Manual de Rocal Drop en HTML
Nombre del documento: Manual Drop
Última actualización del manual: 16/01/2026
Ver en PDF Ver ficha del producto
Adaptación del manual original para facilitar su lectura en formato web.
Conversión realizada por Chimeneas Salvador, especialista en estufas y chimeneas y distribuidor oficial de Rocal para toda España.
ROCAL
MANUFACTURAS S.A.
MANUFACTURAS ROCAL S.A.
Raval Sant Antoni, Nº 2
(08540) Centelles
Barcelona (España)
N.I.F.: A 58618380
Drop | Mini Drop
X1320 | X1321
MANUAL DE CARACTERÍSTICAS, INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
USER’S GUIDE ON CHARACTERISTICS, ASSEMBLY AND OPERATING
MANUEL DES CARACTÉRISTIQUES, INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT
MANUALE DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO CON SPECIFICHE TECNICHE
MANUAL CARACTERÍSTICAS E INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
El equipo de Rocal le agradece la confianza depositada al elegir uno de nuestros productos; le deseamos que disfrute de su compra.
Our entire Rocal team thanks you for your trust and for selecting one of our products. Enjoy your purchase.
L'équipe de Rocal vous remercie pour la confiance accordée et pour avoir choisi l'un de nos produits. Profitez de votre achat.
Il team di Rocal La ringrazia per la fiducia accordataci e per aver scelto uno dei nostri prodotti. Ci auguriamo che il Suo acquisto Le dia molta soddisfazione.
A equipe Rocal agradece a sua confiança e a escolha de um dos nossos produtos. Esperamos que sua compra lhe proporcione muita satisfação.
2
ESPAÑOL
ÍNDICE
1. CARACTERÍSTICAS ......................................... 3
1.1 Características técnicas ....................................... 3
1.2 Detalle de los componentes entregados ................................. 3
1.3 Esquema con las medidas del aparato .................................. 3
2. REQUISITOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN ................................ 3
2.1 Suelo .............................................. 4
2.2 Pared .............................................. 4
2.3 Conducto de salida de humos ..................................... 4
2.4 Tipo de aparato .......................................... 4
2.5 Aislamiento y distancias de seguridad ................................. 4
2.6 Aportación de aire ......................................... 4
2.7 Modificaciones del aparato ...................................... 4
3. INSTALACIÓN ............................................ 4
3.1 Proceso de instalación ....................................... 4
4. USO Y FUNCIONAMIENTO ....................................... 4
4.1 Combustibles autorizados por el fabricante ............................... 4
4.2 Combustión eficiente ........................................ 4
4.3 Primeros encendidos ........................................ 4
4.4 Control de la combustión ...................................... 4
4.4.1. Registro primario ....................................... 4
4.4.2. Registro secundario ...................................... 5
4.4.3. Aire terciario o de seguridad ................................... 5
4.5 Encendido ............................................ 5
4.6 Carga y recarga de combustible .................................... 5
4.7 Apertura de las puertas ....................................... 5
4.8 Funcionamiento en condiciones climatológicas adversas .......................... 5
4.9 Prevención de incendio ....................................... 5
4.10 Dilataciones de la chapa ...................................... 5
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ..................................... 5
5.1 Mantenimiento ........................................... 5
5.1.1 Bloqueo de mecanismos ..................................... 5
5.1.2 Recambios ........................................... 5
5.2 Limpieza ............................................. 5
5.2.3 Conducto de humos ....................................... 5
5.2.4 Pintura ............................................ 5
6. PROBLEMAS: CAUSA Y SOLUCIÓN ................................... 6
7. INFORMACIÓN CE .......................................... 6
8. ETIQUETADO ............................................ 27
Este manual está compuesto por dos documentos: el Documento I, titulado MANUAL DE CARACTERÍSTICAS, INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO, y el Documento II, denominado ANEXO. El ANEXO incluye todos los esquemas e imágenes mencionados en este manual.
ES RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO O PROPIETARIA ASEGURAR QUE LA INSTALACIÓN DEL APARATO CUMPLA CON LA NORMATIVA VIGENTE Y CON LAS NORMAS DESCRITAS EN ESTE MANUAL.
1.1 Características técnicas
1.2 Detalle de los componentes entregados
(Verifique que posee todos los elementos indicados a continuación, en relación con la imagen del apartado II del documento ANEXO)
1. Cuerpo principal de la chimenea.
2. Tubo para la salida de humos.
3. Remate para el techo.
4. Abrazadera metálica, tapa para la entrada de aire exterior y aro de aluminio para la conexión del aire exterior.
5. Aerosol de pintura antical
8. Bolsa que contiene la documentación: declaración de prestaciones, etiqueta energética, hoja de garantía, hoja técnica y manual con características, instalación y funcionamiento.
9. Manopla antitérmica.
10. Herramienta para manipular los registros.
11. Gamuza destinada a la limpieza del cristal.
12. Cuerda plana para finalizar el remate del techo.
13. Bolsa con 8 tornillos.
14. Bolsa con 6 anclajes metálicos.
15. A (Mini Drop) Deflector superior que limita el tiraje. B (Drop) Deflector superior que limita el tiraje.
1.3 Esquema de las dimensiones del aparato
Consulte el documento ANEXO apartado I.
TODAS LAS NORMATIVAS LOCALES, INCLUIDAS AQUELLAS RELACIONADAS CON NORMAS NACIONALES O EUROPEAS, DEBEN CUMPLIRSE AL INSTALAR EL APARATO.
2. REQUISITOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN
1. CARACTERÍSTICAS
La instalación debe ser realizada por un profesional. El incumplimiento de esta condición libera al fabricante de cualquier responsabilidad.
2.1 Suelo.
Si se utiliza el pie opcional para la instalación, asegúrese de que el suelo donde se colocará el aparato tiene la capacidad portante suficiente para soportar su peso. Si no es así, debe instalarse una placa para distribuir la carga de manera uniforme. En caso de duda, consulte a un especialista.
2.2 Pared.
Si la instalación es colgada, verifique que la pared soporte adecuadamente el peso del aparato. Consulte la tabla inferior con las especificaciones técnicas del anclaje. Si la pared no es adecuada, debe colocarse una placa para repartir la carga equitativamente. En caso de duda, consulte a un experto.
2.3 Conducto de salida de humos.
Es obligatorio que exista un conector estanco para humos desde la conexión del tubo del aparato hasta el exterior, respetando el diámetro indicado por el fabricante para la salida de humos. La idoneidad y buen estado de esta salida debe ser certificado por un profesional y cumplir la normativa vigente del país. Este conducto no debe compartirse con otros aparatos (véase tabla en el punto 1.1 Características técnicas). En caso de tiraje excesivo, cuando el conducto supera los 7 metros o la medición excede los 20 Pa, se debe ajustar el tiraje. Para ello, utilice la segunda pieza de la placa deflectora y siga los pasos indicados de "C.7" a "C.14".
2.4 Tipo de aparato.
La chimenea es de tipo exenta, por lo que no debe revestirse con ningún material.
2.5 Aislamiento y distancias de seguridad. Es fundamental mantener una separación adecuada entre el hogar del aparato y cualquier material frágil o inflamable, como textiles, dispositivos electrónicos, madera, papel pintado, cristal, o papel enyesado, respetando las distancias mínimas indicadas en la tabla del apartado 1.1 Características técnicas. Se debe prestar especial cuidado en los casos donde el aparato esté instalado en contacto con elementos de madera o similares, evitando que el aire caliente incida directamente sobre ellos; en estas situaciones, será necesario realizar un aislamiento apropiado.
2.6 Aportación de aire. Es imprescindible garantizar una entrada de aire en la estancia donde se ubique el aparato, especialmente si no se dispone de una toma de aire exterior y también cuando se abre la puerta para recargar la leña. Esta entrada de aire no debe ser menor a 225 cm2. Además, se debe considerar el funcionamiento simultáneo con otros sistemas de ventilación o calefacción, como extractores de aire o bombas de calor; en estos casos, la extracción debe compensarse con una adecuada entrada de aire exterior.
2.7 Modificaciones del aparato. Cualquier cambio que se desee realizar en el aparato requiere la autorización escrita de Manufacturas Rocal SA. Se recomienda emplear exclusivamente piezas originales o aquellas recomendadas por Manufacturas Rocal SA para el mantenimiento o reparación.
3.1 Proceso de instalación. Para llevar a cabo la instalación, siga las instrucciones detalladas en el Apartado III del documento ANEXO. Atención: la tercera pieza de la placa deflectora (pieza número 15 del apartado II del documento ANEXO) debe instalarse únicamente en caso de exceso de tiro; para su colocación, siga los pasos indicados desde "C.7" hasta "C.14".
4.1 Combustibles autorizados por el fabricante. El aparato no está diseñado para funcionar como incinerador y está prohibido utilizar combustibles distintos a los autorizados por el fabricante, incluyendo líquidos o geles de encendido. Solo se permite el uso de leña natural, y no se recomienda emplear maderas resinosas.
4.2 Combustión eficiente. Durante la combustión, la llama no debe apagarse, ya que esto genera gases inquemados que pueden causar corrosión, suciedad en el conducto y contaminación ambiental. Se debe mantener abiertos los registros, especialmente el secundario.
4.3 Primeros encendidos. Durante un período inicial aproximado de 24 horas, la carga no debe superar el 50% de la C.M.A (carga máxima autorizada por el fabricante). Antes de encender el fuego, asegúrese de que dentro de la cámara de combustión no queden elementos suministrados con el aparato, como guantes o spray de pintura.
4.4 Control de la combustión. El aparato cuenta con mecanismos para regular la combustión:
4.4.1 Registro primario. Este registro controla la entrada de aire en la cámara de combustión a través de la base del aparato.
El fuego se propaga a través de la rejilla y la vermiculita situada en la parte posterior. El registro primario debe emplearse principalmente para el encendido y, en caso necesario, para facilitar la combustión. Para identificar la manecilla de control del registro y entender su funcionamiento, consulte la imagen “C.3” del documento ANEXO.
ATENCIÓN:
- Es fundamental respetar la carga máxima autorizada por el fabricante, así como las dimensiones de los leños y la altura permitida para la recarga.
- No manipule ninguna parte del aparato mientras esté en funcionamiento sin utilizar la manopla térmica protectora.
- Verifique que no queden materiales dentro del aparato, prestando especial atención a la posible presencia de aerosol de pintura.
4. USO Y FUNCIONAMIENTO
3. INSTALACIÓN
4.4.2. Registro secundario. Este registro controla el aire que ingresa a la cámara de combustión por la parte superior. Su uso principal es para regular el nivel de combustión. Para localizar la manecilla de control y conocer su funcionamiento, consulte la imagen “C.4” del documento ANEXO.
4.4.3. Aire terciario o de seguridad. El aparato cuenta con un suministro fijo de aire a través de la vermiculita posterior, debajo del deflector, que previene posibles deflagraciones y mejora la combustión.
4.5 Encendido. Para iniciar el fuego, utilice materiales apropiados como pastillas de fuego, papel y ramas secas y finas. NO UTILICE GASOLINAS, DISOLVENTES NI ALCOHOL. Para conocer la posición correcta, consulte la imagen “C.5” del documento ANEXO, y luego encienda el fuego. Una vez iniciado, mantenga la puerta apoyada en la cerradura y los registros abiertos durante un tiempo adecuado para evitar la condensación en la puerta. Cuando el aparato alcance una temperatura suficiente, cierre la puerta, ajuste el registro primario para evitar una combustión excesiva y regule la intensidad del fuego con el registro secundario.
4.6 Carga y recarga de combustible. No debe superarse la C.M.A. (carga máxima autorizada) ni en la carga inicial ni en la recarga. (Consulte la tabla de Características técnicas).
