Hergom E-20 SE

Manual de Hergom E-20 SE en HTML

Nombre del documento: Manual instrucciones E-20 SE

Última actualización del manual: 02/03/2026

Ver en PDF Ver ficha del producto

Adaptación del manual original para facilitar su lectura en formato web.
Conversión realizada por Chimeneas Salvador, especialista en estufas y chimeneas y distribuidor oficial de Hergom para toda España.

E-20 SE

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE

INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN

INSTRUCÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO

INDUSTRIAS HERGÓM, S.L. no se hace responsable de los daños causados por modificaciones no autorizadas por escrito en sus productos o por instalaciones incorrectas. Además, se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso.

Industrias Hergóm, S.L., con domicilio en Soto de la Marina - Cantabria - España, ofrece una garantía de TRES AÑOS para sus aparatos. Asimismo, garantiza la disponibilidad de piezas de repuesto y un servicio técnico adecuado durante 10 años desde que el producto deja de fabricarse.

La garantía tiene cobertura únicamente en los países donde Industrias Hergóm, S.L., una filial o un importador oficial distribuyen sus productos y donde es obligatorio cumplir con la Directiva Comunitaria 2019/771/UE.

El período de garantía comienza en la fecha de compra del aparato, indicada en el comprobante de compra, y cubre exclusivamente daños o roturas derivados de defectos de fabricación.

Para hacer válida la garantía, es necesario presentar la factura de compra.

AVISO IMPORTANTE

Si el aparato no se instala correctamente, no funcionará de manera óptima. Lea detenidamente estas instrucciones y confíe la instalación a un profesional.

El aparato cuenta con una pintura anticalórica especial para altas temperaturas. Durante los primeros encendidos, es normal que se genere un ligero humo debido a la evaporación de algunos componentes que permiten que la pintura se fije. Por ello, se recomienda ventilar la estancia hasta que este fenómeno desaparezca.

BIENVENIDOS a la familia HERGOM.

Agradecemos la confianza depositada al elegir nuestra Estufa Hergom, que representa un avance significativo en técnica y diseño frente a las estufas de leña tradicionales.

Su nueva estufa Hergom modelo E-20 SE es posiblemente el sistema de calefacción por combustibles sólidos más avanzado disponible actualmente. Poseer una Estufa HERGOM es una muestra de un compromiso con la calidad excepcional.

Le rogamos lea este manual completo, cuyo objetivo es familiarizarle con el aparato y proporcionarle instrucciones para su instalación, uso y mantenimiento que le serán de gran utilidad. Guarde este documento y consúltelo siempre que lo necesite.

Si tras la lectura del manual requiere alguna aclaración adicional, no dude en contactar con su proveedor habitual.

1 – INTRODUCCIÓN

¡IMPORTANTE! Todas las normativas locales, incluyendo aquellas relacionadas con estándares nacionales o europeos, deben cumplirse durante la instalación del aparato.

La forma en que se instale la Estufa E-20 SE tendrá influencia...

La seguridad y el correcto funcionamiento del equipo dependen en gran medida de una instalación adecuada.

Es fundamental que la instalación se realice correctamente.

Para asegurar que la Estufa E-20 SE y la chimenea estén instaladas de manera adecuada, se recomienda que esta tarea sea llevada a cabo por un profesional.

La Estufa E-20 SE transmite su calor mediante radiación, calentando directamente superficies como paredes y techos.

2 – PRESENTACIÓN

Las estufas de leña modelo E-20 SE cuentan con las siguientes características principales:

  • Fabricadas en hierro fundido, con piezas ensambladas, selladas y atornilladas entre sí.
  • Diseñadas exclusivamente para el uso con leña.
  • Hogar que admite la combustión de troncos de hasta 45 cm de longitud.
  • Sistema de auto limpieza del cristal.
  • Puerta frontal abatible con cristal.
  • Puerta estanca para el cenicero.
  • Salida de humos vertical con un diámetro de 150 mm.
  • Transfiere calor por radiación, calentando directamente paredes, techos, entre otros.
  • Se entrega completamente montada desde fábrica, lista para conectar a la chimenea.

Fig. 1

Válvula de regulación de aire

Limpieza del cristal

Mando para apertura de la puerta

Puerta del cenicero

3 – FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

Una vez que la estufa ha sido instalada y conectada a la chimenea, estará lista para encender el fuego.

Aunque su uso es sencillo, la combustión de combustibles sólidos es un proceso complejo que involucra diversos factores y requiere tiempo y experiencia para entenderlo completamente.

Antes de encender la estufa por primera vez, es importante familiarizarse con los diferentes sistemas de control y la estructura de la estufa, aprender a seleccionar la leña adecuada, así como conocer cómo encenderla y utilizarla diariamente.

RECUERDE SIEMPRE que la estufa genera calor, por lo que es imprescindible mantener alejados a los niños, la ropa, los muebles y otros objetos, ya que el contacto con la estufa puede causar quemaduras.

A continuación, le ofrecemos algunos consejos para conocer mejor su estufa y su funcionamiento, que le recomendamos leer con atención:

MANDOS

Para abrir la puerta del hogar, gire la manecilla 90º en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de abierto y tire suavemente hacia fuera.

Para cerrarla, mantenga la manecilla en la posición de abierto, acerque la puerta a la estufa presionando ligeramente y gire la manecilla suavemente en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de cerrado.

Para abrir la puerta del cenicero, gire la manecilla en sentido contrario a las agujas del reloj, desde la posición horizontal de cerrado hasta la posición vertical de apertura, y baje la puerta con suavidad.

Para cerrarla, realice el proceso inverso: mantenga el mando en posición vertical, acerque la puerta a la estufa presionando ligeramente y gire la manecilla suavemente en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición horizontal de cerrado.

Fig. 2

PRIMER ENCENDIDO

Es importante tener en cuenta que en el primer encendido pueden desprenderse algunas gotas de agua de la estufa debido a

La condensación se produce debido a la humedad del ambiente donde la estufa ha sido almacenada.

Es fundamental que el primer encendido de la estufa se realice de manera muy gradual.

Las razones para ello son las siguientes:

a) Permitir la estabilización de las piezas de hierro fundido.

b) Llevar a cabo el curado del cemento sellante de las juntas.

Recomendaciones:

  • Se aconseja que las primeras cargas de leña sean pequeñas.
  • Para activar el tiro, caliente la chimenea introduciendo un papel encendido por el espacio entre el frente y el deflector, dirigiéndolo hacia la chimenea. Durante este primer encendido, mantenga la habitación ventilada, ya que pueden liberarse vapores de pintura.
  • Mantenga la estufa encendida durante varias horas con este régimen de funcionamiento.
  • Importante: La altura total de la carga no debe superar el 50% de la altura de la cámara de combustión.
  • La estufa debe permanecer cerrada en todo momento durante la combustión para evitar la salida de humos, abriéndola solo para recargar.

Uso diario

Su estufa está diseñada para un uso cotidiano, una vez realizado el primer encendido.

La frecuencia con la que deberá cargar leña dependerá de las necesidades de calefacción de su hogar.

Siempre que la estufa esté fría, se recomienda encenderla lentamente.

Precaución para evitar el sobrecalentamiento.

Un sobrecalentamiento ocurre cuando la estufa funciona a una temperatura demasiado alta durante un tiempo prolongado, lo que puede dañarla y debe evitarse.

El sobrecalentamiento suele ser consecuencia de un tiro excesivo, provocado por alguna de las siguientes causas:

  • Chimenea de dimensiones demasiado grandes.
  • Mantenimiento inadecuado de la estufa, que puede causar infiltraciones de aire.
  • Uso de combustible inapropiado que genera temperaturas elevadas.
  • Puerta mal cerrada.

Atención: Durante el funcionamiento, la puerta del cenicero debe permanecer cerrada.

4 – Limpieza y mantenimiento

La estufa está sometida a temperaturas extremas y a la acción corrosiva de los residuos de la combustión. Por ello, un mantenimiento periódico es esencial para prolongar su vida útil y optimizar su funcionamiento. Recomendamos realizar con regularidad las siguientes comprobaciones:

Durante la temporada de uso

  • Inspeccionar visualmente la chimenea. Limpiar el hollín y los alquitranes si comienzan a acumularse en las paredes interiores de la estufa.
  • Verificar que las puertas cierren herméticamente y ajustarlas si es necesario.

Al finalizar la temporada

  • Inspeccionar y limpiar la chimenea.
  • Aspirar el interior de la estufa y realizar una inspección.
  • El hollín y los alquitranes (creosota) acumulados en las paredes de la estufa reducen su rendimiento.
  • Revisar las juntas de las puertas, reemplazándolas cuando no aseguren un cierre perfecto.
  • En estufas pintadas, repintar las piezas según sea necesario.

Si es necesario, utilice pintura resistente al calor para las partes de hierro fundido.

Limpieza

La limpieza debe realizarse siempre con la estufa completamente fría.

Limpieza de cenizas

Estas estufas cuentan con un cenicero ubicado debajo del hogar. Para acceder a él, abra la puerta del cenicero.

Extraiga el cenicero y elimine las cenizas acumuladas en su interior.

Las cenizas deben depositarse en un recipiente metálico y retirarse inmediatamente del domicilio.

Si es necesario, limpie también el compartimento donde se aloja el cenicero.

Piezas pintadas

Para limpiar las partes pintadas, utilice un paño completamente seco para evitar que se oxide la pintura.

Conector y chimenea

Consulte el capítulo correspondiente en el Manual para el Instalador para obtener información detallada sobre este tema.

