Manual de Lacunza Izaro 100 CLD B en HTML
Nombre del documento: Manual instrucciones Izaro 100 CLD
Última actualización del manual: 14/03/2026
Ver en PDF Ver ficha del producto
Adaptación del manual original para facilitar su lectura en formato web.
Conversión realizada por Chimeneas Salvador, especialista en estufas y chimeneas y distribuidor oficial de Lacunza para toda España.
Izaro 80-100 CLI-CLD
C/V
Manual de Instrucciones
PRESENTACIÓN DEL APARATO
1.
Lacunza le felicita por haber elegido su producto.
Con certificación conforme a la Norma ISO 9001, Lacunza asegura la calidad de sus dispositivos y se compromete a cumplir con las expectativas de sus clientes.
Respaldada por más de 50 años de experiencia, Lacunza aplica tecnologías avanzadas en el diseño y fabricación de toda su línea de aparatos. Este manual le guiará para instalar y utilizar su equipo en condiciones óptimas, garantizando su comodidad y seguridad.
ÍNDICE
1. PRESENTACIÓN DEL APARATO.......................... 3
1.1. Características generales ............................... 3
1.2. Distancias de seguridad ................................ 8
2. INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR ...................... 9
2.1. Aviso para el instalador ................................ 9
2.2. El local de instalación ................................ 9
2.2.1. Ventilación del local .................................... 9
2.2.2. Emplazamiento del aparato ................................. 10
2.3. Montaje del aparato .................................10
2.3.1. Suelo .......................................... 10
2.3.2. Controles anteriores a la puesta en marcha ........................... 10
2.3.3. Regulación de altura y nivelado ............................... 11
2.3.4. Revestimiento...................................... 11
2.3.5. Conexión al conducto de humos ............................... 12
2.3.6. Preparación para la toma de aire exterior ............................ 12
2.3.7. Distribución del aire hacia otras habitaciones ........................... 13
2.3.8. Alternativas de instalación relacionadas con la entrada de aire para la combustión y la salida del aire caliente ..... 14
2.3.9. Marco exterior. Proceso de extracción y montaje ......................... 16
2.3.10. Conexión de la turbina y sonda al regulador automático de aire (exclusivo para modelos C/V) ........ 16
2.4. El conducto de humos .................................... 20
2.4.1. Propiedades del conducto de humos .............................. 20
2.4.2. Acabado final del conducto de humos ............................. 21
3. INSTRUCCIONES DE USO .................................... 23
3.1. Tipos de combustibles .................................... 23
3.2. Descripción de los componentes del aparato ........................... 24
3.2.1. Componentes funcionales IZARO 80-100 CLI ........................... 24
3.3. Procedimiento de encendido .................................. 27
3.4. Carga del combustible .................................... 27
3.5. Operación ......................................... 29
3.6. Retiro de cenizas ....................................... 30
3.7. Componentes interiores desmontables. Deflectores. Placas de vermiculita del hogar. ........... 30
3.7.1. Componentes interiores desmontables Izaro 80-100 CLI ....................... 30
3.7.2. Desmontaje de deflectores Izaro 80-100 CLI ........................... 30
3.7.3. Retiro de las placas traseras y bases de vermiculita Izaro 80-100 CLI ................. 32
3.8. Apertura de la puerta ................................ 33
3.8.1. Apertura tipo guillotina: .................................. 33
3.8.2. Apertura horizontal de la puerta para limpieza del cristal ..................... 34
3.8.3. Retirada de la manilla de la puerta ................................. 36
3.9. Sistema eléctrico. Funcionamiento. .......................... 36
3.9.1. Convección forzada. Turbina: ................................ 36
3.9.2. Operación del regulador automático/progresivo de aire: .................... 36
4. MANTENIMIENTO Y RECOMENDACIONES IMPORTANTES ................... 38
4.1. Mantenimiento del equipo ............................. 38
4.1.1. Hogar ......................................... 38
4.1.2. Interior del aparato ..................................... 38
4.1.3. Salida de humos ..................................... 38
4.1.4. Cristal del hogar ...................................... 38
4.1.5. Componentes de chapa o fundición pintados ............................. 38
4.1.6. Componentes de chapa esmaltada ................................ 39
4.1.7. Sistema eléctrico ..................................... 39
4.1.8. Registros de entrada de aire ................................. 39
4.2. Mantenimiento del conducto de humos......................... 39
4.3. Consejos importantes ................................ 39
5. CAUSAS DE MAL FUNCIONAMIENTO ....................... 40
6. DESPIECES BÁSICOS .............................. 41
7. RECICLADO DEL PRODUCTO ........................... 47
8. DECLARACIÓN DE PRESTACIONES ........................48
PRESENTACIÓN DEL APARATO 3
1. PRESENTACIÓN DEL APARATO
Para garantizar un rendimiento óptimo del equipo, le recomendamos leer este manual con atención antes de ponerlo en marcha por primera vez. En caso de surgir alguna incidencia o duda, le sugerimos contactar con su distribuidor, quien le ofrecerá toda la asistencia necesaria. El fabricante se reserva el derecho de introducir modificaciones sin previo aviso para mejorar el producto, actualizando esta publicación en consecuencia.
Este dispositivo ha sido diseñado para la combustión segura de madera.
ATENCIÓN: Una instalación incorrecta puede provocar consecuencias graves. Es fundamental que la instalación y el mantenimiento periódico sean realizados por un instalador autorizado, siempre conforme a las normativas vigentes en cada país y a lo establecido en este manual. En España, debe efectuarse por un profesional con carné en instalaciones térmicas de edificios, perteneciente a una Empresa Instaladora Autorizada, cumpliendo con el RITE.
1.1. Características generales
| Unidad | Izaro 80 CLI-CLD (C/V) | Izaro 100 CLI-CLD (C/V) |
|---|---|---|
| Aparato de funcionamiento | Intermitente | Intermitente |
| Clasificación de equipo | Tipo BE | Tipo BE |
| Combustible preferido | Madera en tronco (humedad <25%) | Madera en tronco (humedad <25%) |
| Funcionalidad de calefacción indirecta | NO | NO |
| Potencia nominal al ambiente (Directa) (Pnom) (kW) | 12,3 | 15,7 |
| Rendimiento a Pnom (ηnom) (%) | 80 | 81 |
| Emisión de CO al 13% O2 a Pnom (COnom) (mg/m3) | 618 | 336 |
| Emisión de NOx al 13% O2 a Pnom (NOXnom) (mg/m3) | 114 | 88 |
| Emisión de OGC al 13% O2 a Pnom (OGCnom) (mg/m3) | 26 | 9 |
| Emisión de partículas al 13% O2 a Pnom (PMnom) (mg/m3) | 20 | 20 |
| Tiro mínimo a Pnom (pnom) (Pa) | 12 | 12 |
| Temperatura de salida de humos a Pnom (Tnom) (ºC) | 250 | 250 |
| Temperatura de humos en la brida de salida a Pnom (ºC) | 262 | 262 |
| Intervalo de recarga de leña a Pnom (h) | 1 | 1 |
| Caudal de humos a Pnom (g/s) | 15,4 | 15,4 |
| Consumo de leña (haya) a Pnom (kg/h) | 3,7 | 4,7 |
| Clase de temperatura de la chimenea | T400 | T400 |
| Dimensiones del hogar de combustión (mm) | Anchura: 560 Fondo: 305 Altura útil: 400 |
Anchura: 760 Fondo: 305 Altura útil: 400 |
| Dimensiones de los leños (cm) | 50 | 70 |
| Volumen de calefacción (45W/m³) a Pnom (m³) | 273 | 333 |
| Volumen del cenicero (L) | 2,7 | 2,7 |
| Peso (kg) | 256 | 278 |
| Diámetro salida de humos (dout) (mm) | 200 | 200 |
| * Tensión eléctrica (alterna) (V) | 230 | 230 |
| * Frecuencia de la tensión eléctrica (Hz) | 50 | 50 |
| * Consumo máximo de electricidad (elmax) (kW) | 0,275 | 0,275 |
| * Consumo mínimo de electricidad (elmin) (kW) | 0 | 0 |
| * Consumo auxiliar en modo espera (elSB) (kW) | 0 | 0 |
| Clase de eficiencia energética | A/A * | A/A * |
| Índice de Eficiencia Energética (EEI) | 106/105* | 107/106* |
| Eficiencia Energética Estacional de calefacción de espacios (ηs) (%) | 70/69* | 71/70* |
Aparatos con turbina (C/V)
Nota: Los valores mostrados en la tabla anterior se obtuvieron mediante pruebas realizadas conforme a la norma UNE-EN 16510, utilizando troncos de haya con una humedad máxima del 18% y la depresión especificada para cada caso.
Atención: Este equipo ha sido diseñado y configurado para operar con los combustibles, el nivel de humedad del combustible, las cargas, los intervalos de recarga, el tiro de chimenea y la instalación indicados en este Manual de Instrucciones. No cumplir con estas especificaciones puede causar problemas en el aparato, como deterioro o reducción de su vida útil, que no estarán cubiertos por la garantía de Lacunza.
