Rocal D-8

Manual de Rocal D-8 en HTML

Nombre del documento: Manual D-8

Última actualización del manual: 20/03/2026

Ver en PDF Ver ficha del producto

Adaptación del manual original para facilitar su lectura en formato web.
Conversión realizada por Chimeneas Salvador, especialista en estufas y chimeneas y distribuidor oficial de Rocal para toda España.

ROCAL

MANUFACTURAS S.A.

MANUFACTURAS ROCAL SA

Raval Sant Antoni, Nº 2

(08540) Centelles

Barcelona (España)

N.I.F.: A 58618380

D-8

X1285V6

MANUAL DE CARACTERÍSTICAS, INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

USER’S GUIDE ON CHARACTERISTICS, ASSEMBLY AND OPERATING

MANUEL DES CARACTÉRISTIQUES, INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT

MANUALE DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO CON SPECIFICHE TECNICHE

MANUAL CARACTERÍSTICAS E INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

1

El equipo de Rocal le agradece la confianza depositada al elegir uno de nuestros productos. Le deseamos que disfrute plenamente de su compra.

Our full team at Rocal thanks you for your trust and confidence in selecting one of our products. Enjoy your purchase.

L'équipe de Rocal vous remercie pour la confiance accordée en choisissant un de nos produits. Profitez pleinement de votre achat.

Il team di Rocal La ringrazia per la fiducia accordataci e per aver scelto uno dei nostri prodotti. Ci auguriamo che il Suo acquisto Le dia molta soddisfazione.

A equipe Rocal agradece a sua confiança e a escolha de um dos nossos produtos. Esperamos que sua compra lhe proporcione grande satisfação.

2

ESPAÑOL

ÍNDICE

1. CARACTERÍSTICAS ......................................... 3

1.1 Características técnicas ....................................... 3

1.2 Detalle de los componentes entregados ................................. 3

1.3 Esquema con las medidas del aparato .................................. 3

2. REQUISITOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN ................................ 3

2.1 Suelo .............................................. 3

2.3 Conducto de salida de humos ..................................... 4

2.4 Tipo de aparato .......................................... 4

2.5 Aislamiento y distancias de seguridad ................................. 4

2.5 Aportación de aire ......................................... 4

2.6 Modificaciones del aparato ...................................... 4

3. INSTALACIÓN ............................................ 4

3.1 Proceso de instalación ....................................... 4

4. USO Y FUNCIONAMIENTO ....................................... 4

4.1 Combustibles autorizados por el fabricante ............................... 4

4.2 Combustión eficiente ........................................ 4

4.3 Primeros encendidos ........................................ 4

4.4 Control de la combustión ...................................... 4

4.4.1. Registro principal ....................................... 4

4.4.2. Registro secundario ...................................... 4

4.4.3. Aire terciario o de seguridad ................................... 4

4.5 Encendido ............................................ 4

4.6 Carga y recarga del combustible .................................... 5

4.7 Apertura de la puerta ........................................ 5

4.8 Operación en condiciones meteorológicas adversas ............................ 5

4.9 Prevención contra incendios ...................................... 5

4.10 Dilatación de la chapa ........................................ 5

5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ..................................... 5

5.1 Mantenimiento ........................................... 5

5.1.1 Bloqueo de mecanismos ..................................... 5

5.1.2 Recambios ........................................... 5

5.2 Limpieza ............................................. 5

5.2.1 Cristal ............................................ 5

5.2.2 Cenizas ........................................... 5

5.2.3 Conducto de humos ...................................... 5

5.2.4 Pintura ........................................... 5

6. PROBLEMAS: CAUSA Y SOLUCIÓN ................................... 5

7. INFORMACIÓN CE .......................................... 6

8. ETIQUETADO ............................................ 27

Este manual está compuesto por dos documentos: el Documento I, titulado MANUAL DE CARACTERÍSTICAS, INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO, y el Documento II, denominado ANEXO. El ANEXO incluye todos los esquemas e imágenes mencionados en este manual.

ES RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO O PROPIETARIA ASEGURAR QUE LA INSTALACIÓN DEL APARATO CUMPLE CON LA NORMATIVA VIGENTE Y CON LAS NORMAS DESCRITAS EN ESTE MANUAL.

1.1 Características técnicas

Parámetro Valor
Tiro mínimo – máximo 11-13 Pa
Consumo de combustible 2 kg/h
Caudal másico de los humos 5,99 g/s
Rendimiento 87 %
Potencia calorífica cedida al ambiente 11,3 kW
Rango de potencias 7,5 - 13 kW
Concentración de CO medio al 13% de O2 0.08 %
Concentración de NOx al 13% de O2 97,52 mg/Nm³
Concentración de OGC al 13% de O2 69,90 mg/Nm³
Concentración de partículas al 13% de O2 29,72 mg/Nm³
Tiro medio (ensayo) 11,2 Pa
Peso neto 180 kg
Carga Máxima Autorizada (combustible) 4 kg
Altura recarga 200 mm
Longitud leños 450 mm
Altura mínima del conducto 4000 mm
Ø Conducto salida humos 200 mm
Ø Conductos entrada aire exterior 100 mm
Distancia de seguridad frontal 1000 mm
Distancia de seguridad lateral 500 mm
Distancia de seguridad posterior 400 mm
Distancia de seguridad base 300 mm
Temperatura media de humos 150º C
Tipo de combustión INTERMITENTE
Conducto NO COMPARTIDO
Combustible LEÑA NATURAL
Humedad leños combustible 12-20% - 2 años bajo cubierto
Año Certificación 2018
Nº de Certificado 18-18684/2312

1.2 Detalle de los componentes entregados

Por favor, verifique que cuenta con todos los elementos indicados a continuación, en relación con la imagen del apartado II del documento ANEXO:

1. Cuerpo de la chimenea.

2. Tubo para la salida de humos.

3. Remate para el techo.

4. Herramienta destinada a la manipulación de los registros.

5. Deflector superior que limita el tiraje.

6. Aro de aluminio para la conexión del aire exterior, abrazadera metálica, fijador del aro de aluminio y tapa para la entrada de aire exterior.

7. Manopla con protección antitérmica.

8. Gamuza para la limpieza del cristal.

9. Bolsa con documentación: declaración de prestaciones, etiqueta energética, hoja de garantía, hoja técnica y manual de características, instalación y funcionamiento.

10. Aerosol de pintura anticalórica para retoques.

11. Bolsa con anclajes metálicos, anclajes y tornillos.

1.3 Esquema de las medidas del aparato

Consulte el documento ANEXO apartado I.

TODAS LAS NORMATIVAS LOCALES, INCLUIDAS AQUELLAS RELATIVAS A NORMAS NACIONALES O EUROPEAS, DEBEN CUMPLIRSE AL INSTALAR EL APARATO.

LA INSTALACIÓN DEBE SER REALIZADA POR UN PROFESIONAL. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA CONDICIÓN EXIME AL FABRICANTE DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD.

2.1 Suelo. Si la instalación se realiza con el pie opcional, asegúrese de que el suelo donde se colocará el aparato tiene la capacidad portante suficiente para soportar su peso. En caso contrario, será necesario instalar una placa de reparto de carga para distribuir el peso del aparato de forma uniforme. Ante cualquier duda, consulte a un especialista.

2. REQUISITOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN

1. CARACTERÍSTICAS

2.2 Pared. Si la instalación es colgada, verifique que la pared donde se fijará el aparato posee la capacidad de carga adecuada para soportar su peso. Consulte la tabla inferior con las características técnicas del anclaje. Si la pared no cumple con estos requisitos, deberá instalarse una placa de reparto de carga para distribuir el peso de manera equitativa. En caso de duda, consulte a un especialista.

CARGAS DE TRABAJO RECOMENDADAS (Calidad 6.8. Hormigón 250 kg/cm2)
Diámetro del anclaje (mm) Empotramiento mínimo H (mm) Resistencia a la extracción (kg) Resistencia a la cizalladura (kg)
10 50 350 450
DATOS TÉCNICOS
Medidas taco (mm) Medidas tornillo (mm) Diámetro broca (mm) Profundidad mínima taladro (mm) Espesor máximo a fijar P (mm) Par de apriete (kg x cm)
10x80 M8x80 10 85 30 150

2.3 Conducto de salida de humos. Es obligatorio que exista un conector estanco para humos desde la conexión del tubo del aparato hasta el exterior, respetando el diámetro de salida indicado por el fabricante. La correcta instalación y estado de esta salida debe ser certificada por un profesional y cumplir con la normativa vigente del país. Este conducto no debe compartirse con otros aparatos (véase tabla en el punto 1.1 Características técnicas).

2.4 Tipo de aparato. La chimenea es de tipo exenta, por lo que no debe revestirse con ningún material.

2.5 Aislamiento y distancias de seguridad. Cualquier elemento frágil o inflamable, como textiles, aparatos electrónicos, madera, papel pintado, cristal, yeso, etc., debe mantenerse a una distancia mínima del aparato, respetando las medidas indicadas en la tabla del...

1.1 Especificaciones técnicas. Es fundamental prestar especial atención a los dispositivos instalados en contacto con materiales de madera o similares: se debe evitar que el aire caliente incida directamente sobre estos elementos, por lo que en estos casos será necesario un aislamiento adecuado.

2.5 Suministro de aire. Se debe garantizar una entrada de aire en la estancia donde se ubique el dispositivo, especialmente cuando no se emplea una toma de aire exterior y también al abrir la puerta para recargar la leña. Esta entrada no debe ser inferior a 225 cm2. Además, es importante considerar el funcionamiento simultáneo con otros sistemas de ventilación y/o calefacción, como extractores de aire o bombas de calor. En estas situaciones, la extracción debe compensarse con una entrada correspondiente de aire exterior.

2.6 Modificaciones del dispositivo. Cualquier cambio que se desee realizar en el aparato debe contar con la autorización escrita de Manufacturas Rocal SA. Asimismo, se recomienda utilizar únicamente piezas de repuesto originales o aquellas recomendadas por Manufacturas Rocal SA.

3.1 Procedimiento de instalación. Para llevar a cabo la instalación, siga las instrucciones detalladas en el Apartado III del documento ANEXO.

ATENCIÓN: La tercera pieza de la placa deflectora debe colocarse únicamente en caso de exceso de tiro; para su instalación, siga los pasos indicados desde “C.5” hasta “C.9”.

4.1 Combustibles autorizados por el fabricante. El aparato no debe emplearse como incinerador y está prohibido el uso de combustibles distintos a los autorizados por el fabricante, incluyendo líquidos o geles de encendido. El único combustible permitido es leña natural, y no se recomienda el uso de maderas resinosas.

4.2 Combustión eficiente. Durante la combustión, la llama no debe apagarse, ya que esto provoca la emisión de gases no quemados que generan corrosión, suciedad en el conducto y contaminación atmosférica. Se debe mantener abiertos los registros, especialmente el secundario.

4.3 Primeros encendidos. Durante un periodo aproximado de 24 horas, no se debe superar el 50% de la C.M.A (carga máxima autorizada por el fabricante). Antes de encender el fuego, verifique que en la cámara de combustión no permanezcan elementos suministrados con el aparato, como guantes o spray de pintura.

4.4 Control de la combustión. El dispositivo cuenta con mecanismos para regular la combustión:

4.4.1 Registro primario. Este registro controla el aire que entra en la cámara de combustión por la base del fuego, a través de la rejilla. Se utiliza principalmente para el encendido y, si es necesario, para ayudar a la combustión. Para localizar el mango de control y entender su funcionamiento, consulte la imagen “C.2” del documento ANEXO.

4.4.2 Registro secundario. El registro secundario sirve para controlar el aire que ingresa en la cámara de combustión por la parte

El registro secundario se emplea principalmente para regular la intensidad de la combustión. Para identificar el mango de control del registro y entender su funcionamiento, consulte la ilustración “C.3” en el documento ANEXO.