4.7 Apertura de las puertas. La apertura debe realizarse únicamente para recargar combustible. Para abrirlas, siga las instrucciones que aparecen en las imágenes “C.1” y “C.2” de la página 9 del documento ANEXO.
4.8 Funcionamiento en condiciones climatológicas adversas. El aparato puede funcionar incorrectamente ante cambios climáticos bruscos o inesperados, lo que puede causar bajas presiones o reflujos de aire dentro del conducto de humos. Ante estas situaciones, se recomienda cerrar los registros de aire de la combustión y dejar que el aparato se apague.
4.9 Prevención de incendio. No debe acercarse ningún material inflamable a una distancia menor a la de seguridad indicada en la tabla del apartado 1.1 Características técnicas. Se debe tener especial cuidado en presencia de niños y personas mayores. En caso de incendio...
En caso de emergencia, retire a todas las personas cercanas y, si es posible, cierre completamente los registros. Luego, informe al Servicio de Extinción de Incendios.
4.10 Dilataciones de la chapa. Los materiales que experimentan variaciones de temperatura sufren dilataciones. Este fenómeno puede provocar ruidos metálicos ocasionales o frecuentes, los cuales son totalmente inofensivos y no representan ningún riesgo ni inconveniente para el funcionamiento del equipo.
5.1 Mantenimiento. Un mantenimiento regular y adecuado tanto del aparato como de la instalación es fundamental para asegurar su correcto funcionamiento. Es esencial realizar inspecciones periódicas y exhaustivas del dispositivo, así como de los conductos y la instalación completa. Para garantizar su seguridad y comodidad, algunos de nuestros distribuidores ofrecen contratos de mantenimiento para el aparato. Le recomendamos contactar con su distribuidor para solicitar este servicio.
5.1.1 Bloqueo de mecanismos. Tras un periodo prolongado sin uso, es imprescindible verificar que no exista bloqueo en ninguno de los mecanismos (registros, puerta, entrada de aire exterior, etc.).
5.1.2 Recambios. Emplee únicamente piezas de repuesto originales o aquellas recomendadas por Manufacturas Rocal S.A. Consulte la imagen V del documento ANEXO para más detalles.
5.2 Limpieza. Mantener el aparato libre de residuos es crucial para el correcto funcionamiento de todos sus mecanismos.
5.2.1 Cristal. Para limpiar el cristal, asegúrese de que el aparato esté apagado. No aplique el producto de limpieza directamente sobre el aparato y evite que entre en contacto con las partes metálicas de la puerta o con la junta cerámica, ya que la agresividad de estos productos puede iniciar un proceso de corrosión.
5.2.2 Cubeta de cenizas. Vacíe la cubeta únicamente cuando el aparato esté completamente apagado, asegurándose de que las cenizas no contengan brasas encendidas; en ese caso, deposítelas en un cubo metálico. Para acceder a la cubeta recoge cenizas, siga los pasos indicados en las imágenes “C1” y “C.2” del documento ANEXO, y posteriormente los pasos de la imagen “C.6” del mismo documento.
5.2.3 Conducto de humos. Es fundamental mantener limpio el conducto de evacuación de humos, ya que se ensucia según el combustible utilizado y la velocidad de la combustión. Se recomienda limpiar el conducto al menos una vez por temporada. Además, es obligatorio que un especialista realice una revisión periódica. Para acceder al conducto de humos, siga los pasos “C.1”, “C.2”, “C.8”, “C.9”, “C.10” y “C.11” del documento ANEXO.
5.2.4 Pintura. La pintura anticalórica que cubre todo el aparato (incluyendo la cámara de combustión y la puerta frontal) soporta temperaturas de hasta 600ºC y emite un ligero olor característico que desaparece tras los primeros encendidos. Es necesario realizar revisiones periódicas del estado de la pintura y repararla cuando sea necesario.
Esta pintura puede deteriorarse si la temperatura supera los 600ºC, se emplean combustibles con un contenido excesivo de humedad o combustibles no recomendados, se instala en ambientes con alta humedad y/o salinidad (como en zonas costeras), se expone a productos químicos de limpieza o entra en contacto con agua (por ejemplo, a través del tubo).
Utilice exclusivamente el aerosol “Rocal pintura anticalórica”.
NOTA IMPORTANTE:
- Las piezas interiores de vermiculita NO DEBEN recibir golpes durante la recarga de combustible.
- Si alguna de estas piezas presenta grietas pero está correctamente colocada, NO AFECTA EL FUNCIONAMIENTO DEL APARATO NI REPRESENTA RIESGO ALGUNO. El equipo puede usarse con total normalidad. Estas fisuras no constituyen un defecto de fabricación, por lo que NO ESTÁN CUBIERTAS POR LA GARANTÍA.
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
A continuación, se presenta una tabla con posibles problemas, sus causas y las soluciones recomendadas:
| PROBLEMA | CAUSA | SOLUCIÓN |
|---|---|---|
| 1. Revoca humo y/o tiro insuficiente |
Conducto incorrecto Falta de aire para la combustión Posición errónea de los registros Suciedad en el conducto |
Revisar el conducto: - conexión - diámetro - fugas en el recorrido - longitud insuficiente - salida al exterior - posibles obstrucciones Comprobar conductos de ventilación y/o entrada de aire exterior. Evitar funcionamiento simultáneo con otros aparatos de ventilación y/o calefacción. Ajustar el registro. Contactar con un profesional para limpieza. Si persiste el problema, acudir al distribuidor. |
| 2. Cristal excesivamente sucio |
Conducto incorrecto Combustible inadecuado Registros demasiado cerrados |
Revisar la insuficiencia de tiro (apartado inferior). Usar el combustible recomendado. Ajustar los registros. |
| 3. Blanqueamiento del cristal o pérdida del color de la chapa | Exceso de temperatura debido a un fuego demasiado fuerte en la cámara de combustión |
Revisar la carga de combustible para evitar temperaturas excesivas. Ajustar los registros. |
| 4. Calienta poco |
Combustible inadecuado Carga insuficiente Registros del control de combustión en posición incorrecta |
Utilizar el combustible recomendado. Añadir combustible. Ajustar los registros. |
| 5. Salida de humos y/o gases por el frontal, malos olores |
Primeros encendidos Materiales combustibles o inflamables en el recinto o paredes cercanas Grieta en la cámara de combustión del aparato |
Esperar a que finalice el proceso de polimerización de la pintura, que puede durar de uno a varios encendidos. Revisar y sustituir materiales aislantes como fibra de vidrio, maderas ignífugas o elementos combustibles. Comprobar la estanqueidad y, si se detecta una grieta, contactar con el distribuidor. |
| 6. Exceso de tiro |
Conducto incorrecto Registros de control de combustión en posición incorrecta |
Revisar el conducto. |
- longitud excesiva (instalar deflector superior siguiendo los pasos “C.7”, “C.8”, “C.9”, “C.10”, “C.11”, “C.12”, “C.13” y “C.14”)
- comprobar depresión
- diámetro incorrecto
- verificar la junta de la puerta
La etiqueta de Marcado CE se encuentra en la parte inferior del aparato. Esta etiqueta incluye los datos técnicos y el Nº de O.F., que también aparece en la hoja de garantía. ESTE NÚMERO ES NECESARIO PARA SOLICITAR PIEZAS DE RECAMBIO.
ATENCIÓN:
- Todas las pruebas se han realizado conforme a la Normativa UNE-EN13240:2002-A2:2005-AC:2006-A2:2005/AC:2007 “Estufas que utilizan combustibles sólidos – Requisitos y métodos de ensayo”.
- La revisión del aparato, así como la instalación y los conductos, debe ser llevada a cabo por un profesional.
- Ante cualquier duda sobre lo descrito, consulte con su distribuidor Rocal.
- EL INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES AQUÍ DESCRITAS O UNA MANIPULACIÓN INCORRECTA DEL APARATO EXIME AL FABRICANTE DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD.
4.4.1. Registro primario ........................................ 9
4.4.2. Registro secundario ....................................... 9
4.4.3. Registro terciario o aire de seguridad ................................ 9
4.5 Encendido del fuego ........................................ 9
4.6 Carga y recarga de combustible .................................... 10
4.7 Apertura de la puerta ........................................ 10
4.8 Funcionamiento en condiciones meteorológicas adversas .......................... 10
4.9 Prevención de incendios ...................................... 10
4.10 Dilataciones de la chapa ...................................... 10
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .................................... 10
5.1 Mantenimiento .......................................... 10
5.1.1 Mecanismos de cierre ..................................... 10
5.1.2 Repuestos .......................................... 10
5.2 Limpieza ............................................ 10
5.2.1 Vidrio ............................................ 10
5.2.2 Caja de cenizas ........................................... 10
5.2.3 Revestimiento de chimenea ..................................... 10
5.2.4 Pintura ............................................. 10
6. PROBLEMAS: CAUSAS Y SOLUCIONES .................................. 10
7. INFORMACIÓN CE .......................................... 11
8. ETIQUETADO ............................................. 27
Este manual está compuesto por dos documentos: el documento I, GUÍA DEL USUARIO SOBRE ESPECIFICACIONES, INSTALACIÓN Y OPERACIÓN, y el documento II, ANEXO. El documento ANEXO incluye todos los diagramas y fotografías mencionados en este manual.
ES RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO QUE LA INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO CUMPLA CON LAS NORMATIVAS VIGENTES Y RESPETE LOS ESTÁNDARES DESCRITOS EN ESTE MANUAL.
1.1 Especificaciones técnicas
1.2 Desglose de los componentes entregados
(Verifique que dispone de todos los elementos descritos a continuación, en relación con la imagen que se encuentra en la sección II del documento ANEXO)
1. Cuerpo de la chimenea.
4. Anillo de aluminio para conectar, cubierta exterior de la entrada de aire y abrazadera metálica.
5. Pintura en spray resistente al calor para retoques.
6. Bolsa con: 4 anclajes y 4 tornillos.
7. Herramienta para instalar el tubo de humos.
8. Bolsa de documentación: declaración de salida, etiqueta energética, garantía, ficha técnica y manual de instalación y características de funcionamiento.
9. Guante resistente al calor.
10. Herramienta para manipular registros.
11. Paño de limpieza.
12. Cuerda adhesiva cerámica.
13. Bolsa con: 8 tornillos.
14. Bolsa con: 6 anclajes metálicos.
15. A (Mini Drop) Deflector superior para limitar la corriente de aire. B (Drop) Deflector superior para limitar la corriente de aire.
1.3 Diagrama de las medidas del equipo
Consulte el documento ANEXO, sección I.
SE DEBEN CUMPLIR TODAS LAS NORMAS LOCALES, INCLUYENDO LAS REGLAMENTACIONES NACIONALES Y EUROPEAS, AL REALIZAR LA INSTALACIÓN DEL EQUIPO.
LA INSTALACIÓN DEBE SER EFECTUADA POR UN PROFESIONAL. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA CLÁUSULA EXIME AL FABRICANTE DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD.
2.1 Suelo. En caso de instalarse con el soporte opcional, asegúrese de que el suelo donde se ubicará el aparato pueda soportar su peso. De no ser así, será necesario utilizar una placa de reparto de carga para distribuir equitativamente el peso del equipo.
En caso de duda, consulte a un especialista.
2. REQUISITOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN
1. ESPECIFICACIONES
2.2 Pared. Si la instalación es colgada, asegúrese de que la pared donde se colocará el aparato tenga la capacidad de carga suficiente para soportar su peso —consulte la tabla siguiente con las características técnicas del anclaje. Si no es así, debe utilizarse una placa de carga para repartir la carga y lograr una distribución equilibrada del peso del dispositivo. En caso de duda, consulte a un especialista.