Figura nº1 - Dimensiones en milímetros del aparato IZARO 80 CLI
PRESENTACIÓN DEL APARATO 5
Figura nº2 - Dimensiones en milímetros del aparato IZARO 100 CLI
PRESENTACIÓN DEL APARATO 6
Figura nº3 - Dimensiones en milímetros del aparato IZARO 80 CLD
PRESENTACIÓN DEL APARATO 7
Figura nº4 - Dimensiones en milímetros del aparato IZARO 100 CLD
PRESENTACIÓN DEL APARATO 8
Materiales combustibles
1.2. Distancias de seguridad
Es fundamental respetar las distancias de instalación del aparato con respecto a materiales combustibles.
NOTA: Las imágenes muestran las distancias de seguridad para el modelo Izaro 80-100 CLI. En el caso del Izaro 80-100 CLD (con cristal lateral en el lado derecho), las distancias son iguales, considerando que la ubicación del aparato será en el lado opuesto al mostrado para el Izaro 80-100 CLI.
Figura nº5 - Distancias de seguridad Izaro 80-100 CLI
Se debe tener en cuenta que puede ser necesario proteger también los materiales no combustibles para evitar daños como roturas o deformaciones causadas por temperaturas elevadas, especialmente si dichos materiales no están diseñados para soportar calor intenso.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
2.
2. INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
2.1. Aviso para el instalador
Es obligatorio cumplir con todos los reglamentos locales y nacionales, incluyendo aquellos que hacen referencia a normas nacionales y europeas, durante la instalación del aparato.
La instalación debe ser realizada por un instalador autorizado que posea el carné profesional en instalaciones térmicas de edificios y que pertenezca a una Empresa Instaladora Autorizada.
Una instalación incorrecta puede provocar incidentes graves, como incendios, emisión de gases tóxicos o daños en elementos cercanos.
La responsabilidad de Lacunza se limita exclusivamente al suministro del aparato y no cubre la instalación del mismo.
2.2. El local de instalación
2.2.1. Ventilación del local
El aparato requiere un consumo de oxígeno (aire) para funcionar correctamente. Es imprescindible garantizar una adecuada entrada de aire en la sala donde se ubique el equipo. Esta cantidad de oxígeno debe ser adicional al necesario para la ventilación y renovación del aire para el consumo humano.
Para mantener una buena calidad del aire y prevenir posibles accidentes causados por concentraciones elevadas de gases derivados de la combustión, se debe asegurar una ventilación adecuada.
Es fundamental garantizar una correcta renovación del aire en la habitación donde se instala el aparato, especialmente para evitar la acumulación de gases como dióxido y monóxido de carbono.
Para ello, es imprescindible cumplir con el Código Técnico de la Edificación (CTE DB – HS3), que establece que la estancia debe contar, como mínimo, con dos rejillas o aberturas permanentes hacia el exterior destinadas a la renovación del aire: una para la admisión y otra para la extracción.
Lacunza recomienda que estas aperturas tengan una sección adicional para la instalación de sus aparatos. Las dos rejillas deben ubicarse una cerca del techo (a menos de 30 cm) y la otra próxima al suelo (también a menos de 30 cm del nivel del suelo).
Además, ambas rejillas deben estar conectadas directamente con el exterior para permitir la entrada de aire fresco y la renovación adecuada del aire interior.
Las rejillas de entrada de aire deben instalarse de manera que no puedan bloquearse o cerrarse accidentalmente.
La sección mínima que debe tener cada rejilla depende de la potencia nominal del aparato, según la siguiente tabla:
Para los aparatos que permiten la conducción del aire de combustión (tipos BE, BF, CA, CM y CC) desde el exterior, no será necesario cumplir con los valores indicados en la tabla anterior.
El aparato debe utilizarse siempre con la puerta cerrada.
En habitaciones equipadas con ventilación mecánica controlada (VMC), que aspira y renueva el aire del ambiente, la estancia queda ligeramente en depresión. En estos casos, es necesario instalar una toma de aire exterior que no pueda ser cerrada, con una sección mínima de 90 cm².
Emplazamiento del aparato
Se debe seleccionar un lugar en la habitación que facilite una distribución óptima del aire caliente, tanto por radiación como por convección.
El aparato cuenta con ruedas para facilitar su traslado hasta el lugar deseado. Para ello, es necesario elevar las patas de apoyo girándolas con una llave. Una vez colocado, se bajan las patas hasta alcanzar la altura adecuada.
Montaje del aparato
Suelo
Es importante asegurarse de que la base soporte el peso total del aparato y su revestimiento.
Si el suelo o la base son combustibles, se debe instalar un aislamiento adecuado.
Controles previos a la puesta en marcha
- Comprobar que el cristal no presenta roturas ni daños.
- Verificar que los conductos de humos no estén obstruidos por embalajes o piezas sueltas.
- Comprobar que las juntas de...
La estanqueidad del circuito de evacuación de humos debe encontrarse en condiciones óptimas.
• Comprobar que todas las piezas móviles están colocadas en sus posiciones correctas.
• Verificar que los deflectores estén instalados adecuadamente.
¡ATENCIÓN! Antes de intentar cerrar la puerta guillotina, es necesario aflojar los tornillos que sujetan los contrapesos. En el modelo de chimenea IZARO, al retirar el embalaje, se observará que la puerta está abierta y en su posición más alta, sin posibilidad de bajarla. Esto ocurre porque los dos contrapesos están fijados con tornillos M6 ubicados en la parte inferior del aparato: uno cerca de la pata delantera y el otro en diagonal, a la altura de la pata trasera (ver imagen siguiente). Estos tornillos aseguran los contrapesos durante el transporte para evitar movimientos que puedan dañar el equipo. Es fundamental no manipular la puerta antes de liberar estos tornillos.
IMPORTANTE: Retirar los tornillos y tuercas de ambos lados del aparato antes de bajar la puerta guillotina.
Figura nº7 - Acceso para soltar los tornillos de amarre de los contrapesos IZARO CLI
• Confirmar que la puerta se desplaza hacia arriba y hacia abajo sin dificultad una vez liberados los tornillos de los contrapesos.
2.3.3. Regulación de altura y nivelación
Es fundamental que el aparato esté perfectamente nivelado, tanto en el plano horizontal como en el vertical, utilizando un nivel de burbuja.
El equipo cuenta con patas ajustables que permiten modificar su altura entre 2 y 3 cm.
Figura nº8 - Imagen de las 4 patas regulables en altura
¡IMPORTANTE! Antes de revestir el aparato, verificar que, tras nivelarlo, la puerta guillotina funcione correctamente, pudiendo subir y bajar con suavidad, sin rozamientos ni ruidos extraños que puedan afectar el buen funcionamiento del sistema.
2.3.4. Revestimiento
Es imprescindible asegurarse de que el revestimiento del aparato no esté fabricado con materiales inflamables ni que se deterioren por el calor, como papel pintado, moquetas, plásticos o Silestone.
A continuación, se presenta un ejemplo de cómo debe realizarse un cerramiento adecuado:
Figura nº9 - Esquema interior del cerramiento
Leyenda para el esquema de cerramiento:
- 1 Techo
- 2 Conducto de salida de humos
- 3 Material no combustible (aislamiento interior de la campana)
- 4 Deflector aislante de material no combustible
- 5 Pared
- 6 Entrada de aire fresco (1.000 cm2)
- 7 Salida de aire caliente (1.000 cm2)
Figura nº10 - Esquema exterior del cerramiento
Para garantizar una correcta circulación del aire y un funcionamiento eficiente, es imprescindible que el cerramiento disponga de una sección mínima de entrada de aire fresco de 1.000 cm2.
Debe haber una entrada de aire debajo del nivel del aparato y una salida de aire caliente con un área mínima de 1.000 cm2 en la parte superior, justo antes del deflector aislante interior del cerramiento. Estas aberturas de entrada y salida deben permitir una renovación de aire suficiente para evitar que cualquier componente interno de la campana sufra daños por temperaturas excesivas.
Esta disposición es válida independientemente del tipo de instalación escogida, ya sea con o sin ventilación forzada, con aire de combustión tomado del interior o exterior, o con salidas de aire caliente dirigidas con o sin tubos flexibles.
Además, es recomendable que exista otra rejilla para la ventilación del aire caliente situada entre el deflector aislante de la campana y el techo.
¡Atención! En aparatos que permiten la conducción de aire para la cámara de combustión, si el aire se toma del ambiente donde está instalado el aparato, la campana debe contar con una toma de aire adicional en la parte inferior, además de la entrada de 1.000 cm2.
En los aparatos no calefactores (sin paila), Lacunza no aconseja cubrir el exterior del aparato con material aislante.
¡Atención! El instalador debe prever en el cerramiento los registros de acceso necesarios (como trampillas o puertas) para permitir el acceso en cualquier momento a todos los componentes internos de la campana que requieran mantenimiento, limpieza o sustitución, tales como el sistema de contrapesos, la sonda de temperatura y el módulo de potencia del regulador de aire automático o manual, en caso de que el aparato disponga de turbina (consultar el apartado 2.3.10 para conocer la ubicación de la sonda y el módulo de potencia del regulador en el aparato).