Cristales de la puerta

Limpieza

Los productos limpiacristales diseñados para estufas son muy eficaces.

Nunca limpie los cristales mientras la estufa está en funcionamiento.

Si el cristal de la puerta se empaña constantemente con hollín, esto indica que el fuego es deficiente y que el conector y la chimenea están acumulando hollín y creosota.

Sustitución

Los cristales de la estufa están especialmente fabricados para estufas de leña.

En caso de rotura, debe reemplazarse por un cristal con las mismas características. Diríjase a nuestro distribuidor para obtener el cristal adecuado, junto con las instrucciones de montaje y las juntas necesarias.

Productos para la conservación

Industrias HERGÓM S.L. ofrece una gama de productos para el mantenimiento de su estufa y chimenea: pintura anticalórica, pasta refractaria y limpiacristales.

5 - Reciclaje del producto

El aparato se entrega embalado con plástico y una caja de cartón sobre un palet de madera. Puede utilizar el cartón y la madera como combustible en los primeros encendidos o llevarlos a un punto de reciclaje local.

El plástico que protege el aparato debe ser llevado a un centro de reciclaje específico y no debe desecharse en contenedores de basura convencional.

Se deben cumplir todas las normativas locales, nacionales y europeas aplicables al reciclar el producto al final de su vida útil. Nunca debe desecharse en contenedores de basura común.

El aparato está compuesto por piezas de fundición, acero, vidrio, materiales aislantes y componentes eléctricos, ensamblados con tornillos y remaches. Puede desmontarlo y llevarlo a un centro de reciclaje especializado.

El cristal no debe depositarse en los contenedores de basura convencional.

6 - Seguridad

Advertencia

Los aparatos de gas, leña o pellet se calientan durante su uso.

Por ello, es fundamental actuar con precaución y mantenerse a distancia, especialmente evitando que niños, personas mayores u otros individuos vulnerables se acerquen.

Preste especial atención a las mascotas mientras el aparato esté en funcionamiento.

Asegúrese de que los niños u otras personas que no estén familiarizadas con el manejo del aparato sean supervisadas por adultos responsables cuando se acerquen a él.

Para evitar quemaduras y proteger a los niños o personas que no deben tener contacto con el aparato, instale un cortafuegos o separador.

Existen ciertos riesgos al operar su estufa de combustibles sólidos, independientemente de la marca. Estos riesgos pueden reducirse siguiendo las instrucciones y recomendaciones que se detallan en este manual.

• Al instalar la estufa, considere las distancias de seguridad necesarias tanto respecto al aparato como a la chimenea, y a las superficies inflamables (paredes de madera o empapeladas, suelos de madera, etc.). Estas mismas distancias deben respetarse si el revestimiento de las paredes o áreas cercanas puede deteriorarse o deformarse por el calor (barnices, pinturas, PVC, etc.). Véase Fig. 3.

• La base donde se colocará la estufa debe ser plana y nivelada para asegurar un asentamiento correcto. Además, debe soportar el peso de la estufa y estar fabricada con materiales resistentes al calor.

ESTA ESTUFA NUNCA DEBE INSTALARSE SOBRE UN SUELO QUE SE DETERIORE POR EL CALOR (NO INFLAMABLE)

• Todas las áreas alrededor de la estufa deben ser resistentes a la temperatura; en caso contrario, se debe proteger con materiales ignífugos.

• Las cenizas deben retirarse en un recipiente metálico y sacarse inmediatamente del domicilio.

• Nunca utilice combustibles líquidos para encender la estufa. Mantenga alejados cualquier tipo de líquidos inflamables (gasolina, petróleo, alcohol, etc.).

• No emplee carbón ni combustibles que no estén recomendados para el uso de este producto.

• Realice inspecciones periódicas de la chimenea y límpiela cuando sea necesario. Revise también el estado de las juntas, el cristal, los tornillos, etc.

• Proteja su mano con un guante u otro material aislante, ya que durante el funcionamiento el mando de apertura y cierre se calienta.

Fig. 3

700 700

7 5 0 950

9.7 - PROBLEMAS DE TIRO

A continuación se enumeran problemas comunes a cualquier tipo de estufa. Todos ellos pueden solucionarse, a veces con pequeños ajustes para que la estufa funcione correctamente.

Recuerde que las condiciones climáticas influyen en el rendimiento de su estufa.

Si su estufa presenta escapes de humo dentro de la vivienda, lo más probable es que ocurra alguna de las siguientes situaciones:

Si la chimenea es de reciente construcción:

a) El tiro es insuficiente.

b) La sección o la altura no son las adecuadas.

c) Existe alguna estrangulación en el conjunto.

En caso de tratarse de una chimenea ya instalada:

a) Que la chimenea presente una obstrucción parcial debido a la acumulación de hollín.

b) Que exista alguna fisura interna o externa que permita la entrada de aire.

c) Que la chimenea tenga una sección o altura inferior a la requerida para el nuevo aparato.

Le aconsejamos regresar al capítulo MANUAL PARA EL INSTALADOR y revisar detenidamente toda la información relacionada con Chimeneas.

INDUSTRIAS HERGÓM, S.L. no se responsabiliza por daños ocasionados por modificaciones no autorizadas por escrito en sus productos, ni por instalaciones defectuosas. Además, se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso.

Industrias Hergóm, S.L., con domicilio en Soto de la Marina (Cantabria) - España, ofrece una garantía de TRES AÑOS en sus productos. Asimismo, garantiza la disponibilidad de piezas de repuesto y servicio técnico adecuado durante 10 años desde la fecha en que el producto deje de fabricarse.

La cobertura geográfica de esta garantía abarca únicamente los países donde Industrias Hergóm, S.L., sus filiales o importadores oficiales distribuyan sus productos y donde esté vigente la Directiva Comunitaria 2019/771/UE.

La garantía entra en vigor desde la fecha de compra del producto, indicada en el documento de garantía, y cubre exclusivamente daños o roturas causados por defectos de fabricación.

NOTA IMPORTANTE

Si el dispositivo no se instala correctamente, no ofrecerá el rendimiento óptimo para el que fue diseñado. Por favor, lea estas instrucciones completamente y confíe la instalación a un profesional especializado.

La superficie de su dispositivo está protegida con una pintura especial resistente al calor. Durante las primeras veces que se encienda la estufa, esta pintura puede emitir ciertos humos. Esto es normal y se debe a la evaporación de componentes de la pintura mientras se adapta a las altas temperaturas. Por ello, recomendamos ventilar bien la estancia hasta que este fenómeno desaparezca.

BIENVENIDO a la familia HERGÓM.

Agradecemos que haya elegido nuestra estufa E-20 SE, que representa una mejora significativa en técnica y diseño respecto a las estufas de leña convencionales.

Su nueva estufa es posiblemente uno de los sistemas de calefacción de combustibles sólidos más avanzados disponibles en la actualidad. Poseer una estufa HERGÓM es sinónimo de calidad excepcional.

Le rogamos lea este manual en su totalidad. Su finalidad es familiarizar al usuario con el dispositivo, explicando instrucciones muy útiles para la instalación, uso y mantenimiento. Conserve este manual para futuras consultas.

Si tras su lectura necesita alguna aclaración adicional, por favor consulte con su distribuidor habitual.

1- INTRODUCCIÓN

¡IMPORTANTE! Es imprescindible cumplir todas las normativas locales, incluyendo las nacionales y europeas, al instalar este dispositivo.

La forma en que se instale la estufa E-20 SE influirá de manera decisiva en la seguridad y en su correcto funcionamiento.

Es fundamental realizar una correcta instalación de la chimenea. Para asegurar que la estufa E-20 SE y la chimenea se instalen adecuadamente, recomendamos que dicha instalación sea llevada a cabo por un profesional.

La estufa E-20 SE proporciona calor mediante radiación, calentando directamente paredes, techos y otras superficies.

2- PRESENTACIÓN

La estufa de leña E-20 SE cuenta con las siguientes características principales:

  • Fabricada en hierro fundido, con piezas que se ensamblan, sellan y atornillan.
  • Diseñada exclusivamente para uso con leña.
  • Puede quemar troncos de hasta 45 cm de longitud.
  • Vidrio autolimpiante.
  • Puerta frontal con bisagras y panel de vidrio cerámico.
  • Puerta del cajón de cenizas con sellado.
  • Salida de humo vertical superior con un diámetro de 150 mm.
  • Emite calor por radiación, calentando directamente paredes, techos, etc.
  • Totalmente ensamblada en fábrica y lista para su conexión a la chimenea.

Fig. 1

Puerta del cajón de cenizas

3- USO DE LA ESTUFA

Una vez que la estufa esté instalada y conectada a la chimenea, estará lista para encender el fuego.

Aunque la estufa es sencilla de usar, el proceso de combustión de combustibles sólidos es complejo, ya que involucra varios factores y requiere tiempo y experiencia para comprenderlo completamente.

Antes de encender la estufa por primera vez, es recomendable familiarizarse con los distintos sistemas de control y componentes de la unidad, cómo seleccionar la leña, cómo encenderla y cómo utilizarla diariamente.

SIEMPRE TENGA EN CUENTA que la estufa genera calor, por lo que debe mantener alejados a los niños, la ropa, los muebles y otros objetos para evitar quemaduras por contacto directo con el aparato.

A continuación, se ofrecen algunos consejos sobre la estufa y su uso. Por favor, léalos con atención.

MANGOS

Para abrir la puerta del hogar, gire la palanca en sentido horario hasta la posición abierta (aproximadamente las “diez para las doce” en un reloj) y tire suavemente hacia afuera.

