Scan 83-2 detalles aluminio

Manual de Scan 83-2 detalles aluminio en HTML

Nombre del documento: Manual instrucciones Scan 83-2

Última actualización del manual: 11/12/2025

Ver en PDF Ver ficha del producto

Adaptación del manual original para facilitar su lectura en formato web.
Conversión realizada por Chimeneas Salvador, especialista en estufas y chimeneas y distribuidor oficial de Scan para toda España.

Ha seleccionado un producto de uno de los principales fabricantes europeos de estufas de leña, y estamos convencidos de que disfrutará su compra durante muchos años.

Para aprovechar al máximo su estufa, es fundamental seguir las instrucciones y recomendaciones que ofrecemos. Lea cuidadosamente este manual de instrucciones y montaje antes de proceder con la instalación de su estufa.

FELICITACIONES POR LA ADQUISICIÓN DE SU ESTUFA DE LEÑA SCAN

SCAN 83-1

SCAN 83-2

ACABADOS Y TIRADORES EN ALUMINIO CEPILLADO

ACABADOS Y TIRADORES EN ALUMINIO NEGRO

SCAN 83-8 MAXI

SCAN 83-5

SCAN 83-6

SCAN 83-7 MAXI

ESTEATITA

EL MEJOR RENDIMIENTO DE SU ESTUFA SE LOGRA SIGUIENDO EL MÉTODO DE ENCENDIDO "TOP-DOWN".

CONSULTE LA SECCIÓN "ENCENDIDO Y COMBUSTIÓN".

¡ATENCIÓN!

ÍNDICE DE CONTENIDOS

DATOS TÉCNICOS

  • Instalación
  • Seguridad
  • Datos técnicos y dimensiones
  • Dibujos acotados y distancias de instalación
  • Placa de identificación
  • Número de registro del producto

MONTAJE

  • Herramientas para el montaje de la estufa
  • Piezas sueltas
  • Accesorios opcionales
  • Eliminación del material de embalaje
  • Entrada de aire fresco
  • Sistema de combustión cerrada
  • Chimenea existente y chimenea de elementos prefabricada
  • Conexión entre la estufa y la chimenea de acero
  • Requisitos para la chimenea
  • Distancia a muebles
  • Distancia de seguridad
  • Retirada de la plataforma de madera
  • Ajuste de la altura de la estufa
  • Ajuste de la pieza de conexión de la chimenea
  • Ajuste de la altura del módulo superior
  • Montaje de la esteatita
  • Placa superior de esteatita
  • Piedras acumuladoras de calor
  • Subsuelo de carga
  • Plancha de suelo

INSTRUCCIONES DE USO

  • Tecnología CB (Quemado limpio)
  • Aire primario
  • Aire secundario
  • Placas deflectoras de humos
  • Contenedor de ceniza
  • Empuñadura para la parrilla de agitación

ENCENDIDO Y COMBUSTIÓN

  • Funcionamiento respetuoso con el medio ambiente
  • Encendido
  • Combustión continua
  • Advertencia de sobrecalentamiento
  • Uso en diferentes condiciones climáticas
  • Funcionamiento de la estufa en primavera u otoño
  • Función de la chimenea
  • Incendio en la chimenea
  • Indicaciones generales

MANEJO DEL COMBUSTIBLE

  • Selección del combustible
  • Preparación
  • Almacenamiento
  • Humedad
  • El uso de ciertos materiales como combustible es peligroso y anula la garantía
  • Valor calorífico de la leña

MANTENIMIENTO

  • Deshollinado de la chimenea y limpieza de la estufa
  • Revisión de la estufa
  • Mantenimiento
  • Revestimiento de la cámara de combustión
  • Juntas
  • Superficies pintadas
  • Retirada de las placas deflectoras y de la cámara de combustión
  • Limpieza del cristal
  • Eliminación de piezas de la estufa

LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

GARANTÍA

DATOS TÉCNICOS

INSTALACIÓN

¬ El propietario debe asegurarse de que la instalación y el montaje cumplan con las normativas locales y nacionales de construcción, además de respetar la información proporcionada en este manual.

¬ En ciertos países, al instalar cualquier tipo de chimenea o estufa, es obligatorio notificar a las autoridades locales de vivienda y propiedades. Asimismo, puede ser necesario que un deshollinador local inspeccione y apruebe la instalación antes de ponerla en funcionamiento.

¬ Para asegurar un rendimiento óptimo y la máxima seguridad de la instalación, se recomienda contratar a un instalador profesional. Su distribuidor Scan podrá sugerirle un instalador certificado en su área. Para más detalles sobre los distribuidores Scan, visite www.scan-stoves.com.

SEGURIDAD

Cualquier modificación realizada en el producto por parte del distribuidor, instalador o usuario podría perjudicar su funcionamiento o seguridad. Esto también se aplica a accesorios o equipamiento adicional que no haya sido suministrado por Scan A/S, como por ejemplo desmontar o retirar piezas esenciales para el correcto funcionamiento y seguridad de la estufa.

DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES

La combustión en modo intermitente se refiere al uso habitual de la estufa de leña, lo que implica que cada carga de combustible debe consumirse hasta quedar en brasas antes de añadir más leña.

La serie Scan 83 ha sido fabricada conforme a la homologación tipo del producto, incluyendo en dicha homologación las instrucciones de montaje y uso.

La Declaración DoP está disponible en www.scan-stoves.com.

Materiales

  • Placa de acero
  • Hierro fundido
  • Chapa galvanizada
  • Vermiculita
  • Tratamiento de superficies Senotherm

Especificaciones técnicas:

Longitud máxima de la madera (posición vertical): 35 cm

Peso Scan 83-1 / 83-2: aproximadamente 117 kg

Peso Scan 83-5 / 83-6 (esteatita): aproximadamente 186 kg

Peso Scan 83-7 / 83-8 (esteatita): aproximadamente 212 kg

Diámetro interior de la pieza de conexión: 144 mm

Diámetro exterior de la pieza de conexión: 148 mm

Pieza de conexión para aire fresco: 100 mm

Tipo de homologación: Intermitente*

Probado conforme a la norma EN 13240

Emisiones de CO al 13% de O2: 0,08%

Emisiones de CO al 13% de O2: 1017 mg/Nm3

Polvo al 13% de O2: 23 mg/Nm3

NOx al 13% de O2: 98 mg/Nm3

Eficiencia: 81%

Índice de eficiencia energética: 108

Clase de eficiencia energética: A+

Potencia nominal: 5 kW

Temperatura chimenea según EN 13240: 227 °C

Temperatura en la pieza de conexión: 280 °C

Cantidad de humo: 5 g/seg

Presión negativa según EN 13240: 12 Pa

Presión negativa recomendada en la pieza de conexión: 16 Pa

Suministro de aire de combustión: 14 m3/h

Combustible: Leña

Consumo de combustible: 1,6 kg/h

Cantidad necesaria para encender: 1,4 kg

Cantidad máxima de leña: 1,9 kg

* basado en 1017 mg/Nm3

PESO:

