
No utilice el calefactor si el vidrio está roto. Evite golpes en la puerta frontal y cierre la puerta con suavidad para prevenir daños.
Si considera necesario, limpie el vidrio de la puerta con un producto Hergom, que puede ser suministrado por su distribuidor.
Nunca intente limpiar el vidrio mientras el calefactor esté en funcionamiento o cuando el vidrio esté caliente.
La mayoría de las partículas adheridas pueden eliminarse siguiendo las instrucciones del producto limpiador.
Para limpiar suciedad más difícil, abra la puerta, retire el arco situado bajo el techo tirando hacia arriba y extráigalo del calefactor, dejando los anclajes sujetos a la puerta. (Tenga cuidado de guardar los anclajes y las clavijas para poder reinstalar la puerta correctamente).
Coloque la puerta sobre una mesa o superficie de trabajo y aplique el producto limpiador, dejándolo actuar durante algunos minutos.
Deje la puerta en posición horizontal para que el producto penetre mejor en la superficie del vidrio.
Seque el producto con un paño suave.
Importante: Golpear o rayar el vidrio dañará su integridad. No utilice cuchillas, esponjas de acero ni ningún otro material abrasivo para limpiar el vidrio.
El vidrio de la puerta es cerámico, diseñado específicamente para su uso en calefactores de leña.
No utilice ningún otro tipo de vidrio que no sea cerámico y fabricado para este tipo de calefactores. Realice el cambio del vidrio a través de su distribuidor.
Si el vidrio de la puerta se rompe, debe ser reemplazado inmediatamente.
Contacte a su proveedor para solicitar un vidrio y las piezas necesarias para la reparación.
Si realiza el reemplazo usted mismo, use guantes de trabajo y gafas de seguridad.
El procedimiento para cambiar el vidrio y las juntas es el siguiente:
1. Abra la puerta y retire el arco situado en la parte superior.
2. Tire del arco hacia arriba y extráigalo del calefactor.
3. Coloque la puerta boca abajo y de forma horizontal sobre una superficie plana.
4. Aplique aceite penetrante en los tornillos que sujetan las grapas del cristal. Retire los tornillos y quite las grapas junto con las fibras cerámicas que se encuentran debajo de ellas.
5. Levante con cuidado el cristal roto de la puerta y deséchelo en la basura.
6. Si lo considera necesario, reemplace la fibra cerámica. Retírela de su lugar y limpie bien los restos. Coloque la nueva fibra cerámica con las dimensiones indicadas anteriormente.
7. Coloque el cristal sobre la junta en su posición en la puerta.
8. Vuelva a atornillar las grapas que sujetan el cristal, colocando debajo de ellas las fibras cerámicas correspondientes.
9. Instale nuevamente la puerta en su lugar, seguido del arco.
Recolección y eliminación de cenizas
Las cenizas deben recogerse cuando el sistema de calefacción esté frío. Use guantes de protección y tome precauciones al manipular, almacenar o desechar las cenizas.
Para extraer las cenizas del hogar, siga el siguiente procedimiento:
1. Recoja las cenizas restantes con una espátula u otro instrumento adecuado.
2. Las cenizas deben depositarse en un recipiente metálico con tapa hermética adecuada. No introduzca ningún otro objeto o basura dentro del recipiente. Cubra el recipiente con su tapa y deje que las cenizas se enfríen. No coloque el recipiente sobre superficies combustibles ni suelos de vinilo, ya que puede estar muy caliente.
3. Mientras se deshace de las cenizas, mantenga el recipiente cerrado sobre un suelo no combustible o en un área exterior, alejado de materiales inflamables.
Las cenizas deben permanecer en un recipiente cerrado hasta que las brasas estén completamente frías.
Nunca recoja las cenizas en recipientes de madera o plástico, ni en bolsas de papel o plástico, incluso si cree que el fuego se extinguió hace tiempo. Las brasas dentro del lecho de cenizas conservan el calor durante mucho tiempo después de haber sido retiradas del hogar.
Hierro fundido
Las piezas exteriores de hierro fundido están esmaltadas con esmalte de mayólica.
El esmalte puede limpiarse con un producto común para vidrios. En la mayoría de los casos, basta con pasar un paño ligeramente húmedo. (No moje las partes pintadas porque pueden oxidarse si no se secan a tiempo).
El esmalte con el que se trata el calefactor Craftsbury puede mostrar, durante su funcionamiento, especialmente en momentos de combustión intensa, un cambio en la textura y color, presentando finas grietas que desaparecen al enfriarse el calefactor.
Este fenómeno ocurre debido a los diferentes coeficientes de dilatación de los materiales usados en la elaboración de este esmalte especial y de alta calidad.
Jamás utilice paños húmedos para limpiar las piezas pintadas.
La pintura empleada es resistente a temperaturas de hasta 600ºC, especialmente diseñada para calefactores. Si decide restaurar
Pour le chauffage, veuillez contacter votre distributeur afin d’obtenir cette peinture spécifique.
27
PRODUITS D’ENTRETIEN
Industrias HERGÓM S.L. propose une gamme de produits destinés à l’entretien de votre poêle et de votre cheminée :
Peinture anticalorique, pâte réfractaire, nettoyant pour vitres.
6 - RECYCLAGE DES PRODUITS
Votre appareil est livré emballé dans du plastique et du carton, posés sur une palette en bois. Vous pouvez utiliser le carton et le bois comme combustible pour les premiers allumages de l’appareil ou les déposer dans un centre de recyclage local. Le plastique qui enveloppe l’appareil doit être conduit vers un point de recyclage spécifique, il ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle ordinaire.
Il est impératif de respecter toutes les réglementations locales, nationales et européennes en vigueur pour le recyclage en fin de vie du produit. Celui-ci ne doit jamais être jeté dans une poubelle classique. Votre appareil est constitué d’éléments en fonte, acier, verre, matériaux isolants et composants électriques, assemblés par vis et rivets. Vous pouvez démonter l’appareil et déposer les pièces dans un centre de recyclage adapté. Le verre, en particulier, ne doit pas être jeté dans les poubelles classiques.
7 - SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Les appareils fonctionnant au gaz, bois ou granulés chauffent pendant leur utilisation.
Il est donc nécessaire de faire preuve de prudence et de rester à distance. Veillez particulièrement à ce que les enfants, les personnes âgées ou toute personne nécessitant une attention spéciale ne s’approchent pas de l’appareil lorsqu’il est allumé. Cette recommandation s’applique également aux animaux domestiques.
Assurez-vous que les enfants ou toute personne non familière avec l’utilisation de l’appareil soient sous la surveillance d’un adulte responsable lorsqu’ils s’en approchent.
Pour prévenir les brûlures et éviter que des enfants ou des personnes non autorisées n’entrent en contact avec l’appareil, installez un pare-feu ou une barrière de protection.
Il existe des risques potentiels liés à l’utilisation de votre foyer à combustibles solides, quelle que soit la marque. Réduisez ces risques en suivant rigoureusement les instructions et recommandations fournies dans ce manuel.
- Lors de l’installation du poêle, respectez les distances de sécurité nécessaires entre le foyer, la cheminée et les surfaces combustibles (parois en bois ou recouvertes, plancher en bois, etc.). Ces distances doivent également être respectées si les revêtements des murs ou des zones proches peuvent se détériorer ou se déformer sous l’effet de la chaleur (vernis, peintures, PVC, etc.). Voir Fig. 7.
- La surface sur laquelle le poêle sera posé doit être plane et exempte de toute irrégularité pouvant compromettre la stabilité de l’appareil. Cette base doit pouvoir supporter le poids du poêle et être
Construido con materiales que resisten altas temperaturas.
Todas las áreas alrededor de la estufa deben ser capaces de soportar temperaturas elevadas. En caso contrario, es necesario instalar una protección con un material ignífugo.
