Carbel Maia Cube

Manual de Carbel Maia Cube en HTML

Nombre del documento: Manual instrucciones Maia Cube

Última actualización del manual: 27/04/2026

Ver en PDF Ver ficha del producto

Adaptación del manual original para facilitar su lectura en formato web.
Conversión realizada por Chimeneas Salvador, especialista en estufas y chimeneas y distribuidor oficial de Carbel para toda España.

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO

INSTRUCTION MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE

ATENEA MAIA ROUND MAIA LARGE MAIA CUBE

MAIA SLIM MAIA WALL MAIA WALL MAIA WALL

1

ÍNDICE

1     Nota del fabricante

2     Instalación

2.1 Instrucciones para la chimenea

2.2 Entrada de aire exterior

2.3 Instrucciones generales de instalación

3     Funcionamiento

3.1 Combustión

3.2 Combustible

3.3 Encendido

3.4 Regulación de las entradas de aire primario y secundario

3.5 Regulación durante el encendido

3.6 Regulación durante el funcionamiento

4     Mantenimiento

5     Consejos y normas de seguridad

6     Datos técnicos

7     Montaje Maia Wall

Anexo 1     Garantía del producto

Anexo 2     Etiquetas Energéticas y certificaciones

P.2

P.2

P.2

P.3

P.3

P.4

P.4

P.5

P.6

P.6

P.6

P.6

P.7

P.7

P.15

P.18

P.20

P.22

INDEX

1     Note from the manufacturer

2     Installation

2.1 Instructions for the chimney

2.2 Exterior air inlet

2.3 General Installation Instructions

3     Functioning

3.1 Combustion

3.2 Fuel

3.3 Lighting

3.4 Adjusting primary and secondary air inlet

3.5 Regulating the air during lighting

3.6 Regulating the air during combustion

4     Maintenance

5     Tips and safety standards

6     Technical data sheet

7     Mounting Maia Wall

Annex 1     Warranty

Annex 2     Energy Labels and certifications

P.9

P.9

P.9

P.10

P.10

P.11

P.11

P.12

P.13

P.13

P.13

P.13

P.14

P.14

P.15

P.18

P.21

P.22

2

1. NOTA DEL FABRICANTE

Le agradecemos por confiar en alguno de nuestros modelos. Le recomendamos leer este manual con atención, ya que ofrece indicaciones útiles sobre la instalación, el uso y el mantenimiento. Si necesita más información, no dude en consultar a su distribuidor o directamente al fabricante.

2. INSTALACIÓN

Todos los modelos que ofrecemos están diseñados y fabricados para lograr un rendimiento óptimo. Sin embargo, el desempeño y la eficiencia que obtenga dependerán en gran medida de cómo se realice la instalación.

2.1. Instrucciones para la chimenea

El correcto funcionamiento está condicionado por el tiro de la chimenea. A continuación, le proporcionamos algunas recomendaciones prácticas para asegurar un rendimiento adecuado:

  • La estufa debe conectarse a un conducto de humos que garantice un tiro suficiente, con un mínimo de 12 Pa.
  • El conducto debe tener una altura adecuada, no inferior a 4 metros, y debe superar en al menos un metro la altura máxima del edificio y de cualquier construcción o árbol en un radio mínimo de 10 metros.
  • El diámetro de la salida de humos del aparato es el adecuado para mantener un buen tiro; evite realizar reducciones en este conducto.
  • No se deben conectar varios aparatos a una misma chimenea.
  • Se recomienda que la chimenea esté ubicada en el interior del edificio. En caso de que el conducto discurra por el exterior, utilice tubos de doble pared con aislamiento.
  • Cuando sea necesario realizar ángulos o codos en el conducto, evite tramos horizontales o en dirección contraria al tiro.

El conducto debe estar diseñado para un flujo descendente. Es imprescindible prever su limpieza, instalando, si es necesario, tubos con registros o trampas de limpieza en las zonas de difícil acceso.

Al introducir una chimenea metálica dentro de una chimenea de obra, esta debe sobresalir por encima de la estructura original, extendiéndose varios centímetros en su parte superior.

La instalación del tubo y del sombrerete debe garantizar que no entre agua al interior del aparato en días lluviosos. El agua causa un daño mayor a las estufas que las altas temperaturas de combustión para las cuales están diseñadas.

Cuando los tubos se sitúan dentro de la vivienda o dentro de una chimenea de obra, es recomendable montarlos según el sentido indicado en la primera figura, para evitar que los líquidos generados por la condensación de los gases se filtren hacia el exterior a través de las juntas. Si algún tramo de los tubos queda en el exterior del edificio, debe instalarse conforme al sentido mostrado en la segunda figura, para impedir que el agua de lluvia que corre por el exterior del tubo penetre en su interior a través de las juntas.

Figura 1.
Sentido correcto de los tubos dentro de la vivienda, evitando que los líquidos de la condensación de gases se filtren por los empalmes.