ÁREA:

524,31 kg

39.112.827 mm²

Y

X

1100**

900

900

360°

NOMBRE:

RUTA:

DIMENSIÓN:

MATERIAL:FECHA:FIRMA:

Krog Iversen & Co A/S

DK-5492 Vissenbjerg

©

N.º TG: ASUNTO:

C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583001B.idw

90583001B Målskitse Scan 83-1

06-09-2022 KEN

PESO:

ÁREA:

367,91 kg

29.212.767 mm²

1198

230*

1159***

481

1064

132`20*

460

NOMBRE:

RUTA:

DIMENSIÓN:

MATERIAL:FECHA:FIRMA:

Krog Iversen & Co A/S

DK-5492 Vissenbjerg

©

N.º TG: ASUNTO:

C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583003B.idw

90583003B Målskitse Scan 83 med fedtsten

06-09-2022 KEN

PESO:

ÁREA:

524,31 kg

39.112.827 mm²

1233

230*

1159***

481460

132`20*

1064

NOMBRE:

RUTA:

DIMENSIÓN:

MATERIAL:FECHA:FIRMA:

Krog Iversen & Co A/S

DK-5492 Vissenbjerg

©

N.º TG: ASUNTO:

C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583004B.idw

90583004B Målskitse Scan 83 Maxi med fedtstenstop

06-09-2022 KEN

PESO:

ÁREA:

524,31 kg

39.112.827 mm²

1446

481

1159***

132`20*

1064

460

230*

900**

Todas las medidas están expresadas en milímetros

Todas las distancias indicadas son mínimas

* Entrada de aire fresco - dimensión exterior: 100 mm

** Distancia mínima para muebles o materiales inflamables

*** Altura hasta el inicio de la pieza de conexión de la chimenea en la salida superior

Placa de suelo

Material inflamable

X/Y = Conforme a las normativas y leyes nacionales

Techo y material combustible (aplicable a todos los modelos)

DIBUJOS ACOTADOS Y DISTANCIAS DE INSTALACIÓN

Zona de radiación

Scan 83-1 y Scan 83-2

Scan 83-5 y Scan 83-6

Scan 83-7 y Scan 83-8

NOMBRE:

RUTA:

DIMENSIÓN:

MATERIAL:FECHA:FIRMA:

Krog Iversen & Co A/S

DK-5492 Vissenbjerg

©

N.º TG: ASUNTO:

C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583088.idw

90583088 Opstillingstegning (distancia a material combustible)

08-09-2022 KEN

PESO:

ÁREA:

524,31 kg

39.112.827 mm²

750

9

NOMBRE:

RUTA:

DIMENSIÓN:

MATERIAL:FECHA:FIRMA:

Krog Iversen & Co A/S

DK-5492 Vissenbjerg

©

N.º TG: ASUNTO:

C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583087.idw

90583087 Opstillingstegning (distancia a muro cortafuegos)

08-09-2022 KEN

PESO:

ÁREA:

524,31 kg

39.112.827 mm²

280

513

50

200

430

500*

710

1013

NOMBRE:

RUTA:

DIMENSIÓN:

MATERIAL:FECHA:FIRMA:

Krog Iversen & Co A/S

DK-5492 Vissenbjerg

©

N.º TG: ASUNTO:

C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583082.idw

90583082

Opstillingstegning drejesokkel (distancia a material combustible)

06-09-2022 KEN

PESO:

ÁREA:

No disponible

No disponible

150

380

613

900

900

360°

NOMBRE:

RUTA:

DIMENSIÓN:

MATERIAL:FECHA:FIRMA:

Krog Iversen & Co A/S

DK-5492 Vissenbjerg

©

N.º TG: ASUNTO:

C:\Working Folder\Designs\Scan 87\90087007.idw

90087007 Opstillingstegning (distancia a muro cortafuegos)

02-02-2021 KEN

Scan 87

PESO:

ÁREA:

No disponible

No disponible

500

304

680

1480

1693

800

50

NOMBRE:

RUTA:

1480

1693

800

50

Máximo 45°

Frontal 90°

Máximo 45°

N

A

V

N:

S

T

I

D

E

N

S

I

Ó

N:

M

A

T

E

R

I

A

L

E:

D

A

T

O:

S

I

G

N:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg ©

TG.NR: EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583086.idw

90583086 Opstillingstegning (afstand til brandmur)

08-09-2022 KEN

VÆGT: 524,31 kg

AREAL: 39112827 mm²

50 280 50 397 631 615 615

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE:

DATO:

SIGN:

Krog Iversen & Co A/S

DK-5492 Vissenbjerg ©

TG.NR: EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583006.idw

90583006 Opstilling mod brændbart materiale

21-08-2019 BC

Scan 83

VÆGT: N/A

AREAL: N/A

100 100 467 100 400

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE:

DATO:

SIGN:

Krog Iversen & Co A/S

DK-5492 Vissenbjerg ©

TG.NR: EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583083.idw

90583083 Opstillingstegning drejsokkel (afstand til brændbart materiale)

06-09-2022 KEN

VÆGT: 524,31 kg

AREAL: 39112827 mm²

1100 1100 1330 1563 360° 900 1130 1363 900 100 350 563

Material inflamable

Muro cortafuegos, por ejemplo el muro cortafuegos Jøtul de 50 mm, de ladrillo de 110 mm u otro material con las características ignífugas y aislantes adecuadas.

Todas las distancias están expresadas en milímetros.

Las distancias indicadas son mínimas.

Estas medidas aplican para un tubo de chimenea, ya sea aislado o sin aislamiento, a lo largo de todo su recorrido hasta la estufa.

* Distancia al cristal

Distancia mínima a una pared de material combustible protegida con cortafuegos.

Distancia mínima a una pared de material combustible.

DISTANCIAS DE INSTALACIÓN

Distancia mínima a una pared de material combustible con base giratoria (accesorio): 10

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE:

DATO:

SIGN:

Krog Iversen & Co A/S

DK-5492 Vissenbjerg ©

TG.NR: EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583020.idw

90583020 Ovn med Typeskilt og produktregistreringsnummer

21-02-2013 BC

Scan 83

VÆGT: N/A

AREAL: N/A

PLACA DE IDENTIFICACIÓN

Todas las estufas de leña de Scan incluyen una placa de identificación que indica los estándares de aprobación y las distancias que deben mantenerse respecto a materiales inflamables.

La placa de características está situada en la parte trasera de la estufa.