TRABAJO DE CARGA RECOMENDADO (Calidad 6.8, hormigón 250 kg/cm2)
DETALLES TÉCNICOS
2.3 Revestimiento de la chimenea. Es obligatorio contar con un revestimiento hermético para humos que vaya desde el punto de conexión en la base hasta el exterior, respetando el diámetro del tubo de humos. La buena condición y adecuación de este tubo debe ser certificada por un profesional y cumplir con las normativas nacionales correspondientes. Este revestimiento no debe compartirse con otros aparatos (ver Tabla 1.1 Especificaciones técnicas). En casos de tiro excesivo, cuando el conducto supera los 7 metros de longitud o la presión supera los 20 Pa, es necesario ajustar el tiro. Para ello, utilice la segunda pieza de la placa deflectora, siguiendo los pasos “C.7” a “C.14”.
2.4 Tipo de aparato. Esta chimenea es exenta, por lo que no requiere revestimiento.
2.5 Aislamiento de seguridad y distancias de seguridad.
Cualquier elemento frágil o inflamable, textiles, dispositivos electrónicos, madera, papel pintado, vidrio, papel de tiza, etc., debe mantenerse separado del equipo respetando la distancia mínima indicada en la Tabla 1.1 Especificaciones técnicas. Se debe prestar especial atención a los aparatos instalados en contacto con madera o materiales similares: es fundamental evitar que el aire caliente incida directamente sobre la madera; en tal caso, deberá aislarse adecuadamente.
2.6 Suministro de aire. Es necesario proporcionar aire a la habitación donde se instala el aparato. Esto es especialmente importante cuando no se utiliza aire exterior y también cuando se abre la puerta para recargar con leña. La entrada de aire no debe ser inferior a 225 cm2. Además, se debe considerar la operación simultánea con otros dispositivos de ventilación y/o calefacción, como extractores, bombas de calor, etc. En estas situaciones, la extracción debe compensarse con una entrada de aire correspondiente desde el exterior.
2.7 Modificaciones en el equipo. Cualquier cambio previsto en el aparato debe contar con la autorización por escrito de Manufacturas Rocal, S.A. Asimismo, se recomienda emplear únicamente repuestos originales o aquellos recomendados por Manufacturas Rocal, S.A.
3.1 Proceso de instalación. Para realizar la instalación, siga los pasos descritos en la Sección III del documento ANEXO.
ADVERTENCIA: La segunda pieza de la placa deflectora (pieza 15 de la sección del documento ANEXO II) debe colocarse únicamente en caso de exceso de tiro, siguiendo los pasos de instalación indicados entre "C.7" y "C.14".
4.1 Combustibles autorizados por el fabricante. El aparato no debe utilizarse como incinerador y está prohibido el uso de combustibles distintos a los autorizados por el fabricante, incluyendo líquidos o geles para encendido. Solo se permiten troncos de madera natural como combustible y no se recomienda emplear maderas resinosas.
4.2 Combustión eficiente. Durante la combustión, la llama no debe apagarse; si esto ocurre, los gases no quemados provocan corrosión, suciedad en el conducto y emisiones contaminantes. Los controles de aire deben mantenerse abiertos, especialmente el secundario.
4.3 Encendido del fuego piloto. Durante un periodo razonable, aproximadamente 24 horas, la carga no debe superar el 50 % de la máxima permitida por el fabricante. Antes de encender el fuego, asegúrese de que no quede ningún objeto entregado con el equipo en su interior (como guantes, pintura en spray, etc.).
4.4 Control de la combustión. El aparato dispone de mecanismos para regular la combustión.
4.4.1 Registro primario. El registro primario controla la entrada de aire a la cámara de combustión desde la base del fuego, a través de la parrilla y el vermiculita en la parte trasera. Este registro se utiliza principalmente para el encendido y, si es necesario, para ayudar a la combustión. Para localizar la manija de control del registro y conocer su uso, consulte la imagen "C.3" del documento ANEXO.
4.4.2 Registro secundario. El registro secundario regula el aire que entra en la cámara de combustión desde la parte superior. El
El registro secundario se utiliza para ajustar la intensidad de la combustión. Para localizar la manija de control del registro y aprender a utilizarla, consulte la imagen "C.4" del documento ANEXO.
4.4.3. Aire terciario o de seguridad. El aparato cuenta con un suministro fijo de aire a través de la vermiculita trasera, debajo del deflector, con el fin de evitar posibles deflagraciones y mejorar la combustión.
4.5 Encendido del fuego. Para encender el fuego, utilice materiales adecuados para este propósito, como pastillas de calor, papel o ramas secas y delgadas. NO USE GASOLINA, DISOLVENTES NI ALCOHOL. Para ver la posición correcta, consulte la imagen "C.5" del documento ANEXO, luego encienda el fuego con un material apropiado. Una vez encendido, mantenga la puerta apoyada en el cierre y los registros abiertos durante un tiempo razonable para evitar la condensación en la puerta. Cuando el aparato esté suficientemente caliente, cierre la puerta, ajuste el registro primario para evitar una combustión excesiva y controle la intensidad del fuego con el registro secundario.
4. USO Y FUNCIONAMIENTO
3. INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN: - Se debe respetar la carga máxima permitida por el fabricante, las medidas de los troncos y la altura de la recarga.
- No toque ni manipule ninguna parte del aparato mientras esté en funcionamiento sin guantes de protección.
- Verifique que no queden materiales dentro del dispositivo, prestando especial atención a los restos de pintura en aerosol.
4.6 Carga y recarga de combustible. No exceda la carga o recarga máxima permitida. (Consulte la Tabla de Especificaciones Técnicas).
4.7 Apertura de la puerta. La puerta debe abrirse únicamente para recargar combustible. Para abrirla, siga los pasos descritos en las imágenes "C.1" y "C.2" del documento ANEXO.
4.8 Funcionamiento en condiciones meteorológicas adversas. El aparato puede presentar fallos debido a cambios repentinos o inesperados en el clima, provocando baja presión o corrientes de aire contrarias en el conducto de humos. Ante estos fenómenos, se recomienda cerrar el registro de combustión y apagar el equipo.
4.9 Prevención de incendios. No se debe colocar ningún elemento inflamable fuera de la distancia de seguridad desde la chimenea indicada en la tabla de la sección 1.1 Especificaciones Técnicas. Además, se deben tomar precauciones especiales si hay niños o personas mayores presentes. En caso de incendio, aleje a todas las personas, cierre los registros lo más posible y avise al servicio de bomberos.
4.10 Dilataciones de la chapa.
Los materiales sometidos a cambios de temperatura experimentan dilataciones. Este fenómeno puede generar ruidos metálicos esporádicos con mayor o menor frecuencia. Estos sonidos son totalmente inofensivos y no representan ningún riesgo ni problema para el funcionamiento del aparato.
5.1 Mantenimiento. Un mantenimiento adecuado y regular tanto del aparato como de la instalación contribuye significativamente a su buen rendimiento. Es importante realizar controles periódicos y completos del equipo, los conductos y la instalación. Por ello, para su seguridad y comodidad, algunos de nuestros distribuidores ofrecen contratos de servicio para su aparato. Por favor, contacte con su distribuidor para este servicio.
5.1.1 Mecanismos de bloqueo. Es fundamental asegurarse de que ningún mecanismo permanezca bloqueado (rejillas, puerta, entrada de aire, etc.) tras un período prolongado de apagado.
5.1.2 Repuestos. Utilice únicamente repuestos originales o aquellos recomendados por Manufacturas Rocal, S.A. Consulte la imagen en la sección “V” del documento ANEXO.
5.2 Limpieza. Para que todos los mecanismos funcionen correctamente, es imprescindible que el aparato se mantenga libre de cenizas. Para limpiar el cuerpo del dispositivo, emplee el paño seco de limpieza proporcionado con el aparato o uno similar. No utilice productos de limpieza convencionales.
5.2.1 Cristal. Apague el dispositivo antes de limpiar el cristal. Los productos utilizados no deben entrar en contacto con las partes metálicas de la puerta ni con la placa cerámica, ya que la agresividad de estos productos podría provocar corrosión en el equipo.
5.2.2 Caja de cenizas. Vacíe la caja únicamente cuando el aparato esté completamente apagado, asegurándose de que no queden brasas encendidas; en ese caso, deposítelas en un recipiente metálico. Para acceder a la cubeta de cenizas, siga los pasos indicados en las imágenes “C.1”, “C.2” y “C.6” del documento ANEXO.
5.2.3 Revestimiento de la chimenea. Es esencial mantener limpio el revestimiento de la chimenea, ya que se ensucia según el tipo de combustible utilizado, la velocidad de combustión, entre otros factores. Debe limpiarse al menos una vez por temporada. Es obligatorio que un especialista lo revise periódicamente. Para acceder al revestimiento, siga los pasos mostrados en las imágenes “C.1”, “C.2”, “C.9”, “C.10” y “C.11” del documento ANEXO.
5.2.4 Pintura. La pintura resistente al calor que cubre todo el dispositivo (cámara de combustión, puerta frontal, etc.) soporta temperaturas de hasta 600ºC y desprende un leve olor característico que desaparece tras las primeras igniciones. Es necesario revisar regularmente el estado de la pintura y repararla cuando sea necesario.
Esta pintura puede dañarse si la temperatura supera los 600ºC, si se utilizan combustibles con demasiada humedad o no recomendados, si el aparato está instalado en ambientes húmedos y/o con salinidad (como cerca del mar), o si entra en contacto con productos químicos de limpieza o agua (por ejemplo, entradas a través del conducto). Utilice exclusivamente pintura en spray resistente al calor de la marca "Rocal".
A continuación, se presenta una tabla con posibles anomalías, sus causas y soluciones:
Falta de suministro de aire para la combustión
Posición incorrecta de las rejillas
Funcionamiento simultáneo con otros dispositivos de ventilación y/o calefacción Revisión del conducto*:
- conexión
- diámetro
- fugas
- longitud insuficiente
- acceso exterior
- posibles elementos que bloquean la salida
Verificar ventilaciones y/o suministro de aire exterior
Ajustar la rejilla
Combustible inapropiado
Rejillas demasiado cerradas Consultar la sección sobre tiro insuficiente (más abajo)
Usar combustible recomendado
Ajustar rejillas
IMPORTANTE: Las partes interiores de vermiculita NO DEBEN RECIBIR GOLPES durante la carga de combustible.
Si alguna de estas piezas presenta grietas, pero está correctamente instalada en su lugar, EL FUNCIONAMIENTO ADECUADO DEL APARATO NO SE VERÁ ALTERADO Y NO EXISTE RIESGO POTENCIAL. El equipo puede utilizarse con normalidad. Estas grietas no constituyen un defecto de fabricación, por lo que no están cubiertas por la garantía.