Es imprescindible vaciar las cenizas en un recipiente metálico y retirarlas inmediatamente del interior de la vivienda.
Nunca utilice combustibles líquidos para encender la estufa. Mantenga alejados todos los líquidos inflamables, como gasolina, alcohol, entre otros.
No emplee carbón ni ningún combustible que no esté recomendado para el funcionamiento de este producto.
Revise periódicamente la chimenea y límpiela siempre que sea necesario. También inspeccione el estado de las juntas, el cristal, los tornillos, etc.
Protéjase con un guante o material aislante, ya que durante el uso el mando de apertura y cierre se calienta.
CRAFTSBURY HF
SHELBURNE HF
FIG. 7 - Distancias de seguridad (cm)
INDUSTRIAS HERGÓM, S.L. declina toda responsabilidad por daños ocasionados debido a modificaciones no autorizadas por escrito en sus productos o por una instalación defectuosa.
Se reserva asimismo el derecho a modificar sus productos sin previo aviso.
Industrias Hergóm, S.L., con sede en Soto de la Marina - Cantabria - España, ofrece una garantía de TRES AÑOS sobre sus aparatos. Además, garantiza la disponibilidad de piezas reparables y un servicio técnico adecuado durante 10 años desde la fecha de cese de producción de este producto.
Dicha garantía es válida únicamente en los países donde Industrias Hergóm, S.L. cuenta con una filial o importador oficial para la distribución de sus productos y donde es obligatorio cumplir con la Directiva comunitaria 2019/771/UE.
El período de validez de la garantía comienza desde la fecha de compra del aparato, indicada en el recibo de garantía, y cubre exclusivamente daños o roturas ocasionados por defectos o fallos de fabricación.
ADVERTENCIA IMPORTANTE
Si el hogar empotrado no se instala correctamente, no ofrecerá el rendimiento excelente para el cual fue diseñado. Lea detenidamente estas instrucciones y confíe la instalación a un especialista.
Este hogar empotrado está protegido superficialmente con una pintura resistente al calor, especialmente formulada para altas temperaturas. Las primeras veces que se encienda, es normal que se genere algo de humo debido a la evaporación de algunos componentes de la pintura, lo que permite su estabilización y fijación. Por ello, se recomienda ventilar el espacio hasta que desaparezca este fenómeno.
BENVENIDOS a la familia HERGÓM.
Agradecemos la confianza depositada en nosotros al elegir nuestra estufa Hergóm, que representa un avance significativo en técnica y estilo respecto a las estufas tradicionales de leña.
Su nueva estufa Hergóm es probablemente el sistema de calefacción basado en combustibles más avanzado.
HERGÓM representa lo más avanzado en estufas de fundición. Tener una estufa HERGÓM es sinónimo de poseer un nivel excepcional de calidad.
Lea detenidamente este manual. Su finalidad es facilitar el conocimiento del aparato, detallando las normas para su instalación, uso y mantenimiento, que resultarán de gran utilidad. Se recomienda conservarlo cuidadosamente para futuras consultas.
Si tras la lectura del manual surgiera alguna duda adicional, no dude en contactar con su distribuidor de confianza.
1 - INTRODUCCIÓN
¡ATENCIÓN! Para la instalación del aparato es imprescindible cumplir con todas las normativas locales, incluyendo aquellas de ámbito nacional o europeo.
La forma en que se instala la estufa influye decisivamente en su seguridad y correcto funcionamiento.
Por ello, es fundamental realizar una instalación adecuada. Para garantizar la correcta instalación de la estufa y del conducto de humos, se recomienda contratar a un instalador profesional.
La estufa transmite el calor por irradiación, calentando directamente paredes, techos, etc.
2 - PRESENTACIÓN
La estufa de leña Craftsbury o Shelbourne posee las siguientes características principales:
- Construida en fundición, con piezas ensambladas, selladas y atornilladas entre sí.
- El hogar está revestido de fundición.
- Destinada exclusivamente para uso con leña.
- Hogar que permite quemar troncos de hasta 40 cm de longitud.
- Válvula para regulación del aire primario.
- Sistema indirecto de alimentación de aire primario, que desciende por el interior del vidrio (auto limpieza) hasta la base del hogar. Además, cuenta con una entrada de aire primario situada en la parte central inferior del hogar para facilitar el encendido.
- Vidrio auto-limpiante.
- Puerta frontal abatible con cristal.
- Salida de humos opcional, horizontal o vertical, con un diámetro de 150 mm (6").
- Tornillos de nivelación.
- Libera calor por irradiación, calentando directamente paredes, techos, etc.
- Se entrega completamente montada, con salida vertical.
- Conexión opcional para entrada de aire exterior (o de una habitación independiente). No incluida con el aparato.
- Protección trasera de chapa opcional. No incluida con el aparato.
3 - FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
Una vez instalada y conectada al conducto de humos, la estufa está lista para encender el fuego.
Aunque el uso de la estufa es sencillo, el proceso de combustión de combustibles sólidos es complejo, en
Cuando intervienen diversos factores, se requiere tiempo y experiencia para comprender cómo funciona el proceso.
Antes de encender la estufa por primera vez, es fundamental familiarizarse con los diferentes sistemas de control y las partes del aparato, seleccionar la leña adecuada y leer las instrucciones para aprender a encenderla y utilizarla correctamente.
RECUERDE SIEMPRE que la estufa genera calor, por lo que es necesario mantener a los niños, telas, muebles, etc., a una distancia segura, ya que el contacto con la estufa puede causar quemaduras.
A continuación, se ofrecen algunos consejos que se recomienda leer detenidamente para entender mejor la estufa y su funcionamiento.
Manilla de la puerta frontal
La puerta frontal permite acceder al interior del hogar para cargar la leña en la estufa y limpiarla, además de ofrecer la vista del fuego a través del cristal. Para abrir la puerta, eleve la manilla hasta la posición de las 10 en punto y tire de la puerta. Para cerrarla, presione la puerta contra el marco y baje la manilla hasta la posición de las 8 en punto (Fig. 4).
Control del aire primario
El control del aire primario regula la cantidad de aire que entra en el hogar. Al mover la palanca hacia adelante, se incrementa la entrada de aire primario (Fig. 5).
4 - ENCENDIDO Y USO
Es esencial que la primera ignición se realice de forma gradual.
El hierro fundido debe templarse: un fuego excesivo en una estufa nueva puede causar grietas en el metal o daños en otras partes de la estructura.
Las piedras volcánicas de las paredes del hogar deben calentarse lentamente para eliminar la humedad contenida en ellas y en el cemento que las une.
Al encender el primer fuego, la estufa emitirá algunos humos y gases.
Esto es normal y se debe a la evaporación de los componentes de la pintura y los aceites usados en la fabricación de la estufa.
Si es necesario, abra una ventana para ventilar la habitación. Los humos y gases suelen durar entre los primeros 10 y 20 minutos de encendido. Los olores y humos desaparecerán una vez que la estufa se haya “acostumbrado”.
Durante las primeras encendidas, pueden generarse otros olores procedentes de materiales cercanos a la estufa. Estos olores desaparecen con el tiempo y pueden reducirse abriendo la ventana o creando una zona de ventilación alrededor de la estufa.
- ¡NOTA IMPORTANTE! La altura total de la carga no debe superar el 50% de la altura de la cámara de combustión.
- Durante la combustión, la estufa debe permanecer siempre cerrada para evitar la salida de humo. Solo debe abrirse para recargar.
Primera ignición
- Abra la puerta y coloque en el fondo un par de tablillas para el encendido. Coloque algunos palitos cruzados sobre las tablillas. Los palitos deben ser aproximadamente una decena, con un diámetro de 10 a 15 mm y una longitud de 25 a 40 cm.
