Manual de Kalfire E-one 130F en HTML
Nombre del documento: Manual Kalfire Eone 130F
Última actualización del manual: 30/03/2026
Ver en PDF Ver ficha del producto
Adaptación del manual original para facilitar su lectura en formato web.
Conversión realizada por Chimeneas Salvador, especialista en estufas y chimeneas y distribuidor oficial de Kalfire para toda España.
Gebruiksaanwijzing
ELEKTRISCHE DESIGNHAARDEN
Manuel d’utilisation
CHEMINÉE DESIGN ÉLECTRIQUE
Betriebsanleitung
ELEKTRISCHE DESIGN KAMINE
User manual
ELECTRIC DESIGN FIREPLACES
Kalfire E-one 100F
Kalfire E-one 100S
Kalfire E-one 130F
Kalfire E-one 130C
Kalfire E-one 130S
Kalfire E-one 100F FR
Versie: 12 - 2023
Talen: NL/FR/DE/EN
NL
Gebruiksaanwijzing
ELEKTRISCHE DESIGNHAARDEN 4
FR
Manuel d’utilisation
CHEMINÉE DESIGN ÉLECTRIQUE 12
DE
Betriebsanleitung
ELEKTRISCHE DESIGN KAMINE 20
EN
User manual
ELECTRIC DESIGN FIREPLACES 28
4
NL - Gebruiksaanwijzing
ELEKTRISCHE DESIGNHAARDEN
Voorwoord
Geachte klant,
Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor de Kalfire E-one. Met deze haard geniet u van een uiterst realistisch vlammenspel zonder uitstoot en zonder het gebruik van fossiele brandstoffen. Dit sluit volledig aan bij onze missie: mensen verbinden door duurzaam vuur.
Wij waarderen uw vertrouwen in Kalfire en wensen u vele gezellige avonden toe met vrienden en familie.
Drs. Ing Beijko van Melick Msc
Algemeen Directeur / Kalfire BV
Inhoudsopgave
1.1 CE verklaring 5
2.1 Aanvullende algemene veiligheidsvoorschriften bij optie Atmos Heating 6
5.1 E-one remote en symbolen 7
5.2 Bluetooth koppeling E-one remote 7
5.3 Bediening 7
5.4 Hoofdschakelaar 9
5
Inleiding
Kalfire staat voor innovatie en kwaliteit. Daarom blijft Kalfire continu werken aan de ontwikkeling van haar producten; wijzigingen in levering qua vorm, techniek en uitvoering zijn dan ook voorbehouden. Op basis van de gegevens en afbeeldingen in deze handleiding kunnen geen aanspraken worden gemaakt.
Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten zijn voorbehouden, met name het recht op kopiëren, vertalen en verwerken.
De haard mag uitsluitend door een erkend installateur worden geïnstalleerd volgens de nationale of lokale geldende voorschriften.
1.1 CE verklaring
De E-one voldoet aan de volgende CE-normen:
RED richtlijn: 2014/53/EU
Veiligheid: IEC 62368-1
EN 60335-1
EN 60335-2-30
Gezondheid: EN 62311
EMC: EN 55032
EN 301 489-1
EN 61000-3
Radio: EN 300 328
EN 300 220-2
EN 301 893
Algemene veiligheidsvoorschriften
Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen altijd de noodzakelijke voorzorgsmaatregelen in acht te worden genomen om het risico op brand, elektrische schokken en persoonlijk letsel te verminderen of te voorkomen.
- Lees de algemene veiligheidsvoorschriften aandachtig.
- Onderhoud en reparaties dienen uitsluitend te worden uitgevoerd door een gekwalificeerde serviceverlener vanwege het gevaar op elektrocutie.
- Let op: om het risico op elektrische schokken te beperken, mag het gloedbed niet worden verwijderd.
- Het toestel bevat geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden hoeven te worden, behalve het reinigen van glas en spiegelruit.
- Gebruik de haard niet buiten.
- Wanneer de haard ingeschakeld is, dient de omgevingstemperatuur van de ruimte waarin de haard staat tussen 5 en 30 graden Celsius te liggen.
No utilice la chimenea cerca de baños, duchas o piscinas. La humedad relativa debe ser inferior al 85%.
El uso está permitido hasta una altitud de 2000 metros sobre el nivel del mar.
No coloque la chimenea directamente debajo de un enchufe o caja de conexiones.
En caso de fallo, debe poner el interruptor principal frontal en posición 0 (APAGADO).
No instale el aparato sobre alfombras o tapetes.
Para evitar el sobrecalentamiento, la chimenea no debe cubrirse. No coloque objetos delante ni en contacto con el dispositivo y, especialmente, no obstruya la circulación de aire alrededor del aparato. El sobrecalentamiento de materiales puede provocar riesgo de incendio.
La chimenea puede ser operada por niños a partir de 8 años, personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas sin experiencia, siempre que hayan recibido instrucciones y comprendan los riesgos y el uso seguro. Los niños no deben jugar con la chimenea ni limpiarla o mantenerla sin supervisión adulta.
Mantenga a niños menores de 3 años alejados de la chimenea, salvo que estén bajo supervisión constante. Niños entre 3 y 8 años pueden encender y apagar la chimenea solo si está instalada en su posición normal de uso y han recibido las instrucciones adecuadas para un uso seguro. Estos niños no deben limpiar ni realizar mantenimiento.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el proveedor o un servicio técnico cualificado para evitar riesgos.
2.1 Instrucciones generales adicionales de seguridad para la opción Atmos Heating
La chimenea no cuenta con un regulador automático de temperatura. Si se instala en una habitación pequeña, todas las personas presentes deben poder salir por sí mismas. Si no es así, se requiere supervisión continua.
Algunas partes del producto pueden calentarse mucho y causar quemaduras. Mantenga siempre vigilancia si hay niños o personas vulnerables cerca.
Muebles, cortinas y otros materiales inflamables deben mantenerse al menos a un metro de distancia de la chimenea.
Garantía
Kalfire representa calidad artesanal. La Kalfire E-one está completamente diseñada y desarrollada en los Países Bajos, y su fabricación también se realiza íntegramente en este país. Respaldamos la calidad de nuestros productos, por lo que la garantía de nuestra chimenea eléctrica es de cinco años o hasta 10.000 horas de uso. Para la función Atmos Heating de la chimenea, ofrecemos una garantía de dos años.