2.3.5. Conexión al conducto de humos
La conexión del aparato a la chimenea debe realizarse mediante una tubería específica que resista los productos de la combustión, por ejemplo, acero inoxidable o chapa esmaltada.
Para conectar el tubo de evacuación de humos a la brida de salida, se debe introducir el tubo en la brida y sellar la junta con masilla o cemento refractario para garantizar una estanqueidad total.
Es fundamental que el instalador asegure que el tubo conectado al aparato esté firmemente sujeto y no pueda desprenderse de su alojamiento, por ejemplo, debido a las dilataciones provocadas por la temperatura.
2.3.6. Preparación de la toma de aire exterior
Este modelo de aparato permite tomar el aire para la combustión directamente desde el exterior. Se recomienda, siempre que sea posible, realizar la toma de aire mediante un tubo no obstruible de Ø120 mm que conduzca hasta la tobera ubicada en la parte inferior-frontal del aparato.
Si el tubo es recto, su longitud máxima permitida es de 12 metros. En caso de utilizar accesorios como codos, se debe descontar 1 metro de la longitud total permitida por cada accesorio empleado.
De esta manera, no se generarían corrientes de aire dentro del espacio donde esté instalado el equipo, ni se produciría una falta de oxígeno. Además, presenta la ventaja de que, si se utiliza algún sistema de extracción o ventilación mecánica en el mismo recinto o en otro conectado al equipo, no existirá riesgo de revoques que dificulten el correcto tiro del aparato.
Figura nº11 - Conducción de aire para cámara de combustión
Si esta opción no es viable, será necesario garantizar la entrada de aire para la combustión mediante una rejilla ubicada en la parte inferior de la campana, además de las rejillas de aireación que ésta ya tenga.
Suministro de aire exterior a través de la pared
- Realice un orificio en la pared para la conexión (consulte las dimensiones del aparato en el apartado 1.1 para conocer la ubicación exacta del orificio).
- Conecte de forma hermética el conducto que suministra aire desde la pared.
2.3.7. Conducción de aire a otras estancias
El equipo permite distribuir parte del calor generado hacia otras habitaciones del hogar. Esto no incrementa el rendimiento del aparato, pero sí mejora la distribución del calor. Para ello, en la parte superior del carenado del equipo existen dos posibles salidas o tomas de aire caliente de Ø120 mm. Estas pueden conectarse mediante conductos hasta otra estancia. Si se opta por esta instalación, se deben considerar los siguientes puntos:
- Los conductos de aire deben estar siempre aislados térmicamente (calorifugados) y tener un interior liso, sin corrugaciones.
- Los tubos deben tener una inclinación ascendente para facilitar el movimiento del aire por diferencia de densidad.
- En trayectos con alta pérdida de carga (gran resistencia), se puede impulsar el flujo de aire con un motor o ventilador, siempre que esté diseñado para soportar las condiciones de temperatura.
Es fundamental tener en cuenta que los conductos de aire permiten la transmisión acústica entre habitaciones.
A continuación, se muestran los datos de potencia térmica del aire en las salidas de aire caliente, con el equipo funcionando a Potencia Térmica Nominal (P.T.N.):
Figura nº12 - Tabla con valores de potencia del aire a la salida de las toberas en Izaro 80-100 CLI-CLD.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR 14
Nota: Los valores indicados en la tabla anterior corresponden a mediciones realizadas en la salida del equipo, basadas en pruebas efectuadas a potencia térmica nominal y velocidad media de la turbina.
Cualquier conducción de aire caliente implica pérdidas, por lo que la potencia térmica disponible al final de un conducto dependerá de su diseño.
2.3.8. Opciones de instalación relacionadas con la entrada de aire para combustión y la salida del aire caliente
En cuanto a la entrada de aire para la combustión (si se trata de aire proveniente del
Dependiendo de si la entrada de aire para la combustión proviene del exterior o del interior del habitáculo donde se encuentra el aparato, y si la salida del aire caliente se realiza por convección natural o por convección forzada mediante una turbina, existirán diferentes formas de instalación que deben considerarse para asegurar el correcto funcionamiento de los equipos IZARO. A continuación, se detallan cada una de estas alternativas, apoyadas con una imagen y la siguiente leyenda:
Leyenda para los esquemas de opciones de instalación según entrada de aire para combustión y salida de aire caliente:
- 1 Rejilla de salida de aire caliente
- 2 Rejilla de entrada de aire para combustión
- 3 Tubo flexible
- 4 Tobera de entrada de aire para combustión
- 5 Entrada de aire para combustión desde el exterior
OPCIÓN A: Entrada de aire para la combustión desde el interior del habitáculo y salida de aire caliente por convección natural (sin turbina).
En esta opción, no es necesario conducir el aire caliente mediante un tubo flexible hasta las rejillas de salida de aire caliente, como se muestra en la imagen, ni tampoco desde la rejilla de entrada de aire para combustión hasta la tobera de entrada de aire al hogar.
Figura nº13 - Imagen descriptiva de Opción A
OPCIÓN B: Entrada de aire para la combustión desde el interior del habitáculo y salida de aire caliente por convección forzada (con turbina).
Para esta alternativa, el aire caliente puede ser conducido mediante un tubo flexible desde las toberas de salida de aire caliente del aparato hasta las rejillas de salida de aire caliente del revestimiento, o incluso hacia otras habitaciones. Además, el caudal de aire puede regularse en cada momento mediante el potenciómetro de la turbina, existiendo la posibilidad de dos tomas. Por otra parte, es fundamental que la entrada de aire para la combustión sea conducida mediante un tubo flexible desde la rejilla exterior del revestimiento hasta la tobera de entrada de aire para combustión, para evitar interferencias con el aire aspirado por la turbina.
Figura nº14 - Imagen descriptiva de Opción B
OPCIÓN C: Entrada de aire para la combustión desde el exterior del habitáculo y salida de aire caliente por convección natural (sin turbina).
En esta opción, la entrada de aire para la combustión se conduce desde el exterior del habitáculo donde está el aparato (ya sea otra habitación o la calle) hasta la tobera de entrada de aire para combustión mediante un tubo flexible de Ø120 mm. No es necesario conducir el aire caliente que sale de las toberas superiores del aparato hasta las rejillas de salida de aire caliente del revestimiento mediante tubo flexible.
Figura nº15 - Imagen descriptiva de Opción C
OPCIÓN D: Entrada de aire para la combustión desde el exterior del habitáculo y salida de aire caliente por convección forzada (con turbina).
La instalación para esta opción es similar a la anterior, con la diferencia de que existe la posibilidad...
Se debe conducir la salida del aire caliente mediante un tubo flexible de Ø120 mm desde las dos toberas superiores hacia las rejillas de salida de aire caliente o hacia otras habitaciones adyacentes (1).
Figura nº16 - Imagen ilustrativa de la Opción D
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR 16
2.
¡ATENCIÓN! Siempre que el equipo incluya turbina (opción C/V), es fundamental que el cerramiento cuente con una ventilación adecuada a través de las rejillas inferiores y superiores del revestimiento. Se debe respetar la sección mínima recomendada para estas rejillas (si son superiores, no representa inconveniente). De lo contrario, podrían presentarse problemas de sobrecalentamiento dentro del cerramiento del aparato y un aumento excesivo de la temperatura del aire en su interior, lo que podría provocar que la turbina deje de funcionar al activarse el sistema de seguridad contra sobrecargas, causado en este caso por el exceso de temperatura.
Además, es obligatorio separar la toma de aire destinada a la combustión (que se realiza mediante la tobera de Ø120 mm ubicada en la parte inferior-delantera del aparato y que puede conducirse al exterior) de la toma de aire para la turbina (que se realiza a través de las rejillas laterales inferiores del revestimiento y que toma aire del mismo espacio donde está el aparato), ya que son circuitos de aire independientes.
¡ATENCIÓN! En todos los casos donde exista tubería para conducir el aire caliente, esta debe estar aislada y con una inclinación hacia arriba, nunca en sentido contrario. Se deben evitar, en la medida de lo posible, los codos, los estrechamientos y tramos horizontales mayores a 1 metro de longitud. Es importante considerar que la velocidad del aire que circula por la tubería disminuye a medida que avanza, debido al rozamiento con las paredes y a la reducción de temperatura.
Los extremos de las tuberías de conducción de aire deben estar correctamente sellados con masilla o cemento refractario. Se recomienda que la longitud de los tubos para la convección forzada no exceda los 4 metros.
2.3.9. Marco exterior. Extracción y montaje
Si es necesario retirar el marco exterior del aparato (para revestimiento, transporte, etc.), el procedimiento a seguir es el siguiente:
- Desatornillar los 8 tornillos M6 que fijan el marco exterior: 4 en la parte superior y 4 en la parte inferior del marco.
Figura nº17 - Desatornillar los 8 tornillos, 4 superiores y 4 inferiores, que sujetan el marco exterior
- Extraer el marco de su alojamiento con cuidado para no dañar el esmalte. Tirar hacia adelante, liberando el registro monomando.
Figura nº18 - Extracción del marco exterior
Para volver a colocar el marco, seguir el procedimiento inverso al de la extracción.