Para cerrarla, mantenga la palanca en la posición abierta (“diez para las doce”), cierre la puerta ejerciendo una ligera presión y gire la palanca suavemente en sentido antihorario hasta la posición cerrada (“las ocho y veinte” en un reloj).

Para abrir la puerta del cajón de cenizas, gire la palanca en sentido antihorario desde la posición horizontal cerrada hasta la posición vertical abierta y baje la puerta con cuidado.

Para cerrarla, realice la operación inversa: mantenga la palanca en posición vertical, cierre la puerta con una ligera presión y gire la palanca suavemente en sentido horario hasta la posición horizontal cerrada.

PRIMER ENCENDIDO

Es importante saber que al encender la estufa por primera vez pueden desprenderse algunas gotas de agua condensada, debido a la humedad del ambiente donde se almacenó la estufa.

El primer encendido debe hacerse de forma lenta y gradual por las siguientes razones:

  • Estabilizar las piezas de hierro fundido.
  • Endurecer la masilla selladora de juntas.

Recomendaciones:

  • Se aconseja que las primeras cargas de combustible sean pequeñas.
  • Para generar tiro, caliente la chimenea introduciendo un poco de papel encendido en el espacio entre el frente y el deflector.

dirigiéndolo hacia la chimenea.

• Al encender por primera vez, asegúrese de que la habitación donde se encuentra la estufa esté bien ventilada, ya que la pintura puede desprender algunos humos.

• Mantenga la estufa encendida a esta intensidad durante unas horas.

• ¡IMPORTANTE! La carga total de leña no debe superar el 50% de la altura de la cámara de combustión.

• La estufa debe permanecer cerrada en todo momento durante la combustión para evitar la fuga de humo. Solo ábrala para añadir combustible.

Uso diario

Después de la primera encendida, su estufa estará lista para el uso diario.

La cantidad de calor que obtenga dependerá de la frecuencia y la cantidad de leña que cargue.

Cuando la estufa esté fría, recomendamos encenderla de forma gradual.

Sobrecalentamiento

El sobrecalentamiento ocurre cuando se opera la estufa a temperaturas excesivamente altas durante un tiempo prolongado. Esto puede dañar el aparato y, por lo tanto, debe evitarse.

El sobrecalentamiento es consecuencia de un tiro excesivo, provocado por alguna de las siguientes causas:

• La chimenea es demasiado grande.

• Mantenimiento inadecuado de la estufa, que puede permitir infiltración de aire.

• Combustible inapropiado que genera altas temperaturas.

• Puerta mal cerrada.

¡ATENCIÓN!

Durante el funcionamiento de la estufa, la puerta del cajón de cenizas debe estar perfectamente cerrada.

4- LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Su estufa está expuesta a temperaturas extremas y a los efectos corrosivos de los residuos de la combustión. Un mantenimiento regular es fundamental para prolongar su vida útil y mejorar la experiencia de uso. Recomendamos realizar las siguientes inspecciones con frecuencia.

Durante la temporada

• Realice una inspección visual de la chimenea.

• Limpie el hollín y el alquitrán si comienzan a acumularse en las paredes internas de la estufa.

• Verifique que las puertas cierren herméticamente; ajuste si es necesario.

Al finalizar la temporada

• Inspeccione y limpie la chimenea.

• Use la aspiradora para limpiar el interior de la estufa y revisarla.

• El hollín y el alquitrán (creosota) acumulados en las paredes de la estufa afectan negativamente su rendimiento.

• Revise los sellos de las puertas. Deben reemplazarse cuando ya no aseguren un cierre perfecto.

• En estufas pintadas, repinte las partes de hierro fundido si es necesario.

Limpieza

La limpieza debe realizarse siempre con la estufa fría.

Limpieza de cenizas

Estas estufas cuentan con un cajón de cenizas ubicado en la parte inferior.

Retire el cajón y elimine las cenizas.

Las cenizas deben depositarse en un recipiente metálico y retirarse inmediatamente de la vivienda.

Si es necesario, limpie la cavidad del cajón de cenizas.

Partes pintadas

Límpielas con un paño seco para evitar la oxidación.

Chimenea y unidad de conexión

Consulte el capítulo correspondiente en el Manual para Instaladores que aborda este tema.

Vidrios de la puerta
Limpieza

Los líquidos para limpiar ventanas de chimeneas son productos muy efectivos.

Nunca intente limpiar el vidrio mientras la chimenea esté en funcionamiento.

Si el vidrio de la puerta de la chimenea está constantemente

Si la superficie está cubierta de hollín, esto indica que la combustión es deficiente y que tanto el conducto de conexión como la chimenea están obstruidos por hollín y creosota.

Reemplazo

Los cristales de su estufa han sido diseñados específicamente para estufas de leña. En caso de rotura, deben ser sustituidos por un cristal que cumpla con las mismas especificaciones técnicas. Para ello, contacte con nuestro Distribuidor, quien le proporcionará el cristal adecuado junto con las instrucciones para su montaje y sellado.

Productos de mantenimiento

Industrias HERGÓM, S.L. pone a su disposición una variedad de productos para el cuidado de su estufa y chimenea, tales como pintura resistente al calor, masilla refractaria y productos para la limpieza del cristal.

5 – Reciclaje del producto

Su aparato se entrega embalado en plástico y caja de cartón sobre un palé de madera. Puede utilizar el cartón y la madera como combustible en las primeras encendidas del aparato o llevarlos a un punto de reciclaje local. El plástico que protege el dispositivo debe ser depositado en un punto o centro de reciclaje específico y no debe tirarse en contenedores de residuos convencionales.

Se deben cumplir todas las normativas locales, nacionales o europeas vigentes para el reciclaje de este dispositivo al final de su vida útil. El producto nunca debe desecharse en contenedores de residuos comunes. El aparato está compuesto por piezas de hierro fundido, acero, vidrio, materiales aislantes y componentes eléctricos, ensamblados mediante tornillos y remaches. Puede desmontarlo y llevarlo a un punto o centro de reciclaje específico. El vidrio tampoco debe desecharse en contenedores de residuos convencionales.

6 – Seguridad

¡ADVERTENCIA!

Las unidades de gas, leña o pellet se calientan durante su uso. Por ello, los propietarios deben actuar con precaución y mantener una distancia segura. Especialmente, se debe mantener alejados a niños, personas mayores, personas que requieran supervisión especial y mascotas mientras la estufa esté en funcionamiento.

Asegúrese de que los niños u otras personas que no conozcan el funcionamiento del aparato estén supervisados por personas responsables cuando estén cerca de la estufa.

Para evitar quemaduras o que niños u otras personas se acerquen al aparato, utilice una rejilla o pantalla protectora.

Existen diversos riesgos al operar su horno de combustibles sólidos con cualquier tipo de combustible. Estos riesgos pueden minimizarse siguiendo las instrucciones y recomendaciones incluidas en este manual.

  • Al instalar la estufa, respete las distancias de seguridad necesarias entre el horno y la chimenea respecto a superficies combustibles (paredes de madera o empapeladas, suelos de madera, etc.). Las distancias de seguridad también deben cumplirse cuando el revestimiento de paredes o áreas cercanas pueda dañarse o deformarse por la temperatura (barniz, pintura, PVC, etc.). Véase Fig. 3.
  • La base donde se instalará la estufa debe ser plana y ofrecer un apoyo firme. Además, debe ser capaz de soportar el peso del aparato y estar construida con materiales resistentes al calor.

ESTA ESTUFA NUNCA DEBE INSTALARSE SOBRE UNA

SUELO SENSIBLE AL CALOR (NO INFLAMABLE)

• Toda la superficie alrededor del calefactor debe ser resistente al calor. En caso contrario, debe protegerse con material ignífugo.

• Las cenizas deben vaciarse en un recipiente metálico y retirarse inmediatamente del hogar.

• No utilice líquidos inflamables para encender la estufa. Mantenga cualquier tipo de líquido inflamable (gasolina, alcohol, etc.) alejado de la chimenea.

• Nunca emplee carbón ni combustibles no recomendados para el funcionamiento de este producto.

• Inspeccione periódicamente la chimenea y límpiela cuando sea necesario. Revise también el estado de las juntas, el vidrio, los tornillos, entre otros.

• Proteja sus manos con un guante u otro material aislante, ya que durante el uso, la manija de apertura y cierre se calentará.

Fig. 3

7 - PROBLEMAS CON EL TIRO

A continuación se enumeran los inconvenientes más habituales que afectan a cualquier tipo de calefactor. Todos estos problemas pueden solucionarse y, en ocasiones, solo requieren pequeños ajustes para que el calefactor funcione correctamente.

Recuerde que las condiciones climáticas influyen en el desempeño de su calefactor.

Si su calefactor emite humos dentro del hogar, las posibles causas son:

En el caso de una chimenea recién construida:

a) El tiro puede ser insuficiente.

b) El diámetro o la altura podrían no ser adecuados.

c) El sistema podría estar parcialmente obstruido.

En el caso de una chimenea preexistente:

a) El hollín podría estar bloqueando parcialmente la chimenea.

b) Puede existir una grieta interna o externa por donde ingrese aire.

c) El diámetro o la altura podrían no ser correctos para el nuevo dispositivo.

Recomendamos consultar el capítulo del MANUAL PARA INSTALADORES PROFESIONALES y revisar toda la información relacionada con las chimeneas.

INDUSTRIAS HERGÓM, S.L., no se responsabiliza por daños ocasionados por alteraciones no autorizadas por escrito de sus productos o por instalaciones defectuosas.

INDUSTRIAS HERGÓM, S.L., se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso.