4.4.3. Aire terciario o de seguridad. El equipo cuenta con un suministro fijo de aire que ingresa a través de la vermiculita trasera, situada debajo del deflector, con el fin de evitar posibles deflagraciones y optimizar la combustión.

4.5 Encendido. Para iniciar el fuego, utilice materiales apropiados como pastillas para encender, papel y ramitas secas y delgadas. NO UTILICE GASOLINA, DISOLVENTES NI ALCOHOL. Para conocer la posición correcta, consulte la imagen “C.5” en el documento ANEXO, y luego encienda el fuego. Una vez que el fuego esté activo, ajuste el registro primario para evitar una combustión excesiva y regule la intensidad del fuego mediante el registro secundario.

3. INSTALACIÓN

4. USO Y FUNCIONAMIENTO

ATENCIÓN:

  • Debe respetarse la carga máxima autorizada por el fabricante, así como las dimensiones de los leños y la altura al recargar.
  • No toque ni manipule ninguna parte del aparato mientras esté en funcionamiento sin la protección de la manopla térmica.
  • Verifique que no queden materiales dentro del aparato, prestando especial atención a aerosoles de pintura.

4.6 Carga y recarga de combustible. No se debe superar la C.M.A (carga máxima autorizada) ni en la carga inicial ni en las recargas. (Consulte la tabla de Características técnicas).

4.7 Apertura de la puerta. La puerta debe abrirse únicamente para realizar la recarga. Para abrirla, siga los pasos indicados en las imágenes “C.1” del documento ANEXO.

4.8 Funcionamiento en condiciones climatológicas adversas. El aparato puede funcionar incorrectamente debido a cambios climáticos bruscos o inesperados, que pueden ocasionar bajas presiones o reflujos de aire dentro del conducto de humos. Ante estos fenómenos, se recomienda cerrar los registros de aire de la combustión y dejar que el aparato se apague.

4.9 Prevención de incendio. No debe acercarse ningún material inflamable a una distancia menor que la de seguridad indicada en la tabla del apartado 1.1 Características técnicas. Se debe tener especial cuidado con la presencia de niños y personas mayores. En caso de incendio, aleje a todas las personas del entorno, cierre los registros al máximo si es posible y avise al Servicio de Extinción de Incendios.

4.10 Dilataciones de la chapa. Los materiales sometidos a variaciones de temperatura experimentan dilataciones, lo que puede generar ruidos metálicos esporádicos o frecuentes. Estos sonidos son totalmente inofensivos y no representan ningún riesgo ni problema para el funcionamiento del aparato.

5.1 Mantenimiento. Un mantenimiento adecuado y regular tanto del aparato como de la instalación es fundamental para asegurar su correcto funcionamiento. Es importante realizar revisiones periódicas y completas del equipo, así como de los conductos y la instalación.

Para garantizar su seguridad y comodidad, algunos de nuestros distribuidores ofrecen un contrato de mantenimiento para el aparato. Le recomendamos ponerse en contacto con su distribuidor para solicitar este servicio.

5.1.1 Bloqueo de mecanismos. Tras un período prolongado de inactividad, es imprescindible verificar que no exista bloqueo en ninguno de los mecanismos, como registros, puerta o entrada de aire exterior.

5.1.2 Recambios. Solo debe emplear piezas de repuesto originales o aquellas recomendadas por Rocal S.A. Consulte la imagen V del documento ANEXO para más detalles.

5.2 Limpieza. Mantener el aparato libre de residuos es fundamental para el correcto funcionamiento de todos sus mecanismos.

5.2.1 Cristal. Para limpiar el cristal, asegúrese de que el aparato esté apagado. No aplique el producto directamente sobre el aparato ni permita que entre en contacto con las partes metálicas de la puerta o la junta cerámica, ya que la agresividad de estos productos puede causar corrosión.

5.2.2 Cenizas. Vacíe las cenizas únicamente cuando el aparato esté completamente apagado, asegurándose de que no queden brasas encendidas; en ese caso, debe depositarlas en un cubo metálico. Para acceder a la bandeja recoge cenizas, siga las instrucciones indicadas en las imágenes “C.1” del documento ANEXO.

5.2.3 Conducto de humos. Es esencial mantener limpio el conducto de evacuación de humos, ya que se ensucia dependiendo del tipo de combustible utilizado y la velocidad de la combustión. Se recomienda limpiar el conducto al menos una vez por temporada y que un especialista realice una revisión periódica. Para acceder al conducto de humos, siga los pasos “C.1”, “C.6” y “C.8” del documento ANEXO.

5.2.4 Pintura. La pintura anticalórica que recubre todo el aparato (incluyendo la cámara de combustión y la puerta frontal) resiste temperaturas de hasta 600ºC y desprende un leve olor característico que desaparece tras los primeros encendidos. Es necesario revisar periódicamente el estado de la pintura y repararla cuando sea necesario.

Esta pintura puede deteriorarse si la temperatura supera los 600ºC, si se utilizan combustibles con exceso de humedad o no recomendados, si el aparato está instalado en ambientes húmedos o con salinidad (como zonas costeras), o si entra en contacto con productos químicos de limpieza o agua (por ejemplo, a través del tubo).

Utilice exclusivamente el aerosol “Rocal pintura anticalórica”.

A continuación, se presenta una tabla con posibles anomalías, sus causas y las soluciones recomendadas:

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
1. Revoca humo y/o tiro insuficiente Conducto incorrecto
Falta de aire de alimentación para la combustión
Posición incorrecta de los registros
Suciedad del conducto
Revisión del conducto:
- conexión
- diámetro
- fugas en su trayecto
- longitud insuficiente
- salida al exterior
- posibles elementos que obstruyan la salida

Inspeccione los conductos de ventilación y/o la entrada de aire exterior.

Funcionamiento simultáneo con otros dispositivos de ventilación y/o calefacción.

Ajuste el registro.

Consulte con un especialista para realizar la limpieza correspondiente. Si el inconveniente continúa, contacte con su distribuidor.

NOTA IMPORTANTE:

  • Las piezas internas de vermiculita NO DEBEN recibir impactos durante la recarga de combustible.
  • Si alguna de estas piezas presenta grietas pero está correctamente colocada, ESTO NO AFECTA EL FUNCIONAMIENTO DEL APARATO NI REPRESENTA NINGÚN RIESGO. El equipo puede usarse con normalidad. Estas fisuras no constituyen un defecto de fabricación, por lo que NO ESTÁN CUBIERTAS POR LA GARANTÍA.

5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

6. PROBLEMAS: CAUSA Y SOLUCIÓN

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
2. Cristal excesivamente sucio Conducto incorrecto
Combustible inadecuado
Registros excesivamente cerrados
Revise el apartado insuficiencia de tiro (más abajo).
Utilice el combustible recomendado.
Ajuste los registros.
3. Blanqueamiento del cristal o pérdida del color de la chapa Temperatura excesiva causada por un fuego demasiado intenso en la cámara de combustión Controle la carga de combustible para evitar temperaturas elevadas.
Ajuste los registros.
4. Calienta poco Combustible inadecuado
Carga insuficiente
Registros de control de la combustión en posición incorrecta
Utilice el combustible recomendado.
Agregue combustible.
Ajuste los registros.
5. Salida de humos y/o gases por el frontal, malos olores Primeros encendidos
Materiales combustibles o inflamables cerca del aparato
Grieta en la cámara de combustión
Espere a que finalice el proceso de polimerización de la pintura, que puede tardar varios encendidos.
Revise y reemplace materiales aislantes como fibra de vidrio, maderas ignífugas o elementos combustibles cercanos.
Verifique la estanqueidad y, si detecta grietas, contacte con el distribuidor.
6. Exceso de tiro Conducto incorrecto
Registros de control de la combustión en posición incorrecta
Revise el conducto:
- Longitud excesiva (instale deflector superior siguiendo los pasos "C.5" a "C.9").
- Verifique la depresión.
- Diámetro incorrecto.
- Compruebe la junta de la puerta.

La etiqueta de Marcado CE se encuentra en la puerta del aparato. En ella están los datos técnicos y el Nº de O.F. (este número también aparece en la hoja de garantía). ESTE NÚMERO ES ESENCIAL PARA SOLICITAR PIEZAS DE RECAMBIO.

7. INFORMACIÓN CE

ATENCIÓN:

  • Todas las pruebas se han realizado conforme a la normativa UNE-EN13240:2002-A2:2005-AC:2006-A2:2005/AC:2007 “Estufas que utilizan combustibles sólidos – Requisitos y métodos de ensayo”.
  • La revisión del aparato, así como la instalación y los conductos, debe ser realizada por un profesional.
  • Para cualquier consulta sobre lo aquí expuesto, diríjase a su distribuidor Rocal.

El incumplimiento de las obligaciones descritas en este documento o cualquier manipulación incorrecta del aparato libera al fabricante de toda responsabilidad.

7

ENGLISH

INDEX

1. SPECIFICATIONS .......................................... 8

1.1 Technical specifications ....................................... 8

1.2 Breakdown of delivery components .................................. 8

1.3 Diagram of the equipment's measurements ............................... 8

2. REQUIREMENTS PRIOR TO INSTALLATION ............................... 8

2.1 Ground ............................................. 8

2.3 Flue liner. ............................................ 9

2.4 Type of appliance. ......................................... 9

2.5 Security insulating and safety distances. ................................ 9

2.6 Air supply. ............................................ 9

2.7 Changes to the device. ....................................... 9

3. INSTALLATION ........................................... 9

3.1 Installation process. ........................................ 9

4. USE AND OPERATION ........................................ 9

4.1 Fuels authorized by the manufacturer. ................................. 9

4.2 Efficient combustion ........................................ 9

4.3 Pilot fire lighting. .......................................... 9

4.4. Combustion control. ........................................ 9

4.4.1. Registro primario ........................................ 9

4.4.2. Registro secundario ....................................... 9

4.4.3. Registro terciario o aire de seguridad ................................ 9

4.5 Encendido del fuego ......................................... 9

4.6 Carga y recarga de combustible .................................... 10

4.7 Apertura de la puerta ........................................ 10

4.8 Funcionamiento en condiciones meteorológicas adversas .......................... 10

4.9 Prevención de incendios ...................................... 10

4.10 Dilataciones de la chapa ...................................... 10

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ..................................... 10

5.1 Mantenimiento .......................................... 10

5.1.1 Mecanismos de cierre ...................................... 10

5.1.2 Repuestos ........................................... 10

5.2 Limpieza ............................................. 10

5.2.1 Vidrio ............................................. 10

5.2.2 Ash ............................................ 10

5.2.3 Flue liner .......................................... 10

5.2.4 Painting .......................................... 10

6. PROBLEMS: CAUSE AND SOLUTION ................................. 10

7. CE INFORMATION .......................................... 11

8. LABELLING ............................................ 27

Este manual está compuesto por dos documentos: el documento I, GUÍA DEL USUARIO SOBRE ESPECIFICACIONES, INSTALACIÓN Y OPERACIÓN, y el documento II, ANEXO. El documento ANEXO incluye todos los diagramas e imágenes mencionados en este manual.

ES RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO ASEGURAR QUE LA INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO CUMPLA CON LAS NORMATIVAS VIGENTES Y LOS ESTÁNDARES DESCRITOS EN ESTE MANUAL.