Placas de identificación

Número de registro del producto

Placa de identificación

Número de registro del producto

NÚMERO DE REGISTRO DEL PRODUCTO

Todas las estufas de leña cuentan con una placa identificativa que muestra el estándar de usuario y la distancia requerida respecto a materiales combustibles. Se recomienda anotar el número de registro del producto para facilitar la comunicación con el distribuidor o con Scan A/S.

El número de registro se encuentra en la parte trasera de la estufa.

Montaje

Herramientas necesarias para montar la estufa

  • Nivel
  • Llave fija
  • Tenazas de corte
  • Llave Allen de 4 mm
  • Tijeras grandes

Piezas sueltas

Dentro de la cámara de combustión de la estufa se encuentran las siguientes piezas sueltas:

  • Pieza de conexión para la chimenea
  • Scan 83-5 y Scan 83-6: 7 metros de cinta aislante
  • Cuatro tornillos para fijar la pieza de conexión de la chimenea
  • Scan 83-7 y Scan 83-8: 9 metros de cinta aislante
  • Junta
  • Laca reparadora para estufas de colores
  • Guante

Accesorios opcionales

  • Placa de suelo pequeña, de cristal o acero
  • Placa de suelo grande, de cristal o acero
  • Placa de suelo en forma de esquina pequeña, de cristal o acero
  • Base giratoria
  • Placa superior de esteatita, con salida posterior o superior
  • Scan 83-5/6/7/8: laterales de esteatita
  • Scan 83 Maxi (aproximadamente 4 unidades de 40 kg): piedras acumuladoras de calor

Eliminación del material de embalaje

La estufa Scan puede entregarse con los siguientes materiales de embalaje:

  • Embalaje de madera: puede reutilizarse y, tras su uso, puede incinerarse como un producto neutro en CO2 o enviarse a reciclaje.
  • Espuma: debe enviarse para reciclaje o eliminación adecuada.
  • Bolsas de plástico: deben enviarse para reciclaje o eliminación adecuada.
  • Película elástica/plástica: debe enviarse para reciclaje o eliminación adecuada.

Entrada de aire fresco

En viviendas bien aisladas, es necesario renovar el aire empleado en la combustión, especialmente en hogares con ventilación mecánica. Hay varias maneras de garantizar esta renovación, pero lo esencial es asegurar que la habitación donde está la estufa reciba suficiente aire. El respiradero en la pared exterior debe ubicarse lo más cerca posible de la estufa y debe poder cerrarse cuando la estufa no esté en uso.

Se deben respetar las normativas locales y nacionales de construcción referentes a la conexión de tomas de aire fresco.

Preparación para soporte de pared

Fecha: 12-05-2015
Referencia: Scan 68

Pared:

Área: N/A

Chimenea existente y chimenea prefabricada

Si desea conectar su estufa a una chimenea ya instalada, es recomendable consultar con un distribuidor autorizado de Scan o con un deshollinador local. Estos profesionales también podrán informarle si la chimenea requiere alguna reparación.

Al instalar una chimenea prefabricada, siga siempre las instrucciones del fabricante según el tipo de chimenea correspondiente.

Conexión entre la estufa y la chimenea de acero

Su distribuidor Scan o el deshollinador local pueden asesorarle en la selección y tipo de chimenea de acero, garantizando así la compatibilidad con su estufa de leña.

Conecte el aire de combustión externo mediante la pieza de conexión situada debajo de la cámara de combustión.

Si desea que el aire de combustión externo entre por la pared, retire la placa de cubierta trasera de la estufa utilizando unos alicates de corte.

Aire de combustión externo:

  • Por la pared (109 x 152 mm)
  • Por el suelo (diámetro 185 mm)

Sistema de combustión cerrada

Debe emplear el sistema de combustión cerrada si su vivienda es de construcción reciente y hermética. El aire exterior para la combustión se conecta a través de un conducto que atraviesa la pared o el suelo.

Se recomienda instalar una válvula en el conducto de ventilación para evitar condensación en la estufa y en el sistema de tuberías cuando la estufa no esté en uso. Además, aislar el conducto puede ser beneficioso.

El conducto debe tener un diámetro mínimo de 100 mm, con una longitud máxima de 6 metros y un máximo de una curva. Se aconseja utilizar tubos de acero lisos.

Nota: Si su estufa cuenta con alimentación de aire fresco o sistema de combustión cerrada, no olvide mantener abierto el conducto de ventilación para poder utilizarla correctamente.

Requisitos para la chimenea

La chimenea debe contar con la certificación T400 y la letra G para la prueba de hollín. Se recomienda un diámetro interno mínimo de 148 mm y una longitud no inferior a 4 metros.

El uso de un tubo acodado curvo es aconsejable, ya que mejora el tiro.

Cuando la estufa se conecta a un conducto acodado, la ventana para inspección y limpieza debe situarse en el tramo vertical para facilitar la limpieza del tramo horizontal desde allí.

Es imprescindible respetar todas las distancias de seguridad requeridas para el conducto de evacuación y la chimenea.

Una elección incorrecta en la longitud o diámetro de la chimenea puede afectar negativamente su funcionamiento.

Debe seguir siempre las instrucciones proporcionadas por el fabricante de la chimenea.

Distancia a muebles

La distancia mínima recomendada a los muebles es de 900 mm.

Es fundamental verificar que los muebles u otros objetos no se sequen en exceso al estar ubicados demasiado cerca de la estufa.

DISTANCIA DE SEGURIDAD

Se deben respetar todas las normativas europeas, nacionales y locales relacionadas con las distancias de seguridad para estufas de leña.

La estufa de leña debe situarse de tal forma que permita la limpieza tanto de la estufa misma, como del conducto de gases de combustión y la entrada a la chimenea.

RETIRADA DE LA PLATAFORMA DE MADERA

Antes de iniciar la instalación, asegúrese de que la estufa no presenta daños.

La serie Scan 83 se entrega montada sobre un palé.

Tornillos a retirar: Quite los tornillos y fijaciones que mantienen la estufa sujeta al palé.

AJUSTE DE LA ALTURA DE LA ESTUFA

La gama Scan 83 cuenta con cuatro tornillos de ajuste ubicados en la parte inferior de la estufa. Emplee estos tornillos para nivelar y colocar la estufa en posición recta.

NOTA: Es fundamental que la estufa esté perfectamente nivelada para garantizar el correcto funcionamiento de la puerta.

Desmonte el tornillo ubicado en la parte frontal de la estufa y levante esta sección del palé.

Regule los tornillos de ajuste.

Eleve la parte frontal de la base.

Tornillo de ajuste

Desatornille el escudo térmico de la estufa y retírelo.

Con ayuda de unos alicates, corte los puntos de sujeción de la placa de cobertura.