Figura 2.
Sentido adecuado de los tubos en el exterior de la vivienda, impidiendo la entrada de agua de lluvia por las juntas.

2.2. Entrada de aire exterior

Para que la chimenea funcione correctamente, es imprescindible contar con una entrada de aire desde el exterior hacia la habitación, suficiente para reemplazar el volumen de aire que se evacua por el conducto de la chimenea. En viviendas bien aisladas, con cerramientos herméticos, es necesario habilitar una entrada de aire exterior. Las rejillas de entrada deben instalarse de manera que no puedan bloquearse ni obstruirse.

2.3. Instrucciones generales de instalación

La instalación del aparato debe cumplir con todas las normativas locales, incluyendo las que se refieren a normas nacionales y europeas.

Advertencia: En viviendas sin una adecuada entrada de aire exterior, los ventiladores de extracción (por ejemplo, extractores de humos en cocinas) pueden generar problemas al invertir el tiro de la chimenea.

3. FUNCIONAMIENTO

3.1. Combustión

Las estufas e insertables de leña son dispositivos de combustión intermitente, lo que significa que se debe realizar el encendido, seguido de una carga de combustible (con el peso de leña recomendado por el fabricante para cada modelo), y luego un ciclo completo de combustión. Después de cada ciclo, se repite la carga de combustible. Una combustión adecuada es necesaria para obtener un mayor rendimiento y una mejor visibilidad de las llamas a través del cristal. Se deben seguir algunas recomendaciones:

  • Mantener una temperatura elevada y constante en el hogar. Para lograrlo, la puerta del hogar debe permanecer cerrada.

La puerta debe mantenerse cerrada en todo momento y abrirse únicamente para recargar la leña, realizando esta acción de la manera más rápida posible. Dejar la puerta abierta provoca que el aparato se enfríe, afectando negativamente la combustión y dificultando el encendido de la nueva carga de leña.

No se debe retrasar la recarga de leña; esta debe efectuarse justo al finalizar el ciclo de combustión, es decir, cuando las llamas de la carga anterior hayan desaparecido.

Un ciclo completo de combustión incluye:

1º Un breve periodo tras la recarga en el que la leña comienza a calentarse pero aún no genera llama. El tiempo que tarda en prender la llama indica la temperatura del hogar. Si se espera demasiado para recargar, la temperatura baja demasiado y la nueva leña no se enciende correctamente, lo que perjudica la combustión y ensucia el cristal.

2º La leña incrementa rápidamente su temperatura y empieza a descomponerse, liberando gas que se inflama si la temperatura del hogar es adecuada. La temperatura comienza a recuperarse conforme el combustible emite más gas y aumentan las llamas.

3º Tras un tiempo variable según el tipo y formato de la leña, se alcanza la temperatura máxima. La emisión de gas y el volumen de las llamas comienzan a disminuir lentamente.

Cuando la emisión de gas de la carga se agota, la llama se extingue y quedan brasas incandescentes. En este momento es cuando debe realizarse la nueva recarga de leña.

La cantidad de combustible debe aproximarse al peso recomendado por el fabricante para cada modelo, preferiblemente en una o dos piezas.

Se debe evitar sobrecargar con leña fina, ya que esto puede causar una combustión deficiente. La leña fina libera rápidamente un volumen excesivo de gas y no recibe suficiente aire. Aunque las llamas sean grandes, la combustión no es óptima y el cristal tiende a ensuciarse. Además, pueden alcanzarse temperaturas demasiado altas que ponen en riesgo la integridad de la estufa y la seguridad de los usuarios.

Seleccione la leña según el tipo de funcionamiento deseado. La leña más fina y de menor calibre se utiliza para obtener mayor potencia térmica, especialmente después del encendido para una respuesta rápida y cuando se requiere más calor. La leña más gruesa permite una combustión más lenta, ideal para momentos de menor demanda de calor o para mantenimiento, siempre después de un ciclo de mayor potencia con leña fina cuando el aparato ya está caliente. Si es necesario, combine la leña gruesa con alguna pieza fina.

Durante el funcionamiento, la puerta debe permanecer cerrada. Al abrirla para recargar, hágalo lentamente para evitar que el humo del interior del hogar sea absorbido.

El desempeño de la estufa está fuertemente influenciado por el tipo de combustible empleado. La leña debe estar adecuadamente seca (con menos del 20% de humedad), ya que esto proporcionará un mayor calor, facilitará el control del fuego y contribuirá a conservar en buen estado tanto la estufa como el conducto de humos.

Guarde la leña en un lugar seco, bien ventilado y protegido de la lluvia, durante al menos 1 a 2 años, dependiendo de las condiciones de almacenamiento y el clima local.

Es preferible usar piezas de leña partidas, ya que arden mejor que los troncos enteros. Además, es recomendable que las piezas tengan una sección, tamaño y forma similares y uniformes entre sí.

Piezas de leña POCO RECOMENDADAS para su uso.              Piezas de leña procesada, ADECUADAS para su uso.