1.1 Especificaciones técnicas

Parámetro Valor
Tiro mínimo - máximo 11-13 Pa
Consumo de combustible 2 kg/h
Caudal másico de humo 5,99 g/s
Rendimiento 87 %
Potencia nominal 11,3 kW
Rango de potencia 7,5 - 13 kW
Concentración media de CO al 13% de O₂ 0,08 %
Concentración de NOx al 13% de O₂ 97,52 mg/Nm³
Concentración de COV al 13% de O₂ 69,90 mg/Nm³
Concentración de partículas al 13% de O₂ 29,72 mg/Nm³
Tiro medio (prueba) 11,2 Pa
Peso neto 180 kg
Carga máxima autorizada (combustible) 4 kg
Altura de recarga 200 mm
Longitud de leños 450 mm
Altura mínima de la chimenea 4000 mm
Diámetro del conducto de humos 200 mm
Diámetro de entrada de aire 100 mm
Distancia de seguridad frontal 1000 mm
Distancia de seguridad lateral 500 mm
Distancia de seguridad trasera 400 mm
Distancia de seguridad en la base 300 mm
Temperatura media del humo 150º C
Tipo de combustión INTERMITENTE
Revestimiento del conducto de humos NO COMPARTIDO
Combustible MADERA NATURAL
Humedad de los leños 12-20 % - almacenados dos años bajo cubierta
Año de certificación 2018
Número de certificado 18-18684/2312

1.2 Desglose de componentes entregados

(Verifique que dispone de todos los componentes listados a continuación, en relación con la imagen de la sección II del documento ANEXO)

  • Cuerpo de la chimenea
  • Conector del revestimiento del conducto de humos
  • Placa para el techo
  • Herramienta para manipular los registros y abrir la puerta
  • Deflector superior para limitar el tiro
  • Aro de aluminio para conexión, abrazadera metálica, cubierta de entrada de aire exterior y fijador del aro de aluminio
  • Guante resistente al calor
  • Paño de limpieza

9. Sobre con documentos: declaración de rendimiento, etiqueta energética, especificaciones, manual de instalación y uso, y hoja de garantía.

10. Pintura en spray resistente al calor para retoques.

11. Bolsa con anclajes metálicos, anclajes y tornillos.

1.3 Diagrama de las medidas del equipo

Consulte el documento ANEXO, sección I.

SE DEBEN CUMPLIR TODAS LAS NORMAS LOCALES, INCLUYENDO LAS REGLAMENTACIONES NACIONALES Y EUROPEAS, AL INSTALAR EL EQUIPO.

LA INSTALACIÓN DEBE SER REALIZADA POR UN PROFESIONAL. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA CLÁUSULA EXIME AL FABRICANTE DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD.

2.1 Suelo. Verifique que el suelo donde se colocará el aparato soporte su peso. En caso contrario, será necesaria una placa de reparto de carga para distribuir equitativamente el peso del equipo. Ante cualquier duda, consulte a un especialista.

2.2 Pared. Asegúrese de que la pared donde se instalará el equipo pueda soportar su peso. Si no es así, se requerirá una placa de reparto de carga para distribuir uniformemente el peso del aparato. En caso de duda, consulte a un profesional.

1. ESPECIFICACIONES

2. REQUISITOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN

TRABAJO DE CARGA RECOMENDADO (Calidad 6.8, hormigón 250 kg/cm2)

Æ anclaje (mm) | Embebido mínimo H (mm) | Resistencia a la extracción (kg) | Resistencia al corte (kg)

10 | 50 | 350 | 450

DETALLES TÉCNICOS

Tamaño del taco (mm) | Tamaño del tornillo (mm) | Æ broca (mm) | Profundidad mínima de taladro (mm) | Espesor máximo a fijar (mm) | Par de apriete (kg x cm)

10x80 | M8x80 | 10 | 85 | 30 | 150

2.3 Revestimiento de chimenea. Es obligatorio contar con un revestimiento hermético para el humo que vaya desde el punto de conexión en la base hasta el exterior, respetando el diámetro del tubo de humos. La correcta condición y adecuación de este tubo debe ser certificada por un profesional y cumplir con la normativa nacional vigente. Este revestimiento no debe compartirse con otros aparatos (ver Tabla 1.1 Especificaciones técnicas).

2.4 Tipo de aparato. Esta chimenea es exenta, por lo que no requiere revestimiento.

2.5 Aislamiento de seguridad y distancias de seguridad.

Cualquier elemento frágil o inflamable, como textiles, dispositivos electrónicos, madera, papel pintado, vidrio, papel de calco, etc., debe mantenerse separado del equipo respetando la distancia mínima indicada en la Tabla 1.1 Especificaciones técnicas. Se debe prestar especial atención a los equipos instalados en contacto con madera o materiales similares: se debe evitar que el aire caliente incida directamente sobre la madera; en tal caso, deberá aislarse adecuadamente.

2.6 Suministro de aire. Se debe proporcionar aire al ambiente donde se instale el aparato. Esto es especialmente importante cuando no se utiliza aire exterior y también cuando se abre la puerta para recargar con leña. La entrada de aire no puede ser inferior a 225 cm2. Además, se debe considerar la operación simultánea con otros dispositivos de ventilación y/o calefacción, como extractores, bombas de calor, etc.

Debe compensarse con una entrada de aire correspondiente desde el exterior.

2.7 Modificaciones en el equipo. Cualquier cambio planeado en el dispositivo debe contar con la autorización escrita de Manufacturas Rocal, S.A. Además, se recomienda utilizar únicamente repuestos originales o aquellos recomendados por Manufacturas Rocal, S.A.

3.1 Proceso de instalación. Para llevar a cabo la instalación, siga los pasos descritos en la Sección III del documento ANEXO.

ADVERTENCIA: La segunda pieza de la placa deflectora debe colocarse únicamente en caso de exceso de tiro; para su instalación, siga las instrucciones de los apartados "C.5" a "C.9".

4.1 Combustibles autorizados por el fabricante. El aparato no debe usarse como incinerador y está prohibido emplear combustibles distintos a los autorizados por el fabricante, incluyendo líquidos o geles para encendido. Solo se permiten troncos de madera natural como combustible, y no se recomienda utilizar maderas resinosas.

4.2 Combustión eficiente. Durante la combustión, la llama no debe apagarse; si esto ocurre, los gases no quemados provocan corrosión, suciedad en el conducto y emisiones contaminantes. Los controles de aire deben mantenerse abiertos, especialmente el secundario.

4.3 Encendido del fuego piloto. Durante un período razonable, aproximadamente 24 horas, la carga no debe superar el 50 % del máximo permitido por el fabricante. Antes de encender el fuego, asegúrese de que no haya quedado ningún objeto entregado con el equipo en su interior (como guantes, pintura en spray, etc.).

4.4 Control de la combustión. El aparato dispone de mecanismos para regular la combustión.

4.4.1 Registro primario. El registro primario controla el aire que entra en la cámara de combustión por la base del fuego, a través de la vermiculita trasera. Este registro se utiliza principalmente para el encendido y, si es necesario, para ayudar a la combustión. Para localizar la manija de control del registro y conocer su uso, consulte la imagen "C.2" del documento ANEXO.

4.4.2 Registro secundario. El registro secundario controla el aire que entra en la cámara de combustión desde la parte superior. Se emplea para ajustar la intensidad de la combustión. Para localizar la manija de control del registro y su uso, consulte la imagen "C.3" del documento ANEXO.

4.4.3 Aire terciario o de seguridad. El aparato cuenta con un suministro fijo de aire a través de la vermiculita trasera, bajo el deflector, para evitar posibles deflagraciones y mejorar la combustión.

4.5 Encendido del fuego. Para encender el fuego, utilice materiales adecuados como pastillas de calor, papel y ramas secas y delgadas. NO UTILICE GASOLINA, DISOLVENTES NI ALCOHOL. Para conocer la posición correcta, consulte la imagen "C.4" del documento ANEXO. Luego, encienda el fuego con un material apropiado. Una vez encendido, mantenga la puerta y los registros abiertos durante un tiempo razonable para evitar la condensación en la puerta. Cuando el aparato esté lo suficientemente caliente, cierre la puerta, ajuste el registro primario para evitar una combustión excesiva y controle la intensidad del fuego mediante el registro secundario.

PRECAUCIÓN: Respete la carga máxima permitida por el fabricante, las dimensiones de los troncos y la altura del fuego.

Es fundamental respetar el recargo.

No manipule ninguna parte del aparato mientras esté en funcionamiento sin usar un guante de protección.

Verifique que no queden materiales dentro del dispositivo, prestando especial atención a los restos de pintura en spray.

4. USO Y FUNCIONAMIENTO

3. INSTALACIÓN

4.6 Carga y recarga de combustible. No sobrepase la carga máxima permitida ni realice recargas excesivas. (Consulte la Tabla de Especificaciones Técnicas).

4.7 Apertura de la puerta.

Deben abrirse únicamente para la limpieza cuando el dispositivo esté completamente apagado. Para abrirlas, siga los pasos indicados en las imágenes ‘C.1’ del documento adjunto.

4.8 Funcionamiento en condiciones climáticas adversas. El dispositivo puede presentar fallos debido a cambios repentinos o inesperados en el clima, lo que puede provocar baja presión o corrientes de aire inversas en el conducto de humos. Ante estos fenómenos, se recomienda cerrar el registro de combustión y apagar el equipo.

4.9 Prevención de incendios. No debe colocar ningún elemento inflamable fuera de la distancia de seguridad establecida desde la chimenea, según la tabla del apartado 1.1 Especificaciones Técnicas. Además, se deben tomar precauciones especiales si hay niños o personas mayores presentes. En caso de incendio, aleje a todas las personas, cierre los registros lo máximo posible y avise al servicio de bomberos.

4.10 Dilataciones de la chapa.

Los materiales que están sujetos a cambios de temperatura experimentan dilataciones. Este fenómeno puede generar ruidos metálicos esporádicos, más o menos frecuentes, que son completamente inofensivos y no representan ningún riesgo ni problema para el funcionamiento del aparato.

5.1 Mantenimiento

Un mantenimiento adecuado y regular tanto del aparato como de la instalación contribuye significativamente a su buen rendimiento. Es importante realizar controles periódicos y completos del equipo, así como de los conductos e instalación. Para su seguridad y comodidad, algunos de nuestros distribuidores ofrecen contratos de mantenimiento para su dispositivo. Por favor, contacte con su distribuidor para este servicio.

5.1.1 Mecanismos de bloqueo.

Debe asegurarse de que ningún mecanismo esté bloqueado (registros, puerta, entrada de aire, etc.) tras un periodo prolongado de inactividad.

5.1.2 Repuestos.

Utilice únicamente repuestos originales o aquellos recomendados por Manufacturas Rocal, S.A. Consulte la imagen en la sección “V” del documento ANEXO.

5.2 Limpieza

Es fundamental que el aparato esté limpio de cenizas para que todos los mecanismos funcionen correctamente. Para limpiar la carcasa del dispositivo, utilice el paño seco de limpieza proporcionado con el aparato o uno similar. No emplee productos de limpieza convencionales.

5.2.1 Cristal.

Debe apagar el dispositivo para limpiar el cristal. Los productos utilizados no deben entrar en contacto con las partes metálicas de la puerta ni con la placa cerámica, ya que la agresividad de estos productos puede causar corrosión en el equipo.

5.2.2 Cenizas.

No vacíe las cenizas si no están completamente apagadas, asegurándose de que no contengan brasas encendidas; en ese caso, debe depositarlas en un cubo metálico. Siga el procedimiento indicado en el paso C.1.

5.2.3. Revestimiento del conducto de humos. Es fundamental mantener limpio el revestimiento del conducto de humos. La suciedad que acumula depende del tipo de combustible utilizado y de la velocidad de la combustión, entre otros factores. Se recomienda limpiar el revestimiento al menos una vez por temporada. Además, es obligatorio que un especialista lo inspeccione periódicamente. Para acceder al revestimiento, siga los pasos indicados en las imágenes “C.1”, “C.6” y “C.8” del documento ANEXO.

5.2.4. Pintura. La pintura resistente al calor que recubre todo el aparato (la cámara de combustión, el interior, la puerta frontal, etc.) soporta temperaturas de hasta 600ºC y desprende un leve olor característico que desaparece tras las primeras igniciones. Es necesario revisar periódicamente el estado de la pintura y repararla cuando sea preciso.

Esta pintura puede deteriorarse si la temperatura supera los 600ºC, si se emplean combustibles con exceso de humedad o no recomendados, si la instalación se encuentra en ambientes húmedos o con salinidad (cercanos al mar), o si entra en contacto con productos químicos de limpieza o agua (por ejemplo, a través del conducto). Se debe utilizar exclusivamente la pintura en spray resistente al calor "Rocal".