Apriete la pieza de conexión de la chimenea utilizando los tornillos proporcionados y vuelva a ensamblar el módulo superior.

Levante y retire la placa superior de la estufa.

Coloque la junta sobre la pieza de conexión.

4 tornillos M5x10 mm

Ajuste de la pieza de conexión de la chimenea

La estufa viene de fábrica preparada para una salida superior.

La pieza de conexión de la chimenea, la junta para dicha pieza y los tornillos necesarios se encuentran dentro de la cámara de combustión de la estufa.

Instale la junta sobre la pieza de conexión.

Levante y retire la placa superior de la estufa.

Ajuste de la pieza de conexión de la chimenea y junta en la salida posterior

La estufa viene configurada de fábrica para una salida superior.

La pieza para conectar la chimenea, la junta correspondiente y los tornillos están ubicados dentro de la cámara de combustión de la estufa.

Escudo de calor y junta en la salida superior

Retire la cubierta.

Esta cubierta se empleará posteriormente como tapa hermética en la parte superior de la salida de humos.

Coloque la cubierta y asegúrela firmemente.

Vuelva a instalar la placa superior.

Fije la pieza de conexión utilizando los cuatro tornillos. Importante: Solo para Scan 83 Maxi, con ayuda de unos alicates, corte los puntos de sujeción de la placa de cubierta y del escudo de calor.

Ajuste de la pieza de conexión de la chimenea y junta en la salida posterior

Utilice cuatro tornillos M5x10 mm para la fijación.

Escudo de calor

Reinstalar cubierta y junta en la salida superior.

AJUSTE DE LA ALTURA DEL MÓDULO SUPERIOR

La altura del módulo superior de la estufa puede modificarse empleando los tres tornillos de cabeza hueca, tal como se indica a continuación.

MONTAJE DE LA ESTEATITA

Los modelos Scan 83-5, 83-6, 83-7 y 83-8 se suministran con placas de piedra natural sueltas para su instalación en los laterales de la estufa.

La esteatita está fabricada con materiales naturales, por lo que su estructura y forma pueden variar.

Cada pieza de piedra natural debe instalarse utilizando los casquillos de distancia y tornillos que ya están incorporados en las piedras.

Para proceder, retire el módulo superior y la placa de cubierta situada en la base de la estufa.

Placa de cubierta en la base

MONTAJE DE LA ESTEATITA (JUNTA)

La junta suministrada (7/9 mm) debe cortarse en segmentos de la longitud necesaria y adherirse a los lados de la estufa, según se muestra a continuación.

C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583046.idw

90583046 Montaje de esteatita

15-03-2013 BC

Scan 83

PESO:

ÁREA: N/A

N/A

NOMBRE:

RUTA:

DIMENSIÓN:

MATERIAL: FECHA: FIRMA:

Krog Iversen & Co A/S

DK-5492 Vissenbjerg

©

TG.NR: TEMA:

C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583019.idw

90583019 Montaje de conducto de humo en salida superior

21-02-13 BC

Scan 83

PESO:

ÁREA: N/A

N/A

4

3

NOMBRE:

RUTA:

DIMENSIÓN:

MATERIAL: FECHA: FIRMA:

Scan A/S

DK-5492 Vissenbjerg ©

TG.NR: TEMA:

C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583024.iam

90583024 Esteatita ensamblada, Maxi

21-02-2013 kc/SR

Scan 83

PESO:

ÁREA: 73,86 kg

2135183 mm²

1

23

4

56

7

8

10

11

12

13

14 15

16

17

NOMBRE:

RUTA:

DIMENSIÓN:

MATERIAL: FECHA: FIRMA:

Scan A/S

DK-5492 Vissenbjerg

©

TG.NR: TEMA:

C:\Working Folder\Designs\Scan 83\10583900-Manual.iam

10583900-Manual

23-01-2013 kc

PESO:

ÁREA: N/A

N/A

MONTAJE DE LA ESTEATITA

3 tornillos M5x10 mm

Coloque nuevamente el módulo superior

Acople los laterales de piedra natural a la estufa.

¡Importante! Comience con la piedra número 1.

Instale la placa de cubierta en la base.

Limpie la esteatita con agua después del montaje

2 tornillos de cabeza hueca M5 x 12

21

NOMBRE:

RUTA:

DIMENSIÓN:

MATERIAL: FECHA: FIRMA:

Krog Iversen & Co A/S

DK-5492 Vissenbjerg

©

TG.NR: TEMA:

C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583010.idw

90583010 Placa superior de esteatita para salida trasera

01-02-13 BC

Scan 83

PESO:

ÁREA: N/A

N/A

NOMBRE:

RUTA:

DIMENSIÓN:

MATERIAL: FECHA: FIRMA:

Krog Iversen & Co A/S

DK-5492 Vissenbjerg

©

TG.NR: TEMA:

C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583011.idw

90583011 Placa superior de esteatita para salida superior

01-02-13 BC

Scan 83

PESO:

ÁREA: N/A

N/A

PLACA SUPERIOR DE ESTEATITA

Es posible adquirir una placa superior de esteatita como accesorio. Coloque esta placa encima de la placa superior de la estufa.

(ACCESORIO)

22

NOMBRE:

RUTA:

DIMENSIÓN:

MATERIAL: FECHA: FIRMA:

Krog Iversen & Co A/S

DK-5492 Vissenbjerg

©

TG.NR: TEMA:

C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583037.idw

90583037 Montaje de piedras acumuladoras de calor

05-03-2013 BC

Scan 83

PESO:

ÁREA: N/A

N/A

NOMBRE:

RUTA:

DIMENSIÓN:

MATERIAL: FECHA: FIRMA:

Scan A/S

DK-5492 Vissenbjerg

©

TG.NR: TEMA:

C:\Working Folder\Designs\Scan 83\20583937.iam

20583937 Ensamblaje de piedras acumuladoras de calor

21-08-2013 kc

Scan 83

PESO:

ÁREA: 41,73 kg

1091930 mm²

NOMBRE:

RUTA:

DIMENSIÓN:

MATERIAL: FECHA: FIRMA:

Scan A/S

DK-5492 Vissenbjerg

©

TG.NR: TEMA:

C:\Working Folder\Designs\Scan 83\20583937.iam

20583937 Ensamblaje de piedras acumuladoras de calor

21-08-2013 kc

Scan 83

PESO:

ÁREA: 41,73 kg

1091930 mm²

1

2

SALIDA SUPERIOR

SALIDA TRASERA

(ACCESORIO) PIEDRAS ACUMULADORAS DE CALOR

Las piedras acumuladoras de calor están disponibles para los modelos Scan 83-7 y 83-8.

Estas piedras están fabricadas con un material especial que ofrece una alta capacidad de retención térmica. Durante la combustión, las piedras se calientan y liberan calor una vez que el fuego se apaga.