Instalación eléctrica disponible
El aparato debe conectarse a un enchufe con toma de tierra de 230V AC/50Hz 13A.
Ampère.
7
Bediening E-one, ontwerp je eigen ervaring
5.1 E-one afstandsbediening en symbolen
1. Atmos Lighting zachter
2. Vlammen hoger / Flame shuffle
3. Kalfire Sound zachter
4. Vuurintensiteit
5. Atmos Heating
6. Hybride-LED intensiteit lager
7. Dynamische Hybride-LED aan/uit
8. Aan/uit schakelen / Anti-Reflect functie
9. Atmos Lighting harder
10. Dynamische Atmos Lighting aan/uit
11. Kalfire Sound harder
12. Vlammen lager
13. Vlambeeld aanpassen
14. Kalfire Sound
15. Hybride-LED intensiteit hoger
5.2 Bluetooth koppeling E-one afstandsbediening
Wanneer de haard voor het eerst wordt gebruikt, maakt de afstandsbediening automatisch verbinding met de haard.
Als op het achterpaneel het onderstaande symbool verschijnt, is er geen verbinding tot stand gekomen tussen afstandsbediening en haard, en moet de afstandsbediening handmatig worden gekoppeld.
De koppeling gebeurt door een combinatie van toetsen op de afstandsbediening in te drukken.
Houd toets en toets gelijktijdig ingedrukt op de afstandsbediening. Laat de toetsen los zodra linksboven op de afstandsbediening een rood LED-lampje begint te knipperen. De afstandsbediening is gekoppeld met de E-one zodra het bluetooth-symbool niet langer zichtbaar is op de haard.
5.3 Bediening
Haard inschakelen
Druk kort op de aan/uit-knop. Het duurt ongeveer 30 seconden voordat de haard volledig is opgestart. Eventuele meldingen op het scherm kunt u negeren.
Vlambeeld
Kies uit drie verschillende vlambeelden: dynamisch houtvuur (A), gasvuur met heldere, lichte vlamkleur (B) of gasvuur met warme, donkere vlamkleur (C).
Verstelbare vlamhoogte
Indien op het scherm aangegeven, kan de vlamhoogte worden aangepast van stand 1 tot en met 5.
Stand 6 is de shuffle-stand, waarbij het vlambeeld dynamisch wordt weergegeven.
Vuurintensiteit
Met de functie Vuurintensiteit kan de helderheid van de vlammen worden aangepast.
Hybride LED E (gloedbed)
De intensiteit van het gloedbed is in vijf standen instelbaar.
Met de knop dynamische Hybride LED E (7) flikkert het gloedbed. In deze modus kan de intensiteit worden aangepast van stand 1 tot en met 5 met behulp van de knoppen Hybride LED E + (15) en Hybride LED E – (6).
Atmos Lighting
Atmos Lighting projecteert schaduweffecten op de stammen, wat de vuurbeleving versterkt. De intensiteit is instelbaar van stand 1 tot en met 5.
De knop dynamische Atmos Lighting zorgt voor een dynamisch flakkerend effect. Ook in deze stand is de intensiteit aan te passen van stand 1 tot en met 5 met de knoppen Atmos Lighting + en -.
Kalfire Sound
Kies het geluid van vol knisperend larikshout (Pinewood sound) of rustiger beukenhout (Beechwood sound).
Het volume is instelbaar van stand 1 tot en met 5.
Atmos Heating (aan/uit-schakelaar)
Het speciaal ontwikkelde Atmos Heating-element zorgt voor aangename, sfeervolle warmte die bijdraagt aan een optimale vuurbeleving. Optioneel verkrijgbaar.
Función Anti-Reflejo
La función anti-reflejo garantiza una vista clara de los troncos cuando la chimenea está apagada. Para activar este modo desde una chimenea encendida, pulse brevemente el botón de encendido/apagado y espere a que la chimenea se apague. Cualquier mensaje que aparezca en la pantalla puede ser ignorado. Con los botones Atmos Lighting + y Atmos Lighting - puede ajustar la intensidad de la luz.
Si desea activar la función anti-reflejo con la chimenea completamente apagada, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 3 segundos, y luego podrá modificar la intensidad de la luz con los botones Atmos Lighting + y Atmos Lighting -.
Apagado completo
Para apagar completamente la chimenea, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante aproximadamente 3 segundos. El proceso tarda cerca de 30 segundos. Cualquier mensaje en pantalla puede ser ignorado.
Cama de resplandor ambiental
Cuando la chimenea está completamente apagada, la cama de resplandor puede encenderse por separado. Use el botón de aumento de intensidad Hybride-LED (15) para activar y aumentar la intensidad de la cama de resplandor. Para reducir la intensidad, utilice el botón de disminución de intensidad Hybride-LED (6). En esta modalidad no se observan llamas.
Si solo está encendida la cama de resplandor, puede activar la chimenea pulsando brevemente el botón de encendido/apagado.
5.4 Interruptor principal
Puede desconectar la chimenea de la alimentación eléctrica usando el interruptor de encendido/apagado (0/I) situado en la parte frontal. Este botón se encuentra en la esquina superior derecha, detrás de una tapa metálica (ver imagen). Para acceder, levante ligeramente la tapa metálica hacia usted.
Al desconectar el dispositivo, este volverá a la configuración de fábrica.
Atención: después de encender la chimenea con el interruptor principal, el ciclo completo de arranque del Kalfire E-one dura aproximadamente 4 minutos.
IMPORTANTE: si no va a usar el dispositivo durante un período prolongado, le recomendamos apagarlo completamente colocando el botón de encendido/apagado del propio dispositivo en la posición 0.
Mantenimiento
Partes pintadas de negro
Para limpiar las partes con recubrimiento en polvo negro de la chimenea, utilice un paño de microfibra u otro paño suave. No use papel de lija, lana de acero, cepillos de acero ni esponjas abrasivas, ya que pueden rayar el recubrimiento.
Vidrio espejo
El vidrio espejo, que está colocado en ángulo dentro de la chimenea, debe manejarse con cuidado.