2.3.10. Conexión de turbina y sonda al regulador de aire automático (solo para modelos C/V)
Los aparatos IZARO c/v (modelos que incorporan turbina) vienen preparados para que la conexión se realice en el
Se suministra un regulador de aire automático con la sonda y la turbina ya instaladas.
Del monobloque salen dos mangueras:
- Manguera de la sonda (SENSOR), con 2 hilos.
- Manguera de la turbina (M), con 3 hilos.
Ambas mangueras deben conectarse siguiendo el esquema de conexiones que se encuentra en el manual del regulador de aire automático ELX AIR POWER-TRA Auto prog. Las conexiones eléctricas deben ser realizadas por personal cualificado (consulte las instrucciones del manual).
¡ATENCIÓN! Las mangueras de alimentación de 3 hilos necesarias para la alimentación (Power supply 230V) tanto del dispositivo controlador como del dispositivo base (módulo de potencia) no se incluyen en el suministro, y su conexión debe ser realizada por un profesional cualificado para la instalación.
Figura nº19 - Controlador del regulador de aire automático ELX AIR POWER-TRA
Figura nº20 - Conexiones a realizar en el controlador y el módulo de potencia de la Izaro C/V
¡ATENCIÓN! El módulo de potencia, que está alojado en un contenedor metálico con dimensiones de 150x107x64 mm y equipado con aletas de fijación, debe ubicarse en un lugar fresco donde la temperatura no supere los 50ºC. Si se instala dentro del revestimiento, debe colocarse lo más cerca posible de las rejillas de ventilación para garantizar que se encuentre en la zona más fresca posible.
Figura nº21 - Módulo de potencia del regulador de aire automático ELX AIR POWER BASE/TRA.
Figura nº22 - Posicionamiento del módulo de potencia frente a la rejilla de ventilación frontal.
Figura nº23 - Posicionamiento del módulo de potencia frente a la rejilla de ventilación lateral.
La sonda de temperatura (SENSOR) está ubicada en la parte trasera del aparato, justo en la salida del aire impulsado por la turbina. Se puede acceder a ella desde el interior del hogar desmontando la base y la tapa inferior atornillada.
Figura nº24 - Posición de la sonda de temperatura (SENSOR) en la salida de aire de la turbina.
La sección de entrada de aire del revestimiento afecta al funcionamiento de la turbina en modo automático. Cuanto mayor sea la sección de entrada de aire, más tiempo tardará la turbina en arrancar en modo automático. En cambio, si la sección es menor, la turbina arrancará más rápidamente, pero aumentará el riesgo de alcanzar los 75ºC, activando el modo de seguridad debido a una ventilación insuficiente.
Se recomienda una sección de entrada de aire de 1000 cm², independientemente de si la rejilla está situada en la parte frontal, en el lateral derecho o en ambos lados. La entrada de aire debe realizarse siempre a una altura inferior al aparato.
ATENCIÓN: la temperatura de funcionamiento del potenciómetro-
El controlador proporcionado por Lacunza para los modelos IZARO C/V (equipados con turbina) tiene un rango de funcionamiento de 0 a 40 °C. Es fundamental prestar especial atención al lugar donde se instala para evitar daños causados por temperaturas superiores a 40 °C. Se recomienda aislar correctamente el controlador para prevenir este tipo de problemas. Además, es importante consultar el manual de instrucciones del potenciómetro.
2.4. El conducto de humos
El conducto de humos debe cumplir con la normativa vigente para la instalación de chimeneas, que actualmente incluye la UNE 123001, la EN 15287 y la EN 13384.
En estancias dotadas de Ventilación Mecánica Controlada, la salida de gases de este sistema nunca debe conectarse al conducto de evacuación de humos.
El aparato debe instalarse en un conducto de humos exclusivo, no compartido con otro equipo.
2.4.1. Características del conducto de humos
El conducto de humos debe estar fabricado con un material apropiado para soportar los productos de la combustión, como acero inoxidable o chapa esmaltada.
Los aparatos no calefactores (sin paila) requieren que la salida de humos sea un tubo doble, aislado únicamente en los tramos que transcurren por el exterior o zonas frías. En el interior de la vivienda se puede usar tubo sencillo para aprovechar el calor de los humos y calentar la estancia, aislándolo solo en las zonas donde la temperatura excesiva pueda causar daños.
Si se dispone de una salida de humos construida en obra, esta debe ser entubada y aislada para asegurar un tiro adecuado.
El diámetro del conducto debe coincidir con el diámetro de la salida de humos del aparato a lo largo de toda su extensión, garantizando así su correcto funcionamiento.
El conducto debe impedir la entrada de agua de lluvia, mantenerse limpio y ser estanco en toda su longitud.
La altura mínima del conducto debe ser de 6 metros, y el sombrerete no debe obstaculizar la libre evacuación de los humos.
En caso de que el conducto tenga tendencia a la formación de revoques, es necesario instalar un sistema anti-revoques eficaz, como un aspirador estático, un ventilador extractor de humos o realizar una remodelación de la chimenea.
Está prohibido instalar codos de 90º debido a la considerable pérdida de tiro que ocasionan. Se debe minimizar el uso de codos de 45º, considerando que cada uno equivale a reducir 0,5 metros de longitud del tubo de la chimenea. Tampoco se deben instalar tramos horizontales en el conducto, ya que disminuyen significativamente el tiro.
El aparato ha sido diseñado para funcionar bajo condiciones de tiro controladas, con una depresión de chimenea entre 12 Pa y 15 Pa. Para garantizar este tiro, se debe colocar un moderador de tiro automático en el conducto de humos. Un funcionamiento con tiro descontrolado puede causar daños rápidos en el aparato, los cuales no estarán cubiertos por la garantía.
El conducto de humos no debe soportar su peso sobre el aparato, ya que esto podría dañar la encimera.
Es importante considerar que en el conducto de humos pueden alcanzarse temperaturas elevadas, por lo que es fundamental incrementar el aislamiento en las secciones donde exista material combustible, como vigas de madera o muebles. Además, podría ser necesario proteger también los materiales no combustibles para evitar daños como roturas o deformaciones causadas por el exceso de temperatura, especialmente si dichos materiales no están diseñados para resistir altas temperaturas.
El conducto de humos debe estar diseñado de manera que permita su limpieza completa, sin dejar tramos inaccesibles para este propósito.
2.4.2. Remate final del conducto de humos
La norma UNE 123001 establece que la terminación del conducto de humos debe realizarse conforme a los siguientes criterios para asegurar su correcto funcionamiento:
El remate de la chimenea debe situarse al menos a 1 metro por encima de la cubierta, la cumbrera del tejado o cualquier obstáculo ubicado en el tejado.
Figura nº25 - Distancias desde el remate hasta la cumbrera del tejado
El remate debe elevarse más de 1 metro por encima de la parte más alta de cualquier edificación u obstáculo que se encuentre dentro de un radio inferior a 10 metros desde la salida de la chimenea.
Figura nº26 - Distancias desde el remate hasta objetos a menos de 10 metros
El remate debe situarse simplemente por encima de cualquier edificación u obstáculo localizado en un radio entre 10 y 20 metros respecto a la salida de la chimenea.
Figura nº27 - Distancias desde el remate hasta objetos entre 10 y 20 metros
3. INSTRUCCIONES DE USO
El fabricante no se responsabiliza por daños en las piezas ocasionados por el uso inadecuado de combustibles no recomendados o por modificaciones realizadas en el aparato o en la instalación.
Se deben emplear exclusivamente piezas de recambio originales.
Es obligatorio cumplir con todas las normativas locales, incluyendo aquellas que remiten a normas nacionales y europeas, durante el uso de este aparato.
La distribución del calor se realiza mediante radiación y convección desde la parte frontal y las superficies exteriores del aparato.
3.1. Combustibles
Este aparato no debe usarse como incinerador, por lo que está prohibido emplear combustibles no recomendados.
- Se recomienda utilizar troncos de madera seca, con un máximo de 16% de humedad, que hayan sido cortados hace al menos dos años, con la resina eliminada y almacenados en un lugar protegido y ventilado.
- Se deben preferir maderas duras que tengan un alto poder calorífico y produzcan buena cantidad de brasas.
- Los troncos grandes deben cortarse a la longitud de uso antes de almacenarlos, con un diámetro máximo de 150 mm.
- Utilizar leña muy picada puede aumentar la potencia obtenida, aunque también incrementa la velocidad de combustión.
Combustibles óptimos:
- Haya.
Otros combustibles:
- Roble, castaño, fresno, arce, abedul, olmo, entre otros.
- Las maderas de pino o eucalipto tienen baja densidad y producen una llama muy larga, lo que puede causar un desgaste prematuro.
El uso de leñas resinosas puede aumentar la frecuencia con la que se debe limpiar el aparato y el conducto de salida de humos.
Combustibles prohibidos:
- Todo tipo de carbón y combustibles líquidos.
- Madera verde: La madera verde o húmeda reduce la eficiencia del aparato y provoca la acumulación de hollín y alquitrán en las paredes internas del conducto de humos, lo que puede causar su obstrucción.
- Maderas recuperadas: La combustión de maderas tratadas (como traviesas de ferrocarril, postes telegráficos, contrachapados, aglomerados, pallets, etc.) ocasiona una rápida obstrucción de la instalación debido a depósitos de hollín y alquitrán, además de dañar el medio ambiente con contaminación y olores, y puede provocar deformaciones en el hogar por sobrecalentamiento.