A continuación, se presenta una tabla con posibles anomalías, sus causas y soluciones:

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
1. Emisión de humo y/o tiro insuficiente Conducto incorrecto
Falta de suministro de aire para la combustión
Posición incorrecta de los registros
Funcionamiento simultáneo con otros dispositivos de ventilación y/o calefacción
Revisión y mantenimiento del conducto*:
- conexión
- diámetro
- fugas
- longitud insuficiente
- salida al exterior
- posibles obstáculos en la salida
Verificar ventilaciones y/o suministro de aire exterior
Ajustar los registros
2. Suciedad excesiva en el vidrio Conducto incorrecto
Combustible inadecuado
Registros demasiado cerrados
Consultar la sección sobre tiro insuficiente (más abajo)
Usar el combustible recomendado
Ajustar los registros
3. Decoloración o blanqueamiento del vidrio Temperatura excesiva provocada por un calor elevado en la cámara de combustión Controlar la carga de combustible para evitar sobrecalentamiento
Ajustar los registros
4. Calefacción deficiente Combustible inadecuado
Carga insuficiente
Registros de control de combustión en posición incorrecta
Utilizar el combustible recomendado
Aumentar la carga de combustible
Ajustar los registros

IMPORTANTE: Las piezas interiores de vermiculita NO DEBEN RECIBIR IMPACTOS durante la carga de combustible. Si alguna de estas piezas se agrieta pero permanece correctamente colocada, EL FUNCIONAMIENTO ADECUADO DEL EQUIPO NO SE VERÁ AFECTADO Y NO EXISTE RIESGO POTENCIAL. El equipo puede seguir utilizándose con normalidad. Estas grietas no constituyen un defecto de fabricación y, por tanto, no están cubiertas por la garantía.

Utilice madera ignífuga o cualquier otro material no inflamable y sustitúyalos cuando sea necesario.

Revise la estanqueidad y, si detecta alguna grieta, póngase en contacto con su distribuidor.

6. Corriente de aire excesiva

Ducto incorrecto

Registros de control de combustión en posición incorrecta

Mantenimiento del conducto

  • Longitud excesiva. Use la segunda parte de la placa deflectora, para instalarla siga los pasos: "C.5." a "C.9".
  • Verifique la depresión.
  • Diámetro incorrecto.
  • Revise la junta de la puerta.

7. Mala corriente de aire

Ducto incorrecto

Suciedad en el conducto

Abra los registros primario y secundario siguiendo los pasos indicados en el manual. Si esto no surte efecto, compruebe que el conducto de humos esté limpio; si no lo está, contacte a un profesional para su limpieza. Si el problema continúa, comuníquese con su distribuidor.

La etiqueta CE se encuentra en el aparato. Esta etiqueta contiene datos técnicos y el número OF. (Este número también aparece en la garantía).

ESTE NÚMERO ES ESENCIAL PARA SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO.

7. INFORMACIÓN CE

PRECAUCIÓN:

  • Todas las pruebas se realizan conforme a las normativas UNE-EN13240:2002-A2:2005-AC:2006-A2:2005/AC:2007 “Estufas que utilizan combustibles sólidos – Requisitos y métodos de ensayo”.
  • La revisión del equipo, la instalación y los conductos debe ser realizada por un profesional.
  • En caso de dudas sobre lo aquí descrito, consulte con su distribuidor Rocal.
  • EL INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES AQUÍ DESCRITAS O EL MANEJO INADECUADO DEL EQUIPO EXIME AL FABRICANTE DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD.

4.4.1. Registro primario ....................................... 14

4.4.2. Registro secundario ...................................... 15

4.4.3. Terciario o zona de seguridad ................................... 15

4.5 Encendido ............................................ 15

4.6 Carga y recarga de combustible .................................... 15

4.8 Funcionamiento en condiciones climáticas adversas ........................... 15

4.9 Prevención de incendios ....................................... 15

4.10 Dilataciones de la chapa ...................................... 15

5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ..................................... 15

5.1 Mantenimiento .......................................... 15

5.1.1 Bloqueo de mecanismos ..................................... 15

5.1.2 Piezas de repuesto ........................................ 15

5.2 Limpieza ............................................. 15

5.2.1 Cristal ............................................. 15

5.2.2 Cenizas ............................................ 15

5.2.3 Conducto de humos ....................................... 15

5.2.4. Pintura .......................................... 15

6. PROBLEMAS: CAUSA Y SOLUCIÓN .................................. 15

7. INFORMACIÓN CE .......................................... 16

8. ETIQUETADO ............................................ 27

Este manual está compuesto por dos documentos: el documento I, titulado MANUAL DE CARACTERÍSTICAS, INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO, y el documento II, denominado ANEXO. El documento ANEXO incluye todos los esquemas e imágenes referenciados en este manual.

ES RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO ASEGURAR QUE LA INSTALACIÓN DEL EQUIPO CUMPLA CON LA NORMATIVA VIGENTE Y CON LOS ESTÁNDARES DESCRITOS EN ESTE MANUAL.

1.1 Características técnicas

Parámetro Valor
Tiraje mínimo – máximo 11-13 Pa
Consumo de combustible 2 kg/h
Caudal másico de humos 5,99 g/s
Rendimiento 87 %
Poder calorífico liberado 11,3 kW
Rango de potencias 7,5 - 13 kW
Concentración media de CO al 13% de O2 0,08 %
Concentración de NOx al 13% de O2 97,52 mg/Nm³
Concentración de COV al 13% de O2 69,90 mg/Nm³
Concentración de partículas al 13% de O2 29,72 mg/Nm³
Tiraje medio (ensayo) 11,2 Pa
Peso neto 180 kg
Carga máxima permitida (combustible) 4 kg
Altura de carga 200 mm
Longitud de leños 450 mm
Altura mínima del conducto 4000 mm
Ø Conducto de evacuación de humos 200 mm
Ø Conductos de entrada de aire exterior 100 mm
Distancia de seguridad frontal 1000 mm
Distancia de seguridad lateral 500 mm
Distancia de seguridad posterior 400 mm
Distancia de seguridad en la base 300 mm
Temperatura media de los humos 150º C
Tipo de combustión INTERMITENTE
Conducto INDEPENDIENTE
Combustible MADERA NATURAL
Humedad de los leños (combustible) 12-20 % - 2 años bajo cobertizo
Año de certificación 2018
Número de certificado 18-18684/2312

1.2 Detalle de los componentes entregados

(Compruebe que dispone de todos los elementos que se describen a continuación, los cuales aparecen en la imagen del apartado II del documento ANEXO)

1. Cuerpo de la chimenea

2. Conexión del conducto de evacuación de humos

3. Sombrerete de acabado

4. Herramienta para manipular los registros y abrir las puertas

5. Deflector superior limitador de tiraje

6. Anillo de aluminio para la conexión del aire exterior, abrazadera metálica, fijador del anillo de aluminio y tapa de entrada de aire exterior

7. Guante aislante térmico

8. Gamuzas para limpieza

9. Sobre el embalaje con documentos: incluye la declaración de prestaciones, la etiqueta energética, el manual de características, instalación y funcionamiento, así como la ficha de garantía.

10. Aerosol de pintura térmica para conexiones.

11. Bolsa con anclaje metálico, anclajes y tornillos.

1.3 Esquema con las medidas del aparato

Consulte el documento ANEXO, párrafo I.

LA INSTALACIÓN DEL APARATO DEBE REALIZARSE DE ACUERDO CON TODAS LAS NORMATIVAS LOCALES, INCLUYENDO AQUELLAS QUE HACEN REFERENCIA A NORMAS NACIONALES O EUROPEAS.

DICHA INSTALACIÓN DEBE SER LLEVADA A CABO ÚNICAMENTE POR UN PROFESIONAL. EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE ESTA CONDICIÓN.

1. CARACTERÍSTICAS

2. CONDICIONES PREVIAS REQUERIDAS PARA LA INSTALACIÓN

2.1 Suelo. Asegúrese de que el suelo donde se apoyará el aparato tenga una capacidad portante suficiente para soportar su peso. En caso contrario, debe instalarse una placa de distribución de cargas para que el peso del aparato se reparta de forma homogénea. Ante cualquier duda, consulte a un especialista.

2.2 Pared. Verifique que la pared donde se apoyará el aparato tenga la resistencia necesaria para soportar su peso. Si no es así, debe colocarse una placa de distribución de cargas para que el peso se distribuya uniformemente. En caso de duda, consulte a un experto.

2.3 Conducto de evacuación de humos. Es obligatorio utilizar una conexión estanca para la evacuación de humos que conecte el conducto del aparato con el exterior, respetando el diámetro del conducto de salida. El buen estado y la idoneidad de este conducto deben ser certificados por un profesional conforme a la normativa vigente en el país. Este conducto no debe emplearse con otros aparatos (ver tabla en el punto 1.1 Características técnicas).

2.4 Tipo de aparato. La chimenea es de tipo móvil y no debe estar revestida con ningún material.

2.5 Aislamiento y distancias de seguridad. Cualquier elemento frágil o inflamable, como textiles, aparatos electrónicos, madera, papel pintado, vidrio, placas de yeso, etc., debe estar separado del aparato respetando las distancias mínimas indicadas en la tabla del punto 1.1 Características técnicas. Se debe prestar especial atención a los aparatos instalados en contacto con elementos de madera o similares: evitar o prevenir que el aire caliente incida directamente sobre la madera; de ser así, esta deberá aislarse adecuadamente.

2.6 Entrada de aire. La habitación donde se instale el aparato debe contar con una entrada de aire, especialmente cuando no se utilice una entrada de aire exterior, y también al abrir la puerta para cargar la madera. La sección de este conducto de entrada de aire debe ser superior a 225 cm2. El funcionamiento simultáneo de otros aparatos de ventilación y/o calefacción

Il est également nécessaire de prendre en compte tout équipement tel qu'un ventilateur d'extraction, une pompe à chaleur, etc. Dans ce cas, il faudra compenser l'extraction par une arrivée d'air extérieur équivalente.

2.7. Modifications de l'appareil. Toute modification apportée à l'appareil doit être préalablement approuvée par écrit par Manufacturas Rocal SA. De plus, il est impératif d'utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine ou recommandées par Manufacturas Rocal SA.

3.1 Processus d'installation. Veuillez suivre les instructions détaillées dans le paragraphe III du document ANNEXE pour procéder à l'installation. ATTENTION : La seconde partie de la plaque de déflecteur doit être installée uniquement en cas de tirage excessif. Pour son installation, suivez les étapes indiquées : "C.5", "C.6", "C.7", "C.8" et "C.9".

4.1 Combustibles autorisés par le fabricant. L'appareil ne doit en aucun cas être utilisé comme incinérateur, et tout combustible autre que ceux autorisés par le fabricant est interdit, y compris les liquides ou gels d'allumage. Les seuls combustibles permis sont les bûches en bois naturel, en évitant l'utilisation de bois résineux.

4.2 Combustion efficace. Pendant la combustion, la flamme ne doit jamais s’éteindre. Si cela se produit, les gaz non brûlés génèrent de la corrosion et des émissions polluantes, en plus d'encrasser le conduit. Il sera alors nécessaire d'ouvrir les réglages, en particulier l'arrivée d’air secondaire.

4.3 Premiers allumages. Durant une période d'environ 24 heures, le chargement dans l'appareil ne doit pas dépasser 50 % de la charge maximale autorisée par le fabricant. Avant d’allumer le feu, assurez-vous qu’aucun des accessoires fournis avec l'appareil (gants, sprays, peinture, etc.) ne se trouve à l’intérieur.