Instrucciones para limpiar el vidrio espejo:
- Limpiar el vidrio solo con agua pura; no se recomiendan productos de limpieza.
- Solo quitar el polvo o secar con un paño de microfibra limpio.
- Sempre secar completamente el vidrio, ya que los restos de agua son difíciles de eliminar.
No utilice productos de limpieza, materiales abrasivos, óxido de cerio, ni objetos duros como lana de acero o cuchillas para limpiar el vidrio espejo.
Para limpiar el vidrio espejo, debe retirar el cristal frontal de la chimenea. Siga los siguientes pasos:
Resolución de problemas
En caso de fallo, primero compruebe...
Si el problema persiste después de seguir los siguientes pasos, póngase en contacto con su distribuidor o instalador.
La chimenea no se enciende.
- Verifique que el interruptor principal, ubicado en la parte superior derecha del dispositivo, esté activado. Consulte el apartado 5.4.
El mando a distancia no responde, la luz roja en la parte superior izquierda del mando no se enciende y el símbolo de Bluetooth es visible en la chimenea.
No hay conexión entre el mando a distancia y la chimenea.
- Empareje el mando a distancia con la chimenea. Véase el apartado 5.2.
- Cambie las pilas del mando a distancia.
Datos técnicos
Consumo de energía según modo de uso:
- Modo en espera (W): 1,4
- Modo en espera, incluyendo función anti-reflejo (W): 17
- Modo de funcionamiento completo*, sin Atmos Heating (W): 101
- Modo de funcionamiento completo*, con Atmos Heating (W): 2075
*Modo de funcionamiento completo: tecnología Dual HD Flame, híbrido LED E, Kalfire Sound
Declaración de conformidad
Fabricante:
Kalfire B.V.
Geloërveldweg 21
NL – 5951 DH, Belfeld
Marca comercial: Kalfire
El fabricante declara que las siguientes chimeneas eléctricas:
Modelo: Kalfire E-one
Tipo/número de serie: 100F / 100S / 100F FR
130F / 130C / 130S
han sido fabricadas conforme a las siguientes directivas y normas europeas:
- Directiva RED: 2014/53/EU
- Seguridad: IEC 62368-1, EN 60335-1, EN 60335-2-30
- Salud: EN 62311
- Compatibilidad electromagnética (EMC): EN 55032, EN 301 489-1, EN 61000-3
- Radio: EN 300 328, EN 300 220-2, EN 301 893
Esta declaración solo es válida si la chimenea se ha instalado conforme a las instrucciones proporcionadas con el producto y si se cumplen las normativas locales.
1 de diciembre de 2023
Drs. Ing Beijko van Melick MSc
Director General / Kalfire BV
Todos los derechos están reservados, especialmente los de copiar, traducir y procesar.
La chimenea solo debe ser instalada por un profesional certificado, conforme a las normativas nacionales o locales.
1.1 Declaración CE
El E-one cumple con las siguientes normas CE:
- Directiva RED: 2014/53/EU
- Seguridad: IEC 62368-1
- IEC/EN 60335-1
- IEC/EN 60335-2-30
- Salud: EN 62311
- Compatibilidad electromagnética (EMC): EN 55032
- EN 301 489-1
- EN 61000-3
- Radio: EN 300 328
- EN 300 220-2
- EN 301 893
Instrucciones generales de seguridad
- Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones para minimizar y/o evitar riesgos de incendio, descarga eléctrica y lesiones, incluyendo:
- Lea las instrucciones generales de seguridad.
- Confíe el mantenimiento y las reparaciones a un servicio técnico cualificado: ¡peligro de electrocución!
- Precaución: para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire el lecho incandescente.
- El dispositivo no contiene piezas reparables por el usuario; solo el espejo y el cristal frontal pueden ser limpiados por el usuario.
- No utilice la chimenea en exteriores.
- Cuando la chimenea esté encendida, la temperatura ambiente del lugar debe estar entre 5 y 30 grados Celsius.
- No use la chimenea cerca inmediata de bañeras, duchas o piscinas. La humedad relativa debe ser inferior al 85%.
- El uso está permitido hasta 2.000 metros sobre el nivel del mar.
- No coloque la chimenea directamente debajo de un enchufe de pared o una caja de conexiones.
- En caso de mal funcionamiento, apague el interruptor principal situado en la parte frontal.
- No coloque la unidad sobre alfombras o moquetas.
- Para evitar el sobrecalentamiento, la chimenea no debe estar cubierta. No coloque ningún material delante o en contacto con el aparato, y especialmente no obstruya la circulación de aire alrededor del mismo. Existe riesgo de incendio si los materiales se sobrecalientan.
- La chimenea puede ser utilizada por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, siempre que hayan recibido instrucciones claras sobre el uso seguro y los riesgos asociados. Los niños no deben jugar con la chimenea ni encargarse de su mantenimiento. Tampoco deben limpiar ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión adulta.
- Mantenga alejados a los niños menores de 3 años del aparato a menos que exista supervisión constante. Los niños entre 3 y 8 años solo pueden encender o apagar el dispositivo si está ubicado en su lugar habitual y han recibido explicaciones e instrucciones sobre su uso seguro y los peligros que conlleva.
Los niños entre 3 y 8 años no deben encargarse de limpiar ni mantener la chimenea.
• Si el cable de alimentación presenta daños, debe ser reemplazado por el proveedor o por un técnico cualificado para evitar riesgos.
• Es fundamental supervisar siempre a los niños y a personas vulnerables.
2.1 Instrucciones generales de seguridad adicionales para la opción Atmos Heating
• La chimenea no cuenta con un regulador automático de temperatura. Cuando se instala en una habitación pequeña, todas las personas presentes deben poder salir de forma independiente. Si esto no es posible, deben estar bajo vigilancia constante.
• Algunas partes del producto pueden alcanzar temperaturas muy altas y causar quemaduras.
• Los muebles, cortinas y otros materiales inflamables deben mantenerse a una distancia mínima de 1 metro de la chimenea.
Garantía
Kalfire representa artesanía de calidad. El modelo Kalfire E-one ha sido completamente diseñado y desarrollado en los Países Bajos, y su fabricación también se realiza íntegramente en territorio neerlandés.