- Abra completamente el control del aire primario.
- Encienda las tablillas. Deje la puerta frontal abierta.
Deje la puerta entreabierta, sin cerrarla completamente, hasta que los palitos comiencen a arder y el tiro aumente.
• Cierre la puerta y permita que el fuego se encienda.
Mantenga la puerta cerrada mientras la estufa está en funcionamiento. Verifique que la puerta del cajón de cenizas esté bien cerrada.
ABIERTO
CERRADO
CERRADO
ABIERTO
• SUPERVISE CONSTANTEMENTE LA ESTUFA para conservar un fuego lento. El primer fuego debe calentar la estufa, pero sin que esta esté demasiado caliente al tacto. Añada algunos trozos de leña para alcanzar una temperatura adecuada en el primer encendido.
• Cuando la estufa esté caliente pero no queme al tocarla, cierre el aire primario moviendo la palanca completamente hacia la derecha y deje que el fuego se apague por completo.
• Permita que la estufa se enfríe totalmente.
El primer encendido, así como el de cada temporada, debe realizarse siguiendo estas indicaciones. Su paciencia será recompensada con años de buen funcionamiento de la estufa.
NOTA: Debido a que las temperaturas de los gases durante el primer encendido son bajas, la suciedad se acumula rápidamente y ensucia el cristal de la puerta. Un fuego fuerte posterior limpiará el vidrio.
Uso diario
Después del primer encendido, la estufa estará lista para su uso habitual.
Antes de realizar un encendido normal, si la estufa no ha sido utilizada con frecuencia durante un tiempo, se recomienda seguir el procedimiento del primer encendido para minimizar el estrés de un fuego intenso en una estufa fría.
Antes de cargar la estufa, asegúrese de que la puerta del cajón de cenizas esté cerrada y que el cajón esté en su lugar. Si la puerta del cajón se abre, la estufa podría sobrecalentarse y dañarse.
Para realizar un encendido clásico, proceda de la siguiente manera:
• Abra la puerta y coloque un par de pastillas en el fondo del hogar. Sobre ellas, disponga algunos palitos cruzados. Los palitos deben ser aproximadamente diez piezas de 10 a 15 mm de diámetro y entre 25 y 40 cm de longitud.
• Abra completamente el control de aire primario moviendo la palanca totalmente hacia adelante.
• Encienda las pastillas. Deje la puerta frontal entreabierta, sin cerrarla del todo, hasta que los palitos empiecen a arder y el tiro aumente.
• Cierre la puerta y permita que el fuego se encienda.
• Cuando los palitos estén encendidos, abra la puerta y añada troncos de leña, inicialmente pequeños, para formar brasas. Asegúrese de que la leña esté alejada del cristal para que el sistema de limpieza del vidrio funcione correctamente.
Además, mantenga cerradas la puerta frontal y la del cajón de cenizas mientras la estufa esté en funcionamiento.
• Cuando el fuego esté bien vivo, utilice el aire primario para ajustar la intensidad deseada. Mueva la palanca hacia adelante para aumentar la intensidad o hacia adentro para disminuirla.
Nota: al momento di aprire la porta per caricare la legna o sistemare i ceppi nella stufa, è consigliabile aprirla inizialmente solo di poco, attendere qualche secondo e poi aprirla completamente. Questo metodo permette che il focolare sia già libero dal fumo quando la porta viene aperta del tutto, evitando così che il fumo si diffonda nella stanza.
Analogamente, ricaricare la stufa su un letto di braci calde e rosse riduce la produzione di fumo e favorisce una combustione rapida.
Tipologie di combustione
Combustione alta: caricare completamente il focolare con legna posizionata sopra un letto di braci calde e ardenti o direttamente sulle fiamme, aprendo completamente il controllo dell’aria primaria. Questo tipo di combustione è consigliato una o due volte al giorno per riscaldare efficacemente la canna fumaria e la stufa, contribuendo a prevenire la formazione e l’accumulo di fuliggine.
Combustione media: posizionare la leva di controllo dell’aria primaria a metà corsa circa, una posizione adatta in base al fabbisogno termico dell’ambiente da riscaldare. Questa modalità è ideale per i periodi in cui la stufa non viene monitorata costantemente.
Combustione bassa: chiudere il controllo dell’aria primaria per ottenere una combustione lenta. Tuttavia, mantenere una combustione a bassa intensità per tempi prolungati non è raccomandato, poiché favorisce l’accumulo di fuliggine. In caso di uso continuativo di questa modalità, è necessario ispezionare frequentemente il sistema di evacuazione.
Il surriscaldamento si verifica quando la stufa funziona a temperature troppo elevate per un periodo prolungato, rischiando di danneggiarla, quindi va evitato.
Il surriscaldamento deriva da un tiraggio eccessivo, causato da uno dei seguenti fattori:
- Valvola dell’aria primaria troppo aperta rispetto al tipo di legna utilizzata.
- Canna fumaria di dimensioni troppo grandi.
- Manutenzione inadeguata della stufa, che può provocare infiltrazioni d’aria.
- Combustibile non idoneo che genera temperature elevate.
- Porta non chiusa correttamente.
ATTENZIONE!
Durante il funzionamento della stufa, la porta deve rimanere chiusa. L’ingresso incontrollato dell’aria provoca un surriscaldamento che può danneggiare la stufa.
NOTA: QUALSIASI SEGNO DI FUOCO ECCESSIVO PUÒ INVALIDARE LA GARANZIA!
STUFE CON SMALTATURA IN MAIOLICA - NOTA BENE!
È normale che, col passare del tempo, sulle stufe smaltate in maiolica compaiano piccole crepe nello smalto, che conferiscono al prodotto il suo aspetto caratteristico. Tuttavia, un riscaldamento eccessivo e non controllato può causare che queste crepe (derivanti dalla differenza di dilatazione tra la ghisa e gli smalti della maiolica con componenti vitrei) provochino il distacco dello smalto.
Per evitare questo problema, è necessario controllare la combustione e non lasciare che la stufa si surriscaldi.
INDUSTRIAS HERGÓM S.L. declina ogni responsabilità per danni allo smalto della stufa causati dal mancato rispetto di queste istruzioni.
La estufa está sometida a cambios bruscos de temperatura y a la acción corrosiva de los residuos de la combustión. Por ello, realizar un mantenimiento periódico es fundamental para maximizar su rendimiento y prolongar su vida útil. Se recomienda llevar a cabo con regularidad las siguientes revisiones:
Durante la temporada de uso
- Inspeccionar visualmente el conducto de humos.
- Eliminar la suciedad y el alquitrán que puedan haberse acumulado en las paredes internas de la estufa.
- Comprobar que las puertas cierren herméticamente; si es necesario, ajustar su cierre.
Al finalizar la temporada
- Revisar y limpiar el conducto de humos.
- Aspirar el interior de la estufa y realizar una inspección detallada.
- La acumulación de hollín y alquitrán (creosota) en las paredes internas reduce la eficiencia de la estufa.
- Verificar las juntas de las puertas, que deben ser reemplazadas cuando el cierre ya no sea perfecto.
- Si la estufa está pintada, repintar las piezas de hierro fundido si es necesario, utilizando pintura resistente al calor.
Limpieza
La limpieza debe realizarse siempre con la estufa fría.
Prevención y limpieza del hollín
- Para evitar la formación de hollín, mantener el control de aire primario completamente abierto durante 30 minutos al día, lo que ayuda a quemar el hollín acumulado en el interior de la estufa y del sistema de evacuación de humos.
- Después de recargar la leña, mantener la combustión con el control de aire primario abierto por 20 a 30 minutos. Esto garantiza el funcionamiento anticipado del aire secundario, que cuando está activo minimiza la formación de hollín en el conducto de humos.