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
6. PROBLEMAS: CAUSA Y SOLUCIÓN
PROBLEMA  
3. INSTALACIÓN ........................................... 14
3.1 Proceso de instalación ....................................... 14
4. USO Y FUNCIONAMIENTO ..................................... 14
4.1 Combustibles permitidos por el fabricante ............................... 14
4.2 Combustión eficiente. ....................................... 14
4.3 Primeros encendidos. ....................................... 14
4.4 Control de la combustión. ..................................... 15
4.4.1 Registro primario ....................................... 15
4.4.2 Registro secundario ...................................... 15
4.4.3 Registro terciario o aire de seguridad. ............................... 15
4.5 Encendido ........................................... 15
4.6 Carga y recarga de combustible .................................. 15
4.8 Funcionamiento en condiciones climáticas adversas .......................... 15
4.9 Prevención contra incendios. .................................... 15
4.10 Dilataciones de la chapa. ..................................... 15
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ................................... 15
5.1 Mantenimiento ......................................... 15
5.1.1 Bloqueo de los mecanismos ................................... 15
5.1.2. Repuestos .......................................... 15
5.2. Limpieza ........................................... 15
5.2.1 Vidrio ............................................ 15
5.2.2 Caja de cenizas ........................................ 15
5.2.3 Conducto de humos ...................................... 15
5.2.4 Pintura ........................................... 15
6. PROBLEMAS: CAUSA Y SOLUCIÓN .................................. 16
7. INFORMACIÓN CE ......................................... 16
8. ETIQUETADO ........................................... 27
Este manual está compuesto por dos documentos: el documento I, MANUAL DE CARACTERÍSTICAS, INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO, y el documento II, ANEXO. El documento ANEXO incluye todos los esquemas e imágenes mencionados en este manual.
ES RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO ASEGURAR QUE LA INSTALACIÓN DEL APARATO CUMPLA CON LA NORMATIVA VIGENTE Y LAS NORMAS DESCRITAS EN ESTE MANUAL.
13
1.1 Características técnicas
1.2 Detalle de los componentes entregados
Verifique que cuenta con todos los elementos indicados a continuación, los cuales aparecen en la imagen del párrafo II del documento ANEXO:
1. Cuerpo de la chimenea.
2. Tubo directo.
3. Base.
4. Anillo de aluminio para la conexión del aire exterior, abrazadera metálica, tapa de entrada de aire exterior.
5. Aerosol de pintura térmica para las conexiones.
6. Bolsa con 4 tornillos y 4 anclajes.
7. Herramienta para la instalación del conducto de evacuación de humos.
8. Bolsa con documentación: declaración de prestaciones, etiqueta energética, hoja de garantía, ficha técnica y manual de características, instalación y funcionamiento.
9. Guante aislante térmico.
10. Herramienta para manipular los registros.
11. Gamuzas para limpieza.
12. Cuerda cerámica para la base.
13. Bolsa con 8 tornillos.
14. Bolsa con 6 anclajes metálicos.
15. A (Mini Drop) Deflector superior limitador de tiro. B (Drop) Deflector superior limitador de tiro.
1.3 Esquema con las medidas del aparato
Consulte el documento ANEXO, párrafo I.
LA INSTALACIÓN DEL APARATO DEBE REALIZARSE DE ACUERDO CON TODAS LAS NORMATIVAS LOCALES, INCLUYENDO AQUELLAS QUE HAGAN REFERENCIA A NORMAS NACIONALES O EUROPEAS.
1. CARACTERÍSTICAS
2. CONDICIONES PREVIAS REQUERIDAS PARA LA INSTALACIÓN
ESTA DEBE SER EFECTUADA EXCLUSIVAMENTE POR UN PROFESIONAL. EL FABRICANTE NO SE RESPONSABILIZA EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE ESTA CONDICIÓN.
2.1 Suelo. Si se instala con el soporte opcional, asegúrese de que el suelo donde se apoyará el aparato tenga la capacidad portante suficiente para soportar su peso. En caso contrario, deberá colocarse una placa de distribución de cargas para que el peso se reparta de manera uniforme. Ante cualquier duda, consulte a un especialista.
2.2 Pared. Si la instalación es colgada en la pared, verifique que ésta tenga la resistencia necesaria para soportar el peso del aparato (consulte la tabla con las características técnicas del anclaje). Si no es así, deberá instalar una placa de distribución de cargas para repartir el peso equitativamente. En caso de duda, consulte a un experto.
2.3 Conducto de evacuación de humos. Es obligatorio utilizar un acople estanco para la evacuación de humos que conecte el conducto del aparato con el exterior, respetando el diámetro del conducto de salida. El estado y la adecuación de este conducto deben ser certificados por un profesional conforme a la normativa vigente del país. Este conducto no debe compartirse con otros aparatos (ver tabla en el punto 1.1 Características técnicas). Si el tiro es excesivo, cuando el conducto supera los 7 metros de longitud o la presión supera los 20 Pa, el tiro debe ajustarse. Para ello, utilice la segunda pieza de la placa deflectora, siguiendo los pasos indicados en «C.7» a «C.14».
2.4 Tipo de equipo. La chimenea es de tipo móvil y no debe estar cubierta con ningún material.
2.5 Aislamiento y distancias de seguridad. Cualquier elemento delicado o inflamable, como textiles, aparatos electrónicos, madera, papel pintado, vidrio, placas de yeso, entre otros, debe mantenerse separado del hogar del equipo respetando las distancias mínimas indicadas en la tabla del punto 1.1 Características técnicas. Se debe prestar especial atención a los dispositivos instalados en contacto con elementos de madera o similares: es necesario evitar que el aire caliente incida directamente sobre la madera; en caso contrario, esta debe estar adecuadamente aislada.
2.6 Entrada de aire. La habitación donde se instale el equipo deberá contar con una entrada de aire, especialmente si no se utiliza una admisión de aire exterior, y también al abrir la puerta para cargar la leña. La sección de este conducto de entrada de aire debe ser superior a 225 cm2. Además, se debe considerar el funcionamiento simultáneo de otros dispositivos de ventilación y/o calefacción, como extractores o bombas de calor. En tales casos, será necesario compensar la extracción con la correspondiente entrada de aire exterior.
2.7 Modificaciones del equipo. Cualquier cambio realizado en el equipo debe contar previamente con autorización escrita de Manufacturas Rocal SA. Asimismo, solo se deben emplear piezas de repuesto originales o recomendadas por Manufacturas Rocal SA.
3.1 Proceso de instalación. Siga las instrucciones detalladas en el apartado III del documento ANEXO para llevar a cabo la instalación. ATENCIÓN: La segunda parte de la placa deflectora (parte 15 de la sección del documento ANEXO II) debe colocarse únicamente en caso de tiro excesivo; siga los pasos para su instalación indicados de "C.7" a "C.14".
4.1 Combustibles autorizados por el fabricante. El equipo no debe utilizarse como incinerador y está prohibido emplear cualquier combustible distinto a los autorizados por el fabricante, incluidos líquidos o geles de encendido. Los únicos combustibles permitidos son troncos de madera natural, evitando el uso de maderas resinosas.
4.2 Combustión eficiente. Durante la combustión, la llama no debe apagarse. Si esto ocurre, los gases no quemados provocan corrosión y emisiones contaminantes, además de ensuciar el conducto. Se deberá abrir los controles, especialmente el aire secundario.
4.3 Primeros encendidos. Durante un período aproximado de 24 horas, la carga dentro del equipo no debe superar el 50% de la carga máxima autorizada por el fabricante. Antes de encender el fuego, asegúrese de que ninguno de los elementos suministrados con el equipo (guantes, sprays, pintura, etc.) esté dentro del mismo.
CAPACIDADES PORTANTES RECOMENDADAS (Calidad 6.8. Hormigón 250 kg/cm2)
Ø del anclaje (mm)
Empotramiento mínimo H (mm)
Esfuerzo de extracción (kg)
Resistencia al corte (kg)
10 50 350 450
DATOS TÉCNICOS
Medidas taquete (mm)
Medidas tornillo (mm)
Ø Broca (mm)
Profundidad mínima taladro (mm)
Espesor máximo a fijar (mm)
Par de apriete (kg x cm)
10x80 M8x80 10 85 30 150
ATENCIÓN: - Se debe respetar la carga mínima autorizada por el fabricante, así como la longitud de los troncos o la altura de carga.
- No toque ni manipule ninguna parte del equipo en funcionamiento sin la protección del guante aislante térmico.
- Verifique que no quede ningún material dentro del equipo, prestando especial atención al aerosol de pintura.
4. USO Y FUNCIONAMIENTO
3. INSTALACIÓN
15
4.4. Control de la combustión. El equipo cuenta con mecanismos para regular la combustión.
4.4.1. Registro primario. Este registro se emplea para controlar el flujo de aire que ingresa a la cámara de combustión en la base del fuego, a través de la rejilla del hogar y la vermiculita posterior. El registro primario debe usarse principalmente para el encendido y, si es necesario, para facilitar la combustión. Para localizar la palanca de ajuste del registro y conocer su funcionamiento, consulte la imagen “C.3” del documento ANEXO.
4.4.2. Registro secundario. Este registro controla el flujo de aire que llega a la parte superior de la cámara de combustión. Se utiliza principalmente para regular el grado de combustión. Para localizar la palanca de ajuste y entender su funcionamiento, consulte la imagen “C.4” del documento ANEXO.
4.4.3. Registro terciario o aire de seguridad. El equipo recibe aire fijo a través de la vermiculita trasera, bajo el deflector, para evitar deflagraciones y mejorar la combustión.
4.5 Encendido. Para iniciar el fuego, utilice materiales adecuados como encendedores, papel o ramas secas y finas. NUNCA USE GASOLINA, DISOLVENTES NI ALCOHOL. Para conocer la posición correcta, consulte la imagen “C.6” del documento ANEXO, y luego encienda el fuego con un material apropiado. Una vez encendido, mantenga la puerta sobre la cerradura y los registros abiertos durante un tiempo razonable para evitar la condensación en la puerta. Cuando el equipo esté suficientemente caliente, cierre la puerta, ajuste el registro primario para evitar una combustión excesiva y controle la intensidad del fuego con el registro secundario.
4.6 Carga y recarga de combustible. No debe superarse la carga máxima permitida, ni al cargar ni al recargar. (Consulte la tabla de Características técnicas).
4.7 Apertura de las puertas. Solo deben abrirse para realizar la recarga. Para abrirlas, siga los pasos descritos en las imágenes “C.1” y “C.2” del documento ANEXO.
4.8 Funcionamiento en condiciones climáticas adversas. El equipo puede operar de manera incorrecta debido a cambios bruscos o inesperados en el clima, que podrían causar caídas de presión o el retorno de corrientes de aire dentro del conducto de humos. Ante la presencia de estos fenómenos, es recomendable cerrar los registros de aire de la combustión y dejar que el fuego se extinga.
4.9 Prevención contra incendios. Ningún material inflamable debe situarse a una distancia menor que la de seguridad indicada en la tabla del apartado 1.1 Características técnicas en cualquier punto del equipo. También se deben tomar precauciones especiales en presencia de personas mayores o niños. En caso de incendio, aleje a todas las personas cercanas al equipo, cierre completamente los registros si es posible y avise a los bomberos.
4.10 Dilataciones de la chapa. Los materiales que experimentan cambios de temperatura sufren dilataciones. Este fenómeno puede generar ruidos metálicos esporádicos o más frecuentes. Estos sonidos son completamente inofensivos y no representan ningún riesgo ni afectan el funcionamiento del equipo.
5.1 Mantenimiento. Un mantenimiento adecuado y frecuente tanto del equipo como de la instalación contribuye significativamente a su correcto funcionamiento. Es fundamental realizar una revisión periódica y completa del aparato, así como de los conductos y la instalación. Por ello, para su seguridad y comodidad, algunos de nuestros distribuidores ofrecen contratos de mantenimiento del equipo. Contacte con su distribuidor para acceder a este servicio.
5.1.1 Bloqueo de los mecanismos. Es necesario comprobar que todos los mecanismos (registros, puerta, entrada de aire exterior, etc.) no estén bloqueados tras un periodo prolongado sin usar el equipo.
5.1.2 Piezas de repuesto. Utilice únicamente piezas originales o recomendadas por Manufacturas Rocal S.A. Consulte la imagen “V” del documento ANEXO.