Respaldamos la calidad de nuestros productos, por lo que la garantía del hogar eléctrico es de cinco años o hasta 10 000 horas de uso. Para la función Atmos Heating del hogar, ofrecemos una garantía de dos años.
Instalación eléctrica actual
El dispositivo debe conectarse a una toma de corriente con conexión a tierra de 230 V AC / 50 Hz y 13 amperios.
5.1 Mando a distancia E-one y símbolos
1. Atmos Lighting menos intenso
2. Llamas más altas / modo eco
3. Kalfire Sound menos intenso
4. Intensidad de las llamas
5. Atmos Heating
6. Iluminación LED E Hybrid menos intensa
7. Iluminación LED E Hybrid dinámica encendida/apagada
8. Encendido/apagado / antirreflejo
9. Atmos Lighting más intenso
10. Atmos Lighting dinámico encendido/apagado
11. Kalfire Sound más intenso
12. Llamas más bajas
13. Imágenes de las llamas ajustables
14. Kalfire Sound
15. Iluminación LED E Hybrid más intensa
5.2 Emparejamiento Bluetooth del mando a distancia E-one
Al encender la chimenea por primera vez, el mando se conecta automáticamente.
Si en la pantalla trasera aparece el siguiente símbolo, será necesario emparejar el mando manualmente:
El emparejamiento se realiza pulsando una combinación de botones en el mando a distancia. Mantenga presionados simultáneamente los botones y. Suéltelos cuando un LED rojo parpadee en la esquina superior izquierda del mando.
El mando estará emparejado con el E-one cuando el símbolo Bluetooth desaparezca.
5.3 Funcionamiento del Kalfire E-one
Encender la chimenea
Pulse el botón de encendido/apagado. El proceso de arranque completo dura aproximadamente 30 segundos. Puede ignorar cualquier mensaje que aparezca en la pantalla.
Imágenes de las llamas
Seleccione uno de los tres estilos de llamas: fuego de leña dinámico (A), fuego de gas con una llama clara y brillante (B), o
Fuego de gas con una tonalidad de llama cálida y oscura (C).
Altura ajustable de las llamas
En la configuración mostrada en la pantalla del hogar, la altura de la llama se puede ajustar desde la posición 1 hasta la 5.
La posición 6 corresponde al modo aleatorio.
En el modo «shuffle», se generan llamas dinámicas al presionar un botón.
Intensidad de las llamas
La función de intensidad de las llamas permite adaptar el brillo de las llamas a la luz ambiental.
LED E Híbrido
La intensidad de la cama de brasas luminosa se puede ajustar en 5 niveles.
El botón de encendido/apagado del Iluminación LED E Híbrido dinámico (7) hace parpadear la cama luminosa.
En este modo también, la intensidad es regulable desde el nivel 1 al 5 mediante los botones de aumentar (15) y disminuir (6) la iluminación LED E Híbrido.
Atmos Lighting
El componente Atmos Lighting proyecta efectos reales de sombra sobre los troncos, intensificando la experiencia auténtica del fuego. La intensidad se puede ajustar entre las posiciones 1 y 5.
El botón Atmos Lighting permite activar un efecto de parpadeo dinámico. En este modo, la intensidad también se regula del nivel 1 al 5 con los botones + y - de la función Atmos Lighting.
Kalfire Sound
Puede elegir entre el crepitar del pino o el sonido más suave y relajante del haya (Beechwood). El volumen es ajustable entre las posiciones 1 y 5.
Atmos Heating
El componente Atmos Heating, especialmente diseñado, proporciona un calor agradable que contribuye a una experiencia óptima del fuego. Esta opción está disponible.
Función antirreflejo
La función antirreflejo facilita la visualización de los troncos cuando el fuego no está encendido.
Active este modo presionando brevemente el botón de encendido/apagado mientras el fuego está activo y espere a que se apague. Puede ignorar cualquier mensaje en pantalla. Use los botones de iluminación Atmos + y Atmos - para ajustar la intensidad de la luz.
Si desea activar la función antirreflejo con el fuego completamente apagado, mantenga presionado el botón On/Off durante 3 segundos y luego utilice los botones Atmos Lighting + y Atmos Lighting - para regular la intensidad luminosa.
Apagado completo
Para apagar completamente el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido/apagado durante aproximadamente 3 segundos. El proceso tarda cerca de 30 segundos. Puede ignorar cualquier mensaje en pantalla.
Cama de brasas luminosa
La cama de brasas luminosa puede encenderse de forma independiente cuando el hogar está totalmente apagado.
El botón de aumentar iluminación LED E Híbrido (15) enciende la cama luminosa y eleva su intensidad. Al presionar el botón de disminuir iluminación LED E Híbrido (6), puede reducir la intensidad. No se observan llamas visibles.
Si solo la cama luminosa está encendida, puede activar el fuego presionando brevemente el botón de encendido/apagado.
Utilice el interruptor de encendido/apagado (0/I) ubicado en la parte frontal. El botón se encuentra en la parte superior derecha, detrás de la cubierta metálica (ver imagen). Levante ligeramente la solapa metálica hacia usted.
Si el dispositivo está apagado, volverá a los ajustes de fábrica.
Tenga en cuenta que, tras encender el fuego con el interruptor principal, el ciclo completo de arranque del Kalfire E-one dura aproximadamente 4 minutos.
IMPORTANTE: si no va a utilizar el aparato durante un período prolongado, le recomendamos apagarlo completamente colocando el botón de encendido/apagado del propio dispositivo en la posición 0.
Mantenimiento
Piezas lacadas en negro: para limpiar las partes del hogar recubiertas con polvo negro, utilice un paño de microfibra u otro paño suave. No se recomienda el uso de papel de lija, lana de acero, cepillos ni estropajos, ya que pueden rayar el revestimiento.
Vidrio del espejo: el espejo colocado en ángulo dentro del hogar debe tratarse con cuidado.
Instrucciones para limpiar el espejo:
- Limpie este vidrio únicamente con agua limpia; no se aconseja el uso de productos de limpieza.
- No limpie ni seque el vidrio con otro material que no sea un paño limpio de microfibra.
- Semprequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequequeque
y las siguientes normas europeas:
Directiva RED: 2014/53/UE
Seguridad: IEC 62368-1
IEC/EN 60335-1
IEC/EN 60335-2-30
Salud: EN 62311
EMC: EN 55032
EN 301 489-1
EN 61000-3
Radio: EN 300 328
EN 300 220-2
EN 301 893
La declaración solo es válida si la instalación del producto se realiza conforme a las instrucciones proporcionadas con el mismo y en cumplimiento con la normativa local vigente.
1 de diciembre de 2023
Drs. Ing Beijko van Melick Msc
Director general de Kalfire BV
Dusche oder Schwimmbad. Die relative Luftfeuchtigkeit sollte unter 85 % liegen.
- Die Nutzung ist bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel gestattet.
- Platzieren Sie den Kalfire E-one nicht direkt unter einer Steckdose oder einem Anschlusskasten.
- Bei einer Fehlfunktion schalten Sie den Hauptschalter an der Vorderseite auf O (AUS).
- Stellen Sie den Kalfire E-one nicht auf Teppiche.
- Um eine Überhitzung des Kamins zu verhindern, darf er nicht abgedeckt werden. Stellen Sie kein Material vor oder gegen das Gerät und behindern Sie insbesondere nicht die Luftzirkulation um das Gerät. Überhitzte Materialien können Brandgefahr verursachen.
- Der Kalfire E-one kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder ohne Fachkenntnisse verwendet werden. Diese Personen müssen die erforderlichen Anweisungen zur sicheren Nutzung und zu möglichen Gefahren erhalten. Kinder dürfen nicht mit dem Kalfire E-one spielen oder das Gerät ohne elterliche Aufsicht reinigen oder warten.
- Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Kalfire E-one fern, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Kinder unter 8 Jahren dürfen den Kalfire E-one nur ein- oder ausschalten, wenn das Gerät in der vorgesehenen Position aufgestellt oder installiert wurde. Kinder, denen die Funktionsweise erklärt wurde, sollten das Gerät nur unter Aufsicht bedienen. Kinder unter 8 Jahren dürfen den Kalfire E-one nicht reinigen oder warten.
- Ist das Stromversorgungskabel beschädigt, muss es vom Lieferanten oder einem qualifizierten Fachmann ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
2.1 Zusätzliche allgemeine Sicherheitshinweise für die Option: „Atmos Heating“
- Der Kamin verfügt nicht über einen automatischen Temperaturregler. Wenn der Kamin in einem kleinen Raum steht, muss jede Person diesen Raum selbstständig verlassen können. Ist dies nicht möglich, müssen die Personen begleitet werden.
- Einige Teile des Kalfire E-one können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Beaufsichtigen Sie stets Kinder und schutzbedürftige Personen in der Nähe.
- Möbel, Vorhänge und andere brennbare Materialien müssen mindestens 1 Meter vom Kamin entfernt aufgestellt werden (siehe Skizze Strahlungsbereich).
Garantie
Kalfire steht für Handwerkskunst. Der Kalfire E-One wird vollständig in den Niederlanden entworfen und entwickelt; auch die Herstellung erfolgt komplett auf niederländischem Boden. Wir garantieren die Qualität unserer Produkte, daher beträgt die Garantiezeit für unser Elektrofeuer fünf Jahre oder bis zu 10.000 Brennstunden. Für die Atmos Heizfunktion des Kamins gilt eine zweijährige Garantie.
Vorhandene elektrische Installation
El dispositivo debe conectarse a una toma de corriente con conexión a tierra, que suministre 230 V CA a 50 Hz y un mínimo de 13 amperios.
23
Uso del E-one: "Crear su propio fuego"
5.1 Control remoto E-one y símbolos
- 1. Atmos Lighting más oscuro
- 2. Llamas más altas / modo Shuffle
- 3. Volumen del sonido Kalfire más bajo
- 4. Cambiar la intensidad de las llamas
- 5. Atmos Heating ON/OFF
- 6. LED híbrido E más bajo
- 7. LED híbrido dinámico E ON/OFF
- 8. Encender/apagar / función anti-reflejo
- 9. Atmos Lighting más brillante
- 10. Iluminación Atmos dinámica ON/OFF
- 11. Volumen del sonido Kalfire más alto
- 12. Llamas más bajas
- 13. Imagen de las llamas
- 14. Sonido Kalfire
- 15. LED híbrido E más alto
5.2 Emparejamiento Bluetooth del control remoto E-one
Cuando se pone en marcha el Kalfire E-one por primera vez, el control remoto se conecta automáticamente. Si se proyecta el siguiente símbolo en la parte trasera, será necesario conectar el control remoto manualmente:
La conexión se realiza presionando una combinación de teclas en el control remoto. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas (botones indicados en el original) del control remoto.
Suelte las teclas cuando una luz LED roja parpadee en la esquina superior izquierda del control remoto. El control remoto estará conectado al E-one cuando el símbolo Bluetooth desaparezca.
5.3 Operación
Encender la chimenea
Pulse brevemente el botón de encendido/apagado una vez; tardará aproximadamente 30 segundos en encenderse completamente. Puede ignorar cualquier indicación que aparezca en la pantalla.
Imagen de las llamas
Seleccione entre tres tipos diferentes de llamas: fuego dinámico de leña (A), fuego de gas con llamas claras (B) o fuego de gas con llamas cálidas y oscuras (C).
Altura ajustable de las llamas
Si se muestra en la pantalla de la chimenea, la altura de las llamas puede ajustarse de la posición 1 a la 5.
24
El nivel 6 corresponde al modo Shuffle (modo aleatorio). Con una sola pulsación, el modo Shuffle genera llamas dinámicas.
Cambiar la intensidad de las llamas
La función de intensidad de fuego permite adaptar el brillo de las llamas a la luz ambiental de la habitación.
LED híbrido E
La intensidad de la cama de brasas se puede ajustar en 5 niveles.
El botón de LED híbrido dinámico E (7) hace que la cama de brasas parpadee. En este modo, la intensidad puede ajustarse desde el nivel 1 hasta el 5 con los botones LED híbrido E + (15) y LED híbrido E - (6).