Industrias Hergóm, S.L., con sede en Soto de la Marina - Cantabria - España, ofrece una garantía de TRES AÑOS para sus aparatos. Además, garantiza la disponibilidad de repuestos y un servicio técnico adecuado durante 10 años desde la fecha en que el producto deja de fabricarse.

La cobertura geográfica de esta garantía incluye únicamente los países donde Industrias Hergóm, S.L. cuenta con una filial o un importador oficial que distribuye sus productos y donde la Directiva Comunitaria 2019/771/UE es de aplicación obligatoria.

La garantía comienza a partir de la fecha de compra del aparato que figura en el documento correspondiente y cubre únicamente deterioros o roturas causados por defectos o vicios de fabricación.

AVISO IMPORTANTE

Si el aparato no se instala correctamente, no brindará el rendimiento óptimo para el que fue diseñado.

Lea todas las instrucciones detenidamente y confíe la instalación a un profesional especializado.

Su dispositivo está protegido en su superficie por una pintura especial resistente al calor, diseñada para soportar altas temperaturas. Durante las primeras encendidas, es normal que se genere un ligero humo debido a la evaporación de uno de sus componentes, lo que permite que la pintura se fije correctamente. Recomendamos ventilar la estancia hasta que este fenómeno desaparezca.

BIENVENIDOS a la familia HERGOM.

Agradecemos que haya elegido nuestro Estufa E-20 SE, que representa un avance significativo en técnica y estilo dentro del mundo de las estufas de leña.

Su nueva estufa probablemente sea el sistema de calefacción con combustibles sólidos más avanzado actualmente disponible. Poseer una Estufa HERGOM es una muestra de un sentido excepcional de calidad.

Le recomendamos leer este manual completo, ya que le ayudará a conocer el aparato y le indicará las normas para su instalación, funcionamiento y mantenimiento que le serán de gran utilidad. Guárdelo para futuras consultas.

Si después de leer este manual necesita aclaraciones adicionales, no dude en contactar con su distribuidor habitual.

1 - INTRODUCCIÓN

¡IMPORTANTE! Al instalar el aparato, es necesario cumplir con todas las normativas locales, incluidas aquellas que hacen referencia a estándares nacionales o europeos.

La forma en que se instale la estufa E-20 SE influirá decisivamente en la seguridad y en su correcto funcionamiento.

Una buena instalación es fundamental y, para asegurar que tanto la estufa E-20 SE como la chimenea se instalen correctamente, le aconsejamos recurrir a un instalador profesional.

La estufa E-20 SE irradia calor calentando directamente paredes, techos, etc.

2 - PRESENTACIÓN

Las principales características de la estufa son las siguientes:

  • Construida en fundición con piezas ensambladas, selladas y atornilladas entre sí.
  • Diseñada para funcionar exclusivamente con leña.
  • Permite quemar madera de hasta 45 cm de longitud.
  • Vitrina autolimpiante.
  • Puerta frontal abatible con vidrio vitrocerámico.
  • Puerta del cenicero hermética.
  • Salida de humos vertical en la parte superior de la estufa con un diámetro de 150 mm.
  • Difunde calor por radiación, calentando directamente paredes, techos, etc.
  • Se entrega completamente montada de fábrica, preparada para conectarse a la chimenea.

Fig. 1

Puerta del cenicero

3 - FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

Una vez que la estufa esté instalada y conectada a la chimenea, estará lista para encender el fuego. El funcionamiento de su estufa es sencillo, pero el proceso de combustión de combustibles sólidos es complejo, ya que intervienen varios factores, y se requiere tiempo y experiencia para comprenderlo bien.

Antes del primer encendido de su estufa, debe familiarizarse con sus distintos sistemas de control y sus componentes, aprender a seleccionar la leña, cómo encenderla y cómo utilizarla correctamente.

Recuerde siempre que el estufa emite calor, por lo que es fundamental mantener alejados a los niños, la ropa y los muebles que podrían quemarse.

A continuación, le ofrecemos algunos consejos para familiarizarse con su estufa y su funcionamiento. Le recomendamos leerlos con atención.

CONTROLES

Para abrir la puerta de la cámara de combustión, gire la manija en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de apertura y tire suavemente hacia afuera.

Para cerrarla, mantenga la manija en posición abierta, empuje la puerta contra la estufa con una ligera presión y gire la manija lentamente en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de cerrado.

Para abrir la puerta del cenicero, gire la manija en sentido contrario a las agujas del reloj, desde la posición horizontal de cerrado hasta la posición vertical de abierto, y baje la puerta con cuidado.

Para cerrarla, realice el procedimiento inverso: mantenga la manija en posición vertical, empuje la puerta contra la estufa con una presión ligera y gire la manija suavemente en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición horizontal de cerrado.

PRIMER ENCENDIDO

Es muy importante durante el primer encendido tener en cuenta que pueden desprenderse algunas gotas de agua de condensación provenientes de la humedad del ambiente donde se almacenó la estufa.

El primer encendido debe realizarse de forma muy lenta por las siguientes razones:

  • Estabilizar las piezas de fundición.
  • Permitir el secado del cemento que sella las juntas.

Consejos:

  • Se recomienda usar pequeñas cantidades de leña en los primeros encendidos.
  • Para iniciar el tiro, caliente la chimenea introduciendo un papel encendido en el espacio entre la parte frontal y el deflector, dirigiéndolo hacia la chimenea.
  • Durante el primer encendido, mantenga ventilada la habitación donde está la estufa, ya que pueden liberarse vapores de pintura.
  • Mantenga la estufa encendida durante varias horas en este régimen de funcionamiento.

IMPORTANTE: La altura total de la carga no debe superar el 50% de la altura de la cámara de combustión.

Durante la combustión, mantenga la estufa cerrada para evitar la salida de humos y ábrala únicamente para cargar leña.

Uso diario

Tras el primer encendido, su estufa estará lista para el uso cotidiano.

La frecuencia con la que deberá cargar leña dependerá de las necesidades de calefacción de su hogar.

Si la estufa está fría, se recomienda encenderla siempre de manera gradual.

Precaución: evitar el sobrecalentamiento.

El sobrecalentamiento ocurre cuando la estufa funciona a una temperatura demasiado alta durante un período prolongado. Evítelo, ya que puede dañar el equipo.

El sobrecalentamiento es consecuencia de un tiro excesivo provocado por alguna de las siguientes causas:

  • Chimenea demasiado grande.

• Un mantenimiento inadecuado del estufa puede provocar infiltraciones de aire.

• El uso de combustible inapropiado genera temperaturas elevadas.

• Puerta mal cerrada.

¡ATENCIÓN!

Durante el funcionamiento del hogar, la puerta del cenicero debe permanecer cerrada.

4- LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Su estufa está expuesta a temperaturas extremas y a la acción corrosiva de los residuos de la combustión. Por ello, un mantenimiento regular es fundamental para prolongar su vida útil y optimizar su rendimiento. Recomendamos realizar con frecuencia las siguientes inspecciones:

DURANTE LA TEMPORADA DE USO

  • Revise visualmente la chimenea. Limpie el hollín y el alquitrán si empiezan a acumularse en las paredes internas de la estufa.
  • Compruebe que las puertas cierren herméticamente y ajústelas si es necesario.

AL FINAL DE LA TEMPORADA

  • Inspeccione y limpie la chimenea.
  • Aspire el interior de la chimenea y realice una nueva inspección.
  • El hollín y el alquitrán (creosota) acumulados en las paredes de la estufa disminuyen su eficiencia.
  • Revise las juntas de las puertas y cámbielas si no aseguran un cierre perfecto.
  • En estufas pintadas, repinte las piezas de fundición si es necesario, utilizando pintura anticalórica.

LIMPIEZA

La limpieza debe realizarse siempre con la estufa fría.

Retiro de cenizas

Estas estufas cuentan con un cenicero ubicado bajo el fondo del hogar. Extraiga el cenicero y vacíelo de cenizas. Deposítelas en un recipiente metálico y sáquelo inmediatamente fuera de la vivienda. Si es preciso, limpie el compartimento del cenicero.

Piezas pintadas

Para limpiar estas piezas, utilice un paño completamente seco para evitar su oxidación.

Conector y chimenea

Consulte el Manual del Instalador en el capítulo correspondiente a este tema.

VIDRIOS DE LA PUERTA

Limpieza

Los productos limpiavidrios específicos para estufas son bastante efectivos. Nunca intente limpiar los vidrios mientras la estufa esté en funcionamiento.

Si el vidrio de su estufa se empaña constantemente con hollín, esto indica que el fuego es “pobre” y que el conector y la chimenea están obstruidos por hollín y creosota.

Reemplazo del vidrio

Los vidrios de su estufa están diseñados especialmente para estufas de leña. En caso de rotura, debe sustituir el vidrio por otro con las mismas características. Contacte a nuestro distribuidor para que le proporcione el vidrio adecuado, junto con las instrucciones de montaje y las juntas necesarias.

PRODUCTOS PARA EL MANTENIMIENTO

Industrias HERGÓM S.L. pone a su disposición una gama de productos para el cuidado de su estufa y chimenea: pintura anticalórica, pasta refractaria y limpiavidrios.

5 - RECICLAJE DE LOS PRODUCTOS

Su aparato se entrega embalado en plástico y cartón sobre una paleta de madera. Puede utilizar el cartón y la madera como combustible para

Les premiers démarrages de l’appareil doivent être réalisés avec précaution ou l’appareil doit être déposé dans un centre de recyclage local. Le plastique qui enveloppe l’appareil doit être apporté à un point de collecte ou centre de recyclage local spécialisé, car il ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle ordinaire.