5.2 Limpieza. Es importante eliminar todos los residuos del equipo para asegurar el correcto funcionamiento de sus mecanismos. Para limpiar el cristal y el marco, use la gamuza seca proporcionada o un material similar. No emplee líquidos ni productos de limpieza comunes.
5.2.1 Cristal. Asegúrese de que el equipo esté apagado antes de limpiar el cristal. El producto utilizado no debe entrar en contacto con las partes metálicas de la puerta ni con la junta cerámica, debido a que estos productos pueden ser agresivos y causar corrosión en el equipo.
5.2.2 Cajón de cenizas. Vacíe el cajón únicamente cuando el equipo esté apagado, asegurándose de que las cenizas no contengan brasas encendidas; en ese caso, deposítelas en un recipiente metálico. Para acceder al
Para la limpieza del cajón de cenizas, siga las instrucciones mostradas en las imágenes “C.1”, “C.2” y “C.6” del documento ANEXO.
5.2.3. Conducto de humos. Es fundamental eliminar cualquier tipo de residuo que se acumule en el conducto de evacuación de humos. La suciedad presente puede originarse por el tipo de combustible utilizado, la velocidad variable de la combustión, entre otros factores. Se recomienda limpiar el conducto de humos al menos una vez por temporada. Además, es obligatorio realizar una revisión periódica por parte de un especialista. Para acceder al conducto de humos, consulte las indicaciones que aparecen en las imágenes “C.1”, “C.2”, “C.8”, “C.9”, “C.10” y “C.11” del documento ANEXO.
5.2.4. Pintura. La pintura anticalórica que recubre todo el aparato (la cámara de combustión, el interior, la parte frontal y las juntas cerámicas) soporta temperaturas máximas de hasta 600 ºC y desprende un olor leve característico que desaparece tras los primeros encendidos. Es necesario revisar periódicamente el estado de esta pintura y retocarla si fuera preciso. Dicha pintura puede dañarse si la temperatura supera los 600 ºC, si se emplean combustibles demasiado húmedos o no recomendados, si el aparato está instalado en ambientes húmedos y/o salinos (como en zonas costeras) o si entra en contacto con productos químicos de limpieza o con agua (por ejemplo, a través del tubo). Se debe usar exclusivamente el aerosol “Rocal pintura térmica”.
IMPORTANTE:
- Los elementos interiores de vermiculita NO DEBEN recibir ningún golpe durante la carga del combustible.
- Si alguna de estas piezas presenta una fisura pero permanece en su posición original, ESTO NO ALTERA EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL APARATO NI SUPONE NINGÚN RIESGO. El aparato puede seguir usándose con normalidad. Estas fisuras no se consideran defectos de fabricación y, por tanto, no están cubiertas por la garantía.
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
La siguiente tabla muestra las anomalías detectadas, sus causas y las soluciones recomendadas para resolver los problemas:
Entrada de aire insuficiente para la combustión
Posición incorrecta de los registros
Conducto sucio Inspeccionar el conducto*:
- conexión
- diámetro
- fugas a lo largo del conducto
- longitud insuficiente
- salida al exterior
- elementos que puedan obstruir la salida
Revisar los conductos de ventilación y/o la entrada de aire exterior.
Funcionamiento simultáneo de otros aparatos de ventilación y/o calefacción.
Ajustar el registro.
Contactar con un profesional para limpiar el conducto de humos. Si el problema persiste, consulte con su distribuidor.
Combustible inapropiado
Registros demasiado cerrados Consulte el apartado sobre tiro insuficiente (más arriba).
Utilice un combustible recomendado.
Ajuste de los registros
3. Decoloración o pérdida del brillo de la chapa
Temperatura excesivamente alta causada por un fuego demasiado intenso en la cámara de combustión.
Controle la carga de combustible para evitar que la temperatura se eleve demasiado.
Ajuste de los registros
4. Calentamiento insuficiente
Combustible inadecuado
Carga insuficiente
Registros de control de la combustión en una posición incorrecta
Utilice un combustible recomendado
Aumente la cantidad de combustible
Ajuste de los registros
5. Emisión de humo y/o gases en la parte frontal, olores desagradables
Primeros encendidos
Materiales combustibles o inflamables dentro del compartimento o en las paredes del aparato
Fisura en la cámara de combustión del equipo
Espere a que finalice el proceso de polimerización de la pintura, que puede durar desde uno hasta varios encendidos.
Revise los materiales aislantes como la fibra de vidrio, maderas ignífugas o posibles elementos combustibles, y sustitúyalos si es necesario.
Verifique la estanqueidad del aparato y, si detecta alguna fisura, contacte con el distribuidor.
6. Tiro excesivo
Conducto inadecuado
Registros de control de la combustión en una posición incorrecta
Inspección del conducto:
- Longitud excesiva (instale el deflector superior siguiendo los pasos "C.7" a "C.14").
- Verificar la depresión.
- Diámetro incorrecto.
- Revisar la junta de la puerta.
La etiqueta con el marcado CE está colocada en el aparato. Esta etiqueta contiene los datos técnicos y el número de O.F. (que también aparece en la ficha de garantía). ESTE NÚMERO ES INDISPENSABLE PARA SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO.
6. PROBLEMAS: CAUSA Y SOLUCIÓN
7. INFORMACIÓN CE
ATENCIÓN:
- Todas las pruebas se han realizado conforme a la Norma UNE-EN13240:2002-A2:2005-AC:2006-A2:2005/AC:2007 “Estufas de combustible sólido – Requisitos y métodos de ensayo”.
- La inspección del aparato, así como la instalación y los conductos, deben ser efectuados por un profesional.
- Para obtener información adicional a la descrita en este documento, consulte a su distribuidor Rocal.
- EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DESCRITAS EN ESTE DOCUMENTO O MANIPULACIÓN INCORRECTA DEL APARATO.
4.4.1. Registro primario ....................................... 19
4.4.2. Registro secondario ...................................... 19
4.4.3. Terziario o aria di sicurezza ................................... 19
4.5 Encendido ........................................... 20
4.6 Carga y recarga de combustible ................................... 20
4.8 Funcionamiento en condiciones climáticas adversas ............................. 20
4.9 Prevención de incendios ....................................... 20
4.10 Dilataciones de la chapa ...................................... 20
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ...................................... 20
5.1 Mantenimiento .......................................... 20
5.1.1 Bloqueo de los mecanismos ..................................... 20
5.1.2 Repuestos ........................................... 20
5.2 Limpieza ............................................. 20
5.2.1 Vidrio ............................................ 20
5.2.2 Cajón de recogida de cenizas ................................... 20
5.2.3 Conducto de humos ....................................... 20
5.2.4. Pintura........................................... 20
6. PROBLEMAS: CAUSA Y SOLUCIÓN ................................... 20
7. INFORMACIÓN CE ......................................... 21
8. MARCADO ............................................ 27
Este manual está formado por dos documentos: el documento I, que es el MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO CON ESPECIFICACIONES TÉCNICAS, y el documento II, denominado ANEXO. El documento ANEXO incluye todos los esquemas e imágenes a los que se hace referencia en este manual.
ES RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO ASEGURAR QUE LA INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO CUMPLA CON LAS NORMATIVAS VIGENTES Y CON LOS ESTÁNDARES DESCRITOS EN ESTE MANUAL.
18
1.1 Especificaciones técnicas
1.2 Detalle de los componentes entregados
(Compruebe que todos los elementos descritos a continuación estén incluidos según la imagen del apartado II del documento ANEXO)
- 1. Cuerpo de la chimenea
- 2. Tubo directo
- 3. Terminal
- 4. Collarín de aluminio para la conexión del aire exterior, tapa de la entrada de aire exterior y junta metálica
- 5. Aerosol de pintura anticalórica
6. Bolsa que contiene: 4 tornillos y 4 tacos.
7. Herramientas para la instalación del tubo de salida de humos.
8. Bolsa con documentación: declaración de prestaciones, etiqueta energética, ficha de garantía, ficha técnica y manual de características, instalación y funcionamiento.
9. Guante térmico.
10. Herramientas para manipular los registros.
11. Paño para limpieza.
12. Cinta adhesiva plana.
13. Bolsa que contiene 8 tornillos.
14. Bolsa que contiene: 6 anclajes metálicos.
15. A (Mini Drop) Deflector superior limitador de tiro. B (Drop) Deflector superior limitador de tiro.
1.3 Esquema de las medidas del sistema
Consulte el documento ADJUNTO, apartado I.
ES IMPERATIVO CUMPLIR CON TODAS LAS NORMATIVAS LOCALES, INCLUYENDO AQUELLAS QUE HACEN REFERENCIA A NORMAS NACIONALES O EUROPEAS, AL INSTALAR EL SISTEMA.
LA INSTALACIÓN DEBE SER REALIZADA POR UN PROFESIONAL. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA CONDICIÓN EXIME AL FABRICANTE DE TODA RESPONSABILIDAD.
2.1 Suelo. Si la instalación se realiza con el soporte opcional, verifique que el suelo donde se ubicará el sistema tenga la capacidad portante suficiente para soportar su peso. En caso contrario, debe colocarse una placa que permita distribuir la carga para una correcta repartición del peso del sistema. Ante cualquier duda, consulte a un especialista.
1. ESPECIFICACIONES
2. REQUISITOS ANTES DE LA INSTALACIÓN
2.2 Pared. En caso de instalación suspendida, asegúrese de que la pared donde se colocará el equipo tenga la capacidad de carga necesaria para soportar su peso. Consulte la tabla con las características técnicas del anclaje que se encuentra más abajo. Si no es así, es necesario instalar una placa distribuidora de carga para repartir uniformemente el peso del equipo. Ante dudas, consulte a un especialista.
CARGAS DE TRABAJO RECOMENDADAS (Calidad 6.8, hormigón 250 kg/cm2)
Diámetro del anclaje (mm) Profundidad mínima H (mm) Resistencia a la extracción (kg) Resistencia al corte (kg)10 50 350 450DATOS TÉCNICOS
Medidas taco (mm) Medidas tornillo (mm) Diámetro punta (mm) Profundidad mínima taladro (mm) Profundidad máxima espesor a fijar (mm) Par de apriete (kg x cm)10x80 M8x80 10 85 30 1502.3 Conducto de salida de humos. Es obligatorio que el conector de humos cuente con un sistema estanco desde la conexión del tubo del sistema hasta el exterior, respetando el diámetro de salida de humos. El estado óptimo y la idoneidad de esta salida deben ser certificados por un profesional y cumplir con la normativa vigente del país. Este conducto no debe compartirse con otros sistemas (ver tabla en el apartado 1.1 Especificaciones técnicas). En caso de exceso de tiro, cuando el conducto supera los 7 metros de longitud o la medida excede los 20 Pa, es necesario regular el tiro. Para ello, utilice la segunda pieza del deflector, siguiendo los pasos indicados de "C.7" a "C.14".
2.4 Tipo de instalación. La chimenea es de tipo independiente, por lo que no debe ser recubierta con ningún material.
2.5 Aislamiento y distancias de seguridad. Cualquier elemento frágil o inflamable, como tejidos, dispositivos electrónicos, madera, papel pintado, vidrio, papel yesado, etc., debe mantenerse alejado del hogar del sistema respetando las distancias mínimas indicadas en la tabla del apartado 1.1 Especificaciones técnicas. Se debe prestar especial atención en instalaciones en contacto con elementos de madera o similares, evitando que el aire caliente incida directamente sobre la madera; en tal caso, será necesario un aislamiento adecuado.