- Todo tipo de materiales que no sean madera (plásticos, botes de espray, etc.).
- Nunca utilice gasolina, combustible para lámparas tipo gasolina, queroseno, líquido para encender carbón, alcohol etílico ni líquidos similares para iniciar o reavivar el fuego en el equipo. Mantenga estos líquidos alejados del aparato mientras esté en funcionamiento.
La madera verde y la madera reprocesada pueden causar incendios en el conducto de salida de humos.
En el siguiente gráfico se muestra cómo la humedad afecta al poder calorífico de la leña:
Figura nº28 - Relación entre humedad y poder calorífico de la leña.
3.2. Descripción de los elementos del aparato
3.2.1. Elementos de funcionamiento IZARO 80-100 CLI
Figura nº29 - Elementos de funcionamiento del aparato IZARO 80-100 CLI
- A: Manilla de la puerta del hogar.
- B: Registro monomando, controla la entrada de aire de combustión.
- B1 Abierto (girar en sentido antihorario):
- Entrada de aire primario abierta (durante el encendido).
- Entrada de aire secundaria abierta (para limpieza del cristal).
- Entrada de aire doble combustión abierta.
- B2 Posición de funcionamiento a potencia calorífica nominal:
- Entrada de aire primario cerrada.
- Entrada de aire secundaria semiabierta (para aclarado del cristal).
- Entrada de aire doble combustión semiabierta.
- B3 Cerrado (girar en sentido horario):
- Entrada de aire primario cerrada.
- Entrada de aire secundaria cerrada.
- Entrada de aire doble combustión semiabierta.
- B1 Abierto (girar en sentido antihorario):
- C: Palanca lateral superior, sistema de apertura de la puerta para limpieza del cristal.
- C1: Posición para movimiento de la puerta guillotina (vertical).
- C2: Posición para apertura horizontal de la puerta, destinada a la limpieza del cristal.
- D: Palanca frontal superior, sistema de apertura de la puerta para limpieza del cristal.
- D1: Posición para movimiento de la puerta guillotina (vertical).
- D2: Posición para giro de la puerta en apertura horizontal, para la limpieza del cristal.
- E: Palanca lateral inferior, sistema de apertura de la puerta para limpieza del cristal.
- E1: Posición para movimiento de la puerta guillotina (vertical).
o E2: Posición para giro de puerta con apertura horizontal, destinada a la limpieza del cristal.
• F: Manilla para apertura horizontal de la puerta, utilizada para limpiar el cristal.
o F1: Posición para movimiento de la puerta tipo guillotina (vertical).
o F2: Posición para giro de puerta con apertura horizontal, para la limpieza del cristal.
• G: Herramienta para manipular las palancas del sistema de apertura de la puerta, facilitando la limpieza del cristal.
NOTA: En los modelos Izaro 80-100 CLD (con cristal lateral en el lado derecho), los elementos de funcionamiento son idénticos a los del modelo Izaro 80-100 CLI, aunque las palancas están dispuestas de forma simétrica.
INSTRUCCIONES DE USO 27
3.3. Encendido
El uso del aparato en condiciones de calor (días calurosos o primeras horas de la tarde en días soleados) puede ocasionar dificultades tanto en el encendido como en el tiro.
Algunas condiciones climáticas, como la niebla, el hielo o la humedad que penetra en el conducto de evacuación de humos, pueden impedir un tiro adecuado y generar riesgos de asfixia.
Una chimenea fría no produce un tiro suficiente, lo que provoca la entrada de humo en el interior.
Para verificar que la chimenea tiene un tiro adecuado, encienda una bola de papel de periódico sobre el deflector de humos.
Para lograr un encendido correcto, siga estos pasos:
- Abra la puerta del hogar y abra completamente todos los registros de entrada de aire al hogar (ver sección 3.2.1, posición monomando B1).
- Coloque dos leños medianos, paralelos y casi juntos, de forma longitudinal al fondo del hogar, sobre la parrilla.
- Sobre los leños, coloque dos o tres capas de leña más fina (astillas) de forma entrecruzada. Encima, coloque papel o una pastilla de encendido (1) entre las astillas o la madera fina y enciéndala siguiendo las instrucciones del paquete.
- Deje la puerta entreabierta 1 o 2 cm durante aproximadamente 10 minutos, hasta que el cristal se caliente.
- Cuando la leña haya prendido, cierre la puerta. Permita que el fuego arda intensamente hasta que se forme una capa de brasas vivas. Luego, introduzca la siguiente carga de leña en el aparato. Consulte la sección “3.4. carga del combustible”.
- El primer encendido debe ser suave para permitir que las distintas piezas del aparato se dilaten y sequen correctamente.
Atención: Durante el primer encendido, el aparato puede generar humo y olor. No se alarme; abra alguna ventana al exterior para ventilar la habitación durante las primeras horas de uso.
Si observa agua alrededor del aparato, esta se debe a la condensación de la humedad de la leña al prender el fuego. Esta condensación desaparecerá tras tres o cuatro encendidos, cuando el aparato se adapte a su conducto de humos. En caso contrario, será necesario revisar el tiro del conducto de humos (longitud y diámetro de la chimenea, aislamiento, estanqueidad) o
3.4. Carga del combustible
Después de seguir las indicaciones para el encendido, la carga del combustible se llevará a cabo de la siguiente manera:
- Abrir lentamente la puerta de carga, evitando que entre aire de forma brusca al hogar. Esto previene que los humos se dispersen hacia la estancia donde está instalado el aparato. Se recomienda realizar esta operación con guantes para proteger las manos de posibles quemaduras.
- Distribuir las brasas de manera uniforme sobre la base del fuego.
- Colocar uno o dos leños sobre las brasas. Si los leños se apilan de forma suelta, la leña se consume más rápido porque el oxígeno puede alcanzar todas las partes de la madera, facilitando que el fuego prenda con mayor rapidez. En cambio, si los leños se colocan de forma compacta, la combustión será más lenta.
- Cerrar la puerta del aparato.
- Situar el registro monomando que regula la entrada de aire para la combustión en la posición media (posición B2, como se indica en el apartado 3.2.1).
La altura máxima de la carga debe ser aproximadamente un tercio de la altura del hogar.
El intervalo mínimo entre cargas para una potencia calorífica nominal es de 60 minutos.
Siempre se deben realizar cargas nominales (consultar la tabla del apartado 1.1).
Para mantener una combustión mínima, por ejemplo durante la noche, es recomendable usar troncos más gruesos.
Una vez cargado el hogar, cerrar la puerta de carga.
En el modelo Izaro 100, si se producen revoques de humo debido a un tiro insuficiente, estos pueden reducirse siguiendo estas indicaciones para futuros encendidos:
- Cerrar la puerta inmediatamente después de cargar el combustible.
- Extraer el deflector inferior (ver instrucciones en el apartado 3.7.2). Esto disminuye la retención de humos dentro del hogar.
Figura nº30 - Posición actual de los deflectores IZARO 100 CLI
Figura nº31 - Extracción del deflector inferior para reducir revoques en IZARO 100 CLI.
Se debe tener especial cuidado al colocar los troncos en los aparatos cuyo interior está revestido con vermiculita. La vermiculita está pintada, y los roces o golpes de la leña pueden hacer que se vea el color base debajo. Este material es delicado y puede fisurarse por impactos. Además, usar madera con niveles de humedad no recomendados acelerará el desgaste de las piezas de vermiculita.
3.5. Funcionamiento
El aparato debe operar siempre con la puerta cerrada.
Por razones de seguridad, nunca se deben cerrar completamente todas las entradas de aire para la combustión del aparato.
Registro de entrada de aire primario
Al abrir este registro, se introduce aire a la cámara de combustión a través de la parrilla.
Registro de entrada de aire secundario
Al abrir este registro, se introduce aire a la cámara de combustión por la parte superior de la puerta del hogar.
IMPORTANTE: Manteniendo abierto este...
Al utilizar el registro secundario, se retrasa la acumulación de suciedad en el cristal del hogar.
Registro de entrada de aire para doble combustión
Al abrir este registro, se introduce aire directamente en la llama de la combustión, lo que favorece una combustión más eficiente y menos contaminante. Esto se logra mediante una postcombustión que quema las partículas no consumidas en la primera fase, incrementando así el rendimiento del equipo y disminuyendo las emisiones.
Control del aire de combustión
El dispositivo cuenta con una única toma de aire que regula el aire primario, secundario y el de doble combustión. Cuando esta toma está en la posición “B1” (ver imágenes previas en el apartado 3.2.1), las entradas de aire primario, secundario y doble combustión permanecen abiertas. Al girar el registro monomando en el sentido de las agujas del reloj hacia la posición de cerrado, primero se cierra la entrada de aire primaria. En la posición intermedia “B2”, el registro primario queda completamente cerrado, mientras que las entradas secundaria y de doble combustión se cierran parcialmente. Finalmente, en la posición “B3”, totalmente cerrada, queda una pequeña abertura para la entrada de aire de doble combustión situada bajo el deflector de la llama.