El tubo que conecta el conducto de humos debe ser inspeccionado al menos una vez al mes durante la temporada de uso para detectar acumulaciones de hollín. Si el depósito alcanza un grosor de 6 mm, es necesario eliminarlo para reducir el riesgo de incendio.
Si el vidrio se ensucia con frecuencia, indica que la temperatura de combustión es baja, lo que aumenta el riesgo de formación de hollín.
El sistema de evacuación de humos debe ser revisado tanto en la conexión con la estufa como en la parte superior del conducto de humos. Las superficies frías tienden a acumular depósitos rápidamente, por lo que es especialmente importante inspeccionar la parte superior del conducto, que es la zona más fría, a diferencia de la conexión con la estufa.
El hollín acumulado debe eliminarse con un cepillo diseñado específicamente para esta tarea.
Se recomienda que antes de cada temporada de uso se realice una inspección profesional de todo el sistema, procediendo a su limpieza y reparación si es necesario.
Juntas
Las juntas normalmente deben reemplazarse cada 2 o 3 temporadas, dependiendo del uso de la estufa. Si el sellado de la puerta pierde efectividad, es necesario instalar una junta nueva.
Permette di ripristinare una sigillatura corretta e migliora il rendimento della stufa. Contatti il rivenditore per ordinare nuove guarnizioni per la sua stufa.
Per sostituire le guarnizioni della porta, proceda nel modo seguente:
1. Rimuova innanzitutto la guarnizione vecchia utilizzando un utensile o la punta di un coltello.
2. Pulire accuratamente tutte le scanalature della guarnizione con una spazzola di ferro per eliminare residui di colla e fibra.
3. Inserisca la nuova guarnizione nel suo alloggiamento senza tirarla e fissarla bene.
4. Chiuda subito la porta per comprimere la guarnizione e garantire una buona sigillatura.
Vetro
Non utilizzare la stufa se il vetro della porta è rotto. Eviti di sbattere o colpire la porta frontale.
Se necessario, può pulire il vetro della porta con un prodotto specifico per la pulizia Hergom, disponibile presso il suo rivenditore.
Non tenti mai di pulire il vetro quando la stufa è in funzione o il vetro è caldo.
La maggior parte delle particelle depositate si può rimuovere seguendo le istruzioni del prodotto detergente.
Per eliminare particelle più ostinate, apra la porta, rimuova l’arco situato sotto il tetto e sollevi la porta verso l’alto per staccarla dalla stufa.
Posizioni la porta su un tavolo o banco da lavoro e applichi il prodotto per la pulizia sul vetro, lasciandolo agire per alcuni minuti.
Lasci la porta in posizione orizzontale per permettere al prodotto di penetrare meglio nella superficie del vetro.
Asciughi il prodotto con un panno morbido.
Importante: Colpire o graffiare il vetro ne compromette l’integrità. Non utilizzi coltelli, spugne d’acciaio o altri materiali abrasivi per pulirlo.
Il vetro della porta è in ceramica, specificamente progettato per l’uso nelle stufe a legna.
Non sostituisca il vetro con altri tipi che non siano ceramici e creati appositamente per queste stufe. Per la sostituzione, contatti il suo rivenditore.
In caso di rottura del vetro, è necessario sostituirlo immediatamente.
Si rivolga al rivenditore di fiducia per ordinare il vetro e i pezzi necessari alla riparazione.
Se decide di sostituire il vetro personalmente, indossi guanti da lavoro e occhiali di protezione.
La procedura per sostituire il vetro e le guarnizioni è la seguente:
1. Apra la porta e rimuova l’arco situato sopra di essa.
2. Sollevi la porta verso l’alto per staccarla dalla stufa.
3. Ponga la porta con il lato frontale rivolto verso il basso, appoggiata orizzontalmente su una superficie liscia.
4. Applichi un olio lubrificante alle viti dei fermi della porta. Rimuova le viti, sollevi i fermi e la fibra ceramica sottostante.
5. Sollevi con cura il vetro danneggiato dalla porta e lo elimini nella spazzatura.
6. Se necessario, sostituisca il cordone di fibra ceramica: estragga quello vecchio dal suo alloggiamento e pulisca bene i residui. Posizioni il nuovo cordone di fibra.
cerámica con las dimensiones proporcionadas anteriormente.
7. Coloque el cristal sobre la junta en su alojamiento.
8. Vuelva a atornillar los retenes del vidrio, colocando debajo de ellos las correspondientes fibras cerámicas.
9. Monte nuevamente la puerta.
Recolección y eliminación de cenizas
La ceniza debe recogerse cuando la estufa esté fría.
Utilice guantes de protección y extreme las precauciones al manipular, almacenar y desechar la ceniza.
Para eliminar la ceniza del hogar, siga estos pasos:
1. Remueva la ceniza con una espátula u otra herramienta adecuada.
2. La ceniza debe vaciarse desde el cajón de cenizas a un recipiente metálico con cierre hermético apropiado. No introduzca otros objetos ni basura en el recipiente. Coloque la tapa y deje que la ceniza se enfríe. No apoye el recipiente sobre superficies combustibles ni suelos de vinilo, ya que podría estar muy caliente.
3. Mientras la ceniza se enfría, coloque el recipiente cerrado sobre un suelo no combustible o en el exterior de la vivienda, alejado de cualquier material inflamable.
Nunca deposite la ceniza en recipientes de madera o plástico, ni en bolsas de papel o plástico, independientemente del tiempo transcurrido desde que se apagó el fuego. Las brasas dentro del lecho de cenizas permanecen calientes durante mucho tiempo después de ser retiradas del hogar.
Fundición
Las partes externas de fundición están esmaltadas con esmalte vítreo o pintadas.
Los esmaltes se pueden limpiar con un limpiacristales común.
En la mayoría de los casos, basta con pasar un paño ligeramente húmedo (no moje las partes pintadas o podrían oxidarse si no se secan a tiempo).
El esmalte con el que está tratada su estufa Craftsbury puede cambiar de aspecto y color durante el funcionamiento, especialmente en momentos de alta combustión, formando finas grietas que desaparecen al enfriarse la estufa.
Este fenómeno ocurre debido a los diferentes coeficientes de dilatación de los materiales utilizados en la fabricación de este esmalte especial y de alta calidad.
No use paños húmedos para limpiar las partes pintadas.
La pintura especial empleada resiste temperaturas de hasta 600 °C. Si decide restaurar su estufa, consulte con su distribuidor para obtener esta pintura especial.
PRODUCTOS PARA EL MANTENIMIENTO
INDUSTRIAS HERGÓM S.L. pone a su disposición una gama de productos para el cuidado de la estufa y la chimenea: pintura resistente al calor, pasta refractaria y producto para la limpieza de cristales.
6 - RECICLAJE DEL PRODUCTO
El aparato se entrega embalado en plástico y una caja de cartón sobre un palé de madera. Es posible utilizar el cartón y la madera como combustible para las primeras combustiones del aparato o llevarlos a un punto de recogida selectiva local. El plástico que
El dispositivo debe entregarse en un punto o centro de reciclaje local específico y no debe desecharse en contenedores de residuos convencionales. Es fundamental cumplir con todas las normativas locales, incluidas aquellas de ámbito nacional o europeo, al reciclar el dispositivo al finalizar su vida útil. Bajo ninguna circunstancia se debe tirar el producto en los contenedores habituales de basura.
El aparato está compuesto por piezas de fundición, acero, vidrio, materiales aislantes y componentes eléctricos, ensamblados mediante tornillos y remaches. Se puede desmontar y llevar a un punto o centro de reciclaje local específico. El vidrio, en particular, no debe ser depositado en los contenedores normales de residuos.