Il est impératif de respecter toutes les réglementations locales, y compris celles qui se réfèrent aux normes nationales ou européennes, lors du recyclage du produit en fin de vie. Le produit ne doit jamais être jeté dans une poubelle classique. Cet appareil est constitué d’éléments en fonte, acier, verre, matériaux isolants et composants électriques, assemblés à l’aide de vis et de rivets. Vous pouvez démonter l’appareil et le déposer dans un point ou centre de recyclage local spécialisé. Le verre ne doit pas être jeté dans les poubelles ordinaires.

6 - SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

Les appareils fonctionnant au gaz, bois ou pellets chauffent pendant leur utilisation. Par conséquent, il est nécessaire de faire preuve de prudence et de rester à distance. Il faut particulièrement veiller à ce que les enfants, les personnes âgées ou toute autre personne nécessitant une attention particulière ne s’approchent pas de l’appareil lorsqu’il est allumé. Cette recommandation s’applique également aux animaux domestiques.

Assurez-vous que les enfants ou les personnes non familières avec le fonctionnement de l’appareil soient toujours sous la surveillance d’adultes responsables lorsqu’ils s’en approchent.

Pour éviter les brûlures et empêcher que des enfants ou des personnes non autorisées ne s’approchent de l’appareil, installez un pare-feu ou un séparateur.

Il existe des risques potentiels à prendre en compte lors de l’utilisation de votre foyer à combustibles solides, quelle que soit sa marque. Réduisez ces risques en suivant scrupuleusement les instructions et recommandations fournies dans ce manuel.

  • Lors de l’installation du poêle, respectez les distances de sécurité nécessaires entre le foyer et la cheminée par rapport aux surfaces combustibles (parois en bois ou recouvertes, sol en bois, etc.). Ces distances doivent également être observées lorsque le revêtement des parois ou des zones proches peut se détériorer ou se déformer sous l’effet de la chaleur (vernis, peintures, PVC, etc.). Voir Fig. 3.
  • La base sur laquelle le poêle sera posé doit être plane et exempte d’irrégularités qui pourraient compromettre la stabilité de l’appareil. Cette base doit pouvoir supporter le poids du poêle et être construite avec des matériaux résistants à la chaleur.

CE POÊLE NE DOIT JAMAIS ÊTRE INSTALLÉ SUR UN PLANCHER SENSIBLE À LA CHALEUR (ININFLAMMABLE).

  • Toutes les surfaces entourant le poêle doivent résister à des températures élevées. Si ce n’est pas le cas, il est nécessaire d’installer une protection avec un matériau ignifuge.
  • Les cendres doivent être vidées dans un récipient métallique et immédiatement retirées du domicile.
  • N’utilisez jamais de combustibles liquides pour...

Encienda su estufa. Mantenga alejados todos los tipos de líquidos inflamables (gasolina, alcohol, etc.).

No utilice nunca carbón ni combustibles que no estén recomendados para el correcto funcionamiento de este producto.

Revise periódicamente la chimenea y límpiela siempre que sea necesario. También examine el estado de las juntas, el cristal, los tornillos, etc.

Protéjase con un guante o un material aislante, ya que durante el uso, el mando de apertura y cierre se calienta.

Fig. 3

7 - PROBLEMAS DE TIRADA

A continuación se presenta una lista de problemas comunes en todas las estufas. Todos estos inconvenientes pueden solucionarse y, en ocasiones, basta con un pequeño ajuste para que la estufa vuelva a funcionar correctamente.

Recuerde que las condiciones meteorológicas influyen en el funcionamiento de su estufa.

Si su estufa presenta fugas de humo dentro de la vivienda, es muy probable que se deba a alguna de las siguientes causas:

Si la chimenea es nueva:

a) Que la tirada sea insuficiente.

b) Que la sección o la altura no sean las adecuadas.

c) Que exista algún estrechamiento en el conjunto.

Si se trata de una chimenea ya existente:

a) Que la chimenea esté parcialmente obstruida por la acumulación de hollín.

b) Que haya una rotura interna o externa en la zona donde toma el aire.

c) Que la sección o la altura sean menores a las requeridas por el nuevo aparato.

Le recomendamos consultar el capítulo MANUAL PARA EL INSTALADOR y leer detenidamente todo lo relacionado con las chimeneas.

INDUSTRIAS HERGÓM, S.L. declina toda responsabilidad por daños ocasionados por modificaciones no autorizadas por escrito en sus productos o por una instalación defectuosa.

Se reserva asimismo el derecho de modificar sus productos sin previo aviso.

Industrias Hergóm, S.L., con sede en Soto de la Marina - Cantabria - España, ofrece una garantía de TRES AÑOS sobre sus aparatos. Industrias Hergóm, S.L. garantiza la disponibilidad de piezas reparables y un servicio técnico adecuado durante 10 años desde la fecha de cese de producción de este producto.

Dicha garantía es válida únicamente en los países donde Industrias Hergóm, S.L. dispone de una filial o importador oficial para la distribución de sus productos y donde es obligatorio cumplir con la Directiva comunitaria 2019/771/UE.

El periodo de validez de la garantía comienza en la fecha de compra del aparato, indicada en el recibo de garantía, y cubre exclusivamente daños o roturas causados por defectos o vicios de fabricación.

AVISO IMPORTANTE

Si el hogar empotrado no se instala correctamente, no ofrecerá el rendimiento excelente para el que fue diseñado. Lea cuidadosamente estas instrucciones y confíe el trabajo a un especialista.

Este hogar empotrado está protegido superficialmente por una pintura resistente al calor, especial.

Durante le prime accensioni, è normale che si sprigioni un leggero fumo a causa dell’evaporazione di alcuni componenti della vernice, che permette alla stessa di stabilizzarsi e fissarsi. Si raccomanda quindi di aerare bene l’ambiente finché questo fenomeno non scompaia.

BENVENUTI nella famiglia HERGÓM.

Vi ringraziamo per aver scelto la stufa Hergom, un prodotto che rappresenta un significativo passo avanti in termini di tecnologia e design rispetto alle tradizionali stufe a legna.

La nuova stufa Hergom modello Glance è probabilmente il sistema di riscaldamento a combustibili solidi più avanzato attualmente disponibile. Possedere una stufa HERGÓM significa scegliere un’eccellenza di qualità.

Vi invitiamo a leggere con attenzione l’intero manuale, il cui scopo è quello di facilitare la familiarizzazione con l’apparecchio, fornendo le istruzioni per l’installazione, il funzionamento e la manutenzione, informazioni che vi saranno molto utili. Conservatelo con cura per poterlo consultare ogni volta che sarà necessario.

Se dopo aver letto il manuale doveste avere bisogno di ulteriori chiarimenti, non esitate a contattare il vostro rivenditore di fiducia.

1 - INTRODUZIONE

IMPORTANTE! È fondamentale rispettare tutte le normative locali, incluse quelle nazionali o europee, durante l’installazione dell’apparecchio.

Il modo in cui viene installata la Stufa E-20 SE incide in modo determinante sulla sicurezza e sul corretto funzionamento.

Un’installazione accurata è essenziale.

Per garantire che l’installazione della Stufa E-20 SE e del camino sia eseguita correttamente, si consiglia di affidarsi a un professionista qualificato.

La Stufa E-20 SE diffonde calore per irraggiamento, riscaldando direttamente pareti, soffitti e altre superfici.

2 - PRESENTAZIONE

La stufa a legna E-20 SE presenta le seguenti caratteristiche principali:

  • Struttura in ghisa composta da parti assemblate, sigillate con guarnizioni e avvitate.
  • Progettata esclusivamente per l’uso con legna da ardere.
  • Consente la combustione di pezzi di legna fino a 45 cm di lunghezza.
  • Dotata di sistema di pulizia automatica del vetro.
  • Sportello anteriore a battente con cristallo.
  • Sportello portacenere ermetico.
  • Uscita fumi verticale con diametro di 150 mm.
  • Diffonde calore per irraggiamento, riscaldando direttamente pareti, soffitti, ecc.
  • Fornita completamente assemblata in fabbrica, pronta per il collegamento al camino.

3 - FUNZIONAMENTO DELLA STUFA

Una volta installata e collegata al camino, la stufa è pronta per accendere il fuoco.

Nonostante il funzionamento sia semplice, la combustione del combustibile solido è un processo complesso, influenzato da diversi fattori, e richiede tempo ed esperienza per essere compreso appieno.

Valvola regolazione aria Pulizia automatica del vetro.
Comando di apertura sportello Sportello del portacenere.

APERTO

Antes de encender la estufa por primera vez, es fundamental familiarizarse con los distintos sistemas de control y la estructura de la estufa, además de aprender a seleccionar la leña adecuada, cómo encenderla y utilizarla diariamente.

ES IMPORTANTE RECORDAR que la estufa genera calor, por lo que se debe mantener alejados a los niños, la ropa y los muebles, ya que el contacto con la superficie caliente puede provocar quemaduras.

A continuación, presentamos algunas recomendaciones para entender correctamente la estufa y su funcionamiento, las cuales te pedimos leer con atención.

CONTROLES

Para abrir la puerta de la chimenea, gire la manija 90° en sentido horario hasta la posición de apertura y tire suavemente.

Para cerrarla, mantenga la manija en posición de apertura, acerque la puerta a la estufa presionando ligeramente y gire la manija suavemente en sentido antihorario hasta la posición de cierre.

Para abrir la puerta del cenicero, gire la manija en sentido antihorario desde la posición horizontal de cierre hasta la posición vertical de apertura, y baje la puerta con cuidado.