Para alcanzar la máxima potencia, se deben abrir todas las entradas de aire al hogar, mientras que para obtener la potencia mínima, se recomienda cerrarlas. En condiciones normales, se aconseja utilizar la posición B2 del registro monomando, es decir, situarlo a la mitad de su recorrido.
En equipos de clase B o BE (sin conducción de aire de combustión desde el exterior), cuando el aparato no está en uso, el conjunto dispositivo-conducto de humos puede actuar como una vía de pérdida de calor hacia la calle. Por ello, se recomienda mantener cerrados los registros de entrada de aire a la cámara de combustión durante los periodos de inactividad para minimizar estas pérdidas energéticas.
ATENCIÓN: Debido a los grandes cambios de temperatura, el aparato puede generar ruidos durante su funcionamiento. Estos sonidos son causados por la dilatación y contracción natural de sus componentes, por lo que no deben causar alarma.
Figura nº32 - Entradas de aire de combustión
1- Entrada de aire primario: regula el aire que circula bajo la parrilla.
2- Entrada de aire secundaria: controla el aire que pasa delante del cristal (air-wash).
3- Entrada de aire para doble combustión: la pared cuenta con orificios permanentes debajo del deflector de llama que garantizan la postcombustión.
3.6. Retirada de la ceniza
Tras un uso prolongado del aparato, es fundamental retirar la ceniza acumulada en el hogar. Para ello, se debe extraer el cajón cenicero cuando esté frío o utilizar un elemento protector, como un guante, para evitar quemaduras.
Nunca se deben arrojar brasas calientes a la basura.
El acceso al cenicero se realiza abriendo la...
Para retirar la parrilla, abra la puerta del aparato y levántela.
¡Atención! Es fundamental volver a colocar el cajón cenicero en su sitio en la base del hogar después de vaciar las cenizas, antes de encender el fuego nuevamente.
El proceso para volver a colocar el cajetín cenicero es el inverso al de su extracción.
Figura nº33 - Retirada del cajetín cenicero
3.7. Componentes interiores desmontables: Deflectores y placas de vermiculita del hogar
Nota: La explicación sobre cómo desmontar los componentes interiores del hogar se realiza para el modelo IZARO 100 CLI (con puerta lateral en el lado izquierdo), aunque el procedimiento es el mismo para el modelo IZARO 80 CLI. En cuanto al modelo IZARO 80-100 CLD (con puerta lateral en el lado derecho), el desmontaje es idéntico al explicado para el modelo CLI, pero considerando que la posición de las piezas es simétrica, situándose en el lado opuesto.
3.7.1. Componentes interiores desmontables Izaro 80-100 CLI
- 1. Deflector superior
- 2. Deflector medio
- 3. Deflector inferior (solo en IZARO 100; la Izaro 80 no lo incluye)
- 4. Placa trasera izquierda
- 5. Placa trasera central
- 6. Placa trasera derecha
- 7. Placa lateral
- 8. Base trasera izquierda
- 9. Base delantera izquierda
- 10. Base trasera central
- 11. Base delantera central
- 12. Base trasera derecha
- 13. Base delantera derecha
- 14. Parrilla
- 15. Cajetín cenicero
3.7.2. Desmontaje de los deflectores Izaro 80-100 CLI
El equipo cuenta con tres deflectores desmontables de vermiculita instalados de la siguiente manera (la Izaro 80 incluye solo dos deflectores, ya que no posee el deflector inferior).
Figura nº34 - Vista en sección del Izaro 100 CLI con los tres deflectores instalados
El primer paso es desmontar el deflector inferior. Para ello, deslice el deflector hacia adelante de forma horizontal hasta que se libere del soporte trasero. Luego, gírelo para que caiga según se muestra en la imagen y extráigalo hacia adelante.
Figura nº35 - Desmontaje del deflector inferior Izaro 100 CLI
En el deflector puede acumularse hollín que proviene del conducto de humos.
A continuación, retire el deflector medio girándolo desde la parte trasera hacia arriba, y después déjelo caer por la parte delantera tras haberlo centrado y desplazado hacia la derecha en la abertura de la campana.
Figura nº36 - Desmontaje del deflector medio Izaro 100 CLI
Finalmente, retire el deflector superior, girándolo hacia arriba por la parte trasera y dejándolo caer por la parte delantera como se muestra en la imagen.
Figura nº37 - Desmontaje del deflector superior Izaro 100 CLI
Este deflector también puede acumular hollín que cae del conducto de humos.
Nota: El desmontaje de los deflectores en el modelo CLD (Cristal Lateral Derecho) se realiza de igual manera que en el modelo CLI explicado, teniendo en cuenta que las piezas están colocadas de forma simétrica.
3.7.3. Desmontaje de las placas traseras y bases de vermiculita Izaro 80-100 CLI
Nota: Las imágenes ilustran el procedimiento para la Izaro 100 CLI. Se debe aplicar el mismo método para la Izaro 80 CLI.
Es necesario que el deflector inferior esté retirado.
a- Extraiga la parrilla (14) y el cajetín cenicero (15).
b- Eleve la placa trasera central (5).
c- Saque la base trasera central (10) tirando hacia adelante.
d- Retire la placa trasera central (5) dejándola caer hacia adelante.
e- Extraiga la placa trasera izquierda (4) desplazándola hacia el interior y dejándola caer hacia adelante.
f- Retire la placa trasera derecha (6) moviéndola hacia el interior y dejándola caer hacia adelante.
g- Levante la placa trasera lateral y luego déjela caer hacia el interior.
h- Retire las demás bases de vermiculita (8), (9), (11), (12), (13).
NOTA: El desmontaje de las placas traseras y bases de vermiculita en el modelo CLD (Cristal Lateral Derecho) se realiza de la misma manera que en el modelo CLI descrito, considerando que las piezas están colocadas en forma simétrica.
3.8. Apertura de la puerta
Existen dos formas para abrir la puerta:
3.8.1. Apertura tipo guillotina:
Este método consiste en un movimiento vertical y es el sistema que se utiliza habitualmente durante el funcionamiento normal de la chimenea, ya sea para cargar leña o acomodar los troncos dentro del hogar. Al manipular la puerta mediante el tirador, se debe usar el guante provisto para evitar quemaduras.
Al abrir la puerta, se aplica una ligera presión hacia arriba para liberar el cordón frontal. Una vez que la puerta se eleva unos centímetros, se sentirá que se mueve con mayor facilidad. Para cerrarla, se debe ejercer una presión suave hacia abajo para que el cordón selle completamente el hogar del exterior.
Figura nº38 - Apertura guillotina
3.8.2. Apertura horizontal para limpieza del cristal:
NOTA: La explicación de la apertura horizontal para limpiar el cristal corresponde al modelo IZARO 80-100 CLI (puerta lateral en el lado izquierdo). En el modelo IZARO 80-100 CLD (puerta lateral en el lado derecho), el procedimiento es idéntico, pero las palancas se encuentran en posición simétrica.
Este tipo de apertura se emplea únicamente con la chimenea fría (sin fuego en el interior), para acceder al interior del cristal y limpiarlo. Primero, se debe bloquear el sistema de apertura vertical (guillotina) y luego se podrá girar la puerta sobre sus dos ejes laterales hasta 90°.
El bloqueo del mecanismo de apertura en guillotina se realiza manipulando tres palancas giratorias en el siguiente orden:
Giro de la primera palanca: Se refiere a la palanca denominada “D” en el apartado “3.2.1. Elementos de funcionamiento”. Con la puerta cerrada (asegurándose de que esté completamente bajada), se debe insertar la herramienta de manipulación de registros proporcionada por Lacunza en la palanca giratoria ubicada en la parte superior derecha de la puerta. Hay que introducirla por completo hasta que se perciba que está en tope.
Figura nº39 - Inserción de la herramienta de manipulación en la palanca giratoria superior derecha.
Luego, se gira la palanca en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que alcance el tope. La palanca debe quedar perpendicular a la puerta.
Figura nº40 - Giro de la palanca 90° en sentido contrario a las agujas del reloj.
Giro de la segunda palanca: Esta corresponde a la palanca “C” mencionada en el apartado “3.2.1. Elementos de funcionamiento”. Se extrae la herramienta de la palanca superior derecha y se emplea para realizar la misma operación en la palanca situada en la parte superior lateral izquierda de la puerta. La herramienta se introduce tal como se explicó anteriormente para el pivote izquierdo.
Después, se gira esta palanca en sentido de las agujas del reloj, como se muestra en la imagen, hasta que haga tope (90°).
Figura nº41 - Giro de la palanca superior izquierda 90° en sentido de las agujas del reloj.
Giro de la tercera palanca: Se trata de la palanca “E” descrita en el apartado “3.2.1. Elementos de funcionamiento”. Esta palanca, ubicada en el lateral inferior del aparato, se gira en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que haga tope y quede en posición horizontal, tal como se observa en la imagen.
Una vez giradas las tres palancas, la puerta quedará bloqueada para el movimiento vertical (modo guillotina) y estará habilitada para abrirse horizontalmente, girando sobre los ejes situados en el lateral de la puerta.
Para abrirla horizontalmente, se debe girar la manilla “F” hacia afuera, liberando así la puerta para su apertura horizontal.