Esto implica que la estufa conserva el calor durante un período más prolongado.

Con la válvula abierta, el fuego genera un calentamiento más rápido.

Con la válvula cerrada, el tiempo de calentamiento de la estufa se extiende.

La placa conductora de calor debe usarse siempre junto con las piedras acumuladoras de calor.

Coloque la pieza 2 (placa conductora de calor) junto con las cuatro piedras.

La pieza 1 (puerta de acceso) no se utiliza en este caso.

Esta configuración se emplea únicamente cuando los tubos de escape están instalados como salida trasera.

Primero, coloque la pieza 1 (puerta de acceso), luego la pieza 2 (placa conductora de calor) y, finalmente, las cuatro piedras.

Para limpiar la estufa, la puerta de acceso puede retirarse fácilmente utilizando una tuerca de mariposa.

Piedras acumuladoras de calor

Información técnica y referencias:

NAVN: Krog Iversen & Co A/S
STI: DK-5492 Vissenbjerg
TG.NR:EMNE: 90583079Ovn med gulvplade til hjørneopstilling
DATO: 06-01-2021
SIGN: KEN

Otra referencia técnica:

NAVN: Krog Iversen & Co A/S
STI: DK-5492 Vissenbjerg
TG.NR:EMNE: 90583021Ovn med gulvplade
DATO: 21-02-13
SIGN: BC

Referencia adicional:

NAVN: Krog Iversen & Co A/S
STI: DK-5492 Vissenbjerg
TG.NR:EMNE: 90583080Ovn med stor gulvplade
DATO: 06-01-2021
SIGN: KEN

Subsuelos de carga

Todos los productos de nuestra gama pertenecen a la categoría de chimeneas y estufas ligeras, por lo que generalmente no requieren refuerzos en la estructura de las vigas. Pueden instalarse sobre vigas estándar o directamente sobre el suelo.

Sin embargo, es fundamental asegurarse de que el subsuelo donde se coloque la estufa soporte su peso, además del de una chimenea de acero si esta opción ha sido seleccionada. En caso de dudas sobre la capacidad portante del suelo, se recomienda consultar a un especialista en construcción.

Plancha de suelo

Cuando la estufa se instala sobre un suelo inflamable, es obligatorio cumplir con las normativas nacionales y locales que regulan el tamaño del subsuelo no inflamable necesario para cubrir el área alrededor de la estufa.

Su distribuidor local de Scan puede asesorarle sobre las regulaciones aplicables para proteger los materiales inflamables alrededor de la estufa.

La plancha de suelo tiene la función de proteger el suelo y los materiales combustibles de las brasas que puedan caer. Esta plancha puede ser de acero o vidrio, y la estufa también puede colocarse sobre klinker, piedra natural u otros materiales similares.

Esta estufa de leña Scan incorpora una plancha integrada en el suelo, lo que permite su instalación directamente sobre materiales combustibles sin necesidad de protección adicional.

(ACCESORIO)

Placa de suelo pequeña, fabricada en acero o vidrio.

(Adecuado para instalación en esquina)

Placa de suelo grande con forma, fabricada en acero o una placa grande de subsuelo de cristal.

Placa de suelo pequeña con forma ovalada, disponible en cristal o acero.

24F (1:5)

B

F

NOMBRE:

RUTA:

DIMENSIONES:

MATERIAL: DATO: FIRMA:

Krog Iversen & Co A/S

DK-5492 Vissenbjerg

?

TG.NR: TEMA:

C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583013.idw

90583013Rysterist - askeskuffe

01-02-2013 BC

Scan 83

PESO:

ÁREA: N/A

N/A

Cerrado

?ben F (1:5)

B

F

NOMBRE:

RUTA:

DIMENSIONES:

MATERIAL: DATO: FIRMA:

Krog Iversen & Co A/S

DK-5492 Vissenbjerg

?

TG.NR: TEMA:

C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583013.idw

90583013Rysterist - askeskuffe

01-02-2013 BC

Scan 83

PESO:

ÁREA: N/A

N/A

Cerrado

?ben

INSTRUCCIONES DE USO

TECNOLOGÍA CB (QUEMADO LIMPIO)

La estufa incorpora tecnología CB. Para asegurar una combustión eficiente de los gases generados durante el proceso, el aire circula a través de un sistema de conductos especialmente diseñado. El aire calentado se dirige hacia la cámara de combustión mediante orificios ubicados en el revestimiento interior y en las placas deflectoras. Este flujo de aire está regulado por la tasa de combustión, por lo que no es posible ajustarlo manualmente.

¡ATENCIÓN! La leña no debe cubrir los orificios terciarios (excepto durante el encendido en frío).

AIRE PRIMARIO

El aire primario se emplea para iniciar la combustión y debe cerrarse después de 10 a 20 minutos, cuando el fuego esté bien establecido. En caso de usar madera muy dura, el aire primario puede mantenerse abierto de forma continua.

Ajuste para carga normal: 0 - 40%

AIRE SECUNDARIO

El aire secundario se precalienta y se suministra indirectamente al fuego. Además, este aire limpia el cristal de la puerta para evitar la acumulación de hollín. Si se restringe demasiado el aire secundario, puede formarse hollín en el vidrio. El aire secundario es determinante para la potencia calorífica de la estufa.

Ajuste para carga normal: 30 - 70%

PLACAS DEFLECTORAS DE HUMOS

Las placas deflectoras están ubicadas en la parte superior de la cámara de combustión. Estas placas aíslan el humo, prolongando su permanencia en la cámara antes de salir por la chimenea. Esto reduce la temperatura de los gases que salen, ya que tienen más tiempo para transferir calor a la estufa.

Para realizar el deshollinado, debe retirar las placas deflectoras; consulte la sección "Mantenimiento". Es importante manejar estas placas con cuidado, ya que están fabricadas con un material cerámico poroso que puede romperse fácilmente.

Las placas deflectoras se desgastan con el uso y no están cubiertas por la garantía.

CONTENEDOR DE CENIZA

Para acceder al contenedor de ceniza, abra la puerta de la estufa; este se encuentra debajo de la cámara de combustión.

¬ El contenedor de ceniza debe permanecer cerrado durante el funcionamiento.

El contenedor de cenizas no debe llenarse en exceso; por lo tanto, es necesario vaciarlo con regularidad.

Nunca debe depositar las cenizas en un recipiente inflamable, ya que estas pueden conservar brasas encendidas durante un largo tiempo después de usar la estufa.

La leña se enciende más rápido y se mantiene limpio el proceso de combustión.

Consulte nuestro vídeo sobre el encendido correcto en www.scan-stoves.com o escanee el código QR.