Para cerrarla, realice el procedimiento inverso: mantenga la manija en posición vertical, acerque la puerta a la estufa presionando suavemente y gire la palanca en sentido horario hasta la posición horizontal de cierre.

Fig. 2

PRIMER ENCENDIDO

Es importante saber que durante el primer encendido pueden salir algunas gotas de agua de la estufa debido a la condensación causada por la humedad del ambiente donde se almacenó.

La primera puesta en marcha debe realizarse de manera muy gradual.

Las razones son las siguientes:

a) Estabilizar las piezas de fundición.

b) Permitir la polimerización del cemento sellador de las juntas.

Recomendaciones:

  • Se aconseja que las primeras cargas de combustible sean pequeñas.
  • Para iniciar el tiro, caliente la chimenea colocando un papel encendido en el espacio entre la parte frontal y el deflector, orientándolo hacia la chimenea.
  • Durante el primer encendido, mantenga ventilado el lugar donde está la estufa, ya que pueden generarse humos de pintura.
  • Deje la estufa encendida varias horas bajo estas condiciones.

IMPORTANTE: La altura total de la carga no debe superar el 50% de la altura de la cámara de combustión.

La estufa debe permanecer siempre cerrada durante la combustión para evitar la salida de humos, abriéndola solo al recargar leña.

USO DIARIO

La estufa estará lista para su uso diario después del primer encendido.

La frecuencia con que se deba cargar la leña dependerá de las necesidades térmicas del hogar.

Cada vez que la estufa se enfríe, se recomienda volver a encenderla lentamente.

Se debe tener cuidado de no sobrecalentarla.

El sobrecalentamiento indica que se ha hecho funcionar la...

No se debe mantener la estufa a una temperatura excesivamente alta durante un periodo prolongado, ya que esto puede dañarla y, por lo tanto, debe evitarse.

El sobrecalentamiento ocurre debido a un tiraje excesivo provocado por alguna de las siguientes causas:

  • Chimenea demasiado grande.
  • Mantenimiento incorrecto de la estufa que puede generar filtraciones de aire.
  • Combustible inadecuado que produce temperaturas elevadas.
  • Puerta cerrada de forma incorrecta.

¡ATENCIÓN!

Durante el funcionamiento de la estufa, la puerta del cenicero debe permanecer cerrada.

4 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Esta estufa está expuesta a temperaturas extremas y a la acción corrosiva de los residuos de la combustión. Por ello, su mantenimiento periódico es fundamental para prolongar su vida útil y optimizar su funcionamiento. Se recomienda realizar con frecuencia las siguientes revisiones:

DURANTE LA TEMPORADA DE USO

  • Inspeccionar visualmente la chimenea. Limpiar el hollín y las cenizas si comienzan a acumularse en las paredes internas de la estufa.
  • Comprobar que las puertas cierren herméticamente y ajustarlas si es necesario.

AL TERMINAR LA TEMPORADA

  • Inspeccionar y limpiar la chimenea.
  • Aspirar el interior del insertable y revisarlo.
  • El hollín y los alquitranes (creosota) que se acumulan en las paredes compactas disminuyen el rendimiento.
  • Revisar las juntas de las puertas. Estas deben reemplazarse cuando ya no sellan perfectamente.
  • En estufas pintadas, repintar las partes de hierro fundido si es necesario, utilizando pintura resistente al calor.

Limpieza

La limpieza debe realizarse siempre con la estufa fría.

Limpieza de cenizas

Estas estufas cuentan con un cenicero ubicado debajo del fondo del hogar. Para acceder a él, abra la puerta del cenicero. Extraiga el cenicero y límpielo de cenizas.

Las cenizas deben vaciarse en un recipiente metálico y retirarse inmediatamente del hogar. Si es necesario, limpie también el alojamiento del cenicero.

Partes pintadas

La limpieza de estas partes debe hacerse con un paño completamente seco para evitar su oxidación.

Colector y chimenea

Consulte el capítulo correspondiente en el Manual del instalador para obtener información detallada sobre este tema.

CRISTALES DE LA PUERTA

Limpieza

Los productos limpiavidrios específicos para estufas son bastante efectivos. Nunca intente limpiar los cristales mientras la estufa esté en funcionamiento.

Si el cristal de la puerta se empaña constantemente con hollín, significa que el fuego está "débil" y, como consecuencia, el colector y la chimenea se obstruyen con hollín y creosota.

Reemplazo

Los cristales de la estufa están diseñados especialmente para estufas de leña. En caso de rotura, deben ser sustituidos por otros con las mismas características. Contacte con nuestro distribuidor para obtener el cristal adecuado, junto con las instrucciones de montaje y las juntas.

PRODUCTOS PARA EL MANTENIMIENTO

Industrias HERGÓM S.L. ofrece una variedad de productos destinados al mantenimiento de la estufa y la chimenea: pintura resistente al calor, masilla refractaria y limpiador para cristales.

5 - RECICLAJE DEL PRODUCTO

El equipo se entrega embalado en plástico y dentro de una caja de cartón, todo ello sobre un palé de madera. El cartón y la madera pueden emplearse como combustible en las primeras encendidas del aparato o bien llevarse a un punto de recogida selectiva local. El plástico protector debe ser depositado en un centro de reciclaje específico y no debe desecharse en contenedores de residuos convencionales.

Es imprescindible cumplir con todas las normativas locales, incluyendo aquellas de ámbito nacional o europeo, al reciclar el dispositivo una vez finalizada su vida útil. El producto nunca debe desecharse en contenedores de basura comunes. El aparato está compuesto por piezas de fundición, acero, vidrio, materiales aislantes y componentes eléctricos, ensamblados mediante tornillos y remaches. Puede desmontarse y llevarse a un centro de reciclaje local especializado. El vidrio tampoco debe depositarse en los contenedores habituales de residuos.

6 – SEGURIDAD

ADVERTENCIA

Los aparatos de gas, leña o pellet se calientan considerablemente durante su uso.

Por ello, mientras el equipo esté encendido, es fundamental mantener precaución y evitar la proximidad, especialmente de niños, personas mayores o individuos que requieran atención especial, así como de mascotas.

Se debe garantizar que los niños o personas no familiarizadas con el funcionamiento del aparato estén supervisados por adultos responsables cuando se acerquen a él.

Para prevenir quemaduras y proteger a niños o personas que no deben tocar el equipo, se recomienda colocar una pantalla protectora frente al fuego.

Existen riesgos potenciales al utilizar una estufa de combustible sólido, independientemente de la marca. Estos riesgos pueden minimizarse siguiendo las instrucciones y recomendaciones de este manual.

• Al instalar la estufa, se deben respetar las distancias de seguridad necesarias tanto para el aparato como para la chimenea, respecto a superficies inflamables (paredes de madera o con papel pintado, suelos de madera, etc.). Estas mismas distancias deben observarse cuando los revestimientos de paredes o áreas cercanas puedan deteriorarse o deformarse por el calor (pinturas, esmaltes, PVC, etc.). Ver Fig. 3

• La base donde se coloque la estufa debe ser plana y sin irregularidades que impidan su correcta estabilidad. Además, debe soportar el peso del aparato y estar construida con materiales resistentes al calor.

ESTA ESTUFA NUNCA DEBE SER

INSTALACIÓN SOBRE UN SUELO SENSIBLE AL CALOR (NO INFLAMABLE)

Todas las superficies alrededor de la estufa deben ser resistentes a la temperatura; de lo contrario, es necesario adaptarlas y protegerlas con materiales ignífugos.

Las cenizas deben vaciarse en un recipiente metálico y retirarse inmediatamente fuera del hogar.

Está terminantemente prohibido utilizar combustibles líquidos para encender la estufa. Mantenga alejados cualquier tipo de líquidos inflamables, como gasolina, aceite, alcohol, entre otros.

Nunca emplee carbón ni combustibles no recomendados para el funcionamiento de este aparato.

Realice inspecciones periódicas de la chimenea y límpiela siempre que sea necesario. Verifique también el estado de las juntas, el vidrio, los tornillos, etc.

Proteja su mano con un guante u otro material aislante, ya que durante el uso la manija de apertura y cierre se calienta.

7 - PROBLEMAS DE TIRO

A continuación, se enumeran problemas comunes que pueden presentarse en cualquier tipo de estufa. Todos estos inconvenientes son solucionables y, en ocasiones, requieren solo un pequeño ajuste para que la estufa funcione correctamente nuevamente.

Recuerde que el tiempo influye en el rendimiento de la estufa.

Si la estufa provoca escapes de humo dentro de la vivienda, es muy probable que ocurra alguna de las siguientes situaciones:

En el caso de una chimenea de nueva construcción:

  • El tiro es insuficiente.
  • La sección o la altura no son adecuadas.
  • Existe alguna obstrucción estructural.

En el caso de una chimenea ya existente:

  • La chimenea está parcialmente obstruida por hollín.
  • Se ha producido alguna rotura interna o externa en el punto de toma de aire.
  • La sección o altura es inferior a la requerida por el nuevo aparato.

Se recomienda consultar el capítulo MANUAL PARA EL INSTALADOR y leer detenidamente todo lo relacionado con las chimeneas.

Industria Hergóm, S.L. no se hace responsable por daños ocasionados debido a modificaciones no autorizadas por escrito en sus productos, ni por instalaciones defectuosas.

Asimismo, Industria Hergóm, S.L. se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso.

La empresa, con sede en Soto de la Marina - Cantabria - España, ofrece una garantía de TRES AÑOS para sus aparatos. Además, garantiza la disponibilidad de piezas de repuesto y asistencia técnica adecuada durante 10 años a partir de la fecha en que el producto deje de fabricarse.