4.4 Contrôle de la combustion. L'appareil est équipé de dispositifs permettant de régler la combustion.

4.4.1 Registre primaire. Le registre primaire sert à contrôler le débit d’air entrant dans la chambre de combustion à la base du feu, à travers la vermiculite du fond. Ce registre doit être principalement utilisé lors de l’allumage et, si nécessaire, pour faciliter la combustion. Pour localiser la manette de réglage du registre et comprendre son fonctionnement, consultez l’image “C.2” du document ANNEXE.

CAPACITÉS PORTANTES RECOMMANDÉES (Qualité 6.8. Béton 250 kg/cm²)

Ø de l’ancrage (mm) Encastrement min. H (mm) Effort d’extraction (kg) Résistance au cisaillement (kg)
10 50 350 450

DONNÉES TECHNIQUES

Mesures taquet (mm) Mesures vis (mm) Ø Foret (mm) Profondeur min. perceuse (mm) Épaisseur à fixer max. (mm) Couple serrage (kg x cm)
10x80 M8x80 10 85 30 150

3. INSTALLATION

4. UTILISATION ET FONCTIONNEMENT

ATTENTION :

  • Le chargement minimum autorisé par le fabricant doit être respecté, ainsi que la longueur des bûches et la hauteur de chargement.
  • Ne touchez ni ne manipulez aucune partie de l'appareil en fonctionnement sans porter un gant calorifuge.

Verifique que no quede ningún material dentro del aparato, prestando especial atención al aerosol de pintura.

4.4.2. Registro secundario. El registro secundario se utiliza para controlar el flujo de aire que ingresa a la cámara de combustión en la parte superior. Principalmente, este registro debe emplearse para ajustar el nivel de combustión. Para localizar la palanca de ajuste del registro y entender su funcionamiento, consulte la imagen “C.3” del documento ANEXO.

4.4.3. Registro terciario o aire de seguridad. El aparato recibe aire fijo a través de la vermiculita trasera, debajo del deflector, con el fin de evitar deflagraciones y mejorar la combustión.

4.5 Encendido. Para encender el fuego, utilice materiales adecuados como encendedores, papel o ramitas secas y finas. NUNCA USE GASOLINA, DISOLVENTES NI ALCOHOL. Para conocer la posición correcta, consulte la imagen “C.6” del documento ANEXO, luego encienda el fuego con un material apropiado. Una vez encendido, ajuste el registro primario para evitar una combustión excesiva y controle la intensidad del fuego mediante el registro secundario.

4.6 Carga y recarga de combustible. No se debe superar la carga máxima permitida, ni al cargar ni al recargar. (Ver tabla de Características técnicas).

4.7 Apertura de la puerta. Las puertas deben abrirse únicamente para realizar la recarga. Para abrirlas, siga los pasos indicados en las imágenes “C.1” del documento ANEXO.

4.8 Funcionamiento en condiciones climáticas adversas. El aparato puede funcionar incorrectamente debido a cambios bruscos o inesperados del clima, que pueden causar caídas de presión o el retorno de corrientes de aire dentro del conducto de humos. Ante estos fenómenos, es recomendable cerrar los registros de aire de combustión y dejar que el fuego se apague.

4.9 Prevención contra incendios. No debe haber elementos inflamables a una distancia menor que la indicada en la tabla del apartado 1.1 Características técnicas en cualquier punto del aparato. También se deben tomar precauciones especiales en presencia de personas mayores o niños. En caso de incendio, aleje a todas las personas cercanas al aparato, cierre completamente los registros si es posible y avise a los bomberos.

4.10 Dilataciones de la chapa. Los materiales sometidos a cambios de temperatura sufren dilataciones. Este fenómeno puede provocar ruidos metálicos esporádicos o más frecuentes. Estos sonidos son completamente inofensivos y no representan ningún riesgo ni problema para el funcionamiento.

5.1 Mantenimiento. Un mantenimiento adecuado y frecuente tanto del aparato como de la instalación contribuye en gran medida al buen funcionamiento.

Es fundamental realizar una revisión periódica y exhaustiva del equipo, así como de los conductos y la instalación para asegurar su correcto funcionamiento. Por ello, para garantizar su seguridad y comodidad, algunos de nuestros distribuidores ofrecen un contrato de mantenimiento del aparato.

Consulte con su distribuidor para aprovechar este servicio.

5.1.1 Bloqueo de mecanismos. Es imprescindible comprobar que ninguno de los mecanismos (rejillas, puerta, entrada de aire exterior, etc.) permanezca atascado tras un período prolongado sin uso del equipo.

5.1.2 Piezas de repuesto. Solo debe utilizar piezas originales o recomendadas por el fabricante Rocal S.A. Para más detalles, consulte la imagen “V” del documento ANEXO.

5.2 Limpieza. Es esencial eliminar todos los residuos del aparato para que sus mecanismos funcionen adecuadamente. Para limpiar el cristal y el marco, emplee la gamuza seca proporcionada con el equipo o un material similar. No utilice líquidos ni productos de limpieza comunes.

5.2.1 Cristal. Asegúrese de que el equipo esté apagado antes de limpiar el cristal. El producto utilizado no debe entrar en contacto con las partes metálicas de la puerta ni con la junta cerámica, debido a que estos productos pueden ser agresivos y causar corrosión en el aparato.

5.2.2 Cenizas. Vacíe las cenizas únicamente cuando el equipo esté apagado, verificando que no contengan brasas encendidas; en ese caso, deben depositarse en un recipiente metálico. Siga las indicaciones mostradas en la imagen “C.1” del documento ANEXO.

5.2.3 Conducto de humos. Es importante eliminar cualquier tipo de residuo en el conducto de evacuación de humos. La suciedad acumulada puede deberse al combustible empleado, a la velocidad de la combustión, entre otros factores. Se recomienda limpiar el conducto al menos una vez por temporada. Además, es obligatorio que un especialista realice una revisión periódica. Para acceder al conducto, siga las indicaciones de las imágenes “C.1”, “C.6” y “C.8” del documento ANEXO.

5.2.4 Pintura. La pintura anticalórica que recubre todo el aparato (cámara de combustión, interior, etc.) resiste temperaturas máximas de 600 ºC y desprende un ligero olor característico que desaparece tras los primeros encendidos. Es necesario revisar periódicamente el estado de la pintura y repararla si es preciso.

Dicha pintura puede dañarse si la temperatura supera los 600 ºC, si se utilizan combustibles demasiado húmedos o no recomendados, si el equipo está instalado en ambientes húmedos y/o salinos (como en zonas costeras), o si entra en contacto con productos químicos de limpieza o con agua (por ejemplo, a través del tubo). Use únicamente y

Exclusivamente se debe utilizar el aerosol “Rocal peinture thermique”.

La tabla que se presenta a continuación muestra las anomalías detectadas, sus causas y las acciones recomendadas para solucionar los problemas:

IMPORTANTE:

  • Los componentes interiores de vermiculita NO DEBEN recibir ningún golpe durante la carga del combustible.
  • Si alguna de estas piezas presenta una grieta pero permanece en su posición original, ESTO NO AFECTA EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL EQUIPO NI REPRESENTA NINGÚN RIESGO. El aparato puede usarse con normalidad. Estas grietas no se consideran defectos de fabricación y, por tanto, no están cubiertas por la garantía.

5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

6. PROBLEMAS: CAUSA Y SOLUCIÓN

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
1. Emisión de humo y/o tiro insuficiente Conducto inapropiado
Entrada de aire insuficiente para la combustión
Posición incorrecta de los registros
Conducto sucio
Inspección del conducto*:
- conexión
- diámetro
- fugas a lo largo del conducto
- longitud insuficiente
- salida al exterior
- elementos que puedan obstruir la salida
Revisar los conductos de ventilación y/o la entrada de aire desde el exterior.
Funcionamiento simultáneo de otros aparatos de ventilación y/o calefacción.
Ajustar el registro.
Contactar a un profesional para limpiar el conducto de humo. Si el problema continúa, consulte con su distribuidor.
2. Cristal extremadamente sucio Conducto inapropiado
Combustible inadecuado
Registros demasiado cerrados
Consultar el apartado de tiro insuficiente (más abajo).
Utilizar un combustible recomendado.
Ajustar los registros.
3. Blanqueamiento del cristal o pérdida del color de la chapa Temperatura demasiado alta causada por un fuego excesivo en la cámara de combustión Controlar la carga de combustible evitando temperaturas excesivas.
Ajustar los registros.
4. Calefacción insuficiente Combustible inadecuado
Carga insuficiente
Registros de control de combustión en posición incorrecta
Utilizar un combustible recomendado.
Añadir combustible.
Ajustar los registros.
5. Emisión de humos y/o gases en la parte frontal, olores desagradables Primeros encendidos
Elementos combustibles o inflamables dentro del recinto o en las paredes del aparato
Grieta en la cámara de combustión del equipo
Esperar a que finalice el proceso de polimerización de la pintura, el cual puede durar desde uno hasta varios encendidos.
Revisar los materiales aislantes como fibra de vidrio, maderas ignífugas o posibles elementos combustibles y reemplazarlos.
Verificar la estanqueidad del aparato y, si se detecta alguna grieta, contactar al distribuidor.
6. Tiro excesivo Conducto inapropiado
Registros de control de combustión en posición incorrecta
Inspección del conducto:
- longitud excesiva. Utilice la segunda parte de la placa deflectora. Siga los pasos “C.5” a “C.9” para su instalación.
- verificar depresión
- diámetro incorrecto
- comprobar el sello de la puerta

La etiqueta con el Marcado CE está colocada en el aparato.

Dicha etiqueta incluye los datos técnicos junto con el Nº de O.F. (este número también aparece en la hoja de garantía).

ESTE NÚMERO ES ESENCIAL PARA SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO.

7. INFORMACIÓN CE

ATENCIÓN:

  • Todos los ensayos se han llevado a cabo conforme a la Norma UNE-EN13240:2002-A2:2005-AC:2006-A2:2005/AC:2007 “Estufas de combustible sólido – Requisitos y métodos de ensayo”.
  • La inspección del aparato, así como su instalación y los conductos, deben ser realizados por un profesional.
  • Para cualquier información adicional a la contenida en este documento, consulte con su distribuidor Rocal.
  • EL FABRICANTE NO SE RESPONSABILIZA EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DESCRITAS EN ESTE DOCUMENTO O POR UN USO INADECUADO DEL APARATO.

4.4.1. Registro primario ....................................... 19

4.4.2. Registro secondario ...................................... 19

4.4.3. Terziario o aria di sicurezza ................................... 19

4.5 Accensione ........................................... 19

4.6 Carica e ricarica di combustibile ................................... 20

4.7 Apertura della sportelli ....................................... 20

4.8 Funzionamento in condizioni climatiche avverse ............................. 20

4.9 Prevenzione incendio ....................................... 20

4.10 Dilatazioni della lamiera ...................................... 20

5. MANUTENZIONE E PULIZIA ...................................... 20

5.1 Manutenzione .......................................... 20

5.1.1 Blocco dei meccanismi ..................................... 20

5.1.2. Ricambi ........................................... 20

5.2. Pulizia ............................................. 20

5.2.1 Vetro ............................................ 20

5.2.2 Cenere ........................................... 20

5.2.3 Condotta dei fumi ....................................... 20

5.2.4 Vernice ........................................... 20

6. PROBLEMI: CAUSE E SOLUZIONI ................................... 20

7. INFORMAZIONI CE ......................................... 21

8. MARCATURA ............................................ 27

Questo manuale è costituito da due documenti: il documento I, intitolato MANUALE DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO CON SPECIFICHE TECNICHE, e il documento II, denominato ALLEGATO. Il documento ALLEGATO include tutti gli schemi e le immagini a cui si fa riferimento nel presente manuale.

È RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO GARANTIRE CHE L'INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO RISPETTI LE NORMATIVE VIGENTI E SIA IN CONFORMITÀ AGLI STANDARD DESCRITTI IN QUESTO MANUALE.