Nota: No utilice combustibles líquidos para iniciar el fuego.

Dado el gran volumen de la cámara de combustión de la estufa, es fundamental que la madera empleada para el encendido esté completamente seca, para generar el calor necesario que garantice una combustión limpia.

El revestimiento interior de la cámara de combustión se ennegrecerá al encender el fuego, pero volverá a quemar limpiamente al agregar más madera.

Encendido "Top Down"

El método "Top down" es más respetuoso con el medio ambiente y contribuye a mantener el cristal más limpio.

  • 4 troncos de madera de aproximadamente 20 a 25 cm de longitud y un peso de 0,5 a 0,6 kg cada uno.
  • 15 a 20 piezas de madera fina de unos 20 cm, con un peso total entre 0,8 y 1,0 kg.
  • 3 bolsas de encendido.

1. Coloque los troncos, la madera fina y los encendedores dentro de la cámara de combustión tal como se muestra a continuación.

2. Ajuste los controles de aire primario y secundario al máximo durante el encendido. Si el fuego resulta demasiado intenso, reduzca la entrada de aire primario (a la izquierda).

¡Atención! La leña no debe tapar los orificios terciarios (excepto en arranques en frío).

Agujeros terciarios

Nota importante: Independientemente de la calidad de su chimenea, esta no funcionará correctamente si no se usa adecuadamente. De igual forma, una chimenea de menor calidad puede ofrecer resultados aceptables si se emplea correctamente.

Escanee el código QR para ver nuestro vídeo sobre el encendido.

(De arriba hacia abajo)

Combustión continua

Es importante alcanzar la temperatura más alta posible dentro de la cámara de combustión para optimizar el rendimiento de la estufa y del combustible, logrando así una combustión limpia. Esto previene la acumulación de hollín en el interior de la cámara y en el vidrio. Durante la combustión, el humo no debe ser visible, solo debe percibirse como un movimiento en el aire.

  • Si tras la fase de encendido se ha formado una buena capa de brasas en la estufa, puede iniciarse la combustión propiamente dicha.
  • Añada de 2 a 3 troncos de leña, cada uno con un peso aproximado de 0,4 a 0,6 kg y una longitud de unos 25 cm.

Nota: La leña debe prender rápidamente, por lo que se recomienda abrir completamente el flujo de aire primario. Si la estufa funciona a una temperatura demasiado baja con el aire primario muy cerrado, podría producirse la ignición de gases y causar daños.

  • Al añadir leña, abra cuidadosamente la puerta de vidrio para evitar la salida de humo.
  • No añada más leña mientras la que está dentro de la estufa aún esté ardiendo.

En la prueba según la norma EN 13240, la estufa se encendió como se muestra en la imagen:

Con 2 troncos de abedul de 190 mm cada uno, con un peso total de 1,3 kg.

El regulador de aire primario estaba abierto al 40 % y el regulador de aire secundario al 30 %.

Advertencia de sobrecalentamiento

Si la estufa se emplea de forma continua con cargas de leña que superen las recomendadas y/o con un exceso en la entrada de aire, puede ocasionar un sobrecalentamiento que dañe tanto la estufa como las paredes cercanas. Por esta razón, se aconseja respetar las cargas máximas de combustible indicadas (consulte la ficha de "Datos Técnicos").

USO EN DIFERENTES CONDICIONES CLIMÁTICAS

El viento que afecta a la chimenea puede modificar considerablemente la respuesta de la estufa ante diversas cargas de viento, por lo que puede ser necesario ajustar la entrada de aire para asegurar una combustión adecuada. Además, resulta beneficioso instalar una trampilla dentro del conducto de combustión para regular el tiro de la chimenea durante variaciones en la carga por viento. Esta trampilla nunca debe cerrar más del 80% del conducto.

Incluso la niebla puede afectar significativamente el tiro de la chimenea, por lo que podrían requerirse ajustes adicionales en el aire de combustión para mantener una buena combustión.

FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA EN PRIMAVERA Y OTOÑO

Durante los periodos de transición de primavera y otoño, cuando la calefacción es menos necesaria, se recomienda realizar un único encendido "de arriba hacia abajo", añadiendo dos troncos para que el revestimiento de la cámara de combustión vuelva a quemar de manera limpia.

ROL DE LA CHIMENEA

La chimenea actúa como el motor de la estufa de leña y es fundamental para su correcto funcionamiento. El tiro de la chimenea genera una depresión dentro de la estufa, que extrae los humos y aspira aire a través de la alimentación para el proceso de combustión. Este aire también se utiliza para limpiar el vidrio, manteniéndolo libre de hollín.

El tiro se produce por la diferencia de temperatura entre el interior y el exterior de la chimenea. Cuanto mayor sea esta diferencia, mejor será el tiro. Por ello, es esencial que la chimenea alcance su temperatura de funcionamiento antes de reducir la entrada de aire para limitar la combustión en la estufa (una chimenea de mampostería necesita más tiempo para alcanzar esta temperatura que una de acero).

En días en los que el tiro de la chimenea sea deficiente debido a condiciones meteorológicas o de viento, es crucial alcanzar rápidamente la temperatura de funcionamiento. Se deben generar llamas vigorosas, trocear la madera en piezas pequeñas y utilizar troncos adicionales para el encendido.

Tras un período prolongado sin uso, es importante verificar que el tubo de la chimenea no presente obstrucciones.

Es posible conectar varios grupos a una misma chimenea. Para ello, se deben consultar las normativas vigentes con el deshollinador de chimeneas.

En caso de que se produzca un incendio en la chimenea, es necesario cerrar la puerta, el cajón de cenizas y todas las válvulas de la estufa.

Se aconseja contactar con un deshollinador para que inspeccione la chimenea antes de volver a poner en marcha la estufa.

INDICACIONES GENERALES

¡Atención! Durante el uso de la estufa, algunas partes, especialmente las superficies externas, alcanzan temperaturas muy elevadas. Proceda con la máxima precaución.

Nunca vacíe las cenizas en un recipiente inflamable, ya que pueden contener brasas activas mucho tiempo después de terminada la combustión.

Cuando la estufa de leña no esté en uso, se recomienda cerrar la válvula reguladora para evitar que se genere un tiro a través de la estufa.

Tras periodos prolongados sin uso, es necesario revisar las vías de combustión antes de encender nuevamente para detectar posibles obstrucciones.

NOTA: No coloque materiales inflamables cerca de la zona de radiación de la estufa.

MANEJO DEL COMBUSTIBLE

SELECCIÓN DEL COMBUSTIBLE

Se puede emplear cualquier tipo de madera como combustible. Sin embargo, las maderas duras, como haya o fresno, generan más calor debido a su combustión más intensa y producen menos cenizas. Otras opciones recomendables son el arce, el abedul y la picea.