7 - SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Los dispositivos que funcionan con gas, leña o pellet se calientan durante su uso. Por ello, mientras el aparato esté encendido, es necesario mantener precaución, respetar una distancia de seguridad y mantener alejados especialmente a niños, personas mayores o quienes requieran cuidados especiales, así como a las mascotas.
Nunca se deben dejar solos cerca de la estufa a niños o personas que no estén familiarizadas con su funcionamiento.
Para prevenir quemaduras y evitar que niños u otras personas inexpertas se acerquen demasiado a la estufa encendida, se recomienda instalar una pantalla protectora o un elemento separador.
Existen riesgos asociados al uso de combustibles sólidos, independientemente de la marca. Estos riesgos pueden minimizarse siguiendo las instrucciones y recomendaciones que se detallan en este manual.
- Al instalar la estufa, es importante respetar las distancias de seguridad necesarias tanto para la estufa como para la chimenea, respecto a superficies combustibles (paredes de madera o revestidas, suelos de madera, etc.). Estas distancias deben cumplirse especialmente cuando los revestimientos cercanos puedan deteriorarse o deformarse por la temperatura (pinturas, barnices, PVC, etc.). Ver Fig. 7-8.
- La base donde se instalará la estufa debe ser plana y sin desniveles que impidan su asentamiento correcto. Además, debe soportar el peso del aparato y estar construida con materiales resistentes al calor.
- Todas las áreas alrededor de la estufa deben ser resistentes a la temperatura; en caso contrario, deben protegerse con materiales ignífugos.
- La ceniza debe vaciarse en un recipiente metálico y retirarse inmediatamente del interior de la vivienda.
- No se deben utilizar combustibles líquidos para encender el aparato. Mantener alejados cualquier tipo de líquidos inflamables (gasolina, petróleo, alcohol, etc.).
- No emplear carbón ni combustibles distintos a los recomendados para el funcionamiento de este dispositivo.
Es fundamental inspeccionar periódicamente el conducto de humos y limpiarlo cuando sea necesario. De igual manera, se debe revisar el estado de las juntas, del cristal, de los tornillos, entre otros componentes.
Para proteger las manos, utilice guantes o cualquier otro material aislante, ya que durante el funcionamiento, el mecanismo de apertura y cierre se calienta.
CRAFTSBURY HF
SHELBURNE HF
FIG. 7 – Distancias de seguridad (cm)
INDUSTRIAS HERGÓM, S.L. no se hace responsable por daños ocasionados debido a modificaciones no autorizadas por escrito en sus productos, ni por instalaciones incorrectas.
INDUSTRIAS HERGÓM, S.L. se reserva el derecho de realizar cambios en sus productos sin previo aviso.
La empresa, con sede en Soto de la Marina - Cantabria - España, ofrece una garantía de TRES AÑOS para sus aparatos. Además, garantiza la disponibilidad de repuestos y servicio técnico adecuado durante 10 años desde la fecha en que el producto deje de fabricarse.
La cobertura geográfica de esta garantía se limita a los países donde INDUSTRIAS HERGÓM, S.L., una filial o un importador oficial distribuyen sus productos y donde se aplica la Directiva Comunitaria 2019/771/UE.
La garantía es válida desde la fecha de compra indicada en el certificado y cubre exclusivamente el desgaste o roturas causadas por defectos o vicios de fabricación.
AVISO IMPORTANTE
Si el aparato no se instala correctamente, no ofrecerá el rendimiento óptimo para el cual fue diseñado. Lea todas las instrucciones y confíe la instalación a un profesional especializado.
Su aparato está protegido con una pintura anti-calórica especial para altas temperaturas. Al encenderlo por primera vez, puede generarse un ligero humo debido a la evaporación de algunos componentes de la pintura que permiten su fijación; esto es normal. Por ello, se recomienda ventilar bien el espacio hasta que este fenómeno desaparezca.
BENVENIDOS a la familia HERGÓM.
Agradecemos su elección de nuestra Estufa, cuyo diseño técnico y estético representa un avance significativo en estufas de leña.
Esta nueva Estufa es probablemente uno de los sistemas de calefacción con combustibles sólidos más avanzados en la actualidad. Poseer una Estufa HERGÓM es sinónimo de calidad excepcional.
Le recomendamos leer este manual en su totalidad para familiarizarse con el aparato. En él encontrará las normas de instalación, funcionamiento y mantenimiento que serán de gran utilidad.
Conserve este manual y consúltelo cuando sea necesario.
Si tras la lectura necesita alguna aclaración, por favor, contacte con su distribuidor habitual.
1 - INTRODUCCIÓN
IMPORTANTE: Todas las normativas locales, incluyendo las nacionales o europeas, deben cumplirse durante la instalación del aparato.
La forma en que se instale la Estufa influirá decisivamente en su seguridad y correcto funcionamiento.
É fundamental realizar uma instalação adequada.
Recomenda-se que a instalação da estufa e da chaminé seja realizada por um profissional.
A estufa emite calor por radiação, aquecendo diretamente paredes, tetos e outras superfícies.
2 - APRESENTAÇÃO
A estufa a lenha Craftsbury ou Shelbourne possui as seguintes características principais:
- Construída em ferro fundido com peças encaixadas, seladas e parafusadas entre si.
- Fornalha que permite queimar lenha de até 40 cm de comprimento.
- Fornalha revestida com ferro fundido.
- Válvula para regulação do ar primário.
- Sistema indireto de alimentação de ar primário, que desce pelo plano interior do vidro (auto limpeza) até o fundo da fornalha. Equipado com um orifício de ar primário localizado na parte central inferior para facilitar o acendimento.
- Vidro com sistema de auto limpeza.
- Porta frontal com vidro.
- Saída de fumaça opcional, podendo ser horizontal ou vertical, com diâmetro de Ø150 mm (6”).
- Parafusos para nivelamento.
- Libera calor por radiação, aquecendo diretamente paredes, tetos, etc.
- É entregue totalmente montada de fábrica, exceto o colar da chaminé.
- Conector opcional para entrada de ar externo (ou de sala independente), não incluído com o aparelho.
- Traseira opcional em chapa metálica, não fornecida com o aparelho.
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
3 - FUNCIONAMENTO DA ESTUFA
Após a instalação da estufa e sua conexão à chaminé, será possível acender o fogo.
Embora o uso da estufa seja simples, o processo de combustão de combustíveis sólidos é complexo, pois envolve diversos fatores e requer tempo e experiência para compreender seu funcionamento.
Antes de acender a estufa pela primeira vez, é importante familiarizar-se com os diferentes sistemas de controle e as partes do aparelho, escolher a lenha adequada, aprender como acendê-la e utilizá-la diariamente.
LEMBRE-SE SEMPRE que a estufa gera calor e, por isso, deve-se manter crianças, roupas, móveis e outros objetos afastados, pois o contato com o aparelho pode causar queimaduras.
A seguir, oferecemos algumas recomendações para conhecer melhor a estufa e seu funcionamento; por favor, leia-as atentamente.
Comando da porta frontal
A porta frontal permite o acesso ao interior da fornalha para carregar lenha e realizar a limpeza, além de possibilitar a visualização do fogo através do vidro. Para abrir a porta, levante o manípulo até a posição correspondente às 10 horas no relógio e puxe a porta.
Para fechar, pressione a porta contra a moldura e abaixe o comando até a posição das 8 horas no relógio. (Fig.4)
FIG. 4
Controle do ar primário
O controle do ar primário permite ajustar a quantidade de ar que entra na fornalha. Movendo o comando...
Para aumentar a entrada de ar primário, deslize o controle para a esquerda.
4 - ENCENDIDO Y USO
Es fundamental que el primer encendido se realice de manera pausada.
