Manual de Jotul I620 FL FR Cristal Lateral en HTML
Nombre del documento: Manual instrucciones I620
Última actualización del manual: 02/03/2026
Ver en PDF Ver ficha del producto
Adaptación del manual original para facilitar su lectura en formato web.
Conversión realizada por Chimeneas Salvador, especialista en estufas y chimeneas y distribuidor oficial de Jotul para toda España.
ES - Instrucciones para montaje e instalación
2.0 Datos Técnicos
Instalación
El propietario debe garantizar que la instalación y el montaje se realicen conforme a las normativas locales, europeas y nacionales de construcción, además de respetar la información proporcionada en este manual.
En ciertos países, al instalar chimeneas o estufas, es necesario notificar a las autoridades locales de vivienda y edificios. Asimismo, puede ser obligatorio que un deshollinador local inspeccione y apruebe la instalación antes de su puesta en marcha.
Para asegurar un funcionamiento óptimo y la máxima seguridad, se recomienda contratar a un instalador profesional. Su distribuidor Jøtul podrá sugerirle un instalador certificado en su área. Para más detalles sobre los distribuidores Scan, visite www.jotul.es.
Seguridad
Cualquier modificación realizada en el producto por el distribuidor, instalador o usuario puede afectar negativamente su funcionamiento o seguridad. Esto también aplica a accesorios o equipos adicionales no suministrados por Jøtul AS, como desmontar o retirar piezas esenciales para el correcto funcionamiento y seguridad de la estufa.
La estufa de leña se fabrica conforme a la homologación tipo del producto, que incluye las instrucciones de montaje y uso. Lea y siga cuidadosamente las indicaciones de funcionamiento para el usuario.
La Declaración DoP está disponible en www.jotul.es.
Índice
- 2.0 Datos Técnicos - 75
- 3.0 Seguridad - 79
- 4.0 Instalación - 80
- 5.0 Uso diario - 81
- 6.0 Mantenimiento - 84
- 7.0 Problemas de funcionamiento: solución de problemas - 84
- 8.0 Reciclaje - 85
- 9.0 Accesorios opcionales - 85
- 10.0 Términos de la Garantía - 86
Probado según la norma EN 16510
Clasificación del aparato
Clasificación de la reacción al fuego
E, f Tensión de alimentación, frecuencia: V
Tipo BF
9,0
77
67
102
A
Madera*
600
2,7
2,09
2,5
0,06
803
96
47
11
12
18-20
26,2
358
T400 G
8,9
NPD
5,74
7,53
8,75
INT**
A1
-
* Utilice únicamente los combustibles recomendados – designación I.
** Funcionamiento intermitente se refiere al uso habitual de una estufa; agregue más combustible cuando el fuego se haya reducido a brasas.
Datos técnicos
77
Distancia mínima a materiales combustibles
d R Trasera (mm)
d S Laterales (mm)
d C Techo (mm)
d P Delantera (mm)
d F Frente a la parte inferior delantera área de radiación (mm)
d L Frente a la parte lateral delantera área de radiación (mm)
d B Debajo del fondo sin considerar los pies (mm)
d non Distancias mínimas a paredes no combustibles (mm)
Esquina (mm)
Código del tubo de humo aislado
Entrada de aire de convección (cm²)
Salida de aire de convección (cm²)
Para la instalación – consulte el manual o los planos de instalación
Para la instalación – consulte el manual o los planos de instalación
Para la instalación – consulte el manual o los planos de instalación
1000
Para la instalación – consulte el manual o los planos de instalación
Para la instalación – consulte el manual o los planos de instalación
Para la instalación – consulte el manual o los planos de instalación
-
Para la instalación – consulte el manual o los planos de instalación
T400-N1-D-Vm-L50050-G100
mínimo 500
mínimo 750
Datos técnicos básicos
Materiales
Tratamiento de las superficies
Salida de humos
d out Diámetro interior / pieza de conexión para conducto exterior (mm)
Pieza de conexión para aire fresco (mm)
L Dimensiones totales (largo) (mm)
H Dimensiones totales (alto) (mm)
W Dimensiones totales (ancho) (mm)
m Peso (kg)
m chim Carga máxima de chimenea que la estufa puede soportar (kg)
Acero inoxidable
Hierro fundido
Piedra cerámica/vermiculita
Vidrio
Senotherm
Superior, posterior
150
80/100
432
499
800
171
120
Datos técnicos
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S
DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR: EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Tilbehør\90000003.idw
90000003
Opstillingstegning indbygningsovn (distancia a material combustible)
31-10-2024 KEN
Serie Scan 1000
PESO:
ÁREA:
d F
d B
d S
d L
d R
d P
d C
d S1
d B1
78
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2
3
1
13
Placas de identificación
Todas las estufas de leña Jøtul cuentan con una placa de identificación que indica los estándares de aprobación y las distancias que deben respetarse con materiales inflamables.