18

1.1 Specifiche tecniche

Parametro Valore
Tiraggio minimo – massimo 11-13 Pa
Consumo di combustibile 2 kg/h
Portata massica dei fumi 5,99 g/s
Rendimento 87 %
Potenza termica ceduta all’ambiente 11,3 kW
Intervalli di potenza 7,5 - 13 kW
Concentrazione di CO medio al 13% di O2 0.08 %
Concentrazione di NOx al 13% di O2 97,52 mg/Nm³
Concentrazione di OGC al 13% di O2 69,90 mg/Nm³
Concentrazione di particelle al 13% di O2 29,72 mg/Nm³
Tiraggio medio (prova) 11,2 Pa
Peso netto 180 kg
Carico Massimo Autorizzato (combustibile) 4 kg
Altezza ricarica 200 mm
Lunghezza legni 450 mm
Altezza minima della condotta 4000 mm
Ø Condotta di uscita fumi 200 mm
Ø Condotte entrata dell’aria esterna 100 mm
Distanza di sicurezza frontale 1000 mm
Distanza di sicurezza laterale 500 mm
Distanza di sicurezza posteriore 400 mm
Distanza di sicurezza di base 300 mm
Temperatura media dei fumi 150º C
Tipo di combustione INTERMITTENTE
Condotta NON CONDIVISO
Combustibile LEGNA NATURALE
Umidità legni combustibile 12-20% - 2 anni al coperto
Anno Certificato 2018
N. di Certificato 18-18684/2312

1.2 Dettaglio dei componenti di consegna

(Verificate che siano inclusi tutti i componenti elencati qui di seguito, in accordo con l’immagine riportata nel documento ALLEGATO, comma II.)

1. Corpo del camino

2. Connettore tubo uscita fumi

3. Finitura del tetto

4. Herramientas para la manipulación de registros y apertura de las pequeñas puertas

5. Deflector superior limitador de tiro

6. Tapa de la entrada de aire exterior, collarín de aluminio para la conexión del aire exterior, elemento de fijación del collarín de aluminio y junta metálica

7. Guante térmico

8. Paño para la limpieza

9. Bolsa con documentación: declaración de prestaciones, etiqueta energética, ficha de garantía, ficha técnica y manual de características, instalación y funcionamiento

10. Aerosol de pintura anticalórica para retoques

11. Bolsa que contiene anclajes metálicos, tornillos y tacos.

1.3 Esquema de las medidas del sistema

Consulte el documento ADJUNTO, apartado I.

SE DEBEN CUMPLIR TODAS LAS NORMATIVAS LOCALES, INCLUIDAS AQUELLAS QUE HACEN REFERENCIA A NORMAS NACIONALES O EUROPEAS, AL INSTALAR EL SISTEMA.

LA INSTALACIÓN DEBE SER REALIZADA POR UN PROFESIONAL. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA CONDICIÓN EXIME AL FABRICANTE DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD.

2.1 Suelo. Verifique que el suelo donde se ubicará el sistema tenga la capacidad portante suficiente para soportar su peso. En caso contrario, debe colocarse una placa que permita distribuir la carga de manera uniforme. Ante cualquier duda, consulte a un especialista.

2.2 Pared. Compruebe que la pared donde se instalará el sistema tenga la capacidad portante adecuada para soportar su peso. Si no es así, se deberá colocar una placa que permita repartir la carga equitativamente. En caso de duda, consulte a un experto.

2. REQUISITOS ANTES DE LA INSTALACIÓN

1. ESPECIFICACIONES

CARGAS DE TRABAJO RECOMENDADAS (Calidad 6.8, hormigón 250 kg/cm2)

Diámetro del anclaje (mm) Encaje mínimo H (mm) Resistencia a la extracción (kg) Resistencia al corte (kg)
10 50 350 450

DATOS TÉCNICOS

Medidas taco (mm) Medidas tornillo (mm) Diámetro punta (mm) Profundidad mínima taladro (mm) Profundidad máxima grosor a fijar (mm) Par de apriete (kg x cm)
10x80 M8x80 10 85 30 150

2.3 Conducto de salida de humos. Es obligatorio un conector hermético para los humos desde la conexión del tubo del sistema hasta el exterior, respetando el diámetro de la salida de humos. El estado óptimo y la idoneidad de esta salida deben ser certificados por un profesional y cumplir con la normativa vigente del país. Este conducto no debe compartirse con otros sistemas (ver tabla del apartado 1.1 Especificaciones técnicas).

2.4 Tipo de sistema. La chimenea es de tipo aislado, por lo que no debe revestirse con ningún material.

2.5 Aislamiento y distancias de seguridad. Cualquier elemento frágil o inflamable, como textiles, aparatos electrónicos, madera, papel pintado, vidrio, papel yesado, etc., debe mantenerse alejado del hogar del sistema respetando las distancias mínimas indicadas en la tabla del apartado correspondiente.

1.1 Especificaciones técnicas. Se debe prestar especial atención en instalaciones colocadas en contacto con materiales de madera o similares: es necesario evitar o prevenir que el aire caliente incida directamente sobre la madera; en tal caso, se debe realizar un aislamiento adecuado.

2.6 Suministro de aire. Es imprescindible garantizar un aporte de aire al espacio donde está instalado el equipo, especialmente cuando no se utiliza una entrada de aire externa y también al abrir la puerta para recargar la leña. Esta entrada de aire no debe ser inferior a 225 cm2. Además, se debe considerar el funcionamiento simultáneo con otros sistemas de ventilación y/o calefacción, como extractores de aire, bombas de calor, etc. En tales casos, la extracción debe ser compensada con la correspondiente entrada de aire exterior.

2.7 Modificaciones del sistema. Cualquier cambio que se desee realizar en el equipo debe contar con autorización escrita de Manufacturas Rocal SA. Asimismo, se recomienda utilizar únicamente repuestos originales o aquellos recomendados por Manufacturas Rocal SA.

3.1 Procedimiento de instalación. Para llevar a cabo la instalación, siga los pasos detallados en el Apartado III del documento ADJUNTO. ATENCIÓN: La segunda parte del deflector (parte 5 de la sección del documento adjunto II) debe colocarse únicamente en caso de tiro excesivo; siga las instrucciones para su instalación: "C.5", "C.6", "C.7", "C.8" y "C.9".

4.1 Combustibles autorizados por el fabricante. El equipo no debe utilizarse como incinerador y está prohibido el uso de combustibles distintos a los autorizados por el fabricante, incluidos líquidos o geles para encendido. El único combustible permitido es la madera natural, desaconsejándose el uso de maderas resinosas.

4.2 Combustión eficiente. Durante la combustión, la llama no debe apagarse, ya que la presencia de gases no quemados genera corrosión, suciedad en el conducto y emisiones contaminantes. Es necesario mantener abiertos los registros, especialmente el de aire secundario.

4.3 Primeros encendidos. Durante un periodo prudencial, aproximadamente 24 horas, no se debe superar el 50% de la C.M.A. (carga máxima autorizada por el fabricante). Antes de encender el fuego, verifique que no queden elementos entregados con el equipo, como guantes o sprays de pintura.

4.4 Control de la combustión. El equipo dispone de mecanismos para regular la combustión.

4.4.1 Registro primario. Este registro se utiliza para controlar el aire que entra en la cámara de combustión en la base del fuego, a través de la vermiculita. El registro primario debe emplearse principalmente para el encendido y, si es necesario, para ayudar a la combustión. Para identificar la palanca de control del registro y comprender su funcionamiento, consulte la imagen “C.2” del documento ADJUNTO.

4.4.2 Registro secundario. El registro secundario se emplea para controlar el aire que ingresa a la cámara de combustión desde la parte

Il registro secondario è destinato principalmente a regolare l’intensità della combustione. Per individuare la manetta di controllo del registro e comprendere il suo funzionamento, consultare l’immagine “C.3” nel documento ALLEGATO.

4.4.3. Terziario o aria di sicurezza. L’apparecchio riceve un flusso d’aria fisso tramite la vermiculite posteriore, posizionata sotto il deflettore, con lo scopo di prevenire possibili deflagrazioni e migliorare l’efficienza della combustione.

4.5 Accensione. Per accendere il fuoco, utilizzare materiali idonei come pastiglie per il fuoco, carta e rami secchi e sottili. È assolutamente vietato l’uso di benzina, solventi o alcol. Per conoscere la posizione corretta, fare riferimento all’immagine “C.5” del documento ALLEGATO, quindi accendere il fuoco con materiali appropriati. Una volta acceso, regolare il registro primario per evitare una combustione eccessiva e controllare l’intensità del fuoco tramite il registro secondario.

3. INSTALLAZIONE

4. USO E FUNZIONAMENTO

ATTENZIONE:

  • È fondamentale rispettare il carico massimo autorizzato dal produttore, le dimensioni del legno e l’altezza della ricarica.
  • Non toccare né manipolare alcuna parte dell’impianto durante il funzionamento senza indossare guanti termici protettivi.
  • Verificare che all’interno del dispositivo non rimangano materiali estranei, prestando particolare attenzione alla bomboletta spray di vernice fornita in dotazione.

NOTA IMPORTANTE:

  • I componenti interni in vermiculite NON DEVONO essere urtati durante la ricarica del combustibile.
  • Se uno di questi pezzi si dovesse rompere ma rimane correttamente posizionato, ciò NON compromette il corretto funzionamento dell’impianto né comporta rischi. L’impianto può essere utilizzato normalmente. Queste rotture non sono difetti di fabbricazione e pertanto non sono coperte da garanzia.

4.6 Carica e ricarica di combustibile. Non superare mai il carico massimo autorizzato, sia durante la carica iniziale che nelle successive ricariche (consultare la tabella delle Specifiche tecniche).

4.7 Apertura dello sportello. Lo sportello deve essere aperto esclusivamente per effettuare la ricarica. Per l’apertura seguire le istruzioni illustrate nelle immagini “C.1” del documento ALLEGATO.

4.8 Funzionamento in condizioni climatiche avverse. L’impianto potrebbe non funzionare correttamente in presenza di variazioni climatiche impreviste, che possono causare basse pressioni o riflussi d’aria nei condotti dei fumi. In tali situazioni, si consiglia di chiudere il registro d’aria della combustione e spegnere l’impianto.

4.9 Prevenzione incendi. Non avvicinare alcun materiale infiammabile a una distanza inferiore a quella indicata nella tabella del paragrafo 1.1 delle Specifiche tecniche per ogni punto dell’impianto. Prestare particolare attenzione in presenza di bambini e anziani. In caso di incendio, allontanare tutte le persone nelle vicinanze e chiudere completamente i registri.

En caso de ser posible, contacten con el Servicio de Extinción de Incendios.

4.10 Dilataciones de la chapa. Los materiales que experimentan cambios de temperatura sufren dilataciones. Este fenómeno puede ocasionar ruidos metálicos esporádicos, más o menos frecuentes. Estos sonidos son totalmente inofensivos y no representan ningún riesgo ni problema de funcionamiento.

5.1 Mantenimiento. Un mantenimiento adecuado y periódico tanto del sistema como de la instalación contribuye significativamente a un funcionamiento óptimo. Es fundamental realizar una revisión completa y regular del sistema, sus conductos y la instalación. Para su seguridad y confort, algunos de nuestros distribuidores ofrecen un contrato de mantenimiento del sistema. Póngase en contacto con su distribuidor para solicitar este servicio.

5.1.1 Bloqueo de los mecanismos. Es necesario comprobar que no haya bloqueo en ninguno de los mecanismos tras un largo periodo de inactividad.

5.1.2 Repuestos. Utilice únicamente piezas de repuesto originales o recomendadas por Manufacturas Rocal S.A. Consulte la imagen “V” del documento ADJUNTO.

5.2 Limpieza. Es importante mantener el sistema libre de residuos para asegurar el correcto funcionamiento de todos los mecanismos. Para limpiar el vidrio y los marcos, utilice el paño seco proporcionado con la chimenea o uno similar. No emplee líquidos ni productos de limpieza convencionales.