2.6 Suministro de aire. Es imprescindible prever una entrada de aire en el lugar donde se ubica la instalación, especialmente cuando no se utiliza una toma de aire exterior y también al abrir la puerta para recargar la leña. Esta entrada no debe ser inferior a 225 cm². Además, se debe considerar el funcionamiento simultáneo con otros sistemas de ventilación y/o calefacción, como extractores de aire, bombas de calor, etc. En estas situaciones, la extracción debe ser compensada con la correspondiente entrada de aire exterior.
2.7 Modificaciones del sistema. Cualquier cambio que se desee realizar en la instalación debe contar con la autorización por escrito de Manufacturas Rocal SA. Asimismo, se recomienda emplear únicamente piezas de repuesto originales o recomendadas por Manufacturas Rocal SA.
3.1 Procedimiento de instalación. Para llevar a cabo la instalación, siga los pasos detallados en el Apartado III del documento ADJUNTO. ATENCIÓN: La segunda parte del deflector (pieza 15 de la sección del documento adjunto II) debe colocarse únicamente en caso de tiro excesivo, siguiendo las instrucciones de instalación desde "C.7" hasta "C.14".
4.1 Combustibles autorizados por el fabricante. La instalación no debe utilizarse como incinerador y está prohibido emplear combustibles distintos a los autorizados por el fabricante, incluidos líquidos o geles de encendido. Solo está permitido el uso de maderas naturales como combustible, desaconsejándose el uso de maderas resinosas.
4.2 Combustión eficiente. Durante la combustión, la llama no debe apagarse, ya que los gases no quemados generan corrosión, suciedad en el conducto y gases contaminantes. Es necesario abrir los registros, especialmente el de aire secundario.
4.3 Primeras encendidas. Durante un periodo prudencial de aproximadamente 24 horas, no se debe superar el 50 % de la C.M.A (carga máxima autorizada por el fabricante). Antes de encender el fuego, verifique que no queden elementos suministrados con la instalación, como guantes o spray de pintura.
4.4 Control de la combustión. La instalación dispone de mecanismos para regular la combustión.
4.4.1 Registro primario. El registro primario se utiliza para controlar el aire que entra en la cámara de combustión en la base del fuego,
Il regolatore primario serve a gestire l’ingresso dell’aria nella camera di combustione dalla base del fuoco, passando attraverso la griglia e la vermiculite posteriore. Per individuare la leva di controllo del registro e comprenderne il funzionamento, consultare l’immagine “C.3” nel documento ALLEGATO.
Il registro secondario controlla l’aria che entra nella camera di combustione dalla parte superiore ed è principalmente utilizzato per regolare l’intensità della combustione. Per identificare la leva di controllo e conoscere il suo funzionamento, fare riferimento all’immagine “C.4” nel documento ALLEGATO.
L’aria terziaria, o aria di sicurezza, è fornita in modo fisso attraverso la vermiculite posteriore, sotto il deflettore, per prevenire possibili deflagrazioni e migliorare la combustione.
3. INSTALLAZIONE
4. USO E FUNZIONAMENTO
ATTENZIONE:
- Bisogna rispettare il carico massimo consentito dal produttore, nonché la dimensione e l’altezza del legname utilizzato per la ricarica.
- Non toccare né maneggiare alcuna parte dell’impianto durante il funzionamento senza indossare guanti termici di protezione.
- Verificare che all’interno del dispositivo non restino materiali estranei, prestando particolare attenzione alla bomboletta spray di vernice fornita in dotazione.
Per accendere il fuoco, utilizzare materiali adeguati come pastiglie per il fuoco, carta e rami secchi e sottili. NON USARE BENZINA, SOLVENTI O ALCOOL. Per conoscere la posizione corretta, consultare l’immagine “C.5” nel documento ALLEGATO, quindi accendere il fuoco con materiale idoneo. Dopo l’accensione, mantenere aperto il supporto porta sulla serratura e i registri per un tempo sufficiente a evitare la condensa sulla porta. Quando l’apparecchio sarà sufficientemente caldo, chiudere la porta, regolare il registro primario per impedire una combustione eccessiva e controllare l’intensità del fuoco tramite il registro secondario.
Non superare mai il carico massimo autorizzato durante la carica e la ricarica del combustibile (consultare la tabella delle Specifiche tecniche).
La porta deve essere aperta solo per effettuare la ricarica. Per l’apertura, seguire i passaggi descritti nelle immagini “C.1” e “C.2” del documento ALLEGATO.
In condizioni climatiche avverse, l’impianto potrebbe non funzionare correttamente a causa di variazioni impreviste, come basse pressioni o riflussi d’aria all’interno della condotta dei fumi. In questi casi, si consiglia di chiudere il registro d’aria della combustione e spegnere l’impianto.
Per prevenire incendi, non avvicinare materiali infiammabili a una distanza inferiore a quella di sicurezza indicata.
descrita en la tabla del apartado 1.1 Especificaciones técnicas de cada punto del sistema, además debemos prestar especial atención en presencia de niños y personas mayores. En caso de incendio, aleje a todas las personas cercanas, cierre al máximo las rejillas si es posible y contacte con el Servicio de Extinción de Incendios.
4.10 Dilataciones de la chapa. Los materiales que experimentan cambios de temperatura están sujetos a dilataciones. Este fenómeno puede provocar ruidos metálicos esporádicos de mayor o menor frecuencia. Estos sonidos son totalmente inofensivos y no implican ningún riesgo ni problema de funcionamiento.
5.1 Mantenimiento. Un mantenimiento adecuado y periódico tanto del sistema como de la instalación contribuye significativamente a un funcionamiento óptimo. Es fundamental realizar una revisión completa y regular del sistema, sus conductos y la instalación. Para su seguridad y confort, algunos de nuestros distribuidores ofrecen contratos de mantenimiento del sistema. Contacte con su distribuidor para solicitar este servicio.
5.1.1 Bloqueo de mecanismos. Es necesario comprobar que no haya bloqueo en ninguno de los mecanismos tras un largo período de inactividad.
5.1.2 Repuestos. Utilice únicamente piezas de repuesto originales o recomendadas por Manufacturas Rocal S.A. Consulte la imagen “V” del documento ADJUNTO.
5.2 Limpieza. Es importante mantener el sistema libre de residuos para que todos los mecanismos funcionen correctamente. Para limpiar el vidrio y los marcos, utilice el paño seco proporcionado con la chimenea o uno similar. No emplee líquidos ni productos de limpieza comunes.
5.2.1 Vidrio. Para limpiar el vidrio, hágalo con el sistema apagado. El producto utilizado no debe entrar en contacto con las partes metálicas de la puerta ni con la junta cerámica, ya que la agresividad de estos productos puede iniciar un proceso de corrosión en el sistema.
5.2.2 Cajón de recogida de cenizas. Vacíe el cajón únicamente cuando el sistema esté completamente apagado, asegurándose de que las cenizas no contengan brasas encendidas; en ese caso, deben depositarse en un recipiente metálico. Para acceder al cajón de recogida de cenizas, siga los pasos indicados en las imágenes “C.1”, “C.2” y “C.6” del documento ADJUNTO.
5.2.3 Conducto de humos. Es fundamental mantener limpio el conducto de salida de humos. La suciedad varía según el combustible utilizado, la velocidad de combustión, etc. Se debe limpiar el conducto de humos al menos una vez por temporada. Es obligatorio que un especialista realice una inspección periódica. Para acceder al conducto de humos y al cajón de cenizas, siga los pasos indicados en las imágenes “C.1”, “C.2”, “C.8”, “C.9”, “C.10” y “C.11” del documento ADJUNTO.
5.2.4 Pintura. La pintura resistente al calor que recubre todo el aparato (la cámara de combustión, el interior, la puerta frontal, la
La vernice (cornice copri-guarnizioni, etc.) resiste fino a 600 ºC e rilascia un leggero odore caratteristico che svanisce dopo le prime accensioni. È importante controllare periodicamente lo stato della vernice e ritoccarla se necessario.
Questa vernice può danneggiarsi in caso di superamento della temperatura di 600 ºC, uso di combustibili con eccesso di umidità o combustibili non raccomandati, installazione dell’apparecchio in ambienti umidi o in zone con elevata salinità (vicinanza al mare), contatto con detergenti chimici o con acqua (ad esempio infiltrazioni attraverso il tubo).
Si consiglia di utilizzare esclusivamente l’aerosol “Rocal pintura anticalórica” (vernice anticalorica).
Segue una tabella che illustra le possibili anomalie, le loro cause e le soluzioni da adottare:
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE1. Ritorno di fumo e/o tiraggio insufficiente Condotta scorretta Controllare la condotta *:
- connessione
- diametro
- perdite lungo il percorso
- lunghezza insufficiente
- uscita esterna
- eventuali ostacoli all’uscitaNOTA IMPORTANTE:
- I componenti interni in vermiculite NON DEVONO essere urtati durante la ricarica del combustibile.
- Se uno di questi pezzi si rompe ma rimane correttamente posizionato, NON COMPROMETTE IL FUNZIONAMENTO DELL’IMPIANTO e NON COMPORTA RISCHI. L’impianto può essere utilizzato normalmente. Queste rotture non rappresentano un difetto di fabbricazione e pertanto non sono coperte da garanzia.
Mancanza di aria per la combustione Posizionamento errato dei registri Verificare le condotte di ventilazione e/o l’ingresso d’aria esterno.Funzionamento contemporaneo con altri impianti di ventilazione e/o riscaldamento - Regolare il registro.2. Vetro troppo sporco Condotta scorretta
Combustibile inadatto
Registri troppo chiusi Fare riferimento al problema di tiraggio insufficiente (vedi sopra).
Usare il combustibile consigliato.
Regolare i registri.3. Imbiancamento del vetro o perdita di colore della lamiera Temperatura eccessiva dovuta a fuoco troppo intenso nella camera di combustione Controllare il carico di combustibile per evitare temperature troppo alte.
Regolare i registri.4. Riscaldamento insufficiente Combustibile inadatto
Carico insufficiente
Registri di controllo combustione in posizione errata Usare il combustibile raccomandato.
Aumentare il carico di combustibile.
Regolare i registri.5. Uscita di fumi e/o gas dalla parte frontale, cattivi odori Prime accensioni
Materiali combustibili o infiammabili nel recinto o sulle pareti intorno all’impianto
Rottura nella camera di combustione Attendere il completamento del processo di polimerizzazione della vernice, che può richiedere una o più accensioni.
Controllare materiali isolanti come fibra di vetro, legno.Eliminar cualquier material inflamable o combustible que pueda estar presente y reemplazarlo.
Comprobar la estanqueidad y, si se detecta alguna grieta, contactar con el distribuidor.
6. Exceso de tiraje - Conducto incorrecto
Los registros de control de la combustión pueden estar ubicados en un lugar inapropiado.
Revisar el conducto:
- Longitud excesiva (instalar el deflector siguiendo las instrucciones indicadas en los apartados "C.7", "C.8", "C.9", "C.10", "C.11", "C.12", "C.14" y "C.14").
- Verificar la depresión.
- Diámetro incorrecto.
- Comprobar la junta de la puerta.
7. Insuficiencia de tiraje - Conducto incorrecto
Presencia de suciedad en el conducto.
Abrir los registros primario y secundario siguiendo las indicaciones del manual.
Si no se soluciona el problema, comprobar que el conducto de salida de humos esté limpio; en caso contrario, contactar con un profesional para su limpieza. Si la dificultad persiste, consultar con el distribuidor.
La etiqueta de Marcado CE se encuentra en el propio equipo. Esta etiqueta incluye los datos técnicos y el número de O.F., el cual también aparece en la hoja de garantía. ES IMPRESCINDIBLE ESTE NÚMERO PARA PODER SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO.
ATENCIÓN:
- Todas las pruebas se han realizado conforme a la normativa UNE-EN13240:2002-A2:2005-AC:2006-A2:2005/AC:2007 “Estufas que utilizan combustibles sólidos – Requisitos y métodos de ensayo”.