Dicha placa se localiza en la parte trasera de la estufa.
El número de serie que aparece en ella debe proporcionarse siempre al contactar con el distribuidor o con Jøtul.
Explicación de la placa de identificación
Tipo y/o número de modelo o designación, para facilitar la identificación del aparato
Normativas aplicables
Nombre del centro de pruebas / número de certificación
Clasificación del aparato
Combustibles recomendados
Nombre y dirección del fabricante
Número de documento DOP
Tabla de valores:
Distancias mínimas respecto a materiales combustibles:
Marca CE de conformidad - Los números indican el año en que se emitió el certificado
Especificaciones e instrucciones del producto
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
Número de placa de identificación
Número de registro del producto
Placa de identificación
79
3.0 Seguridad
Nota: Para asegurar un rendimiento y seguridad óptimos, Jøtul recomienda que sus estufas sean instaladas por un profesional cualificado (consulte la lista completa de distribuidores en www.jotul.com).
Cualquier alteración del producto realizada por el distribuidor, instalador o usuario puede provocar que el producto y sus características de seguridad no funcionen correctamente. Esto también se aplica a la instalación de accesorios o complementos opcionales proporcionados por terceros. Asimismo, si se desmontan o retiran componentes esenciales para el funcionamiento y seguridad de la estufa, puede ocurrir lo mismo.
En tales casos, el fabricante no se responsabilizará del producto y se invalidará el derecho a presentar reclamaciones.
3.1 Medidas para prevenir incendios
El uso de la estufa conlleva un riesgo inherente. Por ello, es imprescindible seguir las siguientes indicaciones:
- Las distancias mínimas de seguridad al usar la estufa se muestran en la figura 1.
- Asegúrese de que no haya muebles u otros objetos inflamables demasiado próximos a la estufa. Estos elementos deben mantenerse al menos a 1000 mm de distancia.
- Permita que el fuego se consuma por sí mismo. Nunca apague las llamas con agua.
- La estufa se calienta durante su funcionamiento y puede causar quemaduras si se toca.
- Retire las cenizas únicamente cuando la estufa esté fría. Las cenizas pueden contener brasas calientes, por lo que deben depositarse en un recipiente no inflamable.
- Las cenizas deben ser evacuadas al exterior o depositadas en un lugar donde no representen un riesgo de incendio.
En caso de incendio en la chimenea:
- Cierre todas las trampillas y respiraderos.
- Cierre la puerta de la estufa.
- Verifique si hay humo en el sótano y en la buhardilla.
- Llame a los bomberos.
Después de un incendio, un especialista deberá
Antes de utilizar la estufa, es fundamental revisar tanto la estufa como la chimenea para confirmar que funcionan adecuadamente.
3.2 Guante
Al manipular el producto en estado caliente, se deben emplear guantes protectores.
3.3 Suelo
Anclaje
Es necesario asegurarse de que la base sea apropiada para la instalación de una estufa. Verifique el peso especificado en la sección «2.0 Especificaciones técnicas».
Requisitos para la protección de tarimas de madera bajo la estufa
El producto puede colocarse directamente sobre un suelo de madera que esté previamente cubierto con una lámina metálica u otro material que no sea inflamable. Se recomienda que esta lámina tenga un espesor mínimo de 0,9 mm. La placa protectora debe cubrir completamente la superficie del suelo que ocupa la carcasa.
Se aconseja retirar el revestimiento del suelo que no esté fijado a la base correspondiente, como ocurre en los «suelos flotantes».
Si el suelo bajo la estufa está cubierto con materiales combustibles, como linóleo o alfombras, se recomienda su eliminación.
Requisitos para la protección de suelos inflamables delante de la estufa
El suelo ubicado frente a la estufa debe protegerse con una lámina metálica u otro material no inflamable, con un espesor mínimo recomendado de 0,9 mm.
La placa frontal debe cumplir con las leyes y normativas nacionales vigentes.
Se recomienda consultar con las autoridades locales de construcción para conocer posibles restricciones y requisitos específicos de instalación.
3.4 Pared
Distancia con una pared inflamable protegida con material aislante (Fig. 1)
El hogar Jøtul I 620 Series puede instalarse en estructuras abiertas o revestimientos, siempre que la distancia entre las paredes (ya sean combustibles o no) y los laterales del aparato sea de 700 mm en los modelos con laterales de cristal, y de 362 mm en los modelos sin cristal en los laterales. Estas distancias son imprescindibles para evitar la transferencia de calor hacia el techo y las paredes (ver figuras 1e y 1f).