  • También puede emplear troncos de madera comprimida, como las briquetas.
  • Las maderas resinosas, como el pino, generan mucho humo y hollín, lo que afecta negativamente la limpieza del cristal.
  • No utilice líquidos inflamables para encender el fuego y manténgalos siempre alejados de la estufa.
  • No use la estufa como incinerador; nunca queme plásticos, residuos, basura ni desperdicios.

Beneficios de usar leña de buena calidad:

  • Mayor poder calorífico
  • Mejor control en la regulación del fuego
  • Contribuye a mantener el cristal más limpio
  • Ayuda a conservar en buen estado la estufa y el conducto de humos
  • Proporciona un fuego cálido y radiante

Inconvenientes de emplear leña húmeda:

  • Menor poder calorífico
  • El cristal se ensucia con mayor facilidad
  • La evaporación del agua puede oxidar las partes metálicas de la estufa
  • Aumenta la suciedad en la cámara de combustión y en el conducto de humos
  • El fuego se vuelve opaco
  • Se genera una mayor acumulación de humo

La sobrecarga de leña en el aparato reduce su rendimiento, disminuye la eficiencia energética y acelera el desgaste del equipo. No exceda la cantidad máxima de leña indicada al final del manual. Además, la sobrecarga anula cualquier garantía del fabricante.

Advertencia. En estufas de leña e insertables, el uso prolongado y continuo con una combustión muy baja o con leña muy húmeda puede provocar la acumulación de creosota en el conducto de humos, sustancia altamente inflamable.

3.3. Encendido

Importante: el encendido debe realizarse con leña fina y seca.

  1. Coloque una carga generosa de leña, formando primero una capa de astillas o leña fina y encima otra capa con piezas de mayor tamaño. Disponga las piezas entrecruzadas y dejando espacios suficientes para que circule el aire.
  2. Encienda la capa inferior de astillas o leña fina.
  3. Cierre la puerta dejando una abertura de entre 0,5 y 3 cm, para permitir la entrada de aire necesaria para un encendido rápido.
  4. Cuando la leña esté bien encendida, espere a cerrar completamente la puerta hasta que el hogar alcance una temperatura alta (esto puede tardar entre 10 y 45 minutos, dependiendo de factores como la leña y el tiro). Luego, cierre la puerta y

Controle la entrada de aire. Si nota que las llamas disminuyen o tienden a apagarse y aumenta el humo dentro del hogar, abra más la entrada de aire o repita el paso 3.

Al recargar leña, si no hay suficientes brasas o la temperatura no es adecuada para encender la nueva carga, realice los pasos 3 y 4.

Durante el funcionamiento, no debe abrir la puerta. Al recargar leña, abra la puerta lentamente para evitar la entrada de humo al interior del hogar.

3.4. Regulación de las entradas de aire primario y secundario

Ha adquirido un modelo de estufa con máxima eficiencia y rendimiento. Por ello, el control de las entradas de aire primario, ubicadas en el cajón cenicero, y secundario, situadas en la parte superior del aparato, es fundamental para lograr una combustión óptima.

La regulación adecuada de las entradas de aire puede variar según varios factores, como el tiro de la chimenea, la temperatura del hogar de la estufa y la calidad de la leña (humedad, tamaño y forma).

3.5. Durante el encendido

  • Entrada de aire primario: Es esencial abrirla para el encendido. También se recomienda dejar la puerta entreabierta unos milímetros para evitar la condensación de humo en el cristal, cerrándola una vez que el aparato esté caliente.
  • Entrada de aire secundario: Debe estar abierta aproximadamente 1 a 2 cm.

3.6. Durante el funcionamiento

  • Entrada de aire primario: Una vez que la estufa esté caliente, para mantener una buena combustión y rendimiento, debe cerrarse la entrada de aire primario. Si la calidad de la leña lo permite, esta entrada debe estar completamente cerrada o ligeramente abierta (no más de 1 cm).
  • Entrada de aire secundario: La regulación del aire secundario es la que garantiza una combustión más limpia y eficiente, aprovechando al máximo cada carga de leña. Puede ajustarse cuando el aparato esté caliente y la llama bien establecida. Nunca debe cerrarse completamente durante el funcionamiento normal; la apertura debe estar entre 0,5 cm y 3 cm.

4. MANTENIMIENTO

Para limpiar el cristal, pulverice el producto sobre un paño o bayeta y limpie únicamente el cristal, evitando mojar el resto de la puerta. Los limpiacristales y productos especiales suelen contener químicos que dañan la pintura, las juntas de fibra cerámica y provocan la oxidación de las piezas metálicas.

Es muy importante no mojar la estufa con limpiacristales, agua ni productos especiales de limpieza.

La pintura anticalórica no es impermeable; límpiela con un plumero o un paño suave y seco. Si desea restaurarla con el tiempo, el fabricante ofrece pintura en spray que puede adquirir en su distribuidor.

5. RECOMENDACIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD

El uso de la estufa conlleva ciertos riesgos que deben ser considerados en todo momento. Por esta razón, es fundamental seguir las siguientes pautas:

  • Tras un largo periodo sin utilizar la estufa, es necesario comprobar que el conducto de la chimenea no presenta obstrucciones.
  • Se recomienda realizar limpiezas regulares del conducto de la chimenea, del sombrero, de la estufa y de la conexión entre ambos. Mantener estas partes limpias y en buen estado es crucial, ya que la acumulación de creosota en la chimenea puede provocar incendios.
  • En caso de incendio en el conducto de la chimenea, cierre las entradas de aire de la estufa y utilice un sistema de extinción adecuado o solicite ayuda a los bomberos.
  • Durante su funcionamiento, las superficies del aparato pueden alcanzar temperaturas extremadamente altas y peligrosas al tacto. Tome las precauciones necesarias para manipularlo con seguridad.
  • Informe a los niños sobre el riesgo de quemaduras. Está prohibido que los menores usen la estufa.
  • No realice modificaciones no autorizadas en el aparato y utilice únicamente repuestos originales.
  • Es imprescindible asegurar una adecuada entrada de aire exterior en la habitación para la combustión y ventilación. Las rejillas de entrada de aire deben mantenerse libres de obstrucciones.
  • Nunca apague el fuego de la estufa con agua; deje que se extinga por sí solo al consumirse la leña.
  • El aparato debe instalarse sobre suelos con la capacidad portante adecuada.
  • Retire la ceniza únicamente cuando la estufa esté apagada y guárdela en un recipiente metálico, ya que pueden quedar brasas encendidas entre la ceniza.
  • Respete las distancias mínimas de seguridad con respecto a materiales combustibles cercanos:

Para evitar quemaduras, utilice siempre el guante suministrado con el aparato al regular la entrada de aire primario y al abrir la puerta.

  • Detrás: 50 cm.
  • En los lados: 50 cm.
  • Delante, en el suelo: 50 cm.
  • No utilice líquidos inflamables para encender la estufa y manténgalos alejados de ella.
  • No se deben colocar materiales combustibles sobre el aparato ni dentro del revestimiento de obra.
  • En días con condiciones de tiro desfavorables (presión atmosférica muy baja, heladas intensas), cuando el conducto esté muy frío o en chimeneas con tiro deficiente, puede facilitarse el encendido calentando el conducto de la siguiente manera:
    1. Prepare la leña dentro de la estufa para el encendido.
    2. Coloque una pastilla o una hoja de periódico sobre el deflector en la boca del inicio del conducto y enciéndala.
    3. Después de unos segundos, cuando la chimenea comience a hacer tiro, encienda la leña siguiendo las instrucciones de encendido.

La combustión seguida de un enfriamiento posterior provoca que el acero sufra dilataciones y contracciones. Este proceso, que es completamente normal, puede generar ciertos ruidos metálicos. En ningún caso estos sonidos deben interpretarse como un defecto del producto.

1. NOTA DEL FABRICANTE

Gracias por elegir uno de nuestros modelos. Le recomendamos leer detenidamente este manual, que ha sido elaborado para ofrecerle consejos sobre la instalación, uso y mantenimiento. Si necesita más información, por favor contacte con su distribuidor o directamente con el fabricante.

2. INSTALACIÓN

Todos nuestros modelos están diseñados y fabricados para ofrecer un rendimiento óptimo. Sin embargo, el funcionamiento y desempeño dependerán en gran medida de una correcta instalación.

2.1. Instrucciones para la chimenea

El correcto funcionamiento depende del tiro de la chimenea. A continuación, algunas recomendaciones para un rendimiento óptimo:

  • La estufa de leña debe conectarse a un conducto que garantice un tiro suficiente en la chimenea (al menos 12 Pa).
  • El conducto debe tener una altura adecuada (no menos de 4 metros) y debe sobresalir al menos un metro por encima de la altura máxima del edificio y de otras construcciones, árboles u obstáculos en un radio mínimo de 10 metros.
  • El diámetro del conducto de la estufa es el ideal para mantener un buen tiro; evite reducirlo siempre que sea posible.
  • No se deben conectar varios aparatos a la misma chimenea.
  • La chimenea debe atravesar el interior del edificio. Cuando el conducto pasa por el exterior, se deben instalar tubos aislados de doble pared.
  • Si el conducto requiere ángulos o curvas, evite tramos horizontales o descendentes. Planifique la limpieza del conducto y, si es necesario, instale tubos con accesos o registros de limpieza en zonas de difícil acceso.
  • Cuando se instale una chimenea metálica dentro de una de ladrillo, esta debe sobresalir por encima de la chimenea de ladrillo y sobresalir unos centímetros en la parte superior.
  • La instalación del tubo y la campana debe impedir estrictamente la entrada de agua al aparato en días lluviosos. El agua causa más daños a las estufas de leña que las altas temperaturas de combustión para las que están diseñadas.