- Los controles del equipo, así como la instalación y los conductos, deben ser realizados por un profesional.
- Ante cualquier duda sobre lo descrito, consultar con el distribuidor Rocal.
- EL INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES AQUÍ DESCRITAS O LA MANIPULACIÓN INDEBIDA DEL EQUIPO EXIME AL FABRICANTE DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD.
4.4.1. Registro primario ....................................... 24
4.4.2. Registro secundario ...................................... 24
4.4.3. Registro terciario o de seguridad .................................. 24
4.5 Encendido ............................................. 25
4.6 Cargar y recargar el combustible ................................. 25
4.7 Apertura de las puertas ......................................... 25
4.8 Operación en condiciones climáticas adversas .............................. 25
4.9 Prevención de incendios ....................................... 25
4.10 Dilataciones de la hoja ........................................ 25
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ...................................... 25
5.1 Mantenimiento ........................................... 25
5.1.1 Bloqueo de mecanismos .................................... 25
5.1.2 Partes ............................................ 25
5.2 Limpieza ............................................ 25
5.2.1 Vidrio ............................................ 25
5.2.2 Bandeja de cenizas ....................................... 25
5.2.3. Conducto de salida de humos .................................... 25
5.2.4. Pintura ............................................. 25
6. PROBLEMAS: CAUSA Y SOLUCIÓN .................................. 25
7. INFORMACIÓN DE LA CE ........................................ 26
8. ETIQUETADO ............................................ 27
Este manual está compuesto por dos documentos: el documento I, titulado MANUAL DE CARACTERÍSTICAS, INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO, y el documento II, denominado ANEXO. El ANEXO incluye todos los esquemas e imágenes referidos en este manual.
ES RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO ASEGURAR QUE LA INSTALACIÓN DE LA CHIMENEA CUMPLA CON LOS REGLAMENTOS VIGENTES Y RESPETE LOS ESTÁNDARES INDICADOS EN ESTE MANUAL.
23
1.1 Detalles técnicos
Parámetro Drop Mini DropTiraje mínimo - máximo 11-13 Pa 11-13 PaConsumo 2,64 kg/h 2,14 kg/hTasa de flujo de masa de humo 9,5 g/s 8,8 g/sRendimiento 85,03 % 85,1 %Potencia 9,9 kW 8,1 kWRango de potencia 6,5 – 11,5 kW 3,8 – 9,5 kWConcentración media de CO en 13% O₂ 0,093 % 0,072 %Concentración media de NOx en 13% O₂ 113 mg/Nm³ 92 mg/Nm³Concentración media de COV en 13% O₂ 67 mg/Nm³ 63 mg/Nm³Concentración de partículas en 13% O₂ 9,1 mg/Nm³ 29,2 mg/Nm³Tiraje medio (ensayo) 10,9 Pa 10,5 PaPeso neto 148 kg 113 kgCarga máxima autorizada 3,5 kg 3 kgAltura de recarga 200 mm 200 mmLeños largos 330 mm 250 mmAltura mínima del conducto 4000 mm 4000 mmConducto de salida de humos 176 x 166 (Ø 180) mm 152 x 144 (Ø 150) mmSalida de humos Ø conducto 120 mm 100 mmDistancia de seguridad frontal 1000 mm 1000 mmDistancia de seguridad lateral 300 mm 400 mmDistancia de seguridad trasera 500 mm 300 mmDistancia de seguridad desde la base 300 mm 300 mmTemperatura de los gases de combustión 178,2 ºC 167,1 ºCTipo de combustión INTERMITENTEConducto NO COMPARTIDOCombustible MADERA NATURALHumedad de los leños 12-20% - 2 años cubiertosAño de certificación 2019 2020Número de certificado 1880-CPR-067-19 1880-CPR-022-201.2 Detalle de componentes entregados
(Verifique que dispone de todos los componentes que se describen a continuación, comparándolos con la imagen en la sección ANEXO del documento II)
1. Cuerpo de la chimenea.
2. Conducto de salida de humos.
3. Acabado de techo.
4. Anillo de aluminio para conexión de aire externo, abrazadera metálica, fijador del anillo de aluminio y tapa de entrada
5. Pintura en spray resistente al calor para retoques.
6. Bolsa con 4 tornillos y 4 tacos.
7. Herramienta para la instalación del tubo de combustión.
8. Bolsa de documentación: declaración de salida, etiqueta energética, garantía, ficha técnica y manual de instalación y características operativas.
9. Guante antipirético.
10. Herramienta para manipular registros.
11. Paño de gamuza para limpiar el vidrio.
12. Cuerda plana para el acabado del techo.
13. Bolsa con 8 tornillos.
14. Bolsa con 6 anclajes metálicos.
15. A (Mini Drop) Deflector superior. B (Drop) Deflector superior.
1.3 Esquema de las dimensiones del aparato
Consulte la sección ANEXO I
Todos los lugares, los únicos conforme a normas nacionales y europeas, deben ser respetados durante la instalación del aparato.
1. DETALLES
2. REQUISITOS DE PREINSTALACIÓN
Es imprescindible que la instalación sea realizada por un profesional. El incumplimiento de esta cláusula exime al fabricante de cualquier responsabilidad.
2.1 Suelo. En caso de instalarse con el soporte opcional de pie, el aparato debe colocarse sobre un suelo que proporcione una capacidad de soporte adecuada. Si la resistencia no es suficiente, será necesario un plato de equilibrio para distribuir uniformemente el peso del aparato. En caso de duda, consulte a un especialista.
2.2 Pared. Si se instala colgado, verifique que la pared donde se colocará el dispositivo tenga la capacidad de carga necesaria para soportar su peso; consulte la tabla a continuación con las características técnicas del anclaje. Si no es así, debe usarse una placa de carga para repartir la carga y lograr una distribución equitativa del peso del dispositivo. En caso de duda, consulte a un especialista.
CARGAS DE TRABAJO RECOMENDADAS (Calidad 6.8. Concreto 250kg/cm2)Diámetro del anclaje (mm) Empotramiento mínimo H (mm) Resistencia a extracción (kg) Resistencia a cizalladura (kg)10 50 350 450DATOS TÉCNICOS
Medidas taco (mm) Medidas tornillo (mm) Diámetro broca (mm) Profundidad mínima taladro (mm) Espesor máximo a fijar P (mm) Par de apriete (kg x cm)10x80 M8x80 10 85 30 1502.3 Conducto de salida de humo. Es obligatorio un conector de humo estanco desde el tubo de conexión del dispositivo hacia el exterior, respetando el diámetro del orificio. El buen estado y la adecuación de esta instalación deben ser certificados por un profesional y cumplir con las normativas vigentes del país. Esta línea no debe compartirse con otros dispositivos (ver Tabla 1.1 Especificaciones). En caso de exceso de tiro, cuando la longitud del conducto supere los 7 metros o la medida exceda los 20 Pa, el tiro debe ajustarse. Para ello, utilice la segunda pieza de la placa deflectora; para su instalación, siga los pasos de "C.7" a "C.14".
2.4 Tipo de aparato. La chimenea es de tipo libre, por lo que no debe colocarse sobre ningún material inflamable.
2.5 Distancias de aislamiento y seguridad. Cualquier elemento frágil o inflamable como textiles, componentes electrónicos, madera o papel debe mantenerse a una distancia segura.
Superfícies como paredes, vidros, papel de giz, entre outras, devem estar separadas do aparelho doméstico, respeitando as distâncias mínimas indicadas na tabela da seção 1.1 Dados técnicos. É fundamental prestar atenção especial aos aparelhos instalados em contato com materiais de madeira ou similares: é necessário evitar que o ar quente incida diretamente sobre a madeira, e neste caso, deve-se realizar um isolamento adequado.
2.6 Entrada de ar. Deve-se garantir um fornecimento de ar para o ambiente onde o equipamento está instalado, especialmente importante quando o ar externo não é utilizado e quando a porta é aberta para recarregar o fogão. Essa entrada de ar não pode ser inferior a 225 cm².
Além disso, deve-se considerar o funcionamento simultâneo com outros dispositivos de ventilação ou aquecimento, como exaustores, bombas de calor, entre outros. Nesses casos, a extração de ar deve ser compensada com uma entrada correspondente de ar externo.
2.7 Modificações no aparelho. Qualquer alteração pretendida no equipamento deve ser autorizada por escrito pela Manufacturas Rocal SA. Recomenda-se também utilizar apenas peças de reposição originais ou recomendadas pela Manufacturas Rocal SA.
3.1 Processo de instalação. Para realizar a instalação, siga os passos descritos na Seção III do documento anexo.
AVISO: A terceira peça da placa defletora (parte 15 da seção do documento ANEXO II) deve ser instalada somente em caso de excesso de tiragem, seguindo os passos indicados de "C.7" a "C.14".
4.1 Combustíveis autorizados pelo fabricante. O aparelho não deve ser utilizado como incinerador, sendo proibido o uso de outros combustíveis não autorizados pelo fabricante, incluindo líquidos ou géis inflamáveis. Como combustível, deve-se usar exclusivamente toras de madeira natural; o uso de madeira resinosa não é recomendado.
4.2 Combustão eficiente. Durante a queima, a chama não deve se apagar; caso contrário, os gases não queimados podem causar corrosão, sujeira no duto e emissão de gases poluentes. Os controles de entrada de ar devem permanecer abertos, especialmente o secundário.
4.3 Primeira queima. Nas primeiras 24 horas, a carga não deve ultrapassar 50% da CMA (carga máxima autorizada pelo fabricante). Antes de acender, verifique que nenhum dos itens fornecidos com o aparelho (como luvas, spray de pintura, etc.) esteja dentro da câmara de combustão.
4.4 Controle da combustão. O equipamento possui mecanismos para regular a combustão.
4.4.1 Registro primário. O registro primário controla o ar que entra na câmara de combustão pela base do fogo, através da grelha e da vermiculita subsequente. Para localizar a alavanca de controle do registro, consulte a imagem "C.3" do documento anexo.
4.4.2 Registro secundário. O registro secundário regula o ar que entra na parte superior da câmara de combustão. Deve ser utilizado principalmente para ajustar o grau de combustão. Para localizar a alavanca de controle do registro secundário, consulte o documento anexo.
Consulte a imagem "C.4" do documento anexo para entender o funcionamento do registro.
4.4.3. Ar terciário ou de segurança. O aparelho conta com um fornecimento fixo de ar através da vermiculita traseira, localizada sob o defletor, com o objetivo de evitar possíveis deflagrações e aprimorar a combustão.
3. INSTALAÇÃO
4. USO E OPERAÇÃO
ATENÇÃO:
- Respeite a carga máxima recomendada pelo fabricante, tanto em relação ao tamanho das toras quanto à altura da recarga.
- Não toque nem manuseie qualquer parte do aparelho enquanto estiver em funcionamento sem utilizar luvas térmicas de proteção.
- Verifique se não há materiais deixados dentro do dispositivo, com atenção especial ao spray de tinta.
4.5 Ignição. Para acender o fogo, utilize materiais apropriados, como almofadas para fogo, papel seco e galhos finos. NÃO USE GASOLINA, SOLVENTES OU ÁLCOOL. Para a posição correta, consulte a imagem "C.5" do documento anexo. Em seguida, acenda o fogo com um material adequado. Após a ignição, ajuste o registro primário para evitar combustão excessiva e controle a intensidade do fogo pelo registro secundário.
4.6 Carregar e recarregar o combustível. Não ultrapasse a carga máxima permitida para carga ou recarga. (Consulte a Tabela de Especificações.)