En este tipo de instalación, no es necesario crear orificios de convección en el frontal y los laterales del revestimiento, ya que existen ranuras de convección en la parte superior.
Nota: no coloque una chapa sólida en la parte superior del hogar. Debe mantenerse un espacio libre mínimo de 750 cm² en la parte superior y otro de al menos 500 cm² en la base.
Requisitos de aislamiento
Si el aparato se instala en un revestimiento de obra con paredes combustibles cubiertas con material aislante, este puede ser uno de los siguientes tipos y espesores:
- Tablero ignífugo Jøtul JGFW-5 de 50 mm (conductividad térmica específica λ = 0,06 W/mK)
- Manta antiincendio de lana mineral de 50 mm (valor λ = 0,046 W/mK)
- Siporex de 150 mm (valor λ = 0,144 W/mK)
También es posible utilizar otros materiales, siempre que el aislante empleado tenga propiedades de resistencia térmica (R) iguales o superiores a las del tablero Jøtul JGFW-5 de 50 mm.
La resistencia térmica (R) representa la capacidad del material para aislar térmicamente.
La resistencia térmica (R) de un material se calcula dividiendo su espesor (d) entre su conductividad térmica. La fórmula es R = d/λ.
El aislante Jøtul JGFW-5 presenta una resistencia térmica (R) de 0,83 m²·K/W.
Distancia respecto a una pared inflamable protegida por cortafuegos (Fig. 1)
Requisitos para cortafuegos
El cortafuegos debe tener un espesor mínimo de 100 mm y estar construido con ladrillo o hormigón, ya sea convencional o ligero. También se pueden utilizar otros materiales y estructuras siempre que cuenten con documentación adecuada.
Se recomienda consultar con las autoridades locales de construcción para conocer posibles limitaciones y condiciones de instalación.
Distancia respecto a una pared no inflamable
En este contexto, una “pared no inflamable” se refiere a una pared sin carga, fabricada con ladrillo o hormigón continuo.
Condiciones del entorno de la estufa
El entorno alrededor de la estufa debe estar compuesto por materiales no inflamables.
Es fundamental que la pared trasera en su totalidad y cualquier pared lateral que esté en contacto con la carcasa estén protegidas con aislante o cortafuegos.
Si el sombrerete de la estufa alcanza el techo y este es de material inflamable, se debe instalar un panel adicional sobre la parte superior de la cámara de calentamiento y sobre los respiraderos del sombrerete para evitar el sobrecalentamiento del techo. Por ejemplo, se puede usar lana de roca de 100 mm de grosor sobre una plancha de acero con un espesor mínimo de 0,9 mm. Además, es importante garantizar una ventilación adecuada en la parte superior del sombrerete, como un espacio libre bajo el techo.
Nota: Recuerde que la instalación debe permitir la deshollinación e inspección.
3.5 Suministro de aire
El aire debe poder circular entre el encastre y el enladrillado. Es imprescindible que los respiraderos dispongan de un suministro constante de aire.
Las dimensiones indicadas para las entradas de aire representan los requisitos mínimos.
Tamaño requerido para los respiraderos (para la circulación de aire):
- Base: apertura mínima de 500 cm².
- Parte superior: apertura mínima de 750 cm².
Consulte las figuras 1e y 1f para más detalles.
3.6 Techo
La estufa puede instalarse con el borde superior del conducto de aire caliente a una distancia mínima de 400 mm bajo un techo fabricado con material inflamable. Asegúrese de que exista ventilación suficiente en la parte superior del sombrerete, por ejemplo, dejando un espacio libre bajo el techo.
4.0 Instalación
El hogar Jøtul I 620 Series puede instalarse con un revestimiento prefabricado, de ladrillo, o bien en un hogar de obra (chimenea) ya existente.
Si se utiliza un revestimiento prefabricado, es necesario seguir las instrucciones específicas del manual correspondiente.
Para un revestimiento de ladrillo, se recomienda emplear el armazón de patas (accesorio opcional, n.º art. 51052512). Véanse las figuras 1e y 1f para referencia.
En caso de instalar la estufa en un hogar de obra ya existente, se debe verificar que cumple con el código de edificación y los requisitos aplicables a los revestimientos.
Consulte las figuras 1c, 1d, 1e y 1f para mayor referencia.
• La estufa debe instalarse en espacios con una ventilación adecuada. Una correcta circulación de aire es fundamental para que la estufa funcione de manera óptima.
• No se recomienda instalar el aparato en sistemas de ventilación que presenten una presión inferior a -15 Pa.