5.2.1 Vidrio. Para limpiar el vidrio, hágalo con el sistema apagado. El producto utilizado no debe entrar en contacto con las partes metálicas de la puerta ni con la junta cerámica, ya que la agresividad de estos productos puede iniciar un proceso de corrosión en el sistema.

5.2.2 Cenizas. Vacíe el cajón únicamente con el sistema completamente apagado, asegurándose de que las cenizas no contengan brasas encendidas; en ese caso, deben depositarse en un recipiente metálico. Siga los pasos indicados en las imágenes “C.1” y “C.4” del documento ADJUNTO.

5.2.3 Conducto de humos. Es fundamental mantener limpio el conducto de salida de humos, que se ensucia según el combustible utilizado, la velocidad de la combustión, entre otros factores. Se debe limpiar el conducto de humos al menos una vez por temporada. Es obligatorio que un especialista realice una inspección periódica. Para acceder al conducto de humos y a las cenizas, siga los pasos mostrados en las imágenes “C.1”, “C.6” y “C.8” del documento ADJUNTO.

5.2.4 Pintura. La pintura termorresistente que cubre todo el aparato (la cámara de combustión, el interior, la puerta frontal, el marco que cubre las juntas…) soporta temperaturas de hasta 600 ºC y emite un ligero olor característico que desaparece con las primeras encendidas. Es necesario revisar periódicamente el estado de la pintura y retocarla si es preciso.

Esta pintura puede dañarse en los siguientes casos: si la temperatura supera los 600 ºC, si se utilizan combustibles con exceso de

L’apparecchio può essere danneggiato dall’umidità o dall’uso di combustibili non raccomandati, specialmente se installato in ambienti umidi o in zone con elevata salinità (come nelle vicinanze del mare), oppure se viene a contatto con detergenti chimici o acqua (ad esempio, infiltrazioni attraverso il tubo).

Si consiglia di utilizzare esclusivamente l’aerosol “Rocal pintura anticalórica” (vernice anticalorica).

Di seguito è riportata una tabella che illustra le possibili anomalie, le loro cause e i rimedi da adottare:

PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
1. Ritorno di fumo e/o tiraggio insufficiente Condotta errata; Mancanza di aria per la combustione; Posizionamento scorretto dei registri Controllare la condotta verificando: connessione, diametro, eventuali perdite lungo il percorso, lunghezza insufficiente, uscita verso l’esterno e possibili ostacoli. Verificare le condotte di ventilazione e l’ingresso dell’aria esterna. Evitare il funzionamento simultaneo con altri impianti di ventilazione o riscaldamento. Regolare i registri.
2. Vetro troppo sporco Condotta errata; Combustibile non adeguato; Registri troppo chiusi Fare riferimento al punto sull’insufficienza di tiraggio. Usare il combustibile consigliato. Regolare i registri.
3. Imbiancamento del vetro o perdita di colore della lamiera Temperatura eccessiva dovuta a un fuoco troppo intenso nella camera di combustione Controllare il carico di combustibile evitando temperature troppo elevate. Regolare i registri.
4. Riscaldamento insufficiente Combustibile non adeguato; Carico insufficiente; Registri di controllo della combustione posizionati in modo errato Utilizzare il combustibile consigliato. Aumentare il carico di combustibile. Regolare i registri.
5. Uscita di fumi e/o gas dalla parte frontale, odori sgradevoli Prime accensioni; Presenza di materiali combustibili o infiammabili vicino all’impianto o sulle pareti circostanti; Spaccatura nella camera di combustione Attendere il completamento del processo di polimerizzazione della vernice, che può richiedere una o più accensioni. Controllare e sostituire materiali isolanti come fibra di vetro, legni ignifughi o altri elementi combustibili. Verificare la tenuta stagna della camera di combustione e, in caso di crepe, contattare il distributore.
6. Tiraggio eccessivo Condotta errata; Registri di controllo della combustione posizionati in modo scorretto Controllare la condotta: lunghezza eccessiva (installare il deflettore seguendo le procedure indicate nei punti "C.5" a "C.9"), verificare la depressione, il diametro e il giunto della portina.
7. Tiraggio insufficiente Condotta errata; Condotta sporca Aprire i registri primario e secondario seguendo le istruzioni del manuale. Se il problema persiste, verificare la condotta di uscita.

Si el conducto de humos no está limpio, contacte a un especialista para realizar la limpieza. Si el problema continúa, comuníquese con su distribuidor.

La etiqueta de Marcado CE se encuentra en el propio equipo. Esta etiqueta incluye los datos técnicos y el número de O.F., el cual también aparece en la hoja de garantía.

ESTE NÚMERO ES INDISPENSABLE PARA SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO.

7. INFORMACIÓN CE

ATENCIÓN:

  • Todas las pruebas se han realizado conforme a la normativa UNE-EN13240:2002-A2:2005-AC:2006-A2:2005/AC:2007 “Estufas que utilizan combustibles sólidos – Requisitos y métodos de ensayo”.
  • Tanto las inspecciones del sistema como la instalación y los conductos deben ser realizadas por un profesional.
  • Para cualquier duda respecto a lo descrito, consulte con su distribuidor Rocal.
  • EL INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES AQUÍ INDICADAS O LA MANIPULACIÓN INDEBIDA DEL SISTEMA EXIMEN AL FABRICANTE DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD.

4.4.1. Registro primario ....................................... 24

4.4.2. Registro secundario ...................................... 24

4.4.3. Registro terciario o de seguridad .................................. 24

4.5 Encendido ............................................. 24

4.6 Carga y recarga del combustible ................................. 25

4.7 Apertura de las puertas ......................................... 25

4.8 Operación en condiciones climáticas adversas .............................. 25

4.9 Prevención de incendios ....................................... 25

4.10 Dilataciones de la hoja ........................................ 25

5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ...................................... 25

5.1 Mantenimiento .......................................... 25

5.1.1 Bloqueo de mecanismos .................................... 25

5.1.2 Partes ............................................ 25

5.2 Limpieza ............................................ 25

5.2.1 Vidrio ............................................ 25

5.2.2 Cenizas ........................................... 25

5.2.3 Conducto de salida de humos .................................. 25

5.2.4 Pintura ........................................... 25

6. PROBLEMAS: CAUSA Y SOLUCIÓN .................................. 25

7. MARCADO CE ........................................... 26

8. ETIQUETADO ........................................... 27

Este manual está formado por dos documentos: el documento I, que incluye CARACTERÍSTICAS DEL MANUAL, INSTALACIÓN Y OPERACIÓN, y el documento II, que corresponde al ANEXO. El documento ANEXO contiene todos los esquemas e imágenes mencionados en este manual.

ES RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO ASEGURAR QUE LA INSTALACIÓN DE LA CHIMENEA CUMPLA CON LAS NORMATIVAS VIGENTES Y RESPETE LOS ESTÁNDARES DESCRITOS EN ESTE MANUAL.

23

1.1 Detalles técnicos

Parámetro Valor
Tiraje mínimo - máximo 11-13 Pa
Consumo 2 kg/h
Tasa de flujo de masa de humo 5,99 g/s
Rendimiento 87 %
Potencia 11,3 kW
Rango de potencia 7,5 - 13 kW
Concentración media de CO en 13% O2 0,08 %
Concentración de NOx en 13% O2 97,52 mg/Nm³
Concentración de COV en 13% O2 69,90 mg/Nm³
Concentración de partículas en 13% O2 29,72 mg/Nm³
Tiro medio (ensayo) 11,2 Pa
Peso neto 180 kg
Carga máxima autorizada 4 kg
Altura de recarga 200 mm
Leños largos 450 mm
Altura mínima del conducto 4000 mm
Conducto de salida de humos 200 mm
Conducto de entrada de aire 100 mm
Distancia de seguridad frontal 1000 mm
Distancia de seguridad lateral 500 mm
Distancia de seguridad trasera 400 mm
Distancia de seguridad en la base 300 mm
Temperatura de los gases de combustión 150º C
Tipo de combustión INTERMITENTE
Conducto NO COMPARTIDO
Combustible LEÑA NATURAL
Humedad de los leños de combustible 12-20 % - 2 años almacenados bajo cubierta
Año de certificación 2018
Número de certificado 18-18684/2312

1.2 Detalle de componentes entregados

(Verifique que posee todos los componentes listados a continuación en relación con la imagen del ANEXO, sección del documento II)

1. Cuerpo de la chimenea.

2. Conducto de salida de humos.

3. Acabado de techo.

4. Herramienta para manipulación de registros.

5. Deflector superior.

6. Anillo de aluminio para conexión de aire exterior, anillo fijador de entrada de aire y cubierta para aire exterior.

7. Guante antipirético.

8. Paño para limpiar el vidrio.

9. Bolsa de documentación: incluye declaración de salida, etiqueta energética, garantía, ficha técnica y manual de instalación y características operativas.

10. Pintura en spray resistente al calor para retoques.

11. Bolsa con anclajes metálicos, tornillos y tacos.

1.3 Esquema de las dimensiones del aparato

Consulte la sección ANEXO I.

Todos los puntos que cumplen con las normas nacionales y europeas deben ser respetados durante la instalación del aparato.

Es imprescindible que la instalación sea realizada por un profesional. El incumplimiento de esta condición exime al fabricante de cualquier responsabilidad.

1. Detalles

2. Requisitos previos a la instalación

2.1 Suelo. El aparato debe colocarse sobre superficies que ofrezcan una capacidad de soporte adecuada. Si la resistencia del suelo no es suficiente, será necesario un plato de equilibrio para distribuir uniformemente el peso del aparato. En caso de duda, consulte a un especialista.

2.2 Pared. Asegúrese de que la pared donde se instalará el dispositivo tenga la capacidad suficiente para soportar su peso. De no ser así, debe utilizarse un plato para repartir la carga y distribuir el peso del aparato de manera uniforme. Ante cualquier duda, consulte a un experto.

Cargas de trabajo recomendadas (Calidad 6.8. Hormigón 250 kg/cm²)

Diámetro del anclaje (mm) Empotramiento mínimo H (mm) Resistencia a extracción (kg) Resistencia a cortadura (kg)
10 50 350 450

Datos técnicos

Medidas taco (mm) Medidas tornillo (mm) Diámetro broca (mm) Profundidad mínima taladro (mm) Espesor máximo a fijar P (mm) Par de apriete (kg·cm)
10x80 M8x80 10 85 30 150

2.3 Conducto de salida de humos. Es obligatorio que el conducto de humos sea estanco desde el tubo de conexión del aparato hacia el exterior, respetando el diámetro del orificio. El buen estado y la adecuación de esta instalación deben ser certificados por un profesional, además de cumplir con las normativas vigentes en el país. Esta línea no debe compartirse con otros dispositivos (ver Tabla 1.1 Especificaciones).

2.4 Tipo de aparato. La chimenea es de tipo libre, por lo que no debe colocarse sobre ningún material inflamable.

2.5 Distancias de aislamiento y seguridad. Cualquier elemento frágil o inflamable, como textiles, aparatos electrónicos, madera, papel pintado, vidrio, papel de pizarra, etc., debe mantenerse separado del aparato doméstico respetando las distancias mínimas indicadas en la tabla de la sección 1.1 Datos técnicos. Se debe prestar especial atención a los aparatos instalados en contacto con elementos de madera o similares; en estos casos, es necesario prevenir o evitar que el aire caliente incida directamente sobre la madera, debiendo aislarse adecuadamente.

2.6 Aporte de aire. Se debe prever una entrada de aire para la habitación donde se ubica la unidad, especialmente importante cuando no se utiliza aire exterior y cuando se abre la puerta para recargar el aparato. Esta entrada no puede ser inferior a 225 cm².

Además, tenga en cuenta el funcionamiento simultáneo con otros equipos de ventilación y/o calefacción, tales como:

2.7 Modificación del aparato. Cualquier cambio que se desee realizar en el aparato debe contar con la autorización escrita de Manufacturas Rocal SA. Asimismo, se recomienda emplear únicamente las piezas de repuesto originales o aquellas que sean recomendadas por Manufacturas Rocal SA.