4.7 Abrir as portas. As portas devem ser abertas somente para recarga. Para isso, siga os passos indicados nas imagens "C.1" e "C.2" do documento anexo.
4.8 Operação em condições climáticas adversas. O aparelho pode não funcionar adequadamente em condições climáticas desfavoráveis, devido a mudanças repentinas ou inesperadas no tempo, que podem causar mau funcionamento por baixa pressão ou refluxo das correntes de ar dentro da chaminé. Quando esses fenômenos ocorrerem, recomenda-se fechar todos os registros de ar de combustão e deixar o aparelho apagar.
4.9 Prevenção de incêndio. Nenhum material inflamável deve estar dentro da distância de segurança indicada na tabela da seção 1.1 Características técnicas do aparelho. É necessário também tomar precauções especiais na presença de crianças ou idosos. No caso de aparelhos de fogo, além de proteger todas as pessoas ao redor, feche o amortecedor ao máximo e informe o Serviço de Combate a Incêndios.
4.10 Dilatações da chapa. Materiais sujeitos a variações de temperatura sofrem dilatações, o que pode provocar ruídos metálicos esporádicos ou frequentes. Esses sons são totalmente inofensivos e não indicam qualquer risco ou problema no funcionamento do aparelho.
5.1 Manutenção. A manutenção adequada e periódica do aparelho e da instalação é fundamental para garantir seu bom desempenho. É importante realizar a regulagem completa do dispositivo, dos controles e das condutas da instalação. Para sua segurança e conforto, alguns de nossos distribuidores oferecem contratos de manutenção. Entre em contato com seu revendedor para obter esse serviço.
5.1.1 Bloqueio dos mecanismos. Após períodos prolongados de desligamento, é necessário verificar se todos os mecanismos estão livres de bloqueios.
5.1.2. Piezas. Utilice únicamente piezas originales, fabricadas o recomendadas por Rocal SA. Consulte la foto “V” en el documento adjunto.
5.2. Limpieza. Es fundamental que el dispositivo se mantenga libre de residuos para que todos sus mecanismos funcionen correctamente.
Para limpiar el vidrio y el marco del aparato, emplee el paño seco proporcionado con la chimenea o uno similar. No utilice productos líquidos o limpiadores comunes.
5.2.1 Vidrio. La limpieza del vidrio debe realizarse con el fuego apagado, asegurándose de que los productos de limpieza no entren en contacto con las piezas metálicas de la puerta ni con las juntas, debido a la agresividad de estos productos, que pueden provocar corrosión.
5.2.2 Bandeja de cenizas. Vacíe la bandeja únicamente cuando la unidad esté completamente apagada, verificando que las cenizas no contengan brasas encendidas que puedan provocar incendios. En cualquier caso, puede depositarlas en un cubo metálico. Para acceder a la bandeja de cenizas, consulte las fotos marcadas como "C1" y "C2" en el anexo del documento y siga los pasos indicados en la imagen "C6" del mismo anexo.
5.2.3 Conducto de salida de humos. Es esencial mantener limpio el conducto de evacuación de humos. La suciedad acumulada depende del tipo de combustible utilizado, lo que puede retrasar el proceso de combustión. Se recomienda limpiar el conducto al menos una vez por temporada. Además, es obligatorio que un especialista realice revisiones periódicas. Para acceder a la cámara de combustión, siga las indicaciones “C1”, “C2”, “C7”, “C8”, “C9”, “C10”, “C11” y “C12” del documento anexo.
5.2.4 Pintura. La pintura antitérmica que cubre todo el dispositivo (la cámara de combustión, el interior, la puerta frontal, la estructura de la tapa, entre otros) soporta temperaturas de hasta 600 ºC y emite un ligero olor característico que desaparece tras las primeras igniciones. Es necesario revisar periódicamente el estado de la pintura y retocarla cuando sea preciso.
Esta pintura puede dañarse si la temperatura supera los 600 ºC, si se emplean combustibles con exceso de humedad o no recomendados, si el dispositivo se instala en ambientes húmedos o con presencia de sal (como cerca del mar), si entra en contacto con productos químicos de limpieza o con agua (por ejemplo, a través del conducto). Use exclusivamente el spray anticalórico Rocal 600ºC en color negro.
A continuación, se presenta una tabla con posibles anomalías, sus causas y las soluciones recomendadas:
NOTA IMPORTANTE:
- Las piezas interiores de vermiculita no deben iniciar grietas durante la recarga.
- Si alguna de estas piezas presenta fisuras pero está correctamente fijada y en su lugar, no afecta al funcionamiento ni representa un riesgo. El dispositivo puede usarse con normalidad.
- Estas fisuras no constituyen un defecto de fabricación y, por tanto, no están cubiertas por la garantía.
Falta de aire para la combustión
Posición incorrecta de los registros
Suciedad en el conducto
Revise la tubería:
- Conexiones
- Diámetro
- Fugas a lo largo del recorrido
- Longitud insuficiente
- Salidas
- Posibles elementos que bloqueen la salida
- Revise los conductos de entrada
Funcionamiento simultáneo con otro ventilador y/o equipo de calefacción
Modifique los registros
Consulte a un profesional para realizar la limpieza. Si el problema continúa, contacte con su distribuidor.
2. Vidrio excesivamente sucio
Conducto incorrecto
Combustible inadecuado
Registros demasiado cerrados
Revise la sección de tiro defectuosa.
Uso de combustibles inapropiados
Modifique los registros
3. Cristal blanqueado o daños en el color del vidrio
Temperatura excesiva causada por calor elevado en la cámara de combustión
Controle la carga de combustible para evitar el sobrecalentamiento.
Modifique los registros
4. Escasa generación de calor
Combustible inadecuado
Carga insuficiente
Control de registros de combustión en posición incorrecta
Uso del combustible recomendado
Agregue combustible
Modifique los registros
5. Retorno de gases y/o llama hacia el frente
Primera vuelta del fuego
Presencia de materiales inflamables o combustibles en la habitación o alrededor de la pared del aparato
Grietas en la cámara de combustión del equipo
Espere a que finalice el proceso de polimerización de la pintura, que puede durar desde uno hasta varios días iluminados.
Revise los materiales aislantes, como fibra de vidrio, madera o cualquier material ignífugo, y reemplace los elementos combustibles.
Verifique si hay fugas y, si se detecta una grieta, notifique al proveedor o a un profesional.
6. Exceso de tiro
Conducto incorrecto
Registros de control de la combustión en posición errónea
Revise el conducto:
- Duración excesiva (instale la garganta superior siguiendo los pasos "C.7", "C.8", "C.9", "C.10", "C.11", "C.12", "C.14" y "C.14")
- Verifique la depresión
- Diámetro incorrecto
- Revise el sellado de la puerta
La etiqueta CE se encuentra en el interior de la puerta de carga. Esta etiqueta contiene los datos técnicos y el número OF (este número también aparece en la hoja de garantía). ES IMPRESCINDIBLE ESTE NÚMERO PARA OBTENER REPUESTOS.
ATENCIÓN:
- Todos los ensayos se realizan conforme a la norma UNE-EN13240:2002-A2:2005-AC:2006-A2:2005/AC:2007 “Estufas que utilizan combustibles sólidos – Requisitos y métodos de ensayo”.
- La revisión del dispositivo, así como la instalación y los conductos, deben ser realizados por un profesional.
- Para cualquier duda sobre lo descrito aquí, contacte con el distribuidor Rocal.
- LA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS POR USO INADECUADO O MANIPULACIÓN INCORRECTA Y EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE.
7. INFORMACIÓN CE
27
19
20
DROP X1320
Nº CEE 1880-CPR-067-19
UNE-EN 13240
Equipo no insertable para combustible sólido
500 mm
300 mm 300 mm
1000 mm
Concentración de CO al 13% de O2: 0,093 %
Potencia térmica: 9,9 kW
Rendimiento: 85,03 %
Concentración de NOx al 13% de O2: 113 mg/Nm³
Concentración de OGC al 13% de O2: 67 mg/Nm3
Concentración de partículas al 13% de O2: 9,1 mg/Nm3
Temperatura del humo: 178,2 ºC
Combustible: Madera natural
NB 1880 – Acteco s.r.l
MANUFACTURAS ROCAL SA
Raval Sant Antoni, 2 – 08540 Centelles (BCN – España)
Mini DROP X1320
Nº CEE 1880-CPR-022-20
UNE-EN 13240
Equipo no insertable para combustible sólido
Dimensiones: 300 mm, 400 mm, 400 mm, 1000 mm
Concentración nominal de CO al 13% de O2: 0,073 %
Potencia térmica nominal: 8,1 kW
Rendimiento nominal: 85,1 %
Concentración nominal de NOx al 13% de O2: 92 mg/Nm3
Concentración nominal de OGC al 13% de O2: 61 mg/Nm3
Concentración nominal de partículas al 13% de O2: 29,2 mg/Nm3
Temperatura nominal del humo: 167,1 ºC
Combustible: Madera natural
NB 1880 – Acteco s.r.l
MANUFACTURAS ROCAL SA
Raval Sant Antoni, 2 – 08540 Centelles (BCN – España)
8. ETIQUETADO | LABELLING | ÉTIQUETAGE | MARCATURA | ETIQUETAGEM
ANEXO / ANNEX / ANNEXE / ANESSO
- 1 Drop
- 2 Mini Drop
- 3 II
- 1. 2.
- 1
- 6.
- 15.B
- 8.
- 4.
- 12. 10. 9.
- 15.A
- 11. 7. 13.
- 3.
- 5.
- 14.
- 4 III
- 1 2 3. Drop 3. Mini Drop 4. 5.
- 5 III
- 6. A.1 Drop A.1 Mini Drop A.2 A.3 A.4
- 6 III
- A.5 B.1 Drop B.1 Mini Drop B.2 B.3 B.4
- 7 III
- B.5 Drop B.5 Mini Drop B.6 B.7 B.8 B.9
- 8 III
- B.10 B.11 B.12 B.13 B.14 B.15
- 9 III
- B.16 B.17 B.18 B.19 B.20
- 10 IV
- C.1 C.2 C.3 C.4 C.5 C.6
- 11 IV
- C.7 (Mini Drop) C.7A (Mini Drop) C.7B (Mini Drop) C.7 (Drop) C.7A (Drop) C.8 (Drop) C.9 (Drop)
- 12 IV
- C.10 (Drop) C.11 (Drop) C.12 (Drop) C.13 (Drop) C.14 (Drop) C.15 (Drop)
- 13 IV
- C.8 (Mini Drop) C.9 (Mini Drop) C.10 (Mini Drop) C.11 (Mini Drop) C.12A (Mini Drop) C.12B (Mini Drop)
- 14 IV
- C.13 (Mini Drop) C.14 (Mini Drop)
- 15 V (Drop)
CÓDIGO
- 1 X1320-36C
- 2 X1320-36B
- 3 VRX1320-6D
- 4 VRX1320-6E
- 5 X1320-36A
- 6 VRX1320-12
- 7 VRX1320-11
- 8 VRX1320-5
- 9 VRX1320-4
- 10 VRX1320-2
- 11 VRX1320-3
- 12 X1320-40
- 13 X1320-200
- 14 X1320-35
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
16 V (Mini Drop)
CÓDIGO
- 1 X1321-36D
- 2 X1321-36C
- 3 VRX1321-6D
- 4 VRX1321-11
- 5 VRX1321-4
- 6 VRX1321-5
- 7 X1321-40
- 8 X1321-35
- 9 X1321-200
- 10 VRX1321-5
- 11 VRX1321-2
- 12 VRX1321-12
- 13 VRX1321-6E
- 14 X1321-36A
Versión 1.4 (27/10/2021)