• Los extractores de aire ubicados en la misma habitación o área que la estufa pueden generar inconvenientes.
• Se aconseja colocar detectores de humo dentro del domicilio.
• Las distancias de seguridad indicadas en el manual son válidas únicamente si se respeta la cantidad máxima de leña permitida, garantizando así la protección contra incendios.
• No es posible asegurar que los materiales constructivos existentes soporten las temperaturas sin sufrir daños visibles.
• Durante la instalación, es fundamental cumplir con las normativas de construcción y cualquier reglamento local vigente.
4.1 Montaje de la Serie Jøtul I 620
Para el montaje, mantenimiento y reemplazo de piezas, consulte el manual de uso de la Serie Jøtul I 620, número de artículo 10051930.
Apertura de la puerta
La puerta viene configurada para abrir hacia la izquierda, pero puede modificarse para que abra hacia la derecha. Esta modificación debe realizarse antes de colocar la estufa en el hogar o revestimiento.
Para cambiar la dirección de apertura es necesario un kit opcional, número de artículo 50045754. Consulte el manual incluido con el kit, número de artículo 10045851.
Entrada de aire exterior
En viviendas con buen aislamiento, es imprescindible garantizar una adecuada renovación del aire para la combustión, especialmente en casas con ventilación mecánica. El suministro de aire puede obtenerse de diversas formas, pero es vital que la habitación donde se ubique la estufa reciba aire fresco suficiente.
Coloque el regulador de entrada de aire exterior lo más cerca posible de la estufa y manténgalo cerrado cuando la estufa esté apagada.
Respete las normativas nacionales y locales al instalar la conexión de aire exterior.
Verifique que el sistema de ventilación de la habitación donde se instalará la estufa no esté obstruido.
Sistema de combustión cerrada
En viviendas modernas con buen aislamiento, utilice el sistema de combustión cerrada de la estufa. Conecte la entrada de aire de combustión exterior mediante un conducto que ingrese por la fachada o el suelo.
Suministro de aire
El volumen de aire necesario para la combustión en los productos Jøtul es aproximadamente de 20 a 40 m³/h.
La conexión de aire exterior puede realizarse directamente a la Serie Jøtul I 620 por:
- la parte inferior
- un tubo flexible desde el exterior o chimenea (solo si la chimenea cuenta con un conducto propio para aire externo) conectado al conector de aire externo del aparato
5.0 Uso diario
5.1 Mandos de regulación
Entrada de aire primario (A)
Esta entrada de aire se emplea para iniciar el fuego y mantener una combustión adecuada al agregar más leña. Cuando se utiliza madera dura, como roble o haya, se puede abrir entre un 20% y un 50%. En cambio, si se usa madera blanda, como abedul o pino, se puede mantener cerrada.
El ajuste habitual está entre el 20% y el 25%.
Entrada de aire secundario (B)
El aire secundario se calienta previamente y se introduce en la cámara de combustión de manera indirecta. Además, se dirige hacia el cristal para evitar la acumulación de hollín en él. Si el aire secundario es insuficiente, el cristal puede ensuciarse con hollín. La potencia calorífica depende de la cantidad de aire secundario.
El ajuste habitual está entre el 60% y el 70%.
Tecnología Clean Burn
El hogar Jøtul I 620 Series incorpora la tecnología de combustión limpia (Clean Burn). El aire circula por un sistema de conductos especialmente diseñado que asegura la combustión óptima de los gases liberados durante el proceso. El aire precalentado entra en la cámara de combustión a través de pequeños orificios ubicados en la placa trasera de la cámara. El flujo de aire depende de la velocidad de combustión y, por lo tanto, no es regulable.
5.2 Encendido del fuego
¡Importante!
Es fundamental considerar que si se enciende el fuego con poca leña o con troncos demasiado grandes, no se alcanzará la temperatura óptima en la cámara de combustión. Esto puede provocar una combustión deficiente, exceso de hollín o que el fuego se apague al cerrar la puerta.
Si la vivienda cuenta con un sistema de ventilación mecánica, lo que genera presión negativa en el interior y la chimenea no está conectada al aire exterior, abra una ventana cercana al aparato antes de encender el fuego. Manténgala abierta durante uno o dos minutos hasta que el fuego comience a arder correctamente.
- Coloque dos troncos medianos uno junto al otro en la base de la cámara de combustión. Nota: para evitar la acumulación de hollín en el cristal, es importante que los troncos no estén en contacto con él.
- Inserte pastillas de encendido o un poco de corteza de abedul entre los troncos. Apile encima astillas cruzadas unas sobre otras. Encienda el fuego.
- Abra la entrada de aire primario (A) y, a continuación, la entrada de aire secundario (B).