La cobertura geográfica de esta garantía incluye únicamente los países donde Industria Hergóm, S.L., una empresa filial o un importador oficial distribuyan sus productos y en los que se aplique la Directiva Comunitaria 2019/771/UE.

La garantía comienza a partir de la fecha de compra indicada en el certificado de garantía y cubre exclusivamente el desgaste o daños ocasionados por defectos o vicios de fabricación.

AVISO IMPORTANTE

Se o aparelho não for instalado corretamente, não proporcionará o desempenho excelente para o qual foi projetado. Leia todas as instruções e deixe a instalação a cargo de um profissional especializado.

O seu aparelho possui uma proteção superficial com tinta anti-calor, especialmente desenvolvida para suportar altas temperaturas. Nas primeiras utilizações, poderá ocorrer uma leve emissão de fumaça devido à evaporação de alguns componentes da tinta, que ajudam a fixá-la; isso é normal. Por isso, recomenda-se ventilar bem o ambiente até que esse fenômeno desapareça.

BEM-VINDO à família HERGOM.

Agradecemos por escolher a nossa Estufa Glance, cuja tecnologia e design representam um avanço significativo no segmento de estufas a lenha.

Esta nova Estufa é, possivelmente, o sistema de aquecimento a combustíveis sólidos mais avançado disponível atualmente. Ter uma Estufa HERGOM é sinônimo de qualidade excepcional.

Por favor, leia este manual integralmente para se familiarizar com o aparelho. Ele contém as normas de instalação, operação e manutenção que serão muito úteis. Guarde-o e consulte-o sempre que necessário.

Se, após a leitura, precisar de algum esclarecimento, entre em contato com o seu fornecedor habitual.

1 - INTRODUÇÃO

IMPORTANTE! Todas as regulamentações locais, incluindo as que se referem a normas nacionais ou europeias, devem ser rigorosamente cumpridas durante a instalação do aparelho.

A forma como a Estufa E-20 SE for instalada influenciará diretamente sua segurança e funcionamento adequado.

É fundamental realizar uma instalação correta. Recomenda-se que a instalação da Estufa E-20 SE e da chaminé seja feita por um profissional qualificado.

A Estufa E-20 SE emite calor por radiação, aquecendo diretamente paredes, tetos e outros elementos do ambiente.

2 - APRESENTAÇÃO

A estufa a lenha E-20 SE possui as seguintes características principais:

  • Fabricada em ferro fundido, com peças montadas, vedadas e parafusadas entre si.
  • Projetada para funcionar exclusivamente com lenha.
  • Permite queimar lenha com até 45 cm de comprimento.
  • Possui sistema de auto limpeza do vidro.
  • Porta frontal com vidro vitrocerâmico e abertura de batente.
  • Porta do cinzeiro hermética.
  • Saída de fumaça vertical com diâmetro de 150 mm.
  • Libera calor por radiação, aquecendo diretamente paredes, tetos, etc.
  • Entregue totalmente montada pela fábrica, pronta para conexão à chaminé.

3 - FUNCIONAMENTO DA ESTUFA

Após a instalação da estufa e sua conexão à chaminé, será possível acender o fogo.

Embora o uso da estufa seja simples, o processo de combustão de combustíveis sólidos é complexo, envolvendo diversos fatores, e requer tempo e experiência para ser plenamente compreendido.

Antes de acender a estufa pela primeira vez, é necessário conhecer os diferentes sistemas de controle e as várias partes do aparelho, escolhendo a

Leña, cómo encenderla y utilizarla diariamente.

DEBE TENER SIEMPRE EN CUENTA que la estufa genera calor y, por ello, es fundamental mantener alejados a los niños, la ropa y los muebles, ya que el contacto con el aparato puede causar quemaduras.

A continuación, ofrecemos algunas recomendaciones para comprender correctamente la estufa y su funcionamiento; le rogamos que las lea con atención.

MANDOS

Para abrir la puerta del horno, gire el pomo en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de abierto y tire suavemente de la puerta.

Para cerrarla, mantenga el pomo en la posición de abierto, acerque la puerta a la estufa presionando ligeramente y gire el cierre suavemente en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de cerrado.

Para abrir la puerta del cenicero, gire el pomo en sentido contrario a las agujas del reloj, desde la posición horizontal de cerrado hasta la posición vertical de abierto, y baje la puerta con suavidad.

Para cerrarla, realice el procedimiento inverso: mantenga el mando en posición vertical, acerque la puerta a la estufa presionando ligeramente y gire el cierre suavemente en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición horizontal de cerrado.

PRIMER ENCENDIDO

Es importante saber que durante el primer encendido pueden salir algunas gotas de agua condensada de la estufa, originadas por la humedad del ambiente donde fue almacenada.

Al encender la estufa por primera vez, es fundamental hacerlo de forma muy lenta.

Las razones son las siguientes:

  • Estabilizar las piezas de hierro fundido.
  • Endurecer el cemento sellador de las juntas.

Recomendaciones:

  • Se aconseja que las primeras cargas sean pequeñas.
  • Para que la tirada comience a funcionar, caliente la chimenea introduciendo un papel encendido por el espacio entre el frente y el deflector, dirigiéndolo hacia la chimenea.
  • Durante el primer encendido, mantenga ventilado el lugar donde está la estufa, ya que pueden emitirse vapores de pintura.
  • Mantenga la estufa encendida durante varias horas en este modo de funcionamiento.
  • IMPORTANTE: La altura total de la carga no debe superar el 50% de la altura de la cámara de combustión.
  • Durante la combustión, la estufa debe permanecer siempre cerrada para evitar la salida de humos; abra solo para cargar leña.

Fig. 2

Uso diario

Su estufa está lista para el uso diario tras el primer encendido.

Las necesidades de calor del hogar dependerán de la frecuencia con que se cargue la leña.

Cuando la estufa esté fría, se recomienda encenderla lentamente.

Evite sobrecalentarla.

El sobrecalentamiento ocurre cuando la estufa funciona a una temperatura demasiado alta durante un período prolongado, lo que puede dañarla, por lo que debe evitarse.

El sobrecalentamiento es consecuencia de una tirada excesiva, causada por alguna de las siguientes razones:

  • Válvula de aire primario demasiado abierta para el tipo de madera utilizada.
  • Chimenea demasiado grande.
  • Mantenimiento incorrecto de la estufa, que puede...

Provocar infiltraciones de aire.

• Uso de combustible inapropiado que genera temperaturas elevadas.

• Puerta mal cerrada.

¡ATENCIÓN!

Durante el funcionamiento de la estufa, la puerta del cenicero debe permanecer cerrada.

4 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Su estufa es un equipo que está expuesto a temperaturas extremas y a la acción corrosiva de los residuos de la combustión. Por ello, el mantenimiento periódico es fundamental para prolongar su vida útil y optimizar su rendimiento. Recomendamos realizar con regularidad los siguientes controles:

DURANTE LA TEMPORADA DE USO

• Inspeccionar visualmente la chimenea. Limpiar el hollín y los alquitranes si se detectan acumulaciones de estos residuos en las paredes internas de la estufa.

• Verificar que las puertas cierren herméticamente; ajustarlas si es necesario.

AL FINAL DE LA TEMPORADA

• Revisar y limpiar la chimenea.

• Aspirar el interior de la estufa y realizar una inspección detallada.

• El hollín y los alquitranes (creosota) que se acumulan en las paredes de la estufa disminuyen su rendimiento.

• Comprobar las juntas de las puertas; deben reemplazarse si no cierran perfectamente.

• En estufas pintadas, repintar las piezas de fundición si es necesario, utilizando pintura resistente a altas temperaturas.

LIMPIEZA

La limpieza debe realizarse siempre con la estufa fría.

Limpieza de cenizas

Estas estufas cuentan con una caja de cenizas ubicada debajo del fondo de la chimenea.

Retire la caja de cenizas y límpiela.

Las cenizas deben depositarse en un recipiente metálico y ser retiradas inmediatamente del interior de la vivienda.

Si es necesario, limpie el compartimento donde se aloja la caja de cenizas.

Piezas pintadas

La limpieza de estas piezas debe realizarse con un paño completamente seco para evitar la oxidación.

Conector y chimenea

Consulte el capítulo correspondiente en el Manual del Instalador.

VIDRIOS DE LA PUERTA

Limpieza

Los productos limpiavidrios específicos para estufas son muy efectivos.

Nunca intente limpiar los vidrios mientras la estufa esté en funcionamiento.

Recomendamos el uso del limpiavidrios HERGÓM por su eficacia.

Si el vidrio de la puerta de la estufa se ensucia constantemente con hollín, esto indica que la combustión es deficiente y que, por lo tanto, el conector y la chimenea están obstruidos con hollín y creosota.

Reemplazo

Los vidrios de la estufa están fabricados especialmente para estufas de leña.

En caso de rotura, el vidrio debe ser sustituido por otro con las mismas características. Solicite a nuestro distribuidor el vidrio adecuado, junto con las instrucciones de montaje y las juntas correspondientes.

PRODUCTOS PARA EL MANTENIMIENTO

Industrias HERGÓM S.L. pone a su disposición una gama de productos para el cuidado de la estufa y la chimenea:

Pintura anticalórica, pasta refractaria y limpiavidrios.

5 - RECICLAJE DEL PRODUCTO

Su equipo se entrega embalado en plástico y en una caja de cartón sobre un palé de madera. Puede utilizar el cartón y la madera como combustible para los primeros encendidos del aparato o llevarlos a un punto de reciclaje.