3.1 Proceso de instalación. Para continuar con la instalación, siga los pasos indicados en la Sección III del documento adjunto.

AVISO: La tercera pieza de la placa deflectora (parte 5 de la sección II del documento adjunto) solo debe colocarse en caso de exceso de tiro; para instalarla, siga las instrucciones desde “C.5” hasta “C.9”.

4.1 Combustibles autorizados por el fabricante. El dispositivo no debe utilizarse como incinerador y está prohibido emplear otros combustibles no autorizados por el fabricante, incluyendo líquidos o geles inflamables. Como combustible, solo se deben usar troncos de madera natural autorizados, y no se recomienda el uso de madera resinosa.

4.2 Combustión eficiente. Durante la combustión, la llama no debe apagarse; si esto ocurre, los gases no quemados pueden causar corrosión, suciedad en el conducto y emisiones contaminantes. Los controles de aire deben mantenerse abiertos, especialmente el secundario.

4.3 Primera carga. Durante un tiempo razonable, aproximadamente 24 horas, no se debe superar el 50 % de la CMA (carga máxima autorizada por el fabricante). Antes de encender, verifique que no haya elementos suministrados con el aparato (como guantes, pintura en spray, etc.) en su interior.

4.4 Control de la combustión. El dispositivo cuenta con mecanismos para regular la combustión.

4.4.1 Registro primario. Este registro se utiliza para controlar el aire que ingresa a la cámara de combustión a través de la base del fuego, mediante la vermiculita. El registro primario debe usarse principalmente durante el encendido y, si es necesario, para ayudar a la combustión. Para localizar la palanca de control del registro, consulte la imagen "C.4" en la página del documento adjunto.

4.4.2 Registro secundario. Este registro controla el aire que entra a la cámara de combustión a través de la base del fuego, mediante la rejilla de fuego. Debe utilizarse principalmente para el encendido y, si es necesario, para apoyar la combustión. Para ubicar la palanca de control, consulte la imagen "C.5" del documento adjunto.

4.4.3 Aire terciario o de seguridad. El aparato dispone de un suministro fijo de aire a través de la vermiculita trasera, bajo el deflector, para evitar posibles deflagraciones y mejorar la combustión.

4.5 Encendido. Para prender el fuego, utilice materiales adecuados para este fin, como pastillas para encender, papel seco y ramitas finas. NO USE GASOLINA, SOLVENTES NI ALCOHOL. Para la posición correcta, consulte la imagen "C.6" del documento adjunto. Luego, encienda el fuego utilizando un material apropiado. Una vez encendido, ajuste el registro primario para evitar la...

Controle a combustão excessiva e regule a intensidade do fogo utilizando o registro secundário.

3. INSTALAÇÃO

4. USO E OPERAÇÃO

ATENÇÃO:

  • Respeite a carga máxima recomendada pelo fabricante em relação ao tamanho das toras e à altura de recarga.
  • Não toque nem manuseie nenhuma parte do aparelho durante o funcionamento sem o uso de luvas térmicas de proteção.
  • Verifique se não há materiais deixados dentro do dispositivo, com atenção especial para sprays de tinta.

4.6 Carregar e recarregar o combustível. Não ultrapasse a carga máxima permitida para carga ou recarga. Consulte a Tabela de Especificações.

4.7 Abrir as portas. As portas devem ser abertas somente para recarga. Para isso, siga os passos indicados nas imagens “C.1” do documento anexo.

4.8 Operação em condições climáticas adversas. O aparelho pode não funcionar corretamente em situações de mudanças bruscas ou inesperadas do tempo, ocasionando mau funcionamento devido à baixa pressão ou refluxo das correntes de ar na chaminé. Nesses casos, recomenda-se fechar todos os registros de ar de combustão e permitir que o aparelho se apague.

4.9 Prevenção de incêndio. Nenhum material inflamável deve estar dentro da distância de segurança indicada na tabela da seção 1.1, que descreve as características técnicas do aparelho. Além disso, é necessário tomar cuidados especiais na presença de crianças ou idosos. Em caso de incêndio, além de proteger todas as pessoas próximas, feche o amortecedor ao máximo e contate o Serviço de Supressão de Incêndio.

4.10 Dilatação das chapas. Materiais sujeitos a variações de temperatura sofrem dilatações, o que pode gerar ruídos metálicos ocasionais ou frequentes. Esses sons são normais, não oferecem risco nem comprometem o funcionamento do aparelho.

5.1 Manutenção

Uma manutenção adequada e periódica, tanto do aparelho quanto da instalação, é fundamental para garantir seu bom desempenho. É importante realizar a regulagem completa do dispositivo de controle, das condutas e da instalação. Para sua segurança e conforto, alguns de nossos distribuidores oferecem contratos de manutenção. Entre em contato com seu revendedor para obter esse serviço.

5.1.1 Verificação de bloqueio dos mecanismos. Após períodos prolongados de desligamento, verifique se todos os mecanismos estão livres de bloqueios.

5.1.2 Peças. Utilize somente peças originais fabricadas ou recomendadas pela Rocal SA. Consulte a foto “V” no documento anexo.

5.2 Limpeza

É essencial manter o aparelho livre de resíduos para que todos os mecanismos funcionem corretamente. Para limpar o vidro e a estrutura do aparelho, utilize o pano seco fornecido com a lareira ou um similar. Evite o uso de produtos líquidos ou de limpeza comuns.

5.2.1 Vidro. A limpeza do vidro deve ser feita com o fogo apagado, tomando cuidado para que os produtos de limpeza não entrem em contato com as partes metálicas da porta ou com as juntas, pois a agressividade desses produtos pode causar danos.

5.2.2 Cenizas. Vacíe la bandeja únicamente cuando el equipo esté completamente apagado, asegurándose de que las cenizas no contengan brasas aún encendidas, ya que esto podría provocar un incendio. En cualquier caso, deposítelas en un recipiente metálico. Para acceder al cenicero, consulte las imágenes marcadas como "C1" en el documento ANEXO.

5.2.3 Conducto de salida de humos. Es fundamental mantener limpio el conducto por donde se evacúan los humos. La suciedad acumulada varía según el tipo de combustible utilizado, lo que puede ralentizar el proceso de combustión. Se recomienda limpiar el conducto al menos una vez por temporada. Además, es obligatorio que un especialista realice revisiones periódicas. Para procedimientos relacionados con la combustión, consulte los apartados “C.1”, “C.6” y “C.8” del documento anexo.

5.2.4 Pintura. La pintura resistente al calor que recubre el interior y exterior del aparato soporta temperaturas de hasta 600 °C. Durante los primeros encendidos es normal que se perciba un ligero olor característico, que desaparece con el uso. En algunas zonas dentro de la cámara de combustión, después de un tiempo, la pintura puede deteriorarse debido a la corrosión causada por productos de limpieza o combustibles líquidos no autorizados por el fabricante. En estos casos, es necesario repintar las áreas dañadas antes de un período prolongado de inactividad del equipo. Utilice exclusivamente el spray "pintura anticalórica Rocal 600º C - NEGRO".

A continuación, se presenta una tabla con posibles anomalías, sus causas y las soluciones recomendadas:

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
1. Revoco de humo y/o tiro insuficiente Conducto incorrecto
Falta de aire para la combustión
Posición incorrecta de registros
Suciedad en el conducto
Verifique la tubería:
- Conexiones
- Diámetro
- Fugas en el recorrido
- Longitud insuficiente
- Salidas de tiro
- Elementos que obstruyan la salida
Revise conductos de entrada
Operación simultánea con otro ventilador y/o equipo de calefacción
Modifique registros
Contacte a un profesional para limpieza. Si el problema persiste, consulte a su distribuidor.

NOTA IMPORTANTE:

- Las piezas interiores de vermiculita no deben presentar disparos al recargar combustible.

- Si alguna de estas piezas está agrietada pero correctamente fijada en su lugar, no afecta la unidad ni su funcionamiento seguro. El equipo puede usarse normalmente. Estas fisuras no constituyen defectos de fabricación y, por tanto, no están cubiertas por la garantía.

5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

6. PROBLEMAS: CAUSA Y SOLUCIÓN

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
2. Cristal excesivamente sucio Conducto incorrecto
Combustible inadecuado
Registros demasiado cerrados
Revise la sección de tiro.
Use combustibles adecuados.
Modifique los registros.
3. Cristal blanqueado o con daños en el color Temperatura excesiva causada por calor elevado en la cámara de combustión Controle la carga de combustible para evitar el sobrecalentamiento.

Modificar registros

4. Poco calor Combustible inadecuado

Carga insuficiente

Control de registros de combustión en posición incorrecta

Uso del combustible preferido

Agregar combustible

Modificar registros

5. Chimenea y/o gases frontales

Primer retorno de fuego

Materiales inflamables o combustibles en la habitación o en las paredes alrededor del aparato

Fisura en la cámara de combustión del aparato

Espere a que el proceso de polimerización de la pintura se complete, esto puede tomar desde una hasta varias horas

Revise los materiales aislantes, como fibra de vidrio, madera o cualquier otro material inflamable, y sustituya los elementos combustibles.

Verifique si existen fugas y, en caso de encontrar una fisura, notifique al proveedor o a un profesional.

6. Exceso de tiro Conducto incorrecto

Registros de control de la combustión en posición errónea

Revise el conducto:

  • Duración excesiva (instale en la garganta superior los pasos “C.5”, “C.6”, “C.7”, “C.8” y “C.9”)
  • Comprobar depresión
  • Diámetro incorrecto
  • Verificar el sellado de la puerta

La etiqueta de marcado CE se encuentra en el interior de la puerta de carga. Esta etiqueta contiene los datos técnicos y el Nº OF (este número también aparece en la hoja de garantía). ESTE NÚMERO ES NECESARIO PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO.

7. MARCADO CE

ATENCIÓN:

  • Todos los ensayos se realizan conforme a la Norma UNE-EN13240:2002-A2:2005-AC:2006-A2:2005/AC:2007 “Estufas que utilizan combustibles sólidos – Requisitos y métodos de ensayo”.
  • La revisión del dispositivo, así como la instalación y los conductos, deben ser realizados por un profesional.
  • Para cualquier consulta sobre lo aquí descrito, contacte con el distribuidor Rocal.
  • LA GARANTÍA CUBRE LAS OBLIGACIONES DESCRITAS; CUALQUIER MANIPULACIÓN INDEBIDA ANULA LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE.

27

18

D-8 X1825V6

Nº CEE 18-18684/2312

UNE-EN 13240

Equipo no insertable para combustible sólido

400 mm

300 mm 300 mm

1000 mm

Concentración de CO al 13% de O2: 0,08 %

Potencia térmica: 11,3 kW

Rendimiento: 87 %

Concentración de NOx al 13% de O2: 97,74 mg/Nm3

Concentración de OGC al 13% de O2: 69,60 mg/Nm3

Concentración de partículas al 13% de O2: 29,72 mg/Nm3

Temperatura de humos al 13% de O2: 150 ºC

Combustible: Leña natural

NB 0370 – Applus+

MANUFACTURAS ROCAL SA

Raval Sant Antoni, 2 – 08540 Centelles (BCN – España)

8. ETIQUETADO | LABELLING | ÉTIQUETAGE | MARCATURA | ETIQUETAGEM

1 ANEXO/ANNEX/ANNEXE/ANESSO I
2 II 1. 2. 3. 6. 9. 8. 10. 7. 11. 5. 4.
3 III 1 2 3. 4. 5. 6.
4 III 7. 8. 9. 10. 11. 12.
5 III 13. A.1 A.2 A.3 A.4 A.5
6 III B.1 B.2 B.3 B.4 B.5 B.6
7 III B.7 B.8 B.9 B.10 B.11 B.12
8 III
9 IV C.1 C.2 C.3 C.4 C.5 C.6
10 IV C.7 C.8 C.9
11

BARCINO5

VRX1285-18