CORRECTO      INCORRECTO

Al menos 1 metro.

Cuando los tubos atraviesan el interior de la vivienda o una chimenea de ladrillo, deben instalarse como se muestra en la Figura 1, para evitar que los líquidos producidos por la condensación de los gases fluyan a través de las juntas hacia el exterior. Si un tramo del tubo se encuentra en el exterior del edificio, debe instalarse según la dirección indicada en la Figura 2, para impedir que el agua de lluvia descienda por el exterior del tubo y penetre en su interior a través de las juntas.

Figura 1.
Dirección correcta de los tubos cuando atraviesan el interior; los líquidos producidos por la condensación de gases no fluyen hacia el exterior a través de las juntas del tubo.

Figura 2.
Instalación adecuada para los tramos exteriores del edificio. El agua de lluvia no penetra en el interior del tubo mediante las juntas.

2.2. Entrada de aire exterior

Para que el tiro de la chimenea funcione adecuadamente, la habitación debe contar con una entrada de aire exterior desde el exterior de la vivienda hacia el interior, que sea al menos suficiente para reponer el volumen de aire que sale por el conducto de la chimenea.

En viviendas bien aisladas, es necesario instalar una entrada de aire a través de la pared exterior y, si se coloca una rejilla de ventilación, esta debe estar diseñada de manera que no pueda ser obstruida.

Aviso. - En hogares que carecen de la entrada adecuada de aire exterior, los extractores (por ejemplo, los extractores de cocina) pueden provocar tirajes inversos problemáticos en la chimenea.

2.3. Instrucciones generales de instalación

La instalación del aparato debe cumplir con todas las normativas locales, incluyendo aquellas que hacen referencia a estándares nacionales y europeos.

3. FUNCIONAMIENTO

3.1. Combustión

Las estufas y insertos de leña son aparatos de combustión intermitente. Esto implica que deben encenderse, cargarse con un peso aproximado de combustible recomendado por el fabricante para cada modelo, realizar un ciclo completo de combustión y recargarse después de cada ciclo.

Una buena combustión es fundamental para un rendimiento óptimo y para disfrutar de una mejor visión de las llamas a través del cristal.

Recomendaciones:

  • Mantener una temperatura alta y constante en la chimenea. Por ello, la puerta debe permanecer cerrada en todo momento y abrirse únicamente para cargar la leña, realizando esta acción lo más rápido posible. Dejar la puerta abierta provoca que la estufa se enfríe, empeora la combustión y dificulta el encendido de la nueva leña.
  • No tardar demasiado al cargar la leña y esperar a que finalice el ciclo de combustión, es decir, cuando las llamas de la carga anterior desaparezcan.

Un ciclo completo de combustión incluye lo siguiente:

  1. Un breve periodo tras la recarga en el que la leña comienza a calentarse sin producir llamas. El tiempo que tarda en encenderse la llama indica la temperatura de la chimenea. Si se espera demasiado para recargar, la temperatura baja demasiado y la nueva carga no prende bien, lo que afecta negativamente la combustión y ensucia el cristal.
  2. La temperatura de la leña sube rápidamente y esta empieza a descomponerse, liberando gases que se encienden si la temperatura es adecuada. La temperatura de la chimenea aumenta conforme el combustible emite más gas y las llamas crecen.
  3. Después de cierto tiempo, que varía según el tipo de leña, se alcanza la temperatura máxima y la emisión de gases disminuye lentamente junto con el tamaño de las llamas.

Cuando la emisión de gases de la leña termina, la llama se extingue y la leña se convierte en brasas, momento en el que se debe añadir más leña a la estufa.

La carga de combustible debe tener el peso aproximado recomendado por el fabricante para cada modelo, preferiblemente en una o dos piezas.

Se debe evitar sobrecargar con leña demasiado fina, ya que esto puede provocar una combustión deficiente. La leña emite un...

Un exceso rápido de gas combinado con un suministro insuficiente de aire provoca que, aunque haya una gran cantidad de llamas, la combustión no sea eficiente y el cristal se ensucie con facilidad. Además, existe el riesgo de alcanzar temperaturas elevadas que pueden comprometer la integridad del hogar de leña y la seguridad del usuario.

- Seleccione la leña adecuada para lograr el tipo de funcionamiento deseado. Para obtener una mayor potencia térmica, utilice leña delgada, especialmente después de encender el fuego, ya que proporciona una respuesta más rápida y genera más calor.

Para una combustión más lenta, ideal cuando se requiere menos calor o para mantener el fuego durante la noche, emplee leña gruesa, siempre después de un ciclo de mayor potencia con leña delgada, cuando la temperatura del aparato ya sea alta. Si es necesario, al iniciar el fuego, puede quemar una combinación de leña delgada y gruesa.

- Durante el funcionamiento del hogar de leña, la puerta debe permanecer cerrada en todo momento. Al abrirla para recargar, hágalo lentamente para evitar que el humo del interior salga hacia la habitación.