5.3 Avivado del fuego
Para regular la potencia calorífica, es esencial que la cámara de combustión tenga una capa gruesa de brasas y una temperatura elevada. Avive el fuego añadiendo leña cuando la anterior se haya consumido hasta quedar en brasas. Nota: use guantes o un elemento adecuado, ya que los tiradores pueden estar calientes.
Abra la puerta ligeramente y espere unos segundos para que la presión dentro de la cámara de combustión se iguale con la del exterior antes de abrirla completamente. De este modo, evitará que...
No permita que salgan humo y cenizas. No agregue más leña mientras el fuego esté ardiendo adecuadamente.
• Avive el fuego con 2 o 3 troncos que pesen en conjunto alrededor de 2 kg. Para asegurar una combustión óptima, los troncos NO deben sobrepasar en altura los orificios superiores de la placa trasera.
• Cierre la puerta.
• Mantenga las entradas de aire primario y secundario abiertas durante 2 o 3 minutos hasta que la leña haya prendido bien. Luego, ajuste la apertura de las entradas al 60-70% para el aire primario y al 20-25% para el aire secundario.
• Las condiciones para controlar la combustión varían según la temperatura dentro de la cámara de combustión y el tiro de la chimenea.
• Cuando el hogar no esté en uso, la puerta debe permanecer cerrada.
¡Importante! Es recomendable que la leña comience a arder lo antes posible, por lo que se aconseja abrir la entrada de aire. Si la combustión ocurre a una temperatura demasiado baja y con poco aire, los gases pueden inflamarse y dañar el aparato.
5.4 Chimenea y tubo del tiro
• El hogar debe estar conectado a una chimenea y un tubo de chimenea homologados para hogares de combustible sólido, con temperaturas de gases de combustión conforme a lo especificado en «2.0 Datos técnicos».
• La sección de la chimenea debe ser, como mínimo, igual a la del tubo de tiro. Consulte «2.0 Datos técnicos» para calcular la sección correcta de la chimenea.
• Antes de realizar un orificio en la chimenea, se debe instalar provisionalmente la estufa para marcar con precisión la posición de ésta y del orificio en la chimenea. Para determinar las dimensiones mínimas, consulte la Fig. 1 e y f.
Nota: este punto no aplica si el aparato se instala en un hogar de obra (chimenea) ya existente.
• Si se utiliza un conducto de humos semi-aislado (sección inicial), esta parte debe cumplir al menos con la clase T 400-N1-D-Vm-L50050-G100. Para los requisitos de instalación, consulte el dibujo correspondiente.
• Se deben respetar las distancias de seguridad en la función de la chimenea y del conducto de humos. La chimenea debe cumplir con la norma EN 13384-2:2015+A1:2019 según las condiciones específicas del lugar.
• Es posible conectar varias estufas de combustible sólido al mismo sistema de chimenea, siempre que la sección de la chimenea sea adecuada y la puerta tenga cierre automático. Consulte las instrucciones de montaje.
No olvide que es fundamental que las conexiones tengan un cierto grado de flexibilidad para evitar que el movimiento de la instalación provoque grietas.
Nota: Es de suma importancia para el correcto funcionamiento del producto que la conexión sea adecuada y completamente hermética.
El peso no debe transmitirse desde la estructura de la estufa hacia la chimenea. La estructura de la estufa no debe impedir la movilidad de la chimenea ni debe estar anclada a ella.
Para recomendaciones sobre la corriente de la chimenea, consulte el apartado «2.0 Especificaciones Técnicas».
Si la corriente es demasiado intensa, se puede colocar un amortiguador en el tubo de tiro para disminuirla.
5.5 Chimenea
La chimenea actúa como el «motor» del equipo, por lo que contar con una chimenea adecuada es fundamental para su correcto funcionamiento.
El tiro de la chimenea crea un vacío en el hogar que expulsa el humo hacia el exterior e introduce aire a través del deflector de aire de combustión para alimentar el fuego.
Además, el aire de combustión alimenta el sistema de limpieza por aire, que evita la acumulación de hollín en el cristal.
El tiro se genera debido a la diferencia de temperatura entre el interior y el exterior de la chimenea. Cuanto mayor sea esta diferencia, mejor será el tiro. Por ello, es importante permitir que la chimenea alcance la temperatura adecuada de funcionamiento antes de ajustar las entradas de aire para limitar la combustión en el hogar (las chimeneas de obra tardan más que las de acero en alcanzar esta temperatura).
Es especialmente crucial alcanzar la temperatura de funcionamiento lo más rápido posible en días con viento desfavorable y condiciones meteorológicas adversas.
Asegúrese de que el combustible prenda con rapidez.