El hierro fundido debe ser templado: un fuego demasiado intenso sobre una estufa nueva puede provocar grietas en el hierro y/o causar daños en otras partes de la misma.
Las piedras volcánicas que recubren las paredes del horno deben calentarse lentamente para eliminar la humedad contenida en ellas y en el cemento que las une.
Al encender el primer fuego, la estufa emitirá algunos humos y gases. Esto es normal debido a la evaporación de los componentes de la pintura y los aceites utilizados en la fabricación de la estufa.
Si es necesario, abra alguna ventana para ventilar el espacio. Los humos y gases suelen persistir durante los primeros 10 a 20 minutos del encendido. Los olores y humos desaparecerán una vez que la estufa esté "curada".
En los primeros encendidos pueden generarse otros olores provenientes de los materiales cercanos a la estufa. Estos olores se disiparán con el tiempo. Puede reducirlos abriendo ventanas o creando una ventilación alrededor de la estufa.
- IMPORTANTE: La carga total no debe superar el 50% de la altura de la cámara de combustión.
- Durante la combustión, la estufa debe permanecer siempre cerrada para evitar la salida de humos; solo abra durante las cargas.
FIG. 5
Primero cerrado, luego abierto; luego abierto, luego cerrado.
Primer encendido
Abra la puerta y coloque en el fondo un par de pastillas de encendido. Disponga algunas astillas cruzadas sobre las pastillas. Las astillas deberán ser aproximadamente unas 10 piezas de 10 a 15 mm de diámetro y 25 a 40 cm de longitud.
Abra completamente el control de aire primario deslizando el mando hacia la izquierda.
Encienda las pastillas. Mantenga la puerta frontal entreabierta, sin cerrarla completamente, hasta que las astillas comiencen a arder y la corriente de aire aumente.
Cierre la puerta y deje que el fuego se encienda. Mantenga la puerta cerrada mientras la estufa esté en funcionamiento. Asegúrese de que la puerta del cenicero esté bien cerrada.
MANTENGA SIEMPRE LA ESTUFA A LA VISTA para conservar un fuego lento. El primer fuego debe calentar la estufa pero no debe quemar al tocarla. Añada algunos trozos de madera para alcanzar una temperatura adecuada en este primer encendido.
Una vez que la estufa esté caliente pero sin quemar al tacto, cierre el aire primario deslizando completamente el mando hacia la derecha y deje que el fuego se apague por completo.
Permita que la estufa se enfríe totalmente.
El primer encendido y los primeros de cada estación deben realizarse tal como se ha descrito. Su paciencia será recompensada con años de buen funcionamiento de la estufa.
NOTA: Debido a que las temperaturas de los gases fueron bajas durante el primer encendido, el creosoto se formó rápidamente y el vidrio de la puerta se ensució. Un fuego fuerte posterior lo limpiará.
Encendido habitual
Sua estufa está pronta para o uso diário após a primeira ignição.
Antes de realizar uma ignição para uso habitual, caso a estufa não tenha sido usada com frequência por um período, recomenda-se seguir o procedimento da primeira ignição, ao menos, para reduzir as tensões causadas por um fogo intenso em uma estufa fria.
Antes de carregar a estufa, certifique-se de que a porta da gaveta de cinzas esteja fechada e que a gaveta esteja em seu lugar. Se a porta da gaveta abrir, a estufa pode superaquecer e sofrer danos.
Para fazer uma ignição normal, proceda da seguinte maneira:
- Abra a porta e coloque algumas pastilhas no fundo da fornalha. Sobre jornais, disponha lascas cruzadas. As lascas devem ter aproximadamente 10 peças com diâmetro entre 10 e 15 mm e comprimento entre 25 e 40 cm.
- Abra completamente o controle de ar primário deslizando o comando para a esquerda.
- Acenda as pastilhas. Mantenha a porta frontal entreaberta, sem fechá-la totalmente, até que as lascas comecem a queimar e a tiragem aumente.
- Feche a porta e deixe o fogo se estabelecer.
- Quando as lascas estiverem acesas, abra a porta e adicione troncos, começando pelos menores, para formar o fogo. Certifique-se de que os troncos estejam afastados do vidro, permitindo que o sistema de limpeza do vidro funcione corretamente. Além disso, mantenha a porta frontal e a da gaveta de cinzas fechadas enquanto a estufa estiver em operação.
- Com o fogo bem aceso, utilize o controle de ar primário para ajustar o nível desejado de funcionamento. Deslize o comando para a esquerda para um funcionamento mais intenso e para a direita para um funcionamento mais lento.
Nota: Ao abrir a porta para carregar lenha ou reorganizar os troncos na estufa, recomenda-se abrir primeiro um pouco, esperar alguns segundos e só então abrir completamente. Esse procedimento permite que a fornalha se libere dos gases antes da abertura total, evitando que saiam para o ambiente. Além disso, recarregar sobre um leito de brasas quentes e vermelhas reduz a fumaça e acelera a combustão.
Níveis de combustão
Combustão alta: Carregue completamente a fornalha com lenha sobre o leito de brasas quentes e vermelhas ou sobre as chamas, e abra totalmente o controle de ar primário. Esse nível elevado é recomendado uma ou duas vezes ao dia para aquecer bem a chaminé e a estufa, ajudando a evitar a formação e o acúmulo de creosoto.
Combustão média: Posicione a alavanca do controle de ar primário na metade do seu curso, adequado às necessidades de calor do ambiente. Esse nível é indicado quando a estufa não será monitorada.
Combustão baixa: Feche o controle de ar primário para obter uma combustão lenta. Um nível baixo de combustão por períodos muito longos não é recomendado, pois favorece o acúmulo de creosoto.
O sistema de evacuação deve ser verificado com frequência para garantir que o nível de combustão baixo se mantém constante.
É importante evitar o superaquecimento.
O superaquecimento ocorre quando a estufa opera a uma temperatura excessivamente alta por um período prolongado, o que pode causar danos ao aparelho e, portanto, deve ser evitado.
Esse problema resulta de uma tiragem excessiva, que pode ser causada por:
- Válvula de ar primário aberta demais para o tipo de madeira utilizado.
- Chaminé com dimensões excessivas.
- Manutenção inadequada da estufa, que pode permitir infiltrações de ar.
- Uso de combustível inadequado que gera temperaturas elevadas.
- Porta mal fechada.
ATENÇÃO!
Durante o funcionamento, a porta da estufa deve permanecer fechada.
A entrada descontrolada de ar provoca superaquecimento, o que pode danificar o equipamento.
NOTA: QUALQUER INDÍCIO DE FOGO EXCESSIVO PODE INVALIDAR A GARANTIA!
ESTUFAS COM ESMALTE DE MAIÓLICA - INFORMAÇÃO IMPORTANTE!
Nas estufas esmaltadas com Maiólica, é comum surgirem pequenas fissuras no esmalte, que conferem ao produto seu aspecto típico.
No entanto, um aquecimento excessivo descontrolado pode causar que essas fissuras, originadas pela diferença de dilatação entre o ferro fundido e os esmaltes de Maiólica com componentes vítreos, provoquem o desprendimento do esmalte.
Para evitar esse problema, é fundamental controlar a combustão e nunca permitir o superaquecimento da estufa. A INDUSTRIAS HERGÓM S.L. não se responsabiliza por danos no esmalte decorrentes do descumprimento dessas instruções.
5 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Sua estufa está sujeita a temperaturas extremas e à ação corrosiva dos resíduos da combustão. A manutenção regular é essencial para garantir maior durabilidade e melhor desempenho do aparelho. Por isso, recomendamos realizar com frequência os seguintes procedimentos:
DURANTE A TEMPORADA DE USO
- Inspecionar visualmente a chaminé e limpar a fuligem e os alcatrões caso haja acúmulo desses resíduos nas paredes internas da estufa.