3.2. Combustible

El rendimiento del hogar de leña depende en gran medida del combustible utilizado. La madera debe estar seca, con menos del 20% de humedad, para generar más calor. Esto facilita la regulación del fuego y ayuda a mantener en buen estado tanto el hogar como el conducto de humos.

Almacene la leña en un lugar seco y ventilado, protegido de la lluvia, durante uno o dos años, según las condiciones de almacenamiento y clima. Use trozos de madera partidos, ya que arden mejor que los troncos enteros. Lo ideal son troncos partidos con una sección y forma similares.

No recomendado: troncos enteros      Recomendado: troncos partidos

Advertencia: en hogares de leña e insertables, el uso prolongado y continuo con una combustión muy lenta o con madera húmeda puede provocar la acumulación de creosota altamente inflamable en el conducto de humos.

- También se pueden usar troncos de madera comprimida, como briquetas.

- Evite las maderas blandas, como el pino, ya que generan mucho humo y hollín que ensucian el cristal.

- No utilice líquidos inflamables para encender el fuego; manténgalos siempre alejados del hogar de leña.

- No emplee el hogar de leña como incinerador; nunca queme plásticos, residuos, basura ni desperdicios.

- Retire las cenizas cuando el hogar esté apagado y colóquelas en un recipiente metálico, ya que puede haber brasas ocultas entre ellas.

Ventajas de usar leña de buena calidad:

  • Mayor poder calorífico
  • Mejor control en la regulación del fuego
  • Contribuye a mantener el cristal limpio
  • Ayuda a conservar el hogar y el conducto de humos en mejores condiciones
  • Fuego más intenso y brillante

Desventajas de usar madera con alta humedad:

  • Menor poder calorífico
  • Cristal más sucio
  • La evaporación del agua puede oxidar las partes metálicas del hogar
  • Cámara de combustión y conducto de humos más sucios
  • Fuego menos intenso

Sobrecargar el aparato con leña disminuye su rendimiento, reduce la eficiencia energética y acelera el desgaste del equipo. No exceda la carga máxima de leña indicada al final del manual. La sobrecarga anula todas las garantías del fabricante.

3.3. Encendido del fuego

Importante: para encender el fuego, es fundamental utilizar madera delgada y seca.

1. Coloque una cantidad generosa de leña, comenzando con una capa de astillas o madera fina, y encima otra capa de madera más gruesa. Las piezas deben quedar cruzadas y con suficiente espacio entre ellas para permitir una adecuada circulación de aire.

2. Encienda la primera capa de astillas o madera fina.

3. Deje la puerta entreabierta, con una abertura de entre 0,5 cm y 3 cm, para que entre suficiente aire y el fuego prenda rápidamente.

4. Cuando la madera esté bien encendida, espere a que la temperatura del quemador de leña sea alta antes de cerrar completamente la puerta (esto puede tardar entre 10 y 45 minutos, según factores como el tipo de madera y la circulación del aire) y ajuste la entrada de aire. Si observa que las llamas disminuyen o que el fuego tiende a apagarse y el humo aumenta dentro de la chimenea, abra más la entrada de aire o repita el paso 3.

Al recargar, si no hay suficientes brasas para encender la nueva carga de leña, repita los pasos 3 y 4.

Cuando el quemador esté en funcionamiento, no debe abrirse la puerta. Al añadir más leña, abra la puerta lentamente para evitar que el humo salga hacia la habitación.

3.4. Ajuste de las entradas de aire primario y secundario

Ha adquirido un modelo de estufa que ofrece máxima eficiencia y rendimiento. Por ello, el control de las entradas de aire primario, ubicadas en la cenicera, y del aire secundario, situado en la parte superior del aparato, es fundamental para lograr niveles óptimos de combustión.

La regulación ideal de estas entradas puede variar según diversos factores, como el tiro de la chimenea, la temperatura del quemador de leña y la calidad de la madera (humedad, tamaño y forma).

3.5. Ajuste de las entradas al encender el fuego

  • Entrada de aire primario: Es imprescindible abrir esta entrada al máximo al encender el fuego y dejar la puerta entreabierta para evitar la condensación de humos en el cristal, cerrándola nuevamente una vez que el aparato esté caliente.
  • Entrada de aire secundario: Debe abrirse entre 1 y 2 cm.

3.6. Ajuste de las entradas durante el funcionamiento

  • Entrada de aire primario: Durante el funcionamiento normal del quemador, una vez que el aparato esté caliente, se debe cerrar la entrada de aire primario para obtener un buen rendimiento de combustión. Si la calidad de la leña lo permite, esta entrada debe estar completamente cerrada o ligeramente abierta (no más de 1 cm).
  • Entrada de aire secundario: El ajuste del aire secundario es el que garantiza una combustión más limpia y eficiente, aprovechando al máximo cada carga de leña. Puede ajustarse cuando el aparato esté suficientemente caliente y con una buena llama. Durante el funcionamiento normal, nunca debe cerrarse completamente esta entrada. Por lo general, debe mantenerse abierta entre un mínimo de 0,5 cm y un máximo de 3 cm.