Atmos Lighting
Atmos Lighting proyecta efectos de sombra sobre los troncos, intensificando la experiencia del fuego. La intensidad es ajustable de la etapa 1 a la 5.
El botón "Iluminación Atmos dinámica" ofrece un efecto de parpadeo vivo. En este modo, la intensidad también se puede ajustar con los botones Atmos Lighting + y - entre los niveles 1 y 5.
Sonido Kalfire
Puede elegir entre el sonido de una madera de pino crepitante (Pinewood-Sound A) o el suave sonido de madera de haya (Beechwood-Sound B). El volumen es ajustable desde el nivel 1 hasta el 5.
Atmos Heating (interruptor de encendido/apagado)
El elemento calefactor especialmente diseñado proporciona...
Una cálida y agradable atmósfera que contribuye a una experiencia óptima frente al fuego.
Disponible como opción adicional.
Función antirreflejo
La función antirreflejo garantiza una buena visibilidad de los troncos cuando el fuego está apagado.
Con el fuego encendido, active este modo pulsando brevemente el botón de encendido/apagado y espere a que el fuego se extinga. Puede ignorar cualquier indicación en la pantalla. Utilice los botones Atmos Lighting + y Atmos Lighting - para ajustar la intensidad de la luz.
Si desea activar la función antirreflejo con el fuego completamente apagado, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 3 segundos y luego ajuste la intensidad de la luz con los botones Atmos Lighting + y Atmos Lighting -.
Apagado completo
Para apagar el fuego por completo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante aproximadamente 3 segundos. El proceso tarda unos 30 segundos. Puede ignorar cualquier mensaje que aparezca en la pantalla.
Cama de brasas atmosférica
La cama de brasas puede activarse por separado cuando la chimenea está completamente apagada.
Pulse el botón “Hybrid-LED Intensidad +” (15) para encender la cama de brasas y aumentar su intensidad. Para reducir la intensidad, utilice el botón “Hybrid-LED Intensidad -” (6). No se observan llamas visibles.
Si solo está encendida la cama de brasas, puede activar el fuego pulsando brevemente el botón de encendido/apagado.
Interruptor principal
Puede apagar la chimenea con el interruptor principal (0/I) situado en la parte frontal. Este botón se encuentra en la parte superior derecha, detrás de una cubierta metálica (ver imagen). Levante ligeramente la tapa metálica hacia usted.
Cuando el dispositivo está sin corriente, vuelve a la configuración de fábrica.
Atención: Tras encender el fuego con el interruptor principal, el ciclo completo de inicio del Kalfire E-one dura aproximadamente 4 minutos.
IMPORTANTE: Si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado, se recomienda apagarlo completamente colocando el interruptor principal en la posición O.
Mantenimiento
Partes pintadas de negro
Para limpiar las partes del horno con recubrimiento de polvo negro, utilice un paño de microfibra u otro paño suave. No se recomienda el uso de papel de lija, lana de acero, cepillos ni estropajos abrasivos, ya que pueden rayar la superficie.
Kalfire E-one 100F FR: No coloque objetos decorativos ni otros elementos duros sobre la carcasa de acero, ya que podrían causar arañazos permanentes.
Vidrio espejado
El vidrio espejado, colocado en ángulo dentro de la chimenea, debe tratarse con cuidado.
Instrucciones para limpiar el vidrio espejado:
- Limpiar el vidrio únicamente con agua limpia; no se recomiendan productos de limpieza.
- Quitar el polvo o secar el vidrio espejado solo con un paño de microfibra limpio.
- Secar siempre completamente el vidrio, ya que los restos de agua son difíciles de eliminar.
No utilice productos de limpieza, abrasivos, óxido de cerio u otros similares para limpiar el cristal del espejo. Nunca emplee materiales duros como lana de acero, cuchillas u otros elementos abrasivos.
Para limpiar el cristal del espejo, retire primero el cristal frontal del Kalfire E-one. Siga los pasos indicados a continuación:
Solución de problemas
En caso de que se presente alguna falla, revise inicialmente los puntos que se indican a continuación. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor o instalador.
La chimenea no responde o no funciona
- Verifique que el interruptor principal ubicado en la parte superior derecha del dispositivo esté encendido. Consulte la sección 5.4.
El mando a distancia no responde, la luz roja en la parte superior izquierda del mando no se enciende y el símbolo de Bluetooth aparece en la chimenea.
- No hay conexión entre el mando a distancia y la chimenea.
- Empareje el mando a distancia con la chimenea. Consulte la sección 5.2.
- Reemplace las pilas del mando a distancia.
Datos técnicos
Consumo energético según modo de operación:
- Modo de espera (W): 1,4
- Modo de espera con función antirreflejo activada (W): 17
- En funcionamiento*, sin Atmos Heating (W): 101
- En funcionamiento*, con Atmos Heating (W): 2075
* En funcionamiento: tecnología Dual HD Flame, Hybrid-LED E, Kalfire Sound.
Declaración de conformidad
Fabricante: Kalfire B.V.
Geloërveldweg 21
NL – 5951 DH, BelfeldMarca: Kalfire
El fabricante declara que las siguientes chimeneas eléctricas:
Modelo: Kalfire E-one
Tipo / Número de serie: 100F / 100S / 100F FR / 130F / 130C / 130Shan sido fabricadas conforme a las siguientes directivas y normas europeas:
- Directiva RED: 2014/53/EU
- Seguridad: IEC 62368-1, EN 60335-1, EN 60335-2-30
- Salud: EN 62311
- Compatibilidad electromagnética (EMC): EN 55032, EN 301 489-1, EN 61000-3
- Radio: EN 300 328, EN 300 220-2, EN 301 893
Esta declaración es válida únicamente si el equipo se instala siguiendo las instrucciones proporcionadas y se respetan las normativas locales aplicables.
1 de diciembre de 2023
Drs. Ing Beijko van Melick Msc.
Director General Kalfire BVLos datos y cifras de este manual pueden variar, y no se pueden presentar reclamaciones basadas en ellos.
Este manual está protegido por derechos de autor. Todos los derechos están reservados, incluyendo el derecho a copiar, traducir o distribuir su contenido.
La chimenea solo debe ser instalada por un instalador cualificado, cumpliendo con las normativas nacionales o locales.