- Verificar se as portas fecham hermeticamente e ajustá-las se necessário.
AO FINAL DA TEMPORADA
- Inspecionar e limpar a chaminé.
- Aspirar o interior da estufa e realizar uma inspeção detalhada.
- Remover fuligem e alcatrões (creosoto) acumulados nas paredes, pois eles reduzem o rendimento.
- Verificar as juntas da porta, substituindo-as caso não fechem corretamente.
- Nas estufas pintadas, repintar as peças de ferro fundido se necessário, utilizando tinta própria para altas temperaturas.
LIMPEZA
A limpeza deve ser feita sempre com a estufa fria.
Prevenção e limpeza do creosoto
Para evitar a formação de creosoto:
- Mantenha o controle do ar primário totalmente aberto por 30 minutos diariamente, para queimar o creosoto acumulado no interior da estufa e do sistema de evacuação.
Após adicionar lenha, mantenha o controle de ar primário totalmente aberto por 20 a 30 minutos. Essa prática garante o funcionamento da combustão secundária, que, quando ativa, reduz a formação de creosoto na chaminé.
O tubo de conexão da chaminé deve ser verificado pelo menos uma vez por mês durante o período de uso do fogão, para identificar a presença de creosoto. Caso o depósito de creosoto atinja uma espessura de 6 mm, é necessário removê-lo para diminuir o risco de incêndio.
Se o vidro da porta sujar-se frequentemente, isso indica uma temperatura de combustão baixa, o que também aumenta o risco de formação de creosoto.
O sistema de exaustão de fumaça precisa ser inspecionado tanto na conexão com o fogão quanto na extremidade superior da chaminé. Como as superfícies frias tendem a acumular depósitos rapidamente, é fundamental examinar a parte superior da chaminé, que é a área mais fria, ao contrário da conexão com o fogão.
O creosoto acumulado deve ser removido utilizando uma escova de limpeza especialmente projetada para esse propósito.
Recomenda-se que, antes de cada temporada de uso, um profissional realize uma inspeção completa do sistema, efetuando a limpeza e os reparos necessários.
Juntas
As juntas geralmente precisam ser trocadas a cada 2 ou 3 temporadas, dependendo da frequência de uso do fogão. Caso a vedação da porta apresente desgaste, a substituição da junta garantirá uma vedação adequada e melhorará o funcionamento do aparelho. Entre em contato com o instalador para adquirir um jogo de juntas compatível com seu fogão.
Para substituir as juntas da porta, siga estes passos:
- Remova a junta antiga com uma ferramenta ou a ponta de uma faca.
- Limpe os canais da junta com uma escova de arame para eliminar resíduos de cola e fibras.
- Instale a nova junta sem esticá-la.
- Feche imediatamente a porta para comprimir a junta e garantir uma vedação eficaz.
Vidro
Não utilize o fogão com o vidro da porta quebrado. Evite bater ou aplicar golpes na porta frontal.
Para limpar o vidro da porta, utilize o produto de limpeza de vidros Hergóm, disponível com seu instalador.
Nunca tente limpar o vidro enquanto o fogão estiver em funcionamento ou com o vidro quente.
A maioria das sujeiras pode ser removida seguindo as instruções do produto de limpeza.
Para partículas mais difíceis, abra a porta, remova o arco localizado sob o teto, levante a porta e retire-a do fogão.
Coloque a porta sobre uma mesa ou bancada e aplique o produto de limpeza no vidro, deixando-o agir por alguns minutos.
Mantenha a porta na posição horizontal para que o produto penetre melhor na superfície do vidro.
Seque o produto com um pano macio.
Importante: Golpear ou riscar o vidro comprometerá sua integridade. Não utilize facas nem esponjas abrasivas.
No utilice acero, ni ningún otro material abrasivo para limpiar el vidrio.
El vidrio de la puerta es cerámico, fabricado específicamente para su uso en estufas de leña.
No reemplace este vidrio por otro que no sea el cerámico diseñado para estas estufas. La sustitución del vidrio debe realizarla su instalador.
En caso de rotura del vidrio de la puerta, debe ser reemplazado de inmediato.
Contacte con su instalador para la sustitución, quien dispondrá de las instrucciones y piezas necesarias para la reparación.
Si decide cambiar el vidrio usted mismo, utilice guantes de trabajo y gafas de seguridad.
El procedimiento para reemplazar el vidrio y las juntas es el siguiente:
- Abra la puerta y retire el arco situado en la parte superior de la misma.
FIG. 6 - Levante la puerta hacia arriba y extraiga la estufa.
- Coloque la puerta en posición horizontal sobre una superficie lisa.
- Aplique aceite penetrante en los tornillos de las grapas del vidrio. Retire los tornillos y levante las grapas junto con las fibras cerámicas que se encuentran debajo.
- Levante con cuidado el vidrio dañado y deséchelo.
- Si lo considera necesario, cambie el cordón de fibra cerámica. Retírelo de su lugar y limpie bien los restos. Coloque el nuevo cordón con las dimensiones indicadas anteriormente.
- Coloque el vidrio sobre la junta en la puerta, en su posición correcta.
- Vuelva a atornillar las grapas que sujetan el vidrio, colocando debajo las fibras cerámicas correspondientes.
- Instale nuevamente la puerta en su lugar y luego el arco.
Recolección y eliminación de cenizas.
Las cenizas se recogen cuando la estufa está fría. Use guantes protectores si el cenicero está caliente.
Tenga especial cuidado al manipular, almacenar o retirar las cenizas.
Para retirar las cenizas de la cámara de combustión, siga estos pasos:
- Retire las cenizas que queden sobre la rejilla con una espátula u otro instrumento adecuado.
- Vierta las cenizas del cenicero en un recipiente metálico con tapa hermética. No introduzca otros objetos ni basura dentro del recipiente. Coloque la tapa y deje que las cenizas se enfríen. No coloque el recipiente sobre superficies combustibles ni suelos de vinilo, ya que puede estar muy caliente.
- Mientras no deseche las cenizas, mantenga el recipiente cerrado en una superficie no combustible o en el exterior de la vivienda, alejado de materiales inflamables.
Las cenizas deben permanecer en el recipiente cerrado hasta que todas las brasas estén completamente frías.
NUNCA se deben verter las cenizas en recipientes de madera o plástico, ni en bolsas de papel o plástico, sin importar cuánto tiempo haya pasado desde que se apagó el fuego. Las brasas dentro del lecho de cenizas conservan calor durante mucho tiempo después de ser retiradas de la cámara.
Hierro fundido
Las piezas exteriores de hierro fundido están vitrificadas con esmalte mayólico.
Los esmaltes pueden limpiarse con un limpiavidrios.
Na maioria das situações, basta passar um pano levemente úmido (evitando molhar as partes pintadas, pois o óxido pode surgir se não forem secas rapidamente).
O esmalte aplicado na sua estufa Craftsbury, durante o uso e especialmente em períodos de alta combustão, pode sofrer alterações na textura e na cor, formando pequenas fissuras que retornam ao estado original ao esfriar a estufa.
Esse fenômeno ocorre devido aos diferentes coeficientes de dilatação dos materiais usados na fabricação desse esmalte especial de alta qualidade.
Não utilize panos úmidos para limpar as partes pintadas.
A pintura aplicada é anticalórica, suportando até 600ºC, sendo específica para estufas. Caso deseje restaurar sua estufa, consulte o fornecedor para adquirir essa tinta especial.
PRODUTOS PARA CONSERVAÇÃO
A Industrias HERGÓM S.L. oferece uma linha de produtos para manutenção da estufa e da chaminé, incluindo pintura anticalórica, pasta refratária e limpa-vidros.