Para evitar quemaduras, siempre utilice el guante suministrado con el aparato al realizar los ajustes.

Entrada de aire primaria y apertura de la puerta.

4. Mantenimiento

Para limpiar el cristal, primero aplique el producto de limpieza sobre un paño y luego limpie únicamente el cristal, evitando mojar el resto de la puerta. Los limpiacristales y productos especiales suelen contener químicos que pueden dañar la pintura, los sellos de fibra cerámica y provocar la oxidación de las piezas metálicas.

Es fundamental no humedecer la estufa de leña con limpiacristales, agua ni productos de limpieza especiales.

La pintura resistente al calor no es impermeable.

La pintura debe limpiarse con un plumero o un paño suave y seco. Si con el tiempo desea repintar el insertable, el fabricante ofrece pintura en spray disponible a través de su distribuidor.

5. Consejos y normas de seguridad

El uso de una estufa de leña conlleva ciertos riesgos, por lo que se deben tener en cuenta las siguientes recomendaciones:

  • Después de un período prolongado sin usar el aparato, se debe revisar la chimenea para asegurarse de que no esté obstruida.
  • Periódicamente, se debe barrer el conducto y la campana de la chimenea, además de limpiar el aparato y sus conexiones. Todo debe mantenerse limpio y en buen estado, ya que la acumulación de creosota en la chimenea puede provocar incendios.
  • En caso de incendio en la chimenea, cierre inmediatamente las entradas de aire y utilice un extintor o llame a los bomberos.
  • La estufa se calentará mucho al encenderla. No toque la estufa sin protección durante la combustión ni durante las dos horas posteriores a que se apague el fuego.
  • Advertir a los niños sobre el riesgo de quemaduras.
  • Niños o personas con movilidad reducida no deben usar la estufa.
  • No modifique el aparato sin autorización y utilice únicamente repuestos originales.
  • Debe haber un suministro adecuado de aire en el espacio donde se instala la estufa, tanto para la combustión como para la convección. Las rejillas de aire nunca deben estar bloqueadas.
  • No apague el fuego de forma brusca con agua; deje que se consuma la carga de leña hasta extinguirse.
  • El aparato debe instalarse sobre suelos con capacidad de carga suficiente.
  • Retire las cenizas frías de la estufa cuando el fuego esté apagado. Se recomienda usar un cubo para cenizas, ya que pueden contener brasas encendidas.
  • Respete las distancias mínimas de seguridad respecto a materiales combustibles cercanos:
Detrás 50 cm
En los lados 50 cm
Delante, en el suelo 50 cm
  • No utilice líquidos inflamables para encender el fuego y manténgalos alejados de la chimenea.
  • No se deben emplear materiales inflamables en la instalación, ni en contacto con la estufa ni dentro de la cámara de la chimenea.
  • En días con condiciones adversas de tiro (baja presión atmosférica, heladas intensas), cuando el conducto está muy frío o en chimeneas con mal tiro, puede facilitar el inicio del tiro antes de encender el fuego calentando el conducto:
  1. Prepare la leña para encender dentro del calefactor.
  2. Coloque un encendedor o una hoja de periódico sobre el deflector al inicio del conducto y enciéndalo.

3. Tras unos segundos, cuando se inicie el tiro de la chimenea, encienda la leña siguiendo las indicaciones proporcionadas.

Aviso. – Durante el uso de su estufa o inserto, las altas temperaturas generadas durante la combustión y el enfriamiento posterior del dispositivo provocarán la expansión y contracción de las placas de acero. Esto puede producir algunos ruidos metálicos; dichos sonidos son completamente normales y no deben interpretarse como un defecto del producto.

6. DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA SHEET

Modelo / Model Atenea Maia Cube/Slim/Large/Round/Wall
Rendimiento / Efficiency 80 % 80,95 %
Clase energética / Energy efficiency class A+ A+
Índice de eficiencia energética / Energy efficiency index 107 108,38
Potencia térmica nominal / Nominal output 8,6 kW 7 kW
Carga de leña para potencia nominal / Wood load for nominal output 1,8 Kg 1,4 Kg
Intervalo de recarga para potencia nominal / Reloading interval for nominal output 45 min 45 min
Carga máxima de leña / Maximum wood load 2,7 Kg 2 Kg
Peso / Weight 90 Kg 70 Kg / 70 Kg / 76 Kg / 80 Kg / 68 Kg
Tiro necesario chimenea / Necessary flue draft 12,5 Pa 12 Pa
Temperatura media de los humos / Medium flue gas temperature 220 ºC 243 ºC
Caudal másico de humos / Flue gas mass flow 8,8 g/s 6,56 g/s
CO2 8,55 % 9,49 %

7. MONTAJE MAIA WALL / MOUNTING MAIA WALL

Maia Wall Standard

Materiales incluidos / Included

Maia Wall

Pies regulables / Adjustable feet

Consejos de montaje / Mounting recommendations

Paso 1: Atornille los pies proporcionados a la base del aparato.