1.1 Declaración CE
Directiva RED: 2014/53/UE
Seguridad: IEC 62368-1, EN 60335-1, EN 60335-2-30
Salud: EN 62311
Compatibilidad electromagnética (EMC): EN 55032, EN 301 489-1, EN 61000-3
Radio: EN 300 328, EN 300 220-2, EN 301 893
Regulaciones generales de seguridad
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar las precauciones necesarias para minimizar y/o evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales.
- Asegúrese de leer las regulaciones generales de seguridad.
- Deje el mantenimiento y las reparaciones a un servicio técnico cualificado para evitar riesgos de electrocución.
- Precaución: para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cama de brasas.
- Ninguna parte del equipo puede ser reparada por el usuario; sin embargo, se puede limpiar el reflector de vidrio dentro de la chimenea y el panel frontal de vidrio.
- No utilice la chimenea en exteriores.
- Para su funcionamiento, la temperatura ambiente de la habitación donde esté instalada debe estar entre 5 y 30 °C.
- No use la chimenea cerca inmediata de una bañera, ducha o piscina. La humedad relativa debe ser inferior al 85%.
- El uso está permitido hasta una altitud máxima de 2000 metros sobre el nivel del mar.
- No coloque la chimenea directamente debajo de un enchufe o caja de conexiones.
- Si ocurre una avería, ponga el interruptor principal en el panel frontal en posición 0 (apagado). (Ver sección 5.4.)
- No coloque la unidad sobre alfombras o tapetes.
- Para evitar el sobrecalentamiento, la chimenea no debe estar cubierta. No coloque ningún material delante o en contacto con la unidad y nunca obstruya la circulación de aire alrededor de la misma. El sobrecalentamiento de materiales puede provocar riesgo de incendio.
- La chimenea puede ser utilizada por personas mayores de 8 años o con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, siempre que hayan comprendido las instrucciones para un uso seguro y los posibles peligros. Los niños no deben jugar con la chimenea ni limpiarla o realizar mantenimiento sin supervisión adulta.
- Los niños menores de 3 años no deben estar cerca de la chimenea sin supervisión adulta. Los niños de 3 a 7 años solo pueden encender o apagar la chimenea si está instalada en su posición normal y han recibido instrucciones sobre su uso seguro y los posibles riesgos. Los menores de 8 años no deben limpiar ni realizar mantenimiento.
- Si el cable de alimentación se daña, debe ser reemplazado por el proveedor o un servicio técnico cualificado para evitar riesgos.
Regulaciones adicionales de seguridad general para la opción de calefacción Atmos:
La chimenea no dispone de un...
Regulador automático de temperatura. Si la chimenea está instalada en un espacio reducido, cada persona presente debe poder salir del lugar por sí misma. Quienes no puedan hacerlo deben estar bajo supervisión constante.
Algunas partes del equipo pueden alcanzar temperaturas muy elevadas y representar un riesgo de quemaduras. Es fundamental vigilar siempre a los niños y personas vulnerables cerca de la chimenea.
Los muebles, cortinas y otros materiales inflamables deben mantenerse a una distancia mínima de un metro de la chimenea. Para conocer las distancias seguras, consulte los diagramas que se encuentran a continuación.
Garantía
Kalfire prioriza la calidad artesanal. El modelo Kalfire E-one ha sido completamente diseñado y desarrollado en los Países Bajos, y su fabricación también se realiza íntegramente en territorio neerlandés. Respaldamos la excelencia de nuestros productos ofreciendo una garantía de cinco años o hasta 10,000 horas de funcionamiento para nuestra chimenea eléctrica. La función Atmos Heating cuenta con una garantía de dos años.
Instalación eléctrica existente
La unidad debe conectarse a una toma de corriente con conexión a tierra, de 230 V AC/50 Hz y 13 A.
Funcionamiento del E-one, diseña tu propia experiencia
5.1 Mando a distancia E-one y símbolos
1. Atenuar iluminación Atmos
2. Incrementar altura de la llama / alternar altura de la llama
3. Reducir volumen del sonido Kalfire
4. Ajustar intensidad de la llama
5. Encender/apagar Atmos Heating
6. Disminuir intensidad de la cama de brasas
7. Encender/apagar cama de brasas dinámica
8. Encender/apagar / función antirreflejo
9. Aumentar iluminación Atmos
10. Encender/apagar iluminación Atmos dinámica
11. Subir volumen del sonido Kalfire
12. Bajar altura de la llama
13. Ajustar tipo de llama
14. Ajustar tipo de sonido
15. Aumentar intensidad de la cama de brasas
5.2 Emparejamiento Bluetooth del mando E-one
Cuando se utiliza la chimenea por primera vez, el mando a distancia se conecta automáticamente. Si en la pantalla trasera de la chimenea aparece el símbolo correspondiente, será necesario emparejar el mando manualmente.
El emparejamiento manual se realiza pulsando simultáneamente los botones y del mando. Suelte los botones cuando una luz LED roja parpadee en la esquina superior izquierda del mando. La conexión será exitosa cuando el símbolo de Bluetooth desaparezca.
5.3 Control
Encendido de la chimenea
Presione brevemente el botón de encendido/apagado. La chimenea tardará aproximadamente 30 segundos en arrancar completamente. Puede ignorar cualquier mensaje que aparezca en la pantalla.
Ajuste del tipo de llama
Se puede seleccionar entre tres tipos de llama: fuego de madera dinámico (A), fuego de gas con llama clara y brillante (B), o fuego de gas con llama cálida y oscura (C).
Altura ajustable de la llama
Si la pantalla de la chimenea lo indica, la altura de la llama puede ajustarse entre las posiciones 1 y 5.
La posición 6 corresponde al modo de alternancia de llama, que crea un efecto dinámico con llamas de alturas variables.
Ajuste de la intensidad de la llama
Esta función permite modificar la luminosidad de las llamas según la iluminación ambiental del espacio.
Intensidad de la cama de brasas
La iluminación híbrida LED E bajo el fuego simula una cama de brasas con un brillo realista. La intensidad puede ajustarse en niveles del 1 al 5.