6 - RECICLAGEM DO PRODUTO
O aparelho é entregue embalado em plástico e caixa de papelão sobre uma palete de madeira. Você pode utilizar o papelão e a madeira como combustível nas primeiras utilizações do aparelho ou levá-los a um ponto de reciclagem local. O plástico que envolve o dispositivo deve ser descartado em um centro de reciclagem apropriado, não em lixeiras comuns.
Todos os regulamentos locais, nacionais e europeus devem ser observados para a reciclagem do aparelho ao final de sua vida útil. O produto nunca deve ser descartado em lixeiras convencionais. Ele é composto por ferro fundido, aço, vidro, materiais isolantes e componentes elétricos, montados com parafusos e rebites. Você pode desmontá-lo e levar as partes a um centro de reciclagem específico. O vidro também não deve ser descartado em lixeiras comuns.
7 - SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA
Os aparelhos a gás, lenha ou pellet aquecem durante o funcionamento.
Portanto, é essencial ter cuidado, manter distância do aparelho e evitar que crianças, idosos, pessoas que necessitam de atenção especial e animais se aproximem enquanto o aparelho estiver em uso.
Assegure-se de que crianças ou pessoas não familiarizadas com o funcionamento do aparelho estejam sempre supervisionadas por responsáveis ao se aproximarem dele.
Para prevenir queimaduras e evitar que crianças ou idosos toquem o aparelho, utilize um corta-fogo ou separador.
Existem riscos associados ao uso do seu forno a combustíveis sólidos, independentemente da marca. Esses riscos podem ser reduzidos seguindo as instruções e recomendações apresentadas neste manual.
• Ao instalar a estufa, respeite as distâncias de segurança necessárias, tanto em relação ao forno quanto à chaminé, em relação às superfícies combustíveis (paredes de
Las distancias indicadas deben respetarse cuando el revestimiento de las paredes o áreas cercanas pueda sufrir daños o deformaciones debido a las temperaturas (como barnices, pinturas, PVC, etc.). Véase la figura 7-8.
La base sobre la que se instalará la estufa debe ser una superficie plana y nivelada para asegurar un asentamiento correcto. Además, esta base debe ser capaz de soportar el peso de la estufa y estar construida con materiales resistentes al calor.
Las áreas circundantes a la estufa deben ser resistentes a la temperatura; en caso contrario, será necesario protegerlas con materiales ignífugos.
Las cenizas deben depositarse en un recipiente metálico y ser retiradas inmediatamente del interior de la vivienda.
Está prohibido usar combustibles líquidos para encender la estufa. Mantenga alejados todos los líquidos inflamables, como gasolina, petróleo, alcohol, entre otros.
No se debe utilizar carbón ni combustibles que no estén recomendados para el correcto funcionamiento de este producto.
Es fundamental realizar inspecciones periódicas de la chimenea y limpiarla siempre que sea necesario. También se debe revisar el estado de las juntas, el vidrio, los tornillos, etc.
Para manipular el mando de apertura y cierre, que se calienta durante el funcionamiento, se recomienda proteger la mano con un guante o material aislante.
CRAFTSBURY HF
SHELBURNE HF
FIG. 7 – Distancias de seguridad (cm)
8- DIMENSIONES - DIMENSIONI - MEASURES - DIMENSIONS - DIMENSÕES
CRAFTSBURY HF
SHELBURNE HF
9- DATOS TÉCNICOS - DATI TECNICI - TECH SPEC. - DONNÉES TECH. - DADOS TÉCNICOS
CRAFTSBURY SHELBURNE
Altura recomendada de chimenea / Altezza consigliata canna fumaria /
Altura recomendada para la chimenea (m): 5-6 (*)
Dimensiones mínimas aproximadas para chimenea de albañilería (mm): 175x175
Tiro recomendado (Pa): 20
Salida de humos: Vertical / Horizontal
Peso (Kg): 130 / 178 / 49
(*) Para otras dimensiones, consulte con el distribuidor o el fabricante. (Valores aproximados.)
La estufa está homologada conforme a las especificaciones de la norma UNE-EN 13240:2002 “Estufas que utilizan combustibles sólidos – Requisitos y métodos de ensayo”, modificada por UNE-EN 13240/AC y UNE-EN 13240:2002/A2.
¡ADVERTENCIA! Esta estufa no debe emplearse como incinerador y no se deben utilizar otros combustibles (plásticos, aglomerados, etc.). Use únicamente los materiales recomendados.
No utilice madera procedente del mar como combustible. Las sales presentes en ella reaccionan durante la combustión liberando ácidos que dañan el hierro y el acero.
No utilice como combustible materiales plásticos, aglomerados u otros que no sean los recomendados.
Evite emplear madera proveniente del mar, ya que las sales que contiene reaccionan durante la combustión liberando ácidos que dañan el hierro y el acero.
(*) Para otras especificaciones, consulte con el Distribuidor o el Fabricante. (Valores aproximados.)
La estufa está certificada conforme a la norma UNE-EN 13240:2002 “Estufas que utilizan combustibles sólidos – Requisitos y métodos de ensayo”, modificada por UNE-EN 13240/AC y UNE-EN 13240:2002/A2.
¡ADVERTENCIA! Esta estufa no debe usarse como incinerador ni emplear combustibles distintos a los recomendados (plásticos, aglomerados, etc.).
No utilice como combustible madera que haya estado en contacto con el mar, ya que las sales presentes reaccionan en la combustión liberando ácidos que atacan el hierro y el acero.
10 - DESPIECE - VISTA EXPLOSA - EXPLODED VIEW - EXPLOSÉ - EXPLODIDO
CRAFTSBURY HF
PINTADA / VERNICIATA / PAINTED / PEINT / PINTADO
CRAFTSBURY HF ESM MARRÓN / MARRONE SMALT / ENAMEL BROWN / BRUN ÉMAILLÉ / MARROM ESM
SHELBURNE HF
PINTADA / VERNICIATA / PAINTED / PEINT / PINTADO
SHELBURNE HF ESM MARRÓN / MARRONE SMAL / ENAMEL BROWN / BRUN ÉMAILLÉ / MARROM ESM
SHELBURNE HF ESM BEIGE PERLA / SMAL BEIGE / ENAMEL OYSTER / BEIGE ÉMAILLÉ / BEIGE ESM
Se aconseja emplear únicamente repuestos recomendados por el fabricante.
INDUSTRIAS HERGÓM, S.L. no asume responsabilidad alguna por instalaciones incorrectas o usos indebidos, y se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso.
La responsabilidad por defectos de fabricación será evaluada y verificada por sus técnicos, y en todo caso se limitará a la reparación o sustitución de los productos, excluyendo los trabajos y daños que dicha reparación pudiera ocasionar.
12 – INSTALACIÓN DEL ACCESORIO DE TOMA DE AIRE EXTERIOR - MONTAJE DEL ACCESORIO
TOMA DE AIRE EXTERIOR - INSTALACIÓN DEL ACCESORIO DE ENTRADA DE AIRE EXTERIOR
2
4 3
1
57
13 – CAMBIO DE SALIDA DE HUMOS - CONEXIÓN DEL RACOR DE HUMOS - INTERCAMBIO DE LAS SALIDAS SUPERIOR/TRASERA DEL CONDUCTO DE HUMOS
14 – INSTALACIÓN DEL ACCESORIO TRASERO - CONEXIÓN DEL ACCESORIO POSTERIOR - FIJACIÓN DEL ACCESORIO TRASERO
1 2
4
3
2
3
1
INDUSTRIAS HERGOM S.L
SOTO DE LA MARINA - CANTABRIA
Apdo. de correos 208 SANTANDER
Tel: 0034 942 587 000
E-mail: hergom@hergom.com
www.hergom.com
C07100AB194
Versión 8
ED: 11/2024