PREPARACIÓN

La mejor madera para combustible es aquella que se tala y corta antes del 1 de mayo. Es importante que la madera se adapte al tamaño de la cámara de combustión, recomendándose un diámetro de 6 a 10 cm. La longitud debe ser aproximadamente 6 cm menor que la cámara para permitir una adecuada circulación del aire. Si la madera tiene un diámetro mayor, debe reducirse hasta alcanzar las medidas indicadas. La madera cortada se seca con mayor rapidez.

ALMACENAMIENTO

La madera cortada debe almacenarse en un lugar seco durante 1 a 2 años para alcanzar un nivel de sequedad adecuado para la combustión. Apilar la madera en un espacio ventilado acelera su secado. Antes de usarla, es recomendable mantenerla unos días a temperatura ambiente, ya que la madera tiende a absorber humedad del aire durante otoño e invierno.

HUMEDAD

Para proteger el medio ambiente y asegurar un funcionamiento eficiente, la madera debe estar completamente seca antes de utilizarse como combustible. Si se emplea madera muy húmeda, gran parte del calor generado se destina a evaporar el agua, lo que impide que la estufa alcance una temperatura adecuada y que emita calor hacia la habitación. Esto resulta económicamente ineficiente y puede causar la acumulación de hollín en el cristal, la estufa y la chimenea. Además, encender la estufa con madera húmeda contribuye a la contaminación ambiental.

El contenido máximo de humedad de la madera no debe superar el 20%. Un nivel de humedad entre el 15 y 18% garantiza un rendimiento óptimo.

Una forma sencilla de verificar la humedad de la madera consiste en golpear los extremos de dos troncos entre sí. Si la madera está húmeda, el sonido que se produce será algo apagado.

Es recomendable llevar el árbol al interior de la vivienda el día anterior a su uso.

USAR LOS SIGUIENTES MATERIALES COMO COMBUSTIBLE ES PELIGROSO Y ANULA LA GARANTÍA

Nota: Está terminantemente prohibido emplear como combustible madera pintada, tratada a presión o encolada, así como madera flotante proveniente del mar. Tampoco se debe quemar aglomerado, plástico, residuos ni papel tratado. Estos materiales contienen sustancias nocivas para la salud, el medio ambiente, la estufa y la chimenea. En definitiva, asegúrese de utilizar únicamente leña adecuada.

Los diferentes tipos de madera presentan valores caloríficos variados. Esto significa que con ciertos tipos de madera será necesario usar una mayor cantidad para lograr el mismo rendimiento térmico. En este manual se asume que se empleará madera de haya, la cual posee un alto valor calorífico y es fácil de conseguir. Si se utiliza roble o haya como combustible, debe tener en cuenta que estas maderas tienen un valor calorífico superior al de, por ejemplo, el abedul. En tales casos, para evitar posibles daños en la estufa, es importante usar una cantidad menor de combustible.

VALOR CALORÍFICO DE LA LEÑA

Tipo de leña kg leña seca/m³ Comparado con haya
Carpe 640 110%
Haya/roble 580 100%
Fresno 570 98%
Arce 540 93%
Abedul 510 88%
Pino 480 83%
Abeto 390 67%
Álamo 380 65%

MANTENIMIENTO

DESHOLLINADO DE LA CHIMENEA Y LIMPIEZA DE LA ESTUFA

Es importante seguir las normativas nacionales y locales para el deshollinado de la chimenea. Se recomienda realizar una limpieza periódica de la estufa a cargo de un deshollinador profesional.

Antes de proceder a limpiar la estufa y deshollinar el tubo y la chimenea, es aconsejable retirar las placas deflectoras (consulte la sección "Retirada de las placas deflectora y de la cámara de combustión").

Nota: Todas las tareas de mantenimiento o reparación deben efectuarse con la estufa completamente fría.

COMPROBACIÓN DE LA ESTUFA

Scan A/S recomienda realizar una inspección detallada de la estufa tras el deshollinado o limpieza. Revise todas las superficies visibles en busca de grietas. Verifique que todas las uniones estén herméticas y que las juntas estén correctamente colocadas. Se deben reemplazar las juntas que estén dañadas o deformadas.

MANTENIMIENTO

Aparte de la limpieza de la chimenea, la estufa de leña no requiere mantenimiento regular. Sin embargo, se aconseja realizar un mantenimiento al menos cada dos años. Este debe ser llevado a cabo por un instalador cualificado y utilizando únicamente piezas originales de recambio.

El mantenimiento debe incluir las siguientes acciones:

  • Lubricar las bisagras con grasa de cobre.
  • Inspeccionar las juntas y reemplazar las que estén rotas o sueltas.
  • Revisar la cámara de combustión y la parrilla.
  • Verificar los materiales de aislamiento térmico.
  • Comprobar el mecanismo de cierre.

Es posible que se formen pequeñas fisuras en el revestimiento de la cámara de combustión como consecuencia de la humedad o de cambios bruscos de temperatura. Estas fisuras no afectan ni el rendimiento ni la durabilidad de su estufa. Sin embargo, si el revestimiento comienza a desprenderse o a deshacerse, será necesario reemplazarlo.

El revestimiento de la cámara de combustión no está incluido en la garantía.

Juntas

Todas las estufas de leña están equipadas con juntas de material cerámico, tanto en la puerta como en el cristal. Estas juntas se desgastan con el uso y deben ser reemplazadas cuando sea necesario.

Las juntas tampoco están cubiertas por la garantía.

Superficies pintadas

Para limpiar su estufa de leña, utilice un paño seco y sin pelusa para frotar la superficie.

En caso de que el acabado de pintura se deteriore, puede adquirir pintura en spray a través de su distribuidor Scan. Dado que pueden existir ligeras variaciones en el tono, se recomienda pintar una superficie amplia para lograr una apariencia uniforme y natural.

Para obtener un mejor resultado, aplique el spray reparador cuando la estufa esté tibia, es decir, cuando pueda tocarla sin riesgo de quemaduras.

Nota: Recuerde ventilar adecuadamente la habitación después de aplicar pintura en spray.

Extreme precaución al extraer las placas deflectoras de humo de la estufa.

Revestimiento de la cámara de combustión

Gire la placa deflectora 90° y bájela para retirarla de la cámara de combustión.

Levante la placa deflectora inferior.

Levante la placa deflectora superior y retire el clavo.

Primero, deslice el extremo de la placa deflectora y bájela a través de la cámara de combustión.

Al extraer la placa deflectora de la estufa de leña, la pieza que la sujeta puede caer. Consulte las ilustraciones siguientes para el procedimiento.

Retirada de las placas deflectora y del revestimiento de la cámara de combustión

Levante con cuidado los laterales y las placas traseras del revestimiento de la cámara de combustión y extraígalos de la estufa.