Recicle localmente. O plástico que envolve o dispositivo deve ser levado a um ponto ou centro de reciclagem local específico, não devendo ser descartado em lixeiras comuns.

É fundamental cumprir todas as normas locais, incluindo aquelas nacionais ou europeias, ao reciclar este dispositivo ao final de sua vida útil. O produto nunca deve ser jogado em lixeiras convencionais. Seu aparelho é composto por peças de ferro fundido, aço, vidro, materiais isolantes e componentes elétricos, montados por parafusos e rebites. Você pode desmontá-lo e encaminhá-lo a um centro de reciclagem local adequado. O vidro também não deve ser descartado em lixeiras comuns.

6 - SEGURANÇA

ADVERTÊNCIA

Os aparelhos a gás, lenha ou pellet aquecem durante o funcionamento. Portanto, é necessário ter cuidado e manter distância do aparelho, especialmente evitando que crianças, idosos, pessoas que necessitam de atenção especial e animais se aproximem enquanto o aparelho estiver em uso.

Garanta que crianças ou pessoas não familiarizadas com o funcionamento do aparelho sejam supervisionadas por responsáveis ao se aproximarem dele.

Para prevenir queimaduras e evitar que crianças ou idosos toquem no aparelho, instale uma proteção contra fogo ou um separador.

Existem riscos associados ao uso do seu forno a combustíveis sólidos, independentemente da marca. Esses riscos podem ser reduzidos seguindo as instruções e recomendações apresentadas neste manual.

  • Ao instalar a estufa, respeite as distâncias de segurança necessárias entre o forno, a chaminé e superfícies combustíveis (como paredes de madeira, revestidas, pisos de madeira, etc.). Essas distâncias devem ser observadas especialmente quando o revestimento das paredes ou áreas próximas possa ser danificado ou deformado pelo calor (vernizes, tintas, PVC, etc.).
  • A base onde a estufa será colocada deve ser plana e nivelada para garantir sua estabilidade. Além disso, deve suportar o peso do aparelho e ser construída com materiais resistentes ao calor.

ESTE FOGÃO NUNCA DEVE SER INSTALADO EM UM PISO QUE SE DETERIORA COM O CALOR (NÃO INFLAMÁVEL).

  • Todas as áreas ao redor da estufa precisam ser resistentes à temperatura. Caso contrário, devem ser protegidas com materiais ignífugos.
  • As cinzas devem ser colocadas em um recipiente metálico e removidas imediatamente para fora de casa.
  • Nunca utilize combustíveis líquidos para acender a estufa. Mantenha afastados quaisquer líquidos inflamáveis, como gasolina, petróleo ou álcool.
  • Não use carvão nem combustíveis que não sejam recomendados para o funcionamento deste produto.
  • Realize inspeções periódicas na chaminé e faça a limpeza sempre que necessário.

o estado das juntas, vidro, parafusos, etc.

• Proteja a mão com uma luva ou outro material isolante, pois durante o funcionamento o comando de abertura e fechamento aquece.

Fig. 3

700 700

750

950

37

7. PROBLEMAS DE TIRAGEM

A seguir está uma lista dos problemas comuns a qualquer tipo de estufa. Todos esses problemas podem ser corrigidos e, muitas vezes, só exigem um pequeno ajuste para que a estufa volte a operar normalmente.

Lembre-se de que as condições climáticas influenciam o funcionamento da sua estufa.

Se sua estufa apresenta vazamentos de fumaça para dentro da casa, é provável que ocorra uma das seguintes situações:

Se for uma chaminé recém-construída:

  • a) A tiragem pode ser insuficiente.
  • b) A seção ou altura pode não ser adequada.
  • c) Pode haver algum estrangulamento no conjunto.

Se for uma chaminé já existente:

  • a) A chaminé pode estar parcialmente obstruída por fuligem.
  • b) Pode ter ocorrido alguma ruptura, interna ou externa, por onde o ar entra.
  • c) A seção ou altura pode ser menor do que a requerida pelo novo aparelho.

Recomendamos que retorne ao capítulo «Manual para o instalador» e leia cuidadosamente tudo relacionado a chaminés.

38

8 - DIMENSIONES / MEASURES / DIMENSIONS / DIMENSIONI / DIMENSÕES

39

9 - DATOS TECNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES / DATI TECNICI / DADOS TÉCNICOS

Característica Valor
Potencia Nominal / Nominal power / Puissance nominale / Potenza nominale / Potência nominal ** (KW) 5,7
Temperatura de los gases medio / Average smoke temperature / Temperature moyenne de gaz / Temperatura media del gas / Temperatura media dos gases (ºC) 253
Temperatura media en collarín de salida / Average temperature at flue ring / Tempétature moyenne dans le collier de sortie / Temperatura media nel giunto di uscita / Temperatura média no colarim de saída (ºC) 304
Caudal másico de los humos / Mass flow rate of smoke / Débit massique des fumées / Flusso del fumo / Caudal mássico dos fumos (gr/seg) 5,9
Concentración de CO medio / CO emissions / Concentration moyenne de CO / Concentrazione media di CO / Concentraçao de CO mêdio (13% O2 – Vol. %) 0,1
Rendimiento / Efficiency / Rendement / Prestazione / Rendimento (%) 80
Admite troncos de leña de longitud / Accepts logs of the following length / Admet des buches de bois d-une longuer de / Accetta tronchi di legna da ardere di lunghezza / Admite troncos de lenha de comprimento (mm) 420
Puerta Frontal / Fire door / Porte frontale / Sportello frontale / Porta frontal:
Alto / Height / Hauteur / Altezza / Alto: (mm) 400
Ancho / Width / Langeur / Larghezza / Largura: (mm) 450
Collarín de humos / Smoke collar / Collerette de fumees / Giunto uscita fumi / Colarím de fumos (Ø mm) 150
Chimenea metálica / Metal chimney / Cheminee metallique / Caminetto in metallo / Chaminé metálica (Ø mm) 150
Altura recomendada de chimenea / Recommended chimney height / Hauteur de cheminee racommandee / Altezza camino consigliata / Altura recomendada da chaminé (m) 5 – 6 *

Dimensiones mínimas aproximadas para chimenea de albañilería (mm): 175 x 175.

Tiro recomendado (Pa): 20.

Salida de humos vertical.

Peso (Kg): 90 / 40.

* Para otras dimensiones, consulte con el distribuidor o el fabricante. (Valores aproximados.)

La estufa está homologada conforme a la norma UNE-EN 13240:2002 “Estufas que utilizan combustibles sólidos – Requisitos y métodos de ensayo”, modificada por UNE-EN 13240/AC y UNE-EN 13240:2002/A2.

¡ADVERTENCIA! Esta estufa no debe emplearse como incinerador y no se deben usar combustibles distintos a los recomendados (plásticos, aglomerados, etc.). Utilice únicamente los materiales indicados.

No utilice como combustible maderas procedentes del mar, ya que las sales que contienen reaccionan durante la combustión liberando ácidos que dañan el hierro y el acero.

Los sales presentes en la madera reaccionan durante la combustión liberando ácidos que corroen el hierro y el acero.

Para otras especificaciones, consulte con el Distribuidor o el Fabricante. (Valores aproximados.)

Esta estufa está homologada conforme a la norma UNE-EN 13240:2002 “Estufas que utilizan combustibles sólidos – Requisitos y métodos de ensayo”, modificada por UNE-EN 13240/AC y UNE-EN 13240:2002/A2.

¡ADVERTENCIA! Esta estufa no debe emplearse como incineradora ni utilizarse con combustibles distintos a los recomendados, como plásticos o aglomerados. Use únicamente los materiales indicados.

No se debe usar madera procedente del mar como combustible, ya que los sales que contiene reaccionan en la combustión liberando ácidos que dañan el hierro y el acero.

10 – COMPONENTES DE LA ESTUFA / VISTA EXPLOSA / EXPLOSÉ / COMPONENTI / EXPLODIDO

11 – REPUESTOS / SPARE PART / PIÈCES DE RECHANGE / RICAMBI / PEÇAS SOBRESSALENTES

Se recomienda emplear únicamente piezas de repuesto recomendadas por el fabricante.

INDUSTRIAS HERGÓM, S.L. rechaza toda responsabilidad derivada de una instalación incorrecta o un uso inadecuado, y se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso.

La responsabilidad por defectos de fabricación estará sujeta al criterio y verificación de sus técnicos, y en todo caso se limitará a la reparación o sustitución de los productos, excluyendo los trabajos o daños que dichas reparaciones pudieran ocasionar.

La responsabilidad queda en todo caso limitada a la reparación o sustitución de las piezas fabricadas, excluyendo los trabajos y daños que puedan derivarse de dicha reparación.

Se recomienda utilizar únicamente repuestos recomendados por el fabricante.

INDUSTRIAS HERGÓM, S.L. no asume ninguna responsabilidad por una instalación incorrecta o un uso indebido, y se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso.

La responsabilidad por defectos de fabricación estará sujeta a la evaluación y verificación de sus técnicos y, en cualquier caso, se limitará a la reparación o sustitución de sus productos, excluyendo los trabajos y deterioros que dicha reparación pudiera ocasionar.

INDUSTRIAS HERGÓM S.A.
SOTO DE LA MARINA - Cantabria
Apartado de Correos, 208
39080 Santander (ESPAÑA)
Tel.: (942) 587000*
Fax: (942) 587001
Web: http://www.hergom.com
E-mail: hergom@hergom.com

Código: C07100AB366
Revisión: 6
Fecha de edición: 08/2022