Figura nº42 - Apertura de la manilla de la puerta hacia afuera.
Figura nº43 - Puerta abierta en posición horizontal.
Nota: Tras realizar la limpieza del cristal de la puerta y querer volver a colocarla en modo de apertura guillotina, se debe proceder de forma inversa a lo explicado anteriormente.
Ver video explicativo sobre apertura de puerta horizontal para el modelo Izaro 80-100 CLI en el siguiente código QR:
3.8.3. Extracción de la manilla de la puerta
Los modelos Izaro permiten utilizar la manilla de la puerta como “mano fría”, es decir, puede extraerse de su alojamiento una vez cerrada la puerta y volver a introducirse para abrirla. Para emplear la manilla como mano fría, es necesario aflojar los 4 tornillos que la sujetan a la puerta.
Figura nº44 - Extracción de tornillos y uso de la manilla como mano fría.
3.9. Sistema eléctrico. Funcionamiento.
3.9.1. Convección forzada. Turbina: Los modelos Izaro C/V cuentan con una
Turbina destinada a la convección forzada del aire caliente generado alrededor del equipo dentro de su carcasa, el cual podrá ser distribuido hacia otras habitaciones.
NOTA IMPORTANTE: Este equipo no estará cubierto por nuestra garantía si no se conecta directamente a la red eléctrica conforme a las condiciones indicadas en el apartado 1.1.
Descripción:
Los dispositivos Izari con la opción C/V (ventilación forzada mediante turbina) incluyen los siguientes componentes:
Componentes y características:
- Turbina:
- Potencia máxima de entrada: 275/285 W, 230 V, 50/60 Hz.
- Velocidad (r.p.m.): 1250.
- Caudal de aire (m³/h): 820/910.
- Sonda termostato: NTC10K con cable co-moldeado de 2000 mm de longitud.
- Regulador de aire automático/progresivo ELX AIR POWER-TRA Auto prog: consultar datos técnicos en el manual suministrado.
3.9.2. Funcionamiento del regulador de aire automático/progresivo:
- Funcionamiento general: el dispositivo permanece apagado cuando el LED de espera está encendido. El controlador dispone de dos modos: automático y automático progresivo, que se activan mediante el botón correspondiente.
- Modo automático: el motor se enciende cuando la temperatura de la sonda supera los 40ºC, iniciando en la primera velocidad. Pulsando el botón se puede aumentar la velocidad.
- Modo automático progresivo: el motor arranca al superar los 40ºC la temperatura de la sonda. La variación de temperatura en este punto regula de forma progresiva la velocidad del motor, incrementándola al subir la temperatura y reduciéndola al descender.
- Función de seguridad: se activa un arranque de seguridad a máxima potencia si la temperatura en la sonda (S) supera los 75ºC, incluso con el dispositivo apagado. El regulador opera a máxima velocidad para disipar el exceso de calor y luego pasa a modo automático.
- Mando a distancia: el regulador cuenta con un mando que permite replicar las funciones y comandos de sus botones.
- Avería de la sonda: en caso de fallo de la sonda, el motor funcionará en modo automático, señalando la anomalía mediante un LED intermitente. La sonda debe ser reemplazada con el dispositivo apagado y desconectado de la red.
Figura nº45 - Display del regulador de aire automático/progresivo Izaroº
Para más detalles, consultar el manual de instrucciones del regulador de aire automático/progresivo ELX AIR POWER-TRA Auto prog.
El control remoto de ciertos modelos de televisión puede interferir con el sensor del potenciómetro y alterar su funcionamiento. Para evitar estas interferencias, se recomienda ubicar el potenciómetro lejos de la televisión.
4. MANTENIMIENTO Y CONSEJOS IMPORTANTES
4.1. Mantenimiento del aparato
El equipo debe limpiarse de forma regular, al igual que el conducto de...
Conexión y conducto de salida de humos, especialmente después de largos períodos sin uso.
4.1.1. Hogar
Realizar la limpieza de las áreas del hogar donde se acumulan las cenizas, entre otros residuos.
4.1.2. Interior del aparato
Se puede acceder al interior del hogar desde la parte inferior retirando o abatendo la parrilla de fundición y extrayendo el cajetín cenicero. A través de este espacio, se debe limpiar la zona de cenizas, empleando un aspirador si es necesario. También es posible desmontar la base de fundición si se requiere.
Es fundamental limpiar la zona del hogar de cenizas y los deflectores, ya que estos pueden acumular hollín.
4.1.3. Salida de humos
Para asegurar el correcto funcionamiento del aparato, la salida de humos debe mantenerse limpia en todo momento. La frecuencia de limpieza dependerá del régimen de uso del aparato y del tipo de combustible empleado, por lo que es importante realizarla tantas veces como sea necesario.
4.1.4. Cristal del hogar
Para conservar el cristal limpio durante el mayor tiempo posible, es recomendable mantener abierto el registro de aire secundario. Sin embargo, con el uso prolongado, el cristal puede ensuciarse. Para su limpieza, se deben utilizar productos desengrasantes específicos o limpiadores en seco diseñados para este propósito.
La limpieza debe hacerse con el cristal frío y evitando aplicar el producto directamente sobre él, ya que si entra en contacto con el cordón de cierre de la puerta, este podría deteriorarse. Se debe aplicar el producto sobre un paño.
Es importante no permitir que el producto de limpieza escurra hacia la parte inferior del cristal, ya que la acumulación de producto junto con restos de hollín o ceniza puede dañar el serigrafiado del cristal.
Nota: Si el aparato se utiliza con un tiro superior a 15 Pa o se queman cantidades de leña por hora mayores a las indicadas en la tabla 1.1, se someterá a condiciones de trabajo superiores a las previstas en el diseño. Esto puede provocar una suciedad agresiva en el cristal (halo blanco) que no podrá eliminarse con métodos tradicionales.
El cristal vitrocerámico está diseñado para soportar hasta 700 ºC. Nunca se debe permitir que las leñas ardiendo o la llama entren en contacto directo y prolongado con el cristal, ya que esto puede elevar la temperatura por encima de 750 ºC, lo que podría alterar la estructura interna del cristal y volverlo opaco, un daño irreversible.
4.1.5. Piezas de chapa o fundición pintadas
Para limpiar estas piezas, se recomienda usar una brocha-cepillo o un paño seco. No se deben humedecer, ya que el acero podría oxidarse y la pintura podría ampollarse y desprenderse. Se debe prestar especial cuidado al limpiar los cristales para evitar que los líquidos utilizados entren en contacto con el acero pintado.
4.1.6. Piezas de chapa esmaltadas
Para la limpieza de las piezas de chapa esmaltadas, se debe emplear un paño húmedo.
Se recomienda usar jabón neutro para la limpieza y secar las piezas de inmediato. No emplear productos abrasivos, corrosivos, con base de cloro o ácidos para limpiar piezas esmaltadas, ya que podrían dañar el esmalte.
4.1.7. Sistema eléctrico
Es necesario limpiar y aspirar periódicamente el sistema eléctrico, según la instalación y el uso, para evitar la acumulación de cenizas, pelusas u otros residuos que puedan causar ruidos anómalos o dañar los ventiladores y el sistema eléctrico. Antes de realizar esta tarea, desconectar el aparato de la red eléctrica.
El acceso a la turbina se realiza desde el interior del hogar, retirando la base de vermiculita y las piezas inferiores.
Figura nº46 - Acceso a la turbina a través del interior del hogar
4.1.8. Registros de entrada de aire
En los registros de entrada de aire para la combustión pueden acumularse residuos como ceniza, serrín o líquidos de limpieza que dificulten o limiten su movimiento. El acceso a estos registros se realiza desde el interior del hogar.
Figura nº47 - Acceso a Registros
4.2. Mantenimiento del conducto de humos
MUY IMPORTANTE: Para prevenir incidentes como incendios en la chimenea, las tareas de mantenimiento y limpieza deben realizarse con regularidad. En caso de uso frecuente del aparato, se recomienda efectuar varios deshollinados anuales tanto de la chimenea como del conducto de conexión.
Si se produce un incendio en la chimenea, es necesario cortar el tiro, cerrar puertas y ventanas, retirar las brasas del hogar, taponar el orificio de conexión con trapos húmedos y contactar a los bomberos.
4.3. Consejos importantes
Lacunza aconseja utilizar únicamente piezas de repuesto autorizadas por la empresa. No se responsabiliza por modificaciones no autorizadas realizadas sobre el producto.
Este aparato genera calor y puede causar quemaduras al contacto. Puede mantenerse caliente durante un tiempo después de apagado. Se debe evitar que niños pequeños se acerquen al aparato.