Consejo práctico: corte la leña en trozos considerablemente más pequeños y utilice más pastillas de encendido.
Nota: si no ha utilizado el aparato durante un tiempo prolongado, verifique que la chimenea no esté obstruida.
Advertencia contra el sobrecalentamiento
No permita que el aparato se sobrecaliente.
El equipo ha sido diseñado y probado para una potencia nominal de 9 kW, lo que equivale a una velocidad de combustión aproximada de 2,8 kg de leña por hora.
La cantidad máxima que se puede quemar es de 3,1 kg por hora (equivalente a 3-4 troncos simultáneamente).
¡Importante!
- No deje que el fuego arda con la entrada de aire primaria completamente abierta. Un indicio claro de sobrecalentamiento es que algunas partes del aparato se pongan al rojo. Si esto ocurre, reduzca inmediatamente la apertura de la entrada de aire primario.
- Consulte a un profesional si considera que la chimenea no tiene un buen tiro (ya sea excesivo o insuficiente).
Olores al usar el aparato por primera vez
Al utilizar el aparato por primera vez, puede desprenderse un gas irritante con un olor leve. Esto se debe al secado de la pintura exterior. El gas no es tóxico, pero se recomienda ventilar bien la habitación abriendo algunas ventanas. Permita que el fuego arda con un tiro fuerte hasta que desaparezcan completamente el gas, el humo y los olores.
5.6 Requisitos del combustible
Calidad de la madera
Corte y almacenamiento de la madera
- Se puede emplear cualquier tipo de madera como leña. Sin embargo, suele ser preferible utilizar maderas duras, como haya y roble, ya que arden de forma más uniforme y generan menos cenizas. La madera de arce, abedul y abeto también es una excelente opción para leña.
- La mejor leña se obtiene cuando el árbol se tala y la
La madera debe ser aserrada y cortada antes del 1 de mayo.
Recuerde que los troncos deben ajustarse al tamaño de la cámara de combustión de su equipo. Se recomienda que tengan un diámetro entre 6 y 10 cm, y una longitud aproximadamente 10 a 20 mm menor que la cámara de combustión, para permitir una adecuada circulación del aire. Los troncos que superen el diámetro indicado deben ser cortados antes de su uso. La madera cortada se seca más rápidamente.
Los troncos aserrados y cortados deben almacenarse en un lugar seco durante uno o dos años para que la madera alcance un nivel de secado adecuado.
Además, es conveniente dejar los troncos en la habitación a temperatura ambiente varios días antes de utilizarlos.
Humedad
Para evitar problemas ambientales y lograr una eficiencia óptima, la madera debe estar completamente seca al momento de su uso.
El contenido de humedad no debe superar el 20%.
Los mejores resultados se obtienen con un contenido de humedad entre el 15% y el 18%. Una forma sencilla de verificar si la madera está seca es golpeando un tronco contra otro; si la madera está húmeda, el sonido será apagado y sordo.
Cuando la madera está demasiado húmeda, la mayor parte del calor generado en la combustión se utiliza para evaporar el agua. Esto impide que el aparato alcance la temperatura adecuada y la habitación no se calienta correctamente, lo que resulta en un proceso poco eficiente económicamente. Además, provoca la acumulación de hollín en el cristal, la cámara de combustión y la chimenea. Quemar madera húmeda también genera contaminación.
Tenga especial cuidado de no emplear nunca los siguientes materiales como combustible en su estufa:
- Basura doméstica, bolsas de plástico, etc.
- Madera pintada o impregnada (extremadamente tóxica).
- Planchas de madera laminada.
- Restos de madera.
Estos materiales pueden dañar el equipo y además son contaminantes.
Nota: Nunca utilice gasolina, parafina, alcohol desnaturalizado u otros líquidos similares para encender el fuego, ya que puede sufrir lesiones graves y causar daños serios al producto.
5.7 Consumo de leña
El consumo de leña a la potencia calorífica nominal es aproximadamente 2,8 kg/h.
El tamaño recomendado de los troncos es el siguiente:
Leña para encendido (cortada fina):
- Longitud: 20 - 30 cm
- Diámetro: 6 - 10 cm
- Cantidad: 3 troncos de 0,6 a 0,8 kg cada uno y 10-12 astillas que sumen alrededor de 1 kg en total.
Avivado del fuego:
- Leña (troncos partidos):
- Longitud: 20 - 30 cm
- Cantidad necesaria por ocasión: 2 o 3 troncos de 0,7 kg cada uno, es decir, entre 1,5 y 2,0 kg en total.
- Frecuencia de avivado: aproximadamente cada 45 minutos.
