Rocal ARc 73 TC

Manual de Rocal ARc 73 TC en HTML

Nombre del documento: Manual ARc 73 TC Graffiti

Última actualización del manual: 01/12/2025

Ver en PDF Ver ficha del producto

Adaptación del manual original para facilitar su lectura en formato web.
Conversión realizada por Chimeneas Salvador, especialista en estufas y chimeneas y distribuidor oficial de Rocal para toda España.

ROCAL

MANUFACTURAS S.A.

MANUFACTURAS ROCAL SA

Raval Sant Antoni, Nº 2

(08540) Centelles

Barcelona (España)

N.I.F.: A 58618380

INSERT TC

ARc 73 TC | ARc 93 TC

ARc 73 TC +Plus 180

ARc 93 TC +Plus 180

MANUAL DE CARACTERÍSTICAS, INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

USER’S GUIDE ON CHARACTERISTICS, ASSEMBLY AND OPERATING

MANUEL DES CARACTÉRISTIQUES, INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT

MANUAL CARACTERÍSTICAS E INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

MANUALE DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO CON SPECIFICHE TECNICHE

1

El equipo de Rocal le agradece la confianza depositada en nosotros al elegir uno de nuestros productos. Le deseamos que disfrute de su compra.

Our entire Rocal team thanks you for your trust and confidence in selecting one of our products. Enjoy your purchase.

L'équipe de Rocal vous remercie pour la confiance que vous nous avez accordée en choisissant un de nos produits. Profitez pleinement de votre achat.

Il team di Rocal La ringrazia per la fiducia accordataci e per aver scelto uno dei nostri prodotti. Ci auguriamo che il Suo acquisto Le dia molta soddisfazione.

A equipe Rocal agradece a sua confiança e a escolha de um dos nossos produtos. Esperamos que sua compra lhe proporcione grande satisfação.

2

ESPAÑOL

ÍNDICE

1. CARACTERÍSTICAS ......................................... 3

1.1 Características técnicas ....................................... 3

1.2 Detalle de los componentes entregados ................................. 3

1.3 Esquema con las dimensiones del aparato ................................ 3

2. REQUISITOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN ................................ 3

2.1 Suelo .............................................. 3

2.2 Conducto de salida de humos ..................................... 4

2.3 Tipo de aparato .......................................... 4

2.4 Aislamiento ............................................ 4

2.4.1. Aislamiento del equipo ..................................... 4

2.4.2. Aislamiento del nicho del hogar .................................. 4

2.5. Distancias de seguridad ...................................... 4

2.5.1. Distancias internas del nicho del hogar .............................. 4

2.5.2. Distancias externas del nicho del hogar .............................. 4

2.6. Nicho del hogar .......................................... 4

2.7. Ventilación ............................................ 4

2.7.1. Ventilación del nicho del hogar .................................. 4

2.7.2. Alternativas para la salida del aire forzado ............................... 4

2.7.3. Suministro de aire ....................................... 4

2.8. Cambios en el equipo ...................................... 4

3. INSTALACIÓN ............................................ 4

3.1. Procedimiento de instalación ....................................... 4

4. USO Y FUNCIONAMIENTO ....................................... 4

4.1. Combustibles permitidos por el fabricante ............................... 4

4.2. Combustión eficiente ........................................ 4

4.3. Encendidos iniciales ........................................ 5

4.4. Regulación de la combustión ...................................... 5

4.4.1. Registro primario ....................................... 5

4.4.2. Registro secundario ...................................... 5

4.5 Encendido ............................................ 5

4.6 Carga y recarga de combustible .................................... 5

4.7 Apertura de la puerta ........................................ 5

4.8 Funcionamiento en condiciones climatológicas adversas .......................... 5

4.9 Prevención de incendio ....................................... 5

4.10 Dilataciones de la chapa. ...................................... 5

5. INSTALACION ELÉCTRICA ...................................... 5

5.1 Componentes. ........................................... 5

5.2 Esquemas eléctricos ........................................ 5

5.2.1 Esquema eléctrico funcionamiento con 2 turbinas ........................... 5

5.2.2 Esquema eléctrico funcionamiento con 4 turbinas ........................... 5

5.3. Función ............................................. 5

5.4. Uso y mantenimiento ........................................ 5

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ..................................... 7

6.1 Mantenimiento .......................................... 7

6.1.1 Bloqueo de mecanismos .................................... 7

6.1.2 Recambios .......................................... 7

6.2 Limpieza ............................................. 7

6.2.1 Cristal ............................................ 7

6.2.2 Extracción de cenizas ..................................... 7

6.2.3 Conducto de humos ...................................... 7

6.2.4 Pintura ............................................ 7

7. ELEMENTOS OPCIONALES ...................................... 7

8. PROBLEMAS: CAUSA Y SOLUCIÓN .................................. 7

9. INFORMACIÓN CE .......................................... 8

10. ETIQUETADO ........................................... 32

Este manual está compuesto por dos documentos: el Documento I, titulado MANUAL DE CARACTERÍSTICAS, INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO, y el Documento II, denominado ANEXO. El ANEXO incluye todos los esquemas e imágenes mencionados en este manual.

ES RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO/A ASEGURAR QUE LA INSTALACIÓN DEL APARATO CUMPLA CON LA NORMATIVA VIGENTE Y CON LAS NORMAS DETALLADAS EN ESTE MANUAL.

1.1 Características técnicas

Modelo ARc 73 TC ARc 73 TC +Plus 180 ARc 93 TC ARc 93 TC +Plus 180
Tiro mínimo – máximo 11-13 Pa 11-13 Pa 11-13 Pa 11-13 Pa
Consumo de combustible 3,4 kg/h 2,8 kg/h 3,5 kg/h 3,56 kg/h
Caudal másico de los humos 11,57 g/s 10,37 g/s 11,71 g/s 11,3 g/s
Rendimiento 80,8 % 85,01 % 79 % 79,6 %
Potencia nominal 11,4 kW 11 kW 12,1 kW 14,4 kW
Rango de potencia 7,5 – 13 kW 7,5 – 13 kW 8,5 – 14,5 kW 8,5 – 14,5 kW
Concentración media de CO al 13% de O₂ 0,11 % 0,09 % 0,07 % 0,085 %
Concentración media de NOx al 13% de O₂ 104,89 mg/Nm³

3

71,50 mg/Nm3

3

82,72 mg/Nm3

3

126 mg/Nm3

3

Concentración media de OGC al 13% de O2: 98,78 mg/Nm3

3

36,69 mg/Nm3

3

52,66 mg/Nm3

3

48 mg/Nm3

3

Concentración de partículas al 13% de O2: 39,81 mg/Nm3

3

38,69 mg/Nm3

3

39,50 mg/Nm3

3

20,20 mg/Nm3

3

Tiro medio (ensayo): 11 Pa, 11,3 Pa, 10 Pa, 11,2 Pa

Peso neto: 114 kg, 132 kg, 161 kg, 171,9 kg

Carga máxima autorizada: 3,5 kg, 3,5 kg, 5 kg, 5 kg

Altura de recarga: 200 mm para todos

Longitud de leños: 450 mm para los dos primeros, 600 mm para los dos últimos

Altura mínima del conducto: 4000 mm

Diámetro del conducto de salida de humos: 180 mm

Diámetro de entrada de aire exterior: 100 mm

Diámetro de conductos de salida de aire: 120 mm

Distancia interior del nicho del hogar (trasera): 50 mm para todos

Distancia interior del nicho del hogar (laterales): 1000 mm para todos

Distancia exterior del nicho del hogar (frontal): 1000 mm para todos

Distancia exterior del nicho del hogar (laterales): 1000 mm para todos

Distancia exterior del nicho del hogar (trasera): 600 mm para los dos primeros, 200 mm para los dos últimos

Ventilación en nicho de hogar (entrada-salida): 450 cm2

Cableado eléctrico de conexión: manguera de silicona de 3 hilos de 1,5 mm2

Flujo de aire de turbinas (unidad): 135 m3/h

Potencia de turbinas (unidad): 20 W

Turbinas instaladas: 2, 2, 4, 4

Distancia mínima de seguridad a las salidas de aire: 250 mm

Temperatura media de humos: 217 ºC, 178 ºC, 250 ºC, 261,4 ºC

Tipo de combustión: INTERMITENTE

Conducto: NO COMPARTIDO

Combustible: LEÑA NATURAL

Humedad de los leños combustible: 12-20 % - 2 AÑOS BAJO CUBIERTO

Año de certificación: 2019, 2017, 2019, 2021

Número de certificado: 19/20678-18601/2, 17/14327-852/853 M3, 19/20678-1856-1/2, 1880-CPR-024-21

1.2 Detalle de los componentes entregados

Verifique que cuenta con todos los componentes indicados a continuación, en relación con la imagen del apartado II del documento ANEXO:

  1. Cuerpo de la chimenea.
  2. Aerosol de pintura anticalórica para retoques.
  3. Parrilla para brasas.
  4. Manopla antitérmica.
  5. Gamuza para limpiar el cristal y el marco frontal.
  6. Kit de entrada de aire exterior (conector de entrada de aire exterior, soporte para el conector, junta tubular, anclajes metálicos, tornillos y tuercas).
  7. Herramienta para manipular los registros y abrir las puertas.
  8. Sobre con varios documentos: manual de características de instalación y funcionamiento, hoja de garantía, ficha técnica, etiqueta energética y declaración de prestaciones.
  9. Bolsa con tornillos.
  10. Aro para las salidas de aire caliente (2x ARc 73 TC | ARc 73 TC +Plus 180, 4x ARc 93 TC | ARc 93 TC +Plus 180).
  11. Opcional: + Plus 180 (ARc 73 TC +Plus 180 | ARc 93 TC +Plus 180).