Limpieza del cristal

Nuestras estufas de leña han sido diseñadas para minimizar la acumulación de hollín en el cristal. La forma más eficaz de lograrlo...

Es fundamental asegurarse de contar con un suministro adecuado de aire para la combustión. Asimismo, es crucial que la madera esté completamente seca y que la chimenea tenga las dimensiones adecuadas.

Aunque se siga el uso de la estufa según nuestras indicaciones, puede formarse una fina capa de hollín en el cristal. Esta capa se puede limpiar fácilmente con un paño seco y, posteriormente, con uno humedecido en limpiacristales. ¡Precaución! No aplique productos para limpiar vidrio sobre las juntas, ya que esto podría causar una decoloración permanente del cristal debido a la combustión.

Por favor, tenga cuidado al usar limpiacristales. El detergente no debe entrar en contacto con las superficies esmaltadas, ya que podrían dañarse. Tampoco es recomendable que el limpiador toque las superficies pintadas, pues pueden deteriorarse.

Eliminación de las piezas de la estufa

Acero/hierro fundido: Enviar para reciclaje.

Cristal: Eliminar como residuo cerámico.

Revestimiento de la cámara de combustión: La vermiculita o los ladrillos refractarios no son reciclables; deben eliminarse como residuo.

Placa deflectora: La vermiculita no es reciclable; eliminar como residuo.

Juntas: Eliminar como residuo.

Localización y resolución de problemas

Revoque de humos

  • Madera húmeda
  • Tiro insuficiente en la chimenea
  • Chimenea con dimensiones incorrectas para la estufa
  • Verificar si el tubo de humos o la chimenea están bloqueados
  • ¿La chimenea tiene la altura adecuada?
  • En la salida posterior, comprobar que el tubo de la chimenea no obstruya el respiradero
  • Presión negativa en la habitación
  • La puerta se ha abierto antes de que las brasas se hayan apagado completamente

La madera arde demasiado rápido

  • Las regulaciones de aire están mal ajustadas
  • Las placas deflectoras están mal colocadas o ausentes
  • Combustible de mala calidad (residuos de madera, etc.)
  • La chimenea genera demasiado tiro

Acumulación de hollín en el cristal

  • Configuración incorrecta del flujo de aire secundario
  • Aire primario en exceso
  • Madera húmeda
  • Los troncos son demasiado grandes para arder correctamente
  • Combustible de mala calidad (residuos de madera, etc.)
  • Tiro insuficiente en la chimenea

Sombra blanca en el interior del cristal

  • Sobrecalentamiento (ver sección "Encendido y combustión")
  • Aire primario excesivo
  • Presión negativa en la habitación

Acumulación excesiva de hollín en la chimenea

  • Combustión deficiente (se requiere más aire)
  • Madera húmeda

La superficie de la estufa se está poniendo gris

  • Sobrecalentamiento (ver sección "Encendido y combustión")

La estufa no emite calor

  • Madera húmeda
  • No hay suficiente madera
  • Madera de mala calidad con bajo valor calorífico
  • Las placas deflectoras no están bien colocadas

Olor y ruidos causados por la estufa

Cuando utilice la estufa por primera vez, el barniz de la pintura se endurecerá y puede generar cierto olor. Se recomienda abrir una ventana o ventilar adecuadamente.

Abra la puerta para ventilar y asegúrese de que la estufa alcance una temperatura suficiente para evitar la reaparición de olores.

Al calentarse y enfriarse, la estufa puede emitir varios "clics". Estos sonidos se producen debido a las grandes variaciones de temperatura a las que se someten los materiales, y no indican un defecto del producto.

LA PUERTA NO SE CIERRA

Es posible que, tras el transporte, el mecanismo de cierre se haya desplazado, impidiendo que la puerta cierre correctamente. Este mecanismo puede recolocarse fácilmente en su posición original.

Para ello, retire la placa de cubierta, presione el mecanismo para que vuelva a su lugar y vuelva a colocar la placa de cubierta.

Con el tiempo, la puerta puede descolgarse, pero esto puede corregirse utilizando una llave para presionar el mecanismo de cierre y ajustarlo correctamente.

GARANTÍA

Todas las estufas de leña Scan están fabricadas con materiales de alta calidad y pasan por estrictos controles de calidad antes de salir de fábrica. Si, a pesar de ello, se detectaran defectos o fallos de fabricación, estos estarán cubiertos por una garantía de cinco años.

Al contactar con nosotros o con su distribuidor Scan para una reclamación de garantía, deberá proporcionar el número de registro del producto.

La garantía cubre todas las piezas que, según la opinión de Scan A/S, requieran reparación o sustitución debido a defectos de fabricación o diseño.

Esta garantía es válida únicamente para el comprador original y no es transferible, salvo en caso de venta previa.

La garantía solo cubre daños ocasionados por fallos de fabricación o diseño.

PIEZAS NO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA

  • Las piezas sujetas a desgaste, como el revestimiento de la cámara de combustión, las placas deflectoras, la rejilla de cribado, los cristales, los azulejos y las juntas (excepto cuando presenten defectos evidentes al momento de la entrega).
  • Saponita: al ser un material natural, pueden existir variaciones en textura, color, forma y marcas de esmerilado. La saponita puede ser lijada con papel de lija fino. Pequeños agujeros y "cicatrices" pueden repararse con polvo de saponita, disponible a través de su distribuidor.
  • Defectos ocasionados por agentes químicos o físicos externos durante el transporte, almacenamiento, montaje o posteriormente.
  • Acumulación de hollín causada por un mal tiro de la chimenea, uso de madera húmeda o un uso incorrecto.

¬ Costos adicionales de calefacción vinculados a una reparación.

¬ Gastos de transporte.

¬ Costos relacionados con el montaje y desmontaje de la estufa.

LA GARANTÍA QUEDARÁ INVALIDADA Y SIN VALIDEZ

¬ En caso de montaje incorrecto (el instalador debe cumplir con todos los requisitos legales y demás normativas emitidas por las autoridades, así como seguir el manual de instrucciones y montaje proporcionado por nosotros para la estufa y sus accesorios).

¬ En caso de uso inadecuado y/o utilización de combustibles prohibidos o repuestos no originales (consulte el manual de instrucciones y montaje).

¬ Si se ha borrado o dañado el número de registro del producto en la estufa.

¬ En caso de reparaciones que no se hayan efectuado siguiendo nuestras indicaciones o las de un distribuidor autorizado de Scan.

¬ En caso de cualquier modificación del estado original de este producto Scan o sus accesorios.

¬ Esta garantía es válida únicamente en el país donde se entregó originalmente este producto Scan.

Haga referencia a su número de registro del producto en todas sus consultas.