La potencia calorífica nominal se alcanza con la entrada de aire secundaria abierta alrededor del 67,5% y la entrada de aire primaria abierta en torno al 25%.
5.8 Indicaciones generales
¡Importante! Durante el funcionamiento de la estufa, algunas partes, especialmente las superficies exteriores, alcanzan temperaturas muy elevadas. Proceda con la debida precaución.
• Utilice guantes al manipular la estufa.
• Nunca vacíe las cenizas en un recipiente inflamable, ya que pueden quedar brasas activas en ellas mucho tiempo después de que la combustión haya terminado.
• Mantenga la cámara de combustión cerrada en todo momento, excepto durante el encendido, la recarga de combustible y la eliminación de residuos, para evitar la fuga de humos.
• Asegúrese de que las aberturas de entrada y salida de aire permanezcan libres de obstrucciones accidentales mientras la estufa esté en funcionamiento.
• Cuando la estufa de leña no esté en uso, cierre la válvula reguladora para impedir que se genere un tiro a través de la estufa.
• Tras periodos prolongados sin uso, inspeccione las vías de combustión antes de encender la estufa nuevamente para detectar posibles bloqueos.
NOTA: ¡Nunca coloque materiales inflamables en la zona de radiación de la estufa!
6.0 Mantenimiento
6.1 Limpieza del cristal
Aunque siempre se acumula algo de hollín en el cristal, la cantidad dependerá de las condiciones locales de tiro y del ajuste del respiradero de ventilación.
Consejo: Para limpiar el cristal, humedezca una esponja o una toalla de papel con agua tibia. Frote el cristal para eliminar los restos de hollín y luego enjuague con agua limpia. Para manchas difíciles, utilice un limpiacristales específico siguiendo las indicaciones del producto. Evite mojar las juntas, la pintura o el esmalte, ya que podrían dañarse.
6.2 Retirada de cenizas
• Extraiga las cenizas únicamente cuando la estufa esté fría.
• Use un recogedor metálico o similar para retirar las cenizas a través de la puerta.
• Siempre deje una capa fina de ceniza en la base de la chimenea como protección.
6.3 Limpieza y retirada del hollín
Durante el uso, pueden formarse depósitos de hollín en las superficies internas de la estufa. El hollín actúa como aislante, lo que reduce la eficiencia térmica de la estufa. Si se acumula hollín, puede eliminarse fácilmente con un limpiador específico para este fin.
Para evitar la formación de una capa de agua y alquitrán en la estufa, es recomendable permitir que el fuego arda con intensidad de forma regular para eliminar esta capa. Se aconseja realizar una limpieza interna anual para mantener un rendimiento térmico óptimo, idealmente al limpiar la chimenea y los tubos de tiro.
6.4 Deshollinado de los tubos de tiro en la chimenea
Los tubos de tiro deben deshollinarse a través de la trampilla del tubo o mediante la abertura de la puerta. Para ello, será necesario desmontar previamente una de las placas deflectoras.
6.5 Inspección de la estufa
Jøtul recomienda realizar una inspección minuciosa de la estufa después de limpiarla o deshollinarla. Revise todas las superficies visibles en busca de grietas. Verifique que todas las uniones estén selladas correctamente y que las juntas estén en su lugar. Cualquier junta que presente desgaste o deformación deberá ser reemplazada.
Limpie con cuidado las ranuras de la junta, aplique el adhesivo cerámico (disponible en el distribuidor Jøtul más cercano) y coloque la junta en su lugar presionando firmemente. La unión se secará rápidamente.
6.6 Mantenimiento exterior
Los productos pintados pueden experimentar cambios de color después de varios años de uso. Es necesario limpiar y cepillar la superficie para eliminar cualquier partícula suelta antes de aplicar una nueva capa de pintura.
7.0 Problemas de funcionamiento: solución de problemas
Poco tiro
Verifique que la chimenea tenga la longitud adecuada y que cumpla con los requisitos y normativas nacionales. (Consulte también la sección «2.0 Información técnica»). Asegúrese de que la sección transversal mínima de la chimenea sea la indicada en dicha sección.
Compruebe que no existan obstáculos que impidan la salida de los gases, como ramas o árboles.
Si sospecha que el tiro de la chimenea es insuficiente o excesivo, solicite ayuda profesional para su medición y ajuste.
La llama se apaga después de un tiempo
- Verifique que la leña esté suficientemente seca.
- Compruebe si hay presión negativa en la vivienda; apague los sistemas de ventilación mecánicos y abra una ventana cercana a la estufa.
- Revise que el respiradero esté abierto.
- Verifique que la salida de humos no esté obstruida por hollín.
Se acumula una cantidad anormal de hollín en el cristal
Siempre se adherirá algo de hollín al cristal, pero la cantidad depende de:
- La humedad del combustible.