5. CAUSAS DE MAL FUNCIONAMIENTO
Este símbolo indica que la intervención debe ser realizada por un profesional cualificado.
| Situación | Causas probables | Acción |
|---|---|---|
| El fuego prende mal | Madera verde o húmeda | Usar maderas duras con al menos 2 años de corte, almacenadas en lugares protegidos y ventilados. |
| El fuego no se mantiene | Los troncos son grandes | Para encender, emplear papel arrugado o pastillas de encendido y astillas secas. Para mantener el fuego, usar troncos partidos. |
| Madera de mala calidad | Utilizar maderas duras que produzcan calor y brasas, como castaño, fresno, arce, abedul, olmo o haya. | |
| Aire primario insuficiente | Abrir completamente los controles de aire primario y secundario o incluso abrir ligeramente la puerta. Abrir la rejilla de entrada de aire exterior. | |
| Tiro insuficiente | Comprobar que el tiro no esté obstruido y realizar un deshollinado si es necesario. |
Comprobar que el conducto de salida de humos se encuentre en óptimas condiciones, asegurando que esté estanco, aislado y seco.
El fuego se intensifica
Exceso de aire primario
Reducir parcial o totalmente las entradas de aire primario y secundario.
Tiro excesivo
Colocar un regulador de tiro.
Expulsión de humo al encender
Madera de baja calidad
Evitar quemar constantemente astillas o restos de carpintería (como contrachapado, paletas, etc.).
Conducto de salida de humos frío
Calentar el conducto de salida de humos quemando un trozo de papel en el hogar.
Humo durante la combustión
La habitación presenta depresión
En sistemas equipados con VMC, entreabrir una ventana exterior hasta que el fuego esté bien encendido.
Carga insuficiente de madera
Realizar las cargas recomendadas. Cargas muy inferiores a las indicadas provocan baja temperatura en los humos y revoques de humo.
Tiro insuficiente
Revisar el estado y aislamiento del conducto de salida de humos.
Verificar que el conducto no esté obstruido y realizar una limpieza mecánica si es necesario.
El viento entra en el conducto de humos
Instalar un sistema antiviento (ventilador) en la parte superior de la chimenea.
Calentamiento insuficiente
La habitación presenta depresión
En habitaciones con VMC, es imprescindible contar con una toma de aire exterior.
Madera de mala calidad
Utilizar únicamente el combustible recomendado.
Los ventiladores no funcionan
Fallo eléctrico.
6. DESPIECES BÁSICOS
Figura nº48 - Despiece Izaro 80-100 CLI
| Nº | Código | Denominación | Cant. |
|---|---|---|---|
| 1 | 5046800001 | Izaro 100 CLI, Conjunto marco exterior MONTADO | 1 |
| 1 | 5046700001 | Izaro 80 CLI, Conjunto marco exterior MONTADO | 1 |
| 2 | 5046800000 | Cristal puerta Izaro 100 CLID 894x483x394 | 1 |
| 2 | 5046700000 | Cristal puerta Izaro 80 CLID 694x483x394 | 1 |
| 3 | 504000000068 | Cordón cerámico 15x10mm puerta Izaro 100 CLID | 1 |
| 3 | 504000000068 | Cordón cerámico 15x10mm puerta Izaro 80 CLID | 1 |
| 4 | 504000000058 | Parrilla base hogar Itaca 80-100-120 | 1 |
| 5 | 504000000065 | Cenicero Itaca-Inca | 1 |
| 6 | 5046800002 | Izaro, Registro monomando | 1 |
6. DESPIECES BÁSICOS
Figura nº49 - Despiece hogar vermiculita IZARO 80 CLI
| Nº | Código | Denominación | Cant. |
|---|---|---|---|
| 1 | 5046700002 | Izaro 80 CLID, Deflector SUP VERMICULITA | 1 |
| 2 | 5046700003 | Izaro 80 CLID, Deflector MEDIO VERMICULITA | 1 |
| 4 | 5046700004 | Izaro 80 CLI, Trasera Frontal IZQ BLANCA | 1 |
| 4 | 5046700011 | Izaro 80 CLI, Trasera Frontal IZQ NEGRA | 1 |
| 5 | 5046800008 | Izaro 80-100 CLID, Trasera Frontal CEN BLANCA | 1 |
| 5 | 5046800028 | Izaro 80-100 CLID, Trasera Frontal CEN NEGRA | 1 |
| 6 | 5046700005 | Izaro 80 CLI, Trasera Frontal DCHA BLANCA | 1 |
| 6 | 5046700012 | Izaro 80 CLI, Trasera Frontal DCHA NEGRA | 1 |
| 7 | 5046700010 | Izaro 80 CLI, Trasera Lateral DCHA BLANCA | 1 |
| 7 | 5046700030 | Izaro 80 CLI, Trasera Lateral DCHA NEGRA | 1 |
| 8 | 5046700007 | Izaro 80 CLI, Base Trasera IZQ BLANCA | 1 |
| 8 | 5046700014 | Izaro 80 CLI, Base Trasera IZQ NEGRA | 1 |
| 9 | 5046700008 | Izaro 80 CLI, Base Delantera IZQ BLANCA | 1 |
| 9 | 5046700015 | Izaro 80 CLI, Base Delantera IZQ NEGRA | 1 |
| 10 | 5046800013 | Izaro 80-100 CLID, Base Trasera CEN BLANCA | 1 |
| 10 |
| Nº | Código | Denominación | Cant. |
|---|---|---|---|
| 1 | 5046800004 | Izaro 100 CLID, Deflector superior de vermiculita | 1 |
| 2 | 5046800005 | Izaro 100 CLID, Deflector medio de vermiculita | 1 |
| 3 | 5046800006 | Izaro 100 CLID, Deflector inferior de vermiculita blanca | 1 |
| 5046800026 | Izaro 100 CLID, Deflector inferior de vermiculita negra | 1 | |
| 4 | 5046800007 | Izaro 100 CLI, Trasera frontal izquierda blanca | 1 |
| 5046800027 | Izaro 100 CLI, Trasera frontal izquierda negra | 1 | |
| 5 | 5046800008 | Izaro 80-100 CLID, Trasera frontal central blanca | 1 |
| 5046800028 | Izaro 80-100 CLID, Trasera frontal central negra | 1 | |
| 6 | 5046800009 | Izaro 100 CLI, Trasera frontal derecha blanca | 1 |
| 5046800029 | Izaro 100 CLI, Trasera frontal derecha negra | 1 | |
| 7 | 5046800010 | Izaro 100 CLI, Trasera lateral derecha blanca | 1 |
| 5046800030 | Izaro 100 CLI, Trasera lateral derecha negra | 1 | |
| 8 | 5046800011 | Izaro 100 CLI, Base trasera izquierda blanca | 1 |
| 5046800031 | Izaro 100 CLI, Base trasera izquierda negra | 1 | |
| 9 | 5046800012 | Izaro 100 CLI, Base delantera izquierda blanca | 1 |
| 5046800032 | Izaro 100 CLI, Base delantera izquierda negra | 1 | |
| 10 | 5046800013 | Izaro 80-100 CLID, Base trasera central blanca | 1 |
| 5046800033 | Izaro 80-100 CLID, Base trasera central negra | 1 | |
| 11 | 5046800014 | Izaro 80-100 CLID, Base delantera central blanca | 1 |
| 5046800034 | Izaro 80-100 CLID, Base delantera central negra | 1 | |
| 12 | 5046800015 | Izaro 100 CLI, Base trasera derecha blanca | 1 |
| 5046800035 | Izaro 100 CLI, Base trasera derecha negra | 1 | |
| 13 | 5046800016 | Izaro 100 CLI, Base delantera derecha blanca | 1 |
| 5046800036 | Izaro 100 CLI, Base delantera derecha negra | 1 | |
| 14 | 5046800017 | Juego completo de hogar vermiculita Izaro 100 CLI blanca | 1 |
| 5046800037 | Juego completo de hogar vermiculita Izaro 100 CLI negra | 1 |
DESPIECES BÁSICOS 44
6.
Figura nº51 - Despiece Izaro 80-100 CLD
| Nº | Código | Denominación | Cant. |
|---|---|---|---|
| 1 | 5046800003 | Izaro 100 CLD, conjunto de marco exterior montado | 1 |
| 5046700020 | Izaro 80 CLD, conjunto de marco exterior montado | 1 | |
| 2 | 5046800000 | Cristal de puerta Izaro 100 CLID 894x483x394 | 1 |
| 5046700000 | Cristal de puerta Izaro 80 CLID 694x483x394 | 1 | |
| 3 | 504000000068 | Cordón cerámico 15x10 mm para puerta Izaro 100 CLID | 1 |
| 504000000068 | Cordón cerámico 15x10 mm para puerta Izaro 80 CLID | 1 | |
| 4 | 504000000058 | Parrilla base hogar Itaca 80-100-120 | 1 |
| 5 | 504000000065 | Cenicero Itaca-Inca | 1 |
6.
Figura nº53 - Despiece del hogar vermiculita IZARO 100 CLD
RECICLADO DEL PRODUCTO 47
7.
7. RECICLADO DEL PRODUCTO
La responsabilidad del reciclaje del equipo recae exclusivamente en el propietario, quien debe actuar conforme a la normativa vigente en su país, respetando las disposiciones sobre seguridad, protección y cuidado del medio ambiente. Al concluir su vida útil,
LACUNZA KALOR GROUP S.A.L
Polígono Industrial Ibarrea 5A
31800 Alsasua (Navarra)
Teléfono: 948 56 35 11
Fax: 948 56 35 05
Correo electrónico: comercial@lacunza.net
Sitio web: www.lacunza.net
EDICIÓN: 01