Step 1: Screw the feet to the device.

Paso 2: Coloque el aparato sobre la superficie deseada y ajuste los pies hasta nivelarlo.

Step 2: Place the device on the desired surface and adjust the feet until the device is leveled.

Opción Patas / Legs Option

Material incluido / Included

Patas / Feet

Herramienta necesaria no incluida / Necessary equipment not included

Llave / Wrench

Consejos de montaje / Mounting recommendations

Paso 1: Atornille las patas suministradas a la base del aparato.

Step 1: Screw the feet to the device.

Paso 2: Coloque el aparato sobre la superficie deseada.

Step 2: Place the device on the desired surface.

Opción con Soporte Suspendido / Suspended Option

Material necesario incluido / Necessary equipment included

Soporte Suspendido / Suspension Plate

Material necesario no incluido / Necessary equipment not included

Taladro y tornillería adecuada para fijación a pared.

Drill and hardware according to wall type

Instrucciones de montaje / Mounting Instructions

Paso 1: Coloque la placa de suspensión en la pared, empleando los tornillos adecuados según el tipo y grosor de la misma.

Paso 2: Instale dos topes traseros y coloque el aparato en el soporte de pared. Ajuste los topes traseros para nivelar correctamente.

CERTIFICADO DE GARANTÍA
NOMBRE DIRECCIÓN
POBLACIÓN CÓD. POSTAL
PROVINCIA TELÉFONO EMAIL
MATERIAL EXENTO DE GARANTÍA COMPONENTES ELÉCTRICOS ESTRUCTURA DEL APARATO
Deflector, pintura, cromados 2 AÑOS 2 AÑOS
Vermiculita, cristal y juntas

Esta garantía cubre la pieza defectuosa y los gastos de envío hasta su distribuidor.

Cubre los defectos de fabricación y de las piezas del producto.

No se incluyen daños ocasionados por un uso incorrecto o negligente del aparato.

La instalación debe ser realizada exclusivamente por un instalador profesional.

Es imprescindible que toda instalación se lleve a cabo siguiendo las indicaciones del manual de instrucciones y conforme a la normativa vigente en cada país.

El fabricante no se responsabiliza por incumplimientos del manual de instrucciones.

Para que la garantía sea válida, es obligatorio enviar al fabricante una copia de este certificado junto con una copia de la factura emitida al cliente.

FIRMA Y SELLO DEL DISTRIBUIDOR COPIA PARA EL COMPRADOR

Cocinas Carbel, S.L.
C/ Ciudad de Cartagena, 22
Polígono Industrial Fuente del Jarro
46988 Paterna - VALENCIA

CERTIFICADO DE GARANTÍA
NOMBRE DIRECCIÓN
POBLACIÓN CÓD. POSTAL
PROVINCIA TELÉFONO EMAIL
MATERIAL EXENTO DE GARANTÍA COMPONENTES ELÉCTRICOS ESTRUCTURA DEL APARATO
Deflector, pintura, cromados 2 AÑOS 2 AÑOS
Vermiculita, cristal y juntas

Esta garantía cubre la pieza defectuosa y los gastos de envío hasta su distribuidor.

Cubre los defectos de fabricación y de las piezas del producto.

No incluye daños causados por un uso incorrecto o negligente del aparato.

La instalación debe ser realizada únicamente por un instalador profesional.

Cualquier instalación debe realizarse siguiendo las indicaciones del manual de instrucciones y cumpliendo con la normativa vigente en cada país.

El fabricante no se hace responsable por el incumplimiento de las instrucciones del manual.

Para que la garantía sea válida, es imprescindible enviar al fabricante una copia de este certificado junto con una copia de la factura emitida al cliente.

FIRMA Y SELLO DEL DISTRIBUIDOR                                 COPIA PARA EL FABRICANTE

Cocinas Carbel, S.L. C/ Ciudad de Cartagena, 22

Polígono Industrial Fuente del Jarro 46988-Paterna - VALENCIA

21

CERTIFICADO DE GARANTÍA

NOMBRE                                         DIRECCIÓN

LOCALIDAD                                              CÓDIGO POSTAL

PROVINCIA                                                          TEL:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  

La garantía no cubre daños en el electrodoméstico ocasionados por un uso inadecuado o negligente.

La instalación del electrodoméstico debe ser realizada por un instalador profesional.

Todos los aparatos deben ser instalados conforme al manual de instrucciones y a la normativa vigente en cada país.

El fabricante no asume ninguna responsabilidad por el incumplimiento del manual de instrucciones.

Para que la garantía sea válida, es necesario enviar al fabricante una copia de este certificado junto con una copia de la factura del cliente.

FIRMA Y SELLO DEL DISTRIBUIDOR                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 &