- Las condiciones locales del tiro.
- La apertura del respiradero de ventilación.
La mayoría del hollín se quema cuando se abre completamente el respiradero y se mantiene un fuego vivo en la estufa.
8.0 Reciclaje
8.1 Reciclaje del embalaje
- La estufa se entrega con el siguiente embalaje:
- Un palé de madera que puede cortarse y quemarse en la estufa.
- Embalaje de cartón que debe llevarse a un punto de reciclaje local.
- Bolsas de plástico que deben depositarse en un punto de reciclaje local.
8.2 Reciclaje de la estufa
La estufa está compuesta por:
- Metal, que debe llevarse a un punto de reciclaje local.
- Cristal, que debe desecharse como residuo peligroso y no debe depositarse en contenedores convencionales de separación.
- Placas de combustión de vermiculita, que pueden desecharse en contenedores de residuos convencionales.
9.0 Accesorios opcionales
9.1 Armazón de patas, completo
N.º art. 51052512
9.2 Rejilla de chapa metálica
Rejilla de chapa metálica para la serie Jøtul I 620
N.º art. 50051752
9.3 Kit de conexión para aire exterior
Ø 80 mm - N.º art. 51047509
Ø 100 mm - N.º art. 51012164
9.4 Pestillo de puerta, completo, izquierdo
Para puerta con apertura a la derecha
N.º art. 50045754
10.0 Términos de la Garantía
1. Nuestra garantía cubre:
Jøtul AS garantiza que las partes exteriores de hierro fundido
Las piezas exteriores de fundición están garantizadas contra defectos de material o fabricación desde el momento de la compra. Usted tiene la opción de ampliar esta garantía hasta 25 años desde la fecha de entrega del producto, registrándolo en jotul.com y descargando la tarjeta de extensión de garantía, siempre que lo haga dentro de los tres meses posteriores a la compra.
Se recomienda guardar la tarjeta de garantía junto con el comprobante de compra. Jøtul AS también asegura que las piezas de acero están libres de defectos de material o fabricación en el momento de la compra, con una cobertura de 5 años desde la fecha de entrega.
La garantía será válida únicamente si la instalación de la estufa es realizada por un instalador cualificado, conforme a la normativa vigente y siguiendo las instrucciones de instalación y uso proporcionadas por Jøtul. Los productos reparados y las piezas reemplazadas estarán cubiertos por el tiempo restante de la garantía original.
2. La garantía no cubre:
2.1. Daños en piezas de desgaste, tales como placas de combustión, rejillas, deflectores de humos, juntas y similares, que se deterioran con el uso normal.
2.2. Daños ocasionados por mantenimiento inadecuado, sobrecalentamiento o uso de combustibles inapropiados (como madera procedente del mar, madera tratada, recortes de tablas, aglomerado, entre otros) o leña con exceso de humedad.
2.3. Instalación de accesorios opcionales que modifiquen el tiro, el suministro de aire u otras condiciones fuera del control de Jøtul.
2.4. Daños derivados de alteraciones o modificaciones en la estufa realizadas sin la autorización de Jøtul, o el uso de piezas no originales.
2.5. Daños ocurridos en el almacén de un distribuidor, durante el transporte posterior o en la instalación.
2.6. Productos vendidos por distribuidores no autorizados en áreas donde Jøtul aplica distribución selectiva.
2.7. Costes relacionados (como transporte, mano de obra, gastos de viaje, entre otros) o daños indirectos.
Las estufas de pellets, así como los acabados de cristal, piedra, hormigón, pintura y esmalte (por ejemplo, golpes, grietas, burbujas, decoloraciones, entre otros) están sujetas a la legislación nacional de consumo vigente. Esta garantía es válida para compras realizadas dentro del Espacio Económico Europeo.
Todas las reclamaciones de garantía deben gestionarse a través del distribuidor autorizado local de Jøtul en un plazo razonable, que no excederá los 14 días desde la detección inicial del defecto o la falta. Puede consultar la lista de importadores y distribuidores en nuestra página web www.jotul.com.
En caso de que Jøtul no pueda cumplir con las obligaciones establecidas en esta garantía, se ofrecerá un producto alternativo con capacidad calorífica similar.
Jøtul se reserva la facultad de denegar la sustitución de piezas si la garantía no ha sido registrada a través de internet. Esta ampliación de garantía solo proporciona coberturas adicionales y en ningún caso reduce los derechos del consumidor ni las garantías legales vigentes. Los derechos de garantía nacionales comenzarán a contar desde la fecha de adquisición y solo podrán ser ejercidos presentando el comprobante de compra o el número de serie.