1.3 Esquema de las medidas del aparato

Consulte el documento ANEXO, apartado I, página 1.

Todas las normativas locales, incluyendo las nacionales o europeas, deben cumplirse al instalar el aparato.

La instalación debe ser realizada por un profesional. El incumplimiento de esta cláusula exime al fabricante de cualquier responsabilidad.

2.1 Suelo. Verifique que el terreno donde se ubicará el equipo posee la capacidad portante necesaria para soportar su peso. En caso contrario, será preciso instalar una placa que distribuya la carga de manera uniforme. Ante cualquier duda, consulte con un experto.

2.2 Conducto de salida de humos. Es obligatorio contar con un conector estanco para humos desde la unión del tubo del aparato hasta el exterior, respetando el diámetro especificado por el fabricante para la salida de humos. La adecuación y buen estado de este conducto deben ser certificados por un profesional y cumplir con la normativa vigente del país. Este conducto debe ser del tipo T400 y G, y no debe compartirse con otros equipos (ver tabla en el punto 1.1 Características técnicas). Si el tiraje es excesivo, cuando la longitud del conducto supera los 7 metros o la presión medida excede los 20 Pa, se debe ajustar el tiraje. Para ello, utilice la segunda pieza de la placa deflectora siguiendo los pasos indicados en “D.9” y “D.12” o regule la entrada de aire mediante la rejilla y/o el recorrido de los registros; para esto, consulte los apartados 4.4.1 Registro primario y 4.4.2 Registro secundario.

2.3 Tipo de aparato. La cámara de combustión está fabricada en acero estanco, tratada con pintura Senotherm para resistir hasta 600ºC, revestida internamente con placas de vermiculita y cuenta con un envolvente de convección de acero galvanizado. La parrilla de brasas y el cuello de salida de humos son de fundición. El equipo incluye un sistema de ventilación eléctrico y se entrega listo para su instalación. Es necesario prever una salida para el cable eléctrico desde el interior de la boca. Todo el interior puede desmontarse para facilitar su transporte y colocación.

2.4 Aislamiento.

2.4.1 Aislamiento del aparato. Se recomienda cubrir el equipo con placas aislantes de clase A1 según EN13501-1 en sus laterales, parte trasera y superior.

2.4.2 Aislamiento del nicho de hogar. Es aconsejable revestir las paredes interiores del nicho de hogar con placas aislantes de clase A-1 conforme a EN13501-1.

2.5 Distancias de seguridad.

2.5.1 Distancias interiores del nicho de hogar. Se deben respetar las medidas indicadas en la tabla de Características técnicas.

2.5.2 Distancias exteriores del nicho de hogar. Cualquier material frágil o inflamable (como textiles, dispositivos electrónicos, madera, papel pintado, cristal, yeso, etc.) debe mantenerse a una distancia segura del nicho de hogar, conforme a lo establecido en la tabla I: Características técnicas.

Se debe prestar especial atención a chimeneas con repisas de madera o materiales similares, evitando que el aire caliente expulsado por el aparato incida directamente sobre la madera; en tales casos, será necesario realizar un aislamiento adecuado.

2.6 Nicho del hogar. La construcción del nicho de hogar debe realizarse con materiales no combustibles y no debe apoyarse directamente sobre el equipo.

Ni en las zonas de contacto, como por ejemplo el marco frontal.

En el interior no debe haber materiales inflamables ni frágiles, tales como madera, papel pintado, vidrio, yeso, entre otros.

2.7 Ventilación

Es fundamental que el nicho donde se instale el aparato cuente con ventilación adecuada.

2.7.1 Ventilación del nicho de hogar

Se debe prever la instalación de difusores de ventilación en el nicho del hogar, tanto para la entrada como para la salida del aire. Consulte la sección mínima recomendada en la tabla I: Características técnicas.

2.7.2 Opciones para la salida del aire forzado

  • Sin conexión de tubos para salidas de aire. (Ver Imagen III-1 del documento anexo). En este caso, solo se conecta la salida de humos. No se emplean las salidas de aire superiores; el aire de la recámara del aparato sale únicamente por la parte frontal.
  • Con conexión de tubos para salidas de aire. (Ver Imagen III-2 del documento anexo). Si se desea, el aire de la recámara puede conducirse hacia la parte superior del recinto de la chimenea o a una habitación adyacente. Para ello, es necesario retirar los tornillos que aseguran el registro.

2.7.3 Aportación de aire

Debe garantizarse una entrada de aire a la sala donde se ubique el aparato. Si no se utiliza una toma de aire exterior, la longitud total máxima no debe superar los 6 metros y debe minimizarse la pérdida de carga. Esta entrada no puede ser inferior a 225 cm2. Además, considere el funcionamiento simultáneo con otros sistemas de ventilación y/o calefacción, como extractores de aire o bombas de calor. En estos casos, es necesario compensar la extracción con la correspondiente entrada de aire exterior.

2.8 Modificaciones del aparato

Cualquier cambio que se desee realizar en el aparato debe contar con autorización escrita de Manufacturas Rocal S.A. Asimismo, se recomienda emplear únicamente piezas de repuesto originales o las recomendadas por Manufacturas Rocal S.A.

3.1 Proceso de instalación

Para llevar a cabo la instalación, siga los pasos indicados en el Apartado III del documento anexo.

Atención: En caso de exceso de tiro, el deflector debe ajustarse siguiendo los pasos “D.9” y “D.10”. Para regular el cierre de la puerta, siga las instrucciones de “D.11” a “D.12”.

Importante: Antes de finalizar el cerramiento, verifique que todos los mecanismos funcionen correctamente.

Para el pintado y acabado del cerramiento del hogar se utilizan cintas o protectores en las zonas que no se pintan. Estas cintas no deben tocar en ningún caso la chapa del aparato, para evitar que al retirarlas se desprenda la pintura.

Se recomienda retirar el marco antes de realizar el cerramiento o emplear algún protector que no contenga adhesivo.

4.1 Combustibles autorizados por el fabricante

El aparato no debe utilizarse como incinerador y está prohibido el uso de combustibles distintos a los autorizados por el fabricante, incluyendo líquidos o geles de encendido. Solo se permite el uso de combustibles autorizados.

Se recomienda utilizar leños de madera natural y evitar el empleo de maderas resinosas.

4.2 Combustión eficiente. Durante la combustión, la llama no debe apagarse, ya que los gases no quemados pueden causar corrosión, acumulación de suciedad en el conducto y emisión de gases contaminantes. Es necesario mantener abiertos los registros, especialmente el secundario.

3. INSTALACIÓN

4. USO Y FUNCIONAMIENTO

ATENCIÓN: - Se debe respetar la carga máxima autorizada por el fabricante, así como las dimensiones de los leños y la altura permitida para la recarga.

- No manipule ninguna parte del aparato mientras esté en funcionamiento sin usar la manopla térmica protectora.

ATENCIÓN: - Si el suelo es de materiales inflamables, debe aislarse con materiales incombustibles.

4.3 Primeros encendidos. Durante las primeras 24 horas aproximadamente, no debe superarse el 50% de la carga máxima autorizada (C.M.A). Antes de encender el fuego, verifique que no queden dentro de la cámara de combustión elementos suministrados con el aparato, como guantes o spray de pintura.

4.4 Control de la combustión. El equipo cuenta con mecanismos para regular la combustión:

4.4.1 Registro primario. Este registro controla el aire que ingresa a la cámara de combustión desde la base del fuego y la vermiculita posterior. Se debe usar principalmente para el encendido y, si es necesario, para apoyar la combustión. Para localizar la maneta de control y entender su funcionamiento, consulte la imagen “D.2” en el documento ANEXO. En caso de exceso de tiraje, ajuste el aire por la parrilla (imagen “D.25”) y/o modifique el recorrido del registro primario siguiendo los pasos “D.21” a “D.24”.

4.4.2 Registro secundario. Este registro regula el aire que entra por la parte superior de la cámara de combustión. Se utiliza principalmente para ajustar el nivel de combustión. Para localizar la maneta y conocer su uso, consulte la imagen “D.3” del documento ANEXO. Si hay exceso de tiraje, ajuste el recorrido del registro secundario siguiendo los pasos “D.21” a “D.24”.

4.5 Encendido. Para iniciar el fuego, emplee materiales adecuados como pastillas de fuego, papel y ramas secas y finas. NO UTILICE GASOLINA, DISOLVENTES NI ALCOHOL. Para conocer la posición correcta, consulte la imagen “D.4” del documento ANEXO. Luego, encienda el fuego. Mantenga los registros abiertos y la puerta cerrada de forma ajustada durante un tiempo prudente para evitar condensación en la puerta. Una vez que el fuego esté encendido y el aparato caliente, cierre la puerta, ajuste el registro primario para evitar una combustión excesiva y controle la intensidad del fuego mediante el registro secundario.

4.6 Carga y recarga de combustible. No se debe superar la carga máxima autorizada (C.M.A) ni en la carga inicial ni en la recarga. (Véase

4.7 Apertura de la puerta. La puerta debe abrirse únicamente para realizar la recarga. Para abrirla, siga las instrucciones indicadas en las imágenes “D.1” del documento ANEXO.

4.8 Funcionamiento en condiciones climáticas adversas. El aparato puede presentar un funcionamiento incorrecto debido a cambios bruscos o inesperados en el clima, los cuales pueden causar bajas presiones o reflujos de aire dentro del conducto de humos. Ante la presencia de estos fenómenos, se recomienda cerrar los registros de aire de la combustión y permitir que el aparato se apague.

4.9 Prevención de incendios. No se debe colocar ningún objeto inflamable a una distancia menor a la de seguridad indicada en la tabla del apartado 1.1 Características técnicas. Se debe prestar especial atención a la presencia de niños y personas mayores. En caso de incendio, aleje a todas las personas del área, cierre los registros al máximo si es posible y contacte con el Servicio de Extinción de Incendios.

4.10 Dilataciones de la chapa. Los materiales que experimentan variaciones de temperatura sufren dilataciones, lo que puede generar ruidos metálicos ocasionales o frecuentes. Estos sonidos son totalmente inofensivos y no representan ningún riesgo ni problema en el funcionamiento del aparato.

TODAS LAS NORMATIVAS LOCALES, INCLUYENDO AQUELLAS RELACIONADAS CON NORMAS NACIONALES O EUROPEAS, DEBEN CUMPLIRSE AL CONECTAR EL APARATO A LA RED ELÉCTRICA.

5.1 Componentes. El aparato está equipado con dos turbinas helicoidales en los modelos ARc 73 TC y ARc 73 TC +Plus 180, y con cuatro turbinas en los modelos ARc 93 TC y ARc 93 TC +Plus 180. Además, cuenta con un termostato para el arranque de las turbinas, una resistencia, un interruptor para el control de la velocidad de las turbinas, cableado interno y una manguera de silicona para la alimentación. Para obtener recambios, consulte el apartado V del documento ANEXO.

5.2 Esquemas eléctricos

5.2.1 Esquema eléctrico para funcionamiento con 2 turbinas

5.2.2 Esquema eléctrico para funcionamiento con 4 turbinas

5.3 Función. El sistema de ventilación tiene como propósito impulsar el aire tomado desde las rejillas inferiores del aparato y expulsarlo, una vez calentado, por la parte frontal y/o a través de los difusores ubicados en la parte superior.

5.4 Uso y mantenimiento. El sistema de ventilación debe permanecer conectado a la red eléctrica mientras el aparato esté en funcionamiento.

NOTA IMPORTANTE:

  • Las piezas interiores de vermiculita NO deben recibir golpes durante la recarga de combustible.
  • Si alguna de estas piezas presenta grietas pero está correctamente colocada, NO AFECTA EL FUNCIONAMIENTO DEL APARATO NI REPRESENTA NINGÚN RIESGO. El aparato puede seguir utilizándose con normalidad. Estas grietas no constituyen un defecto de fabricación y, por tanto, NO ESTÁN CUBIERTAS POR LA GARANTÍA.

5. INSTALACIÓN ELÉCTRICA

El interruptor ofrece tres posiciones:

  • Posición 0: Velocidad automática lenta. El arranque y paro de las turbinas se realiza automáticamente mediante el termostato.

Posición I: Velocidad rápida automática. El encendido y apagado de las turbinas se realiza automáticamente mediante el termostato.

Posición II: Velocidad rápida manual. Sistema manual sin función de paro automático.

Tras un periodo prolongado de inactividad y antes de poner en marcha el equipo, es imprescindible verificar que las turbinas funcionan correctamente y limpiar cualquier suciedad acumulada en las rejillas frontales de la toma de aire. Además, se recomienda que un técnico especializado inspeccione toda la instalación eléctrica del aparato.

ATENCIÓN:

Si el cable de alimentación presenta daños, debe ser reemplazado por el servicio técnico oficial o por personal cualificado, para evitar riesgos.

En caso de usar un regulador de velocidad externo, es necesario seleccionar la posición I en el interruptor.

6.1 Mantenimiento

Un mantenimiento regular y adecuado tanto del equipo como de la instalación es fundamental para asegurar su correcto funcionamiento. Es importante realizar revisiones periódicas completas del aparato, así como de los conductos y la instalación en general. Para garantizar su seguridad y confort, algunos de nuestros distribuidores ofrecen contratos de mantenimiento. Contacte con su distribuidor para obtener más información sobre este servicio.

6.1.1 Bloqueo de mecanismos

Después de un largo periodo sin uso, es necesario verificar que no haya bloqueos en ninguno de los mecanismos (registros, puerta, entrada de aire exterior, etc.).

6.1.2 Recambios

Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales o recomendadas por Rocal S.A. Para más detalles, consulte la imagen en la página 11 del documento ANEXO.

6.2 Limpieza

Es fundamental mantener el equipo libre de residuos para asegurar el correcto funcionamiento de todos sus mecanismos. Para limpiar el cristal y el marco frontal, utilice la gamuza seca suministrada con la chimenea o una similar. No emplee líquidos ni productos de limpieza comunes.

6.2.1 Cristal

La limpieza del cristal debe realizarse con el aparato apagado. Evite que el líquido de limpieza entre en contacto con las partes metálicas de la puerta o con la junta cerámica, ya que la agresividad de estos productos puede provocar corrosión en el equipo. Para reemplazar el cristal, siga las instrucciones ilustradas en las imágenes “D.13” a “D.20” del documento ANEXO.

6.2.2 Extracción de cenizas

Vacíe el aparato únicamente cuando esté completamente apagado, asegurándose de que las cenizas no contengan brasas encendidas; en ese caso, deben depositarse en un cubo metálico.

6.2.3 Conducto de humos

Es esencial mantener limpio el conducto de evacuación de humos, ya que se ensucia según el tipo de combustible utilizado y la velocidad de la combustión. Se recomienda limpiar el conducto al menos una vez por temporada. Además, es obligatorio que un especialista realice una revisión periódica. Para acceder al conducto de humos, siga los pasos indicados en “D.9” y “D.10”.

6.2.4 Pintura. La pintura anticalórica que cubre la totalidad del equipo (incluyendo la cámara de combustión, el interior, la puerta frontal, el marco de la tapa y juntas, entre otros) resiste temperaturas de hasta 600ºC y emite un leve olor característico que desaparece tras los primeros encendidos. Es fundamental realizar inspecciones periódicas del estado de la pintura y repararla cuando sea necesario.

Esta pintura puede deteriorarse si la temperatura supera los 600ºC, si se emplean combustibles con un exceso de humedad o combustibles no recomendados, si el equipo está ubicado en ambientes húmedos o con alta salinidad (como en zonas costeras), o si entra en contacto con productos químicos de limpieza o agua (por ejemplo, a través del tubo).

Se debe utilizar exclusivamente el aerosol “Rocal pintura anticalórica”.

Rocal ofrece varios accesorios opcionales; para adquirirlos, contacte con su distribuidor local. A continuación se presentan algunos de estos elementos:

Elemento Código Descripción
ECOntrol C7000 Regulador inteligente de la combustión
Regulador REGULAD-1 Regulador de velocidad de las turbinas
Leñero C1000
Aspirador de cenizas ASPIRADOR

A continuación se muestra una tabla con posibles problemas, sus causas y las soluciones recomendadas:

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
1. Revoca humo y/o tiro insuficiente Conducto incorrecto Revisar el conducto en cuanto a:
- conexión
- diámetro
- posibles fugas en su recorrido
- longitud insuficiente
- salida al exterior
- elementos que puedan obstruir la salida
Falta de aire de alimentación para la combustión Verificar conductos de ventilación y/o entrada de aire exterior.
Posición incorrecta de los registros Ajustar la posición de los registros.
Suciedad del conducto Contactar con un profesional para limpieza. Si el problema persiste, consulte con su distribuidor.
2. Cristal excesivamente sucio Conducto incorrecto Consultar el apartado de insuficiencia de tiro (más adelante).
Combustible inadecuado Utilizar el combustible recomendado.
Registros excesivamente cerrados Ajustar los registros.
3. Blanqueamiento del cristal o pérdida del color de la chapa Exceso de temperatura provocado por un fuego demasiado intenso en la cámara de combustión Controlar la carga de combustible para evitar temperaturas excesivas.
Ajustar los registros.
4. Calentamiento insuficiente Combustible inadecuado Emplear el combustible recomendado.
Carga insuficiente Añadir combustible.
Registros del control de la combustión en posición incorrecta Ajustar los registros.
5. Salida de humos y/o gases por el frontal, malos olores Primeros encendidos
Presencia de elementos combustibles o inflamables en el recinto

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ATENCIÓN: Mientras el aparato esté en funcionamiento, el compartimento interior debe permanecer completamente cerrado. Solo se permite el acceso para la evacuación de cenizas.

7. ELEMENTOS OPCIONALES

8. PROBLEMAS: CAUSA Y SOLUCIÓN

o las paredes que rodean el equipo.

Fisura en la cámara de combustión del equipo.

Es necesario esperar a que el proceso de polimerización de la pintura concluya, lo cual puede requerir desde uno hasta varios encendidos.

Inspeccionar los materiales aislantes, como fibra de vidrio, maderas ignífugas u otros elementos combustibles, y reemplazarlos si es necesario.

Verificar la estanqueidad; en caso de detectar alguna grieta, contacte con el distribuidor.

6. Exceso de tiro

Conducto incorrecto.

Registros de control de la combustión ubicados en una posición inadecuada.

Revisión del conducto:

  • Longitud excesiva.
  • Comprobar la depresión.
  • Diámetro incorrecto.
  • Verificar la junta de la puerta.

La etiqueta de Marcado CE se encuentra en la puerta del equipo. Esta etiqueta incluye los datos técnicos y el Nº de O.F. (este número también aparece en la hoja de garantía). ESTE NÚMERO ES ESENCIAL PARA SOLICITAR PIEZAS DE RECAMBIO.

9. INFORMACIÓN CE

ATENCIÓN:

  • Todas las pruebas se han realizado conforme a la Normativa UNE-EN 13229:2002 - UNE-EN 13229:2002/A2:2005.
  • UNE-EN 13229:2002/AC:2006 – UNE-EN 13229:2002/A2:2005/AC:2007 - UNE-EN 60335.
  • La revisión del equipo, así como la instalación y los conductos, debe ser realizada por un profesional.

Para cualquier consulta sobre lo aquí descrito, diríjase a su distribuidor Rocal.

EL INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES AQUÍ DESCRITAS O UNA MANIPULACIÓN INDEBIDA DEL EQUIPO EXIME AL FABRICANTE DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD.

2.5. Distancias de seguridad. ......................................... 11

2.5.1. Distancias de seguridad en el interior de la cámara de la chimenea. ............................... 11

2.5.2. Distancias de seguridad en el exterior de la chimenea. ................................. 11

2.6 Cámara de la chimenea .......................................... 11

2.7 Ventilación ........................................... 11

2.7.1. Ventilación de la cámara de la chimenea. ................................... 11

2.7.2. Opciones para la salida de aire caliente ...................................... 11

2.7.3 Suministro de aire. .......................................... 11

2.8 Modificaciones en el dispositivo. ....................................... 11

3. INSTALACIÓN ........................................... 11

3.1 Proceso de instalación. ........................................ 11

4. USO Y FUNCIONAMIENTO ........................................ 11

4.1 Combustibles autorizados por el fabricante. ................................. 11

4.2 Combustión eficiente ........................................ 11

4.3 Encendido del fuego piloto. ......................................... 11

4.4. Control de la combustión. ........................................ 11

4.4.1. Registro primario ....................................... 11

4.4.2. Registro secundario ...................................... 12

4.4.3. Aire terciario o de seguridad ................................... 12

4.5 Encendido del fuego ........................................ 12

4.6 Carga y recarga de combustible ................................... 12

4.7 Apertura de la puerta ....................................... 12

4.8 Funcionamiento en condiciones meteorológicas adversas .......................... 12

4.9 Prevención de incendios ...................................... 12

4.10 Dilataciones de la chapa ..................................... 12

5. INSTALACIÓN ELÉCTRICA ...................................... 12

5.1. Componentes .......................................... 12

5.2.1 Diagrama eléctrico con 2 ventiladores ................................ 12

5.2.2 Diagrama eléctrico con 4 ventiladores ................................ 12

5.3. Funcionamiento ......................................... 12

5.4. Uso y mantenimiento ....................................... 12

6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ..................................... 13

6.1 Mantenimiento ......................................... 13

6.1.1 Mecanismos de bloqueo ..................................... 13

6.1.2. Repuestos .......................................... 13

6.2. Limpieza ............................................ 13

6.2.1 Vidrio ............................................ 13

6.2.2 Extracción de cenizas ..................................... 13

6.2.3 Revestimiento del conducto de humos .............................. 13

6.2.4 Pintura ............................................ 13

7. COMPLEMENTOS OPCIONALES ................................... 13

8. PROBLEMAS: CAUSA Y SOLUCIÓN .................................. 13

9. INFORMACIÓN CE ......................................... 14

10. ETIQUETADO ........................................... 32

Este manual está compuesto por dos documentos: documento I: GUÍA DEL USUARIO SOBRE ESPECIFICACIONES, INSTALACIÓN Y OPERACIÓN, y documento II: ANEXO. El documento ANEXO contiene todos los diagramas e imágenes referenciados en este manual.

ES RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO ASEGURAR QUE LA INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO CUMPLA CON LAS NORMATIVAS VIGENTES Y RESPETE LOS ESTÁNDARES DESCRITOS EN ESTE MANUAL.

10

1.1 Especificaciones técnicas

Parámetro Modelo ARc 73 TC ARc 73 TC +Plus 180 ARc 93 TC ARc 93 TC +Plus 180
Calado mínimo - máximo 11-13 Pa
Consumo de combustible 3,4 kg/h 2,8 kg/h 3,5 kg/h 3,56 kg/h
Caudal másico de humo 11,57 g/s 10,37 g/s 11,71 g/s 11,3 g/s
Rendimiento 80,8 % 85,01 % 79 % 79,6 %
Potencia nominal 11,4 kW 11 kW 12,1 kW 14,4 kW
Rango de potencia 7,5 – 13 kW 7,5 – 13 kW 8,5 – 14,5 kW 8,5 – 14,5 kW
Concentración media de CO al 13% de O2 0,11 % 0,09 % 0,07 % 0,085 %
Concentración media de NOx al 13% de O2 104,89 mg/Nm3 71,50 mg/Nm3 82,72 mg/Nm3 126 mg/Nm3
Concentración media de COV al 13% de O2 98,78 mg/Nm3 36,69 mg/Nm3 52,66 mg/Nm3 48 mg/Nm3

Concentración de partículas al 13% de O2: 39,81 mg/Nm3, 38,69 mg/Nm3, 39,50 mg/Nm3, 20,20 mg/Nm3.

Borrador medio (prueba): 11 Pa, 11,3 Pa, 10 Pa, 11,2 Pa.

Peso neto: 114 kg, 132 kg, 161 kg, 171,9 kg.

Carga máxima autorizada (combustible): 3,5 kg, 3,5 kg, 5 kg, 5 kg.

Altura de recarga: 200 mm para todos los modelos.

Longitud de troncos: 450 mm para los dos primeros, 600 mm para los dos últimos.

Altura mínima de chimenea: 4000 mm.

Diámetro del conducto de chimenea: 180 mm.

Diámetro de entrada de aire: 100 mm.

Diámetro de salida de aire: 120 mm.

Distancias de seguridad interiores del hogar (parte trasera): 50 mm para todos los modelos.

Distancias de seguridad interiores del hogar (laterales): 1000 mm para todos los modelos.

Distancias de seguridad exteriores del hogar (frontal): 1000 mm para todos los modelos.

Distancias de seguridad exteriores del hogar (laterales): 1000 mm para todos los modelos.

Distancias de seguridad exteriores del hogar (parte trasera): 600 mm para los dos primeros modelos, 200 mm para los dos últimos.

Ventilación de la habitación del hogar (entrada - salida): 450 cm2.

Conexión del cableado eléctrico: manguera de silicona con 3 hilos de 1,5 mm2.

Caudal del ventilador (unidad): 135 m3/h.

Potencia de salida del ventilador (unidad): 20 W.

Distancia mínima de seguridad a las salidas de aire: 2, 2, 4, 4 (según modelo).

Temperatura media del humo: 217 ºC, 178 ºC, 250 ºC, 261,4 ºC.

Revestimiento de la chimenea: INTERMITENTE.

Combustible: NO COMPARTIDO.

Humedad del combustible (troncos): MADERA NATURAL.

Año de certificación: 2019, 2017, 2019, 2021.

Número de certificado: 19/20678-18601/2, 17/14 327-852/853 M3, 19/20678-1856-1/2, 1880-CPR-024-21.

1.2 Desglose de componentes entregados

(Verifique que dispone de todos los componentes descritos a continuación, en relación con la imagen de la sección II del documento ANEXO)

  1. Cuerpo de la chimenea.
  2. Pintura resistente al calor para retoques.
  3. Rejilla para el fuego.
  4. Guante resistente al calor.
  5. Paño de limpieza.
  6. Kit de entrada de aire exterior (conector de entrada de aire exterior, soporte del conector, unión tubular, anclaje metálico, tornillos y tuercas).
  7. Herramienta para manipular registros y abrir la puerta.
  8. Bolsa con documentación: declaración de salida, etiqueta energética, garantía, ficha técnica y manual de instalación y funcionamiento.
  9. Bolsa con tornillos.
  10. Conector de salida de aire caliente (2x ARc 73 TC | ARc 73 TC +Plus 180, 4x ARc 93 TC | ARc 93 TC +Plus 180).
  11. Opcional: + Plus 180 (ARc 73 TC +Plus 180 | ARc 93 TC +Plus 180).

1.3 Diagrama de las medidas del equipo

Consulte el documento ANEXO, sección I, página 1.

SE DEBEN CUMPLIR TODAS LAS NORMAS LOCALES, INCLUYENDO LAS REGLAMENTACIONES NACIONALES Y EUROPEAS, AL MOMENTO DE LA INSTALACIÓN DEL EQUIPO.

LA INSTALACIÓN DEBE SER REALIZADA POR UN PROFESIONAL. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA CLÁUSULA EXIME AL FABRICANTE DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD.

2.1 Suelo

Verifique que el suelo donde se colocará el aparato soporte su peso. En caso contrario, será necesario emplear una placa de distribución de carga para repartir de manera uniforme el peso del equipo. Ante cualquier duda, consulte a un especialista.

2.2 Revestimiento del conducto de humos. Es obligatorio contar con un revestimiento hermético para el conducto de humos que vaya desde el punto de conexión en la base hasta el exterior, respetando el diámetro del conducto de humos. La buena condición y adecuación de este conducto debe ser certificada por un profesional y cumplir con la normativa nacional vigente. Este revestimiento debe ser tipo T400 y G, y no debe compartirse con otros dispositivos (ver Tabla 1.1 Especificaciones técnicas). En casos de tiro excesivo, cuando el conducto supera los 7 metros de longitud o la medición excede los 20 Pa, es necesario ajustar el tiro. Para ello, se debe utilizar la segunda parte de la placa deflectora; para su instalación, siga los pasos "D.9" a "D.12" o ajuste la entrada de aire mediante la rejilla y/o el flujo de los registros. En este caso, consulte las Secciones 4.4.1 Registro Primario y 4.4.2 Registro Secundario.

2.3 Tipo de aparato. La cámara de combustión está fabricada en acero sellado tratado con pintura Senotherm a 600ºC y revestida internamente con placas de vermiculita, además de contar con una carcasa de convección de acero galvanizado. La parrilla para brasas y la pieza de conexión del conducto de humos están hechas de fundición. El dispositivo incluye un sistema de ventilación eléctrica y está listo para su instalación. Se debe prever una salida para el cable eléctrico desde el interior. Todo el interior puede desmontarse si se desea, facilitando así el transporte y la instalación.

2.4 Procedimientos de aislamiento. La cámara de la chimenea debe construirse con materiales incombustibles y no debe apoyarse sobre el aparato ni en los puntos de contacto (como el marco frontal). En su interior no debe haber materiales inflamables o frágiles como madera, papel pintado, vidrio, papel de yeso, etc.

2.4.1 Aislamiento del aparato. La chimenea debe aislarse con paneles aislantes (Tipo A-1, EN13501-1) en sus laterales, parte trasera y superior.

2.4.2 Aislamiento de la cámara de la chimenea. También es recomendable utilizar paneles aislantes en las paredes internas de la cámara (Tipo A-1, EN13501-1).

2.5 Distancias de seguridad.

2.5.1 Distancias de seguridad dentro de la cámara de la chimenea. Se deben respetar los valores indicados en el apartado 1.1 Características técnicas.

2.5.2 Distancias de seguridad exteriores a la chimenea. Cualquier objeto frágil o inflamable (textil, aparatos electrónicos, madera, papel pintado, vidrio, yeso, etc.) debe mantenerse separado del aparato respetando las distancias de seguridad descritas en 1.1 Características técnicas.

Se debe prestar especial atención a chimeneas con estantes de madera o similares: es fundamental evitar que el aire caliente expulsado por el aparato incida directamente sobre la madera; en estos casos, los elementos inflamables deben estar debidamente aislados.

2.6 Cámara de la chimenea. La cámara debe construirse con materiales incombustibles y no debe apoyarse sobre el aparato ni en los puntos de contacto (como el marco frontal). En su interior no debe contener materiales inflamables o frágiles como madera, papel pintado, vidrio, papel de yeso, etc.

2.7 Ventilación. Es imprescindible que el nicho donde se instale el aparato cuente con ventilación adecuada.

2.7.1 Ventilación de la estancia de la chimenea. El equipo debe contar con difusores de entrada o salida de aire que aseguren un flujo adecuado, según lo indicado en las Características Técnicas.

2.7.2 Opciones para la salida de aire caliente:

  • SIN conexión a conductos de salida de aire. Ver Imagen III-1 del documento ANEXO. No se utiliza la salida de aire superior; el aire de la estancia de la chimenea sale por su parte frontal.
  • CON conexión a conductos de salida de aire. Ver Imagen III-2 del documento ANEXO. Si se desea, es posible conducir el aire desde la estancia de la chimenea hacia la parte superior o una habitación contigua. Para ello, se pueden retirar los tornillos que bloquean el registro.

2.7.3 Suministro de aire. Se debe garantizar una entrada de aire en la habitación donde se ubica el dispositivo. En caso de no usar una toma de aire exterior, la longitud máxima total no debe superar los 6 metros y debe presentar la mínima pérdida de carga. Esta entrada no puede ser inferior a 225 cm². Además, se debe considerar el funcionamiento simultáneo con otros sistemas de ventilación y/o calefacción, como extractores o bombas de calor. En tales casos, la extracción debe compensarse con una entrada de aire correspondiente desde el exterior.

2.8 Modificaciones en el equipo. Cualquier cambio planeado en el aparato debe contar con la autorización escrita de Manufacturas Rocal, S.A. Asimismo, se recomienda emplear únicamente repuestos originales o aquellos recomendados por Manufacturas Rocal, S.A.

3.1 Proceso de instalación. Para realizar la instalación, siga los pasos detallados en la Sección III del documento ANEXO.

ADVERTENCIA: La segunda pieza de la placa deflectora debe instalarse o ajustarse en caso de exceso de corriente de aire; para ello, siga los pasos “D.9” y “D.10”. Para ajustar el cierre de la puerta, consulte los pasos “D.11” y “D.12”.

Importante: Antes de cerrar la estancia de la chimenea donde se ubicará el equipo, verifique que todos los mecanismos funcionen correctamente.

Para la pintura y acabado del recinto del hogar, se emplean cintas o protectores en las zonas que no se pintan; estas cintas NO DEBEN TOCAR LA CHAPA DEL EQUIPO bajo ninguna circunstancia, para evitar que la pintura se desprenda al retirarlas.

Se recomienda retirar el marco antes de cerrar el hogar o utilizar un protector que no contenga adhesivo.

4.1 Combustibles autorizados por el fabricante. El equipo no debe usarse como incinerador y está prohibido emplear combustibles distintos a los autorizados por el fabricante, incluyendo líquidos o geles para encendido. Solo se permiten troncos de madera natural como combustible, y no se aconseja usar maderas resinosas.

4.2 Combustión eficiente. Durante la combustión, la llama no debe apagarse; si esto ocurre, los gases no quemados provocan corrosión, suciedad en el conducto y emisiones contaminantes. Los controles de aire deben mantenerse abiertos, especialmente el secundario.

4.3 Encendido del fuego piloto. Durante un periodo razonable, aproximadamente 24 horas, la carga no debe superar el 50% de la carga máxima permitida por el fabricante. Antes de encender el fuego, asegúrese de que no haya quedado ningún objeto entregado con el equipo en su interior (como guantes, pintura en spray, etc.).

4.4 Control de la combustión. El equipo dispone de mecanismos para regular la combustión.

4.4.1 Registro primario. El registro primario sirve para controlar la entrada de aire en la cámara de combustión desde la base del fuego, a través de la parrilla y el vermiculita en la parte trasera. Este registro debe emplearse principalmente para el encendido y, si es necesario, para ayudar a la combustión. Para localizar la manija de control del registro y aprender a usarla, consulte la imagen "D.2" del documento ANEXO. Si hay un exceso de tiro, ajuste el aire mediante la rejilla, imagen "D.25", y/o modifique el recorrido del registro primario siguiendo los pasos "D.21" a "D.24".

4.4.2 Registro secundario. El registro secundario controla el aire que entra en la cámara de combustión desde la parte superior. Se utiliza para ajustar la intensidad de la combustión. Para localizar la manija de control y saber cómo usarla, consulte la imagen "D.3" del documento ANEXO. En caso de exceso de tiro, puede ajustar el recorrido del registro secundario siguiendo los pasos "D.21" a "D.24".

4.4.3 Aire terciario o de seguridad. El aparato cuenta con una entrada fija de aire a través del vermiculita trasero, bajo el deflector, para evitar posibles deflagraciones y mejorar la combustión.

4.5 Encendido del fuego. Para encender el fuego, utilice materiales adecuados como pastillas de calor, papel, y ramas secas y delgadas. NO USE GASOLINA, DISOLVENTES NI ALCOHOL. Para conocer la posición correcta, consulte la imagen "D.4" del documento ANEXO, y luego encienda el fuego con un material apropiado. Una vez encendido, mantenga la puerta y los registros abiertos durante un tiempo razonable para evitar la condensación en la puerta. Cuando el aparato esté suficientemente caliente, cierre la puerta, ajuste el registro primario para evitar una combustión excesiva y controle la intensidad del fuego con el registro secundario.

4.6 Carga y recarga de combustible. La carga debe realizarse cuando la llama esté apagándose y solo queden brasas. No sobrepase la carga o recarga máxima permitida (consulte la Tabla de especificaciones técnicas).

4.7 Apertura de la puerta. La puerta solo debe abrirse para recargar combustible. Debe abrirse lentamente para evitar la salida de humo. Para abrirla, siga los pasos descritos en la imagen "D.1" del documento ANEXO.

4.8 Funcionamiento en condiciones meteorológicas adversas. El dispositivo puede funcionar incorrectamente debido a cambios bruscos o inesperados en el clima, provocando baja presión o corrientes de aire inversas en el conducto de humos. Cuando se observen estos fenómenos, se recomienda cerrar

Apague el equipo y cierre el registro de combustión.

4.9 Prevención de incendios. No debe colocar ningún elemento inflamable fuera de la distancia de seguridad establecida desde la chimenea, tal como se indica en la tabla de la sección 1.1 Especificaciones técnicas. Además, debe tomar precauciones especiales si hay niños o personas mayores presentes. En caso de incendio, aleje a todas las personas que estén cerca, cierre los registros lo máximo posible y avise al servicio de bomberos.

4.10 Dilataciones de la chapa. Los materiales que están expuestos a cambios de temperatura sufren dilataciones. Este fenómeno puede generar ruidos metálicos esporádicos, que pueden presentarse con mayor o menor frecuencia. Estos sonidos son totalmente inofensivos y no representan ningún riesgo ni problema para el funcionamiento del equipo.

ES OBLIGATORIO CUMPLIR CON TODAS LAS NORMATIVAS LOCALES, INCLUIDAS LAS NACIONALES Y EUROPEAS, AL CONECTAR EL APARATO A LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS.

5.1 Componentes. El equipo cuenta con dos ventiladores en los modelos ARc 73 TC y ARc 73 TC +Plus 180, y con cuatro ventiladores en los modelos ARc 93 TC y ARc 93 TC +Plus 180. Además, dispone de un termostato, un dispositivo de encendido, resistencia, interruptor de control de la turbina, cables internos y tubos de silicona para la salida de aire. Para detalles de las piezas, consulte la parte V del documento anexo.

5.2.1 Diagrama eléctrico con 2 ventiladores.

5.2.2 Diagrama eléctrico con 4 ventiladores.

5.3 Funcionamiento. El conjunto de ventilación tiene como función expulsar el aire, una vez calentado, desde la rejilla inferior del equipo hacia la parte frontal y los conductos superiores.

5.4 Uso y mantenimiento. El sistema de ventilación debe permanecer conectado a la red eléctrica mientras el dispositivo esté encendido. El interruptor dispone de tres posiciones:

  • Posición 0: marcha lenta automática. El encendido y apagado de las turbinas se controla mediante el termostato automático.
  • Posición I: marcha rápida automática. El encendido y apagado de las turbinas se controla mediante el termostato automático.
  • Posición II: marcha rápida manual. Sistema de apagado manual, no automático.

Tras un periodo prolongado de inactividad, antes de poner el equipo en marcha, es necesario verificar el correcto funcionamiento de las turbinas y limpiar toda suciedad de las rejillas frontales de la entrada de aire. También es recomendable que un profesional cualificado revise toda la instalación eléctrica del aparato.

ADVERTENCIA:

Si los cables de alimentación están dañados, deben ser reemplazados por el departamento de ventas o personal cualificado para evitar problemas.

Si se utiliza un controlador externo de velocidad, debe seleccionarse la posición I del interruptor.

IMPORTANTE: Las partes interiores de vermiculita NO DEBEN RECIBIR GOLPES durante la carga de combustible.

Si alguna de estas piezas se agrieta pero permanece correctamente colocada, EL FUNCIONAMIENTO ADECUADO DEL EQUIPO NO SE VERÁ AFECTADO Y NO EXISTE RIESGO POTENCIAL. El aparato puede utilizarse con normalidad. Estas grietas no constituyen un defecto de fabricación, por lo que no están cubiertas por la garantía.

5. INSTALACIÓN ELÉCTRICA

6.1 Mantenimiento. Un mantenimiento adecuado y periódico tanto del aparato como de la instalación contribuye significativamente a su correcto funcionamiento. Es fundamental realizar controles completos y regulares del equipo, así como de los conductos y la instalación. Para garantizar su seguridad y comodidad, algunos de nuestros distribuidores ofrecen contratos de mantenimiento para su dispositivo. Por favor, contacte con su distribuidor para obtener este servicio.

6.1.1 Mecanismos de cierre. Tras un periodo prolongado de inactividad, debe asegurarse de que ningún mecanismo esté bloqueado (rejillas, puerta, entrada de aire, etc.).

6.1.2 Repuestos. Utilice únicamente repuestos originales o aquellos recomendados por Manufacturas Rocal, S.A. Consulte la imagen en la página 14 del documento ANEXO.

6.2 Limpieza. Es fundamental que el aparato esté libre de cenizas para que todos los mecanismos funcionen correctamente. Para limpiar la carcasa del dispositivo, utilice el paño seco de limpieza proporcionado con el aparato o uno similar. No emplee productos de limpieza convencionales.

6.2.1 Cristal. Debe apagar el aparato antes de limpiar el cristal. Los productos utilizados no deben entrar en contacto con las partes metálicas de la puerta ni con la placa cerámica, ya que la agresividad de dichos productos puede provocar corrosión en el equipo.

6.2.2 Extracción de cenizas. Extraiga las cenizas únicamente cuando el aparato esté completamente apagado, asegurándose de que no queden brasas encendidas; en ese caso, debe depositarlas en un cubo metálico.

6.2.3 Revestimiento del conducto. Es importante mantener limpio el revestimiento del conducto, que se ensucia según el tipo de combustible utilizado y la velocidad de combustión, entre otros factores. Debe limpiarse al menos una vez por temporada. Es obligatorio que un especialista lo revise periódicamente. Para acceder al revestimiento, siga los pasos indicados en las imágenes “D.9”, “D.10” y “D.11” del documento ANEXO.

6.2.4 Pintura. La pintura resistente al calor que cubre todo el dispositivo (cámara de combustión, interior, puerta frontal, marco que cubre las juntas, etc.) soporta temperaturas de hasta 600ºC y libera un ligero olor característico que desaparece tras las primeras igniciones. Es necesario revisar regularmente el estado de la pintura y repararla cuando sea necesario.

Dicha pintura puede dañarse si la temperatura supera los 600ºC, si se utilizan combustibles con demasiada humedad o no recomendados, si se instala en ambientes húmedos y/o con salinidad (agua de mar), o si entra en contacto con productos químicos de limpieza o con agua (por ejemplo, entradas a través del conducto). Use exclusivamente pintura en spray resistente al calor de la marca Rocal.

Rocal ofrece varios accesorios opcionales; contacte con su distribuidor local para adquirirlos. Algunos de estos artículos son:

Artículo Código Descripción
ECOntrol C7000 Control inteligente de combustión
Regulador REGULAD-1 Controlador de velocidad del ventilador
Almacén de leña C1000
Aspirador de cenizas ASPIRADOR

A continuación, se presenta una tabla con posibles anomalías, sus causas y soluciones:

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
1. Rechazo de humo y/o tiraje insuficiente Conducto incorrecto

Falta de suministro de aire para la combustión

Posición incorrecta de los registros

Conducto de humos sucio

Mantenimiento del conducto*:

  • conexión
  • diámetro
  • fugas
  • longitud insuficiente
  • acceso exterior
  • posibles elementos que bloquean la salida

Verifique las ventilaciones y/o el suministro de aire exterior. Operación simultánea con otros dispositivos de ventilación y/o calefacción.

Ajuste del registro

Contacte con un profesional para limpiar el conducto de humos. Si el problema continúa, comuníquese con su distribuidor.

2. Suciedad excesiva en el vidrio

Conducto incorrecto

Combustible inapropiado

Registros demasiado cerrados

Revise la sección sobre conducto insuficiente (más abajo).

Utilice el combustible recomendado

Ajuste los registros

3. Decoloración o pérdida de color en la placa de vidrio

Temperatura excesiva causada por un calor demasiado alto en la cámara de combustión

Controle la carga de combustible para evitar el sobrecalentamiento

Ajuste los registros

4. Calefacción deficiente

Combustible inapropiado

Carga insuficiente

Registros de control de combustión en posición incorrecta

Utilice el combustible recomendado

Añada combustible

Ajuste los registros

5. Salida de humo y/o gases por el frente, olor desagradable

Primer encendido

Objetos inflamables o combustibles en el recinto o en las paredes alrededor del equipo

Grieta en la cámara de combustión del equipo

Espere a que finalice el proceso de polimerización de la pintura; esto puede requerir desde una hasta varias encendidas.

Revise los materiales aislantes como fibra de vidrio, madera ignífuga o cualquier elemento inflamable y sustitúyalos si es necesario.

Verifique la estanqueidad y, si detecta alguna grieta, contacte con su distribuidor.

6. Tiro excesivo

Conducto incorrecto

Registros de control de combustión en posición equivocada

Mantenimiento del conducto:

  • longitud excesiva
  • verificar depresión
  • diámetro incorrecto
  • verificar la junta de la puerta

La etiqueta CE está situada en el aparato.

Dicha etiqueta contiene datos técnicos y el número OF. (Este número también se encuentra en la garantía).

ESTE NÚMERO ES ESENCIAL PARA SOLICITAR REPUESTOS.

9. INFORMACIÓN CE

ADVERTENCIA:

  • Todas las pruebas se realizan conforme a las normativas UNE-EN 13229:2002 - UNE-EN 13229:2002/A2:2005 - UNE-EN 13229:2002/AC:2006 – UNE-EN 3229:2002/A2:2005/AC:2007 - UNE-EN 60335
  • La revisión del equipo, la instalación y los conductos debe ser realizada por un profesional.
  • En caso de dudas sobre lo aquí descrito, por favor contacte con su distribuidor Rocal.
  • EL INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES AQUÍ DESCRITAS O EL USO INCORRECTO DEL EQUIPO EXIMEN AL FABRICANTE DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD.

2.5.2 Distancias externas del cajón. ................................. 17

2.6 Cajón del hogar. ......................................... 17

2.7 Ventilación ............................................ 17

2.7.1 Ventilación del cajón ..................................... 17

2.7.2 Opciones para la salida forzada del aire: ................................ 17

2.7.3 Entrada de aire ......................................... 17

2.8 Modificaciones del aparato ...................................... 17

3. INSTALACIÓN ........................................... 17

3.1 Proceso de instalación ....................................... 17

4. USO Y FUNCIONAMIENTO .................................. 17

4.1 Combustibles autorizados por el fabricante ................................ 17

4.2 Combustión eficiente. ........................................ 17

4.3 Primeros encendidos. ........................................ 18

4.4 Control de la combustión. ..................................... 18

4.4.1 Registro primario ....................................... 18

4.4.2 Registro secundario ...................................... 18

4.5 Encendido ............................................ 18

4.6 Carga y recarga de combustible .............................. 18

4.7 Apertura de la puerta ....................................... 18

4.8 Funcionamiento en condiciones climáticas adversas ....................... 18

4.9 Prevención contra incendios. ................................... 18

4.10 Dilataciones de la chapa. ....................................... 18

5. INSTALACIÓN ELÉCTRICA ..................................... 18

5.1 Componentes ........................................... 18

5.2.1 Esquema eléctrico funcionamiento con 2 turbinas. .......................... 18

5.2.2 Esquema eléctrico funcionamiento con 4 turbinas. .......................... 18

5.3 Función ............................................ 18

5.4 Uso y mantenimiento ....................................... 19

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ..................................... 19

6.1 Mantenimiento ............................................ 19

6.1.1 Bloqueo de los mecanismos .................................... 19

6.1.2 Repuestos .......................................... 19

6.2 Limpieza ........................................... 19

6.2.1 Cristal ........................................... 19

6.2.2 Eliminación de cenizas .................................... 19

6.2.3 Conducto de humos ...................................... 19

6.2.4 Pintura ........................................... 19

7. PIEZAS ADICIONALES ...................................... 19

8. PROBLEMAS: CAUSA Y SOLUCIÓN ................................. 19

9. INFORMACIÓN CE ........................................ 20

10. ETIQUETADO .......................................... 32

Este manual está compuesto por dos documentos: el documento I, titulado MANUAL DE CARACTERÍSTICAS, INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO, y el documento II, que corresponde a la ANEXO. El documento ANEXO incluye todos los esquemas e imágenes mencionados en este manual.

ES RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO ASEGURAR QUE LA INSTALACIÓN DEL EQUIPO CUMPLA CON LA NORMATIVA VIGENTE Y CON LAS NORMAS DESCRITAS EN ESTE MANUAL.

16

1.1 Características técnicas

Parámetro Modelo
ARc 73 TC ARc 73 TC +Plus 180 ARc 93 TC ARc 93 TC +Plus 180
Tiraje mínimo – máximo 11-13 Pa
Consumo de combustible 3,4 kg/h 2,8 kg/h 3,5 kg/h 3,56 kg/h
Caudal másico de humos 11,57 g/s 10,37 g/s 11,71 g/s 11,3 g/s
Rendimiento 80,8 % 85,01 % 79 % 79,6 %
Poder calorífico entregado 11,4 kW 11 kW 12,1 kW 14,4 kW
Rango de potencias 7,5 – 13 kW 7,5 – 13 kW 8,5 – 14,5 kW 8,5 – 14,5 kW
Concentración media de CO al 13% de O₂ 0,11 % 0,09 % 0,07 % 0,085 %
Concentración media de NOx al 13% de O₂ 104,89 mg/Nm³ 71,50 mg/Nm³ 82,72 mg/Nm³ 126 mg/Nm³
Concentración media de COV al 13% de O₂ 98,78 mg/Nm³ 36,69 mg/Nm³ 52,66 mg/Nm³

48 mg/Nm3

Concentración de partículas a un 13 % de O2:

39,81 mg/Nm3

38,69 mg/Nm3

39,50 mg/Nm3

20,20 mg/Nm3

Tiraje promedio (prueba): 11 Pa, 11,3 Pa, 10 Pa, 11,2 Pa

Peso neto: 114 kg, 132 kg, 161 kg, 171,9 kg

Carga máxima permitida (combustible): 3,5 kg, 3,5 kg, 5 kg, 5 kg

Altura de carga: 200 mm para todos

Longitud de leños: 450 mm, 450 mm, 600 mm, 600 mm

Altura mínima del conducto: 4000 mm

Diámetro del conducto de evacuación de humos: 180 mm

Diámetro de aire exterior: 100 mm

Diámetro del conducto de salidas de aire: 120 mm

Distancia interior del cajón (trasera): 50 mm en todos

Distancia interior del cajón (lateral): 1000 mm en todos

Distancia exterior del cajón (frontal): 1000 mm en todos

Distancia exterior del cajón (lateral): 1000 mm en todos

Distancia exterior del cajón (trasera): 600 mm, 600 mm, 200 mm, 200 mm

Ventilación del cajón (entrada-salida): 450 cm2

Conexión del cableado eléctrico: tubo de silicona con 3 cables de 1,5 mm2

Flujo de aire de las turbinas (unidad): 135 m3/h

Potencia de las turbinas (unidad): 20 W

Distancia mínima de seguridad para las salidas de aire: 2, 2, 4, 4

Temperatura del humo: 250 mm

Tipo de combustión: 217 ºC, 178 ºC, 250 ºC, 261,4 ºC

Conducto: INTERMITENTE

Combustible: INDIVIDUAL

Humedad de troncos: MADERA NATURAL

Año de certificación: 12-20 % - 2 AÑOS GARANTÍA

Número de certificado: 2019, 2017, 2019, 2021

Conexión del cableado eléctrico: 19/20678-18601/2, 17/14327-852/853 M3, 19/20678-1856-1/2, 1880-CPR-024-21

1.2 Detalle de los elementos entregados

Verifique que posee todos los componentes indicados a continuación, los cuales aparecen en la imagen del párrafo II del documento ANEXO:

  1. Cuerpo de la chimenea.
  2. Aerosol de pintura térmica para conexiones.
  3. Rejilla.
  4. Guante térmico.
  5. Gamuzas para limpieza.
  6. Kit de aire exterior (conector de aire exterior, soporte para conexión de aire, junta tubular, anclajes metálicos, tornillos, tuercas).
  7. Herramienta para manipular los registros y apertura de puertas, soporte de entrada de aire exterior.
  8. Bolsa con documentación: declaración de prestaciones, etiqueta energética, hoja de garantía, ficha técnica y manual de características, instalación y funcionamiento.
  9. Bolsa con tornillos.
  10. Conector de salida de aire caliente (2x ARc 73 TC | ARc 73 TC +Plus 180, 4x ARc 93 TC | ARc 93 TC +Plus 180).
  11. Opcional: + Plus 180 (ARc 73 TC +Plus 180 | ARc 93 TC +Plus 180).

1.3 Esquema con las medidas del aparato

Consulte el documento ANEXO, párrafo I, página 1.

LA INSTALACIÓN DEL APARATO DEBE REALIZARSE DE ACUERDO CON TODAS LAS NORMATIVAS LOCALES, INCLUYENDO AQUELLAS QUE HACEN REFERENCIA A NORMAS NACIONALES O EUROPEAS.

DICHA INSTALACIÓN DEBE SER EJECUTADA EXCLUSIVAMENTE POR UN PROFESIONAL. EL FABRICANTE NO SE RESPONSABILIZA EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE ESTA CONDICIÓN.

1. CARACTERÍSTICAS

2. CONDICIONES PREVIAS REQUERIDAS PARA LA INSTALACIÓN

2.1 Suelo. Asegúrese de que el terreno donde se apoyará el equipo tenga una capacidad portante adecuada para soportar su peso. Si no es así, se debe instalar una placa de distribución de cargas para que el peso del aparato se reparta de manera uniforme.

En caso de duda, consulte a un especialista.

2.2 Conducto de evacuación de humos. Es obligatorio utilizar una conexión estanca para la evacuación de humos que enlace el conducto del aparato con el exterior, respetando el diámetro del conducto de salida. El buen estado y la idoneidad de este conducto deben ser certificados por un profesional conforme a la normativa vigente en el país. Este conducto no debe emplearse con otros dispositivos (ver tabla del punto 1.1 Características técnicas).

2.3 Tipo de aparato. Cámara de combustión de acero, estanca, tratada con pintura Senotherm 600°C, revestida internamente con placas de vermiculita y rodeada por un cuerpo de convección de acero galvanizado. Rejilla y deflector de salida de humos de fundición. El aparato cuenta con un sistema de ventilación eléctrica y está listo para su instalación. Se debe prever en el interior de la boca una potencia para el cable de alimentación eléctrica. El interior puede retirarse si se desea, para facilitar el transporte y la instalación.

2.4 Aislamiento.

2.4.1 Aislamiento de la unidad. Se recomienda que el aparato esté equipado con paneles aislantes (clase A1, EN13501-1) en los laterales, parte trasera y superior.

2.4.2 Aislamiento de la caja del hogar. Las paredes interiores de la caja del hogar deben estar cubiertas con placas aislantes (categoría A-1, EN13501-1).

2.5 Distancia de seguridad.

2.5.1 Distancia interior del cajón. Se deben respetar las medidas indicadas en la tabla I: Características Técnicas.

2.5.2 Distancias exteriores del cajón. Cualquier elemento frágil o inflamable (textiles, componentes electrónicos, madera, papel pintado, vidrio, papel de tiza, etc.) debe mantenerse separado del cajón respetando las distancias indicadas en la tabla 1.1 Características Técnicas.

Se deben tomar precauciones especiales en hogares con estanterías de madera o similares: es necesario evitar que el aire caliente expulsado por el dispositivo incida directamente sobre la madera, en cuyo caso debe aislarse adecuadamente.

2.6 Caja del hogar. La caja del hogar debe construirse con materiales no combustibles y no debe apoyarse sobre el aparato ni en los puntos de contacto (como el marco frontal). En su interior no debe contener materiales inflamables o frágiles como madera, papel pintado, vidrio, papel de tiza, etc.

2.7 Ventilación. Es imprescindible que la cavidad donde se instale el aparato disponga de ventilación adecuada.

2.7.1 Ventilación del cajón. Se debe prever la instalación de aberturas de ventilación en el hueco de la caja para

L'entrée et la sortie d'air doivent permettre un écoulement suffisant, conformément aux spécifications indiquées dans le tableau 1.1 Caractéristiques Techniques.

2.7.2 Options pour la sortie forcée de l'air :

Sans connexion de tuyau de sortie d’air. Voir la photo III-1 dans le document annexe. Le raccordement du tuyau est automatique. Aucune sortie n'est utilisée en haut, l'air contenu dans la chambre de l'appareil est évacué par l'avant.

Avec connexion de tuyau de sortie d’air. Voir la photo III-2 dans le document annexe. Si désiré, il est possible de diriger l'air de la chambre de l'appareil vers le haut de la cheminée ou vers une pièce adjacente. Pour évacuer l'air, il faut retirer les vis qui bloquent le registre, comme illustré sur l'image D-6 du document annexe.

2.7.3 Arrivée d'air

Il est nécessaire de prévoir un apport d'air dans la pièce où se trouve l'appareil, lorsque l'arrivée d'air extérieur n'est pas utilisée. La longueur totale maximale du conduit ne doit pas dépasser 6 mètres, et la perte de charge doit rester minimale, notamment lors de l'ouverture de la porte pour le chargement du bois. La section de ce conduit d'arrivée d'air doit être supérieure à 225 cm².

Le fonctionnement simultané d'autres appareils de ventilation ou de chauffage, tels qu'un ventilateur d'extraction ou une pompe à chaleur, doit également être pris en considération. Dans ce cas, il est nécessaire de compenser l'extraction par un apport d'air extérieur adéquat.

2.8 Modifications de l'appareil

Toute modification apportée à l'appareil doit être préalablement autorisée par écrit par Manufacturas Rocal SA. De plus, seules les pièces de rechange d'origine ou recommandées par Manufacturas Rocal SA doivent être utilisées.

3.1 Processus d'installation

Pour l'installation, veuillez suivre les instructions détaillées dans le paragraphe III du document ANNEXE.

Important : Avant de finaliser l’habillage, assurez-vous que tous les mécanismes fonctionnent correctement.

Attention : La seconde partie de la plaque de déflecteur doit être ajustée ou retirée en cas de tirage insuffisant, selon les images « D.9 » à « D.10 ». Pour régler la fermeture de la porte, suivez les étapes « D.11 » et « D.12 ».

Pour la peinture et la finition de l’habillage de l’appareil, des bandes ou protections sont utilisées pour les zones non peintes. Ces bandes NE DOIVENT EN AUCUN CAS ÊTRE COLLÉES SUR LE MÉTAL DE L'APPAREIL afin d'