Active el botón de la cama dinámica de brasas (7) para que las brasas brillantes parpadeen. En este modo, la intensidad se regula desde el nivel 1 hasta el 5 mediante los botones de intensidad de la cama de brasas (6) (15).
Ajuste la iluminación Atmos
La iluminación Atmos proyecta efectos de sombra sobre los troncos de cerámica, mejorando la experiencia de fuego ultra realista. La intensidad es ajustable entre los niveles 1 y 5.
El botón de iluminación Atmos dinámica ofrece un efecto de parpadeo variable. En este modo, la intensidad también puede ajustarse entre los niveles 1 y 5 usando los botones Atmos Lighting + y -.
Ajuste el sonido Kalfire
El sonido Kalfire brinda una experiencia sensorial auténtica con el audio de la madera ardiendo combinado con chispas realistas. Puede elegir entre el cálido y crepitante sonido de la madera de pino o el sonido más tranquilo y relajante de la madera de haya en combustión. El volumen se puede regular entre los niveles 0 y 5.
Encender/apagar calefacción Atmos
El elemento calefactor Atmos proporciona un agradable calor radiante, contribuyendo a la experiencia ultra realista del fuego. Está disponible como opción.
Encender/apagar función antirreflejo
La función antirreflejo ofrece una vista atractiva de los troncos y el hogar cuando el fuego está apagado.
Para cambiar a este modo directamente desde un fuego encendido, pulse brevemente el botón de encendido/apagado y espere a que el fuego se apague. Puede ignorar cualquier mensaje que aparezca. Use los botones Atmos Lighting + y - para ajustar la intensidad de la luz.
Para activar la función antirreflejo cuando el fuego está apagado, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 3 segundos y luego ajuste la intensidad de la luz con los botones Atmos Lighting + y -.
Pulse el botón de encendido/apagado durante aproximadamente 3 segundos para apagar completamente el aparato. El proceso dura unos 30 segundos. Puede ignorar cualquier mensaje que se muestre.
Cama de brasas atmosférica
La cama de brasas puede encenderse por separado cuando el E-one está completamente apagado.
Con el botón de mayor intensidad de la cama de brasas (15) puede encender la cama y aumentar la intensidad. Al pulsar el botón de menor intensidad de la cama de brasas (6) puede reducir la intensidad. No se ven llamas.
Si solo está encendida la cama de brasas, puede activar el fuego pulsando brevemente el botón de encendido/apagado.
5.4 Interruptor principal
La alimentación de la chimenea puede desconectarse mediante el interruptor de encendido (0 = apagado / I = encendido) situado en la parte frontal. El interruptor se encuentra en la parte superior derecha de la unidad, detrás de una tapa metálica (ver figura), y se accede levantando dicha tapa. Tenga en cuenta que si la unidad se desconecta completamente de la red eléctrica, volverá a los ajustes de fábrica.
Atención: Tras volver a encender la chimenea con el interruptor principal, el ciclo completo de arranque del Kalfire E-one dura aproximadamente 4 minutos.
IMPORTANTE: Si no va a utilizar la unidad durante un periodo prolongado, se recomienda apagarla completamente mediante el interruptor de alimentación.
Mantenimiento
Superficies lacadas en negro
Para limpiar las partes de la chimenea con acabado en polvo negro, utilice un paño de microfibra u otro tipo de tela suave. Se recomienda evitar el uso de papel de lija, lana de acero, cepillos o estropajos, ya que pueden rayar el acabado.
Reflector de vidrio
El reflector de vidrio, que está colocado en ángulo dentro de la chimenea, debe manipularse con cuidado.
Instrucciones para limpiar el reflector de vidrio:
- Use únicamente agua para limpiar el vidrio; no se aconseja emplear productos de limpieza.
- Seque o elimine el polvo con un paño limpio de microfibra.
- Asegúrese de secar completamente el vidrio, ya que los restos de agua son difíciles de eliminar.
No utilice productos de limpieza, abrasivos, óxido de cerio ni materiales duros como lana de acero o cuchillas para limpiar el reflector de vidrio.
Para limpiar el reflector, primero retire el panel frontal de vidrio de la chimenea siguiendo los pasos indicados en las figuras 1 a 3.
Solución de problemas
En caso de fallo, revise primero los siguientes puntos. Si el problema continúa, contacte con su distribuidor o instalador.
La chimenea no se enciende.
- Verifique que el interruptor principal ubicado en la parte superior derecha del aparato esté encendido. (Consulte la sección 5.4.)
El mando a distancia no responde: la luz roja en la parte superior izquierda del mando no está encendida y el símbolo de Bluetooth aparece en la chimenea. Esto indica que no hay conexión entre el mando y la chimenea.
- Empareje el mando a distancia con la chimenea. (Consulte la sección 5.2.)
- Cambie las pilas del mando a distancia.
Datos técnicos
Consumo energético por modo de funcionamiento
Modo de espera (W) 1,4Modo de espera, incluyendo función anti-reflejo (W) 17Modo de funcionamiento completo*, excluyendo Atmos Heating (W) 101Modo de funcionamiento completo*, incluyendo Atmos Heating (W) 2075*Modo de funcionamiento completo: tecnología Dual HD Flame, LED híbrido E, sonido Kalfire.
Declaración de conformidad
Fabricante: Kalfire B.V.
Geloërveldweg 21
NL – 5951 DH, Belfeld
Marca registrada: KalfireEl fabricante declara que las siguientes chimeneas eléctricas:
Modelo: Kalfire E-one
Tipo/Número de serie: 100F / 100S / 100F FR
130F / 130C / 130Sse fabrican conforme a las siguientes directivas y normas europeas:
- Directiva RED: 2014/53/EU
- Seguridad: IEC 62368-1, EN 60335-1, EN 60335-2-30
- Salud: EN 62311
- Compatibilidad electromagnética (EMC): EN 55032, EN 301 489-1, EN 61000-3
- Radio: EN 300 328, EN 300 220-2, EN 301 893
La declaración solo es válida si la instalación del producto se realiza conforme a las instrucciones proporcionadas y de acuerdo con la legislación local.
1 de diciembre de 2023
Beijko van Melick
Director General Kalfire B.V.Geloërveldweg 21 - 5951 DH Belfeld
info@kalfire.com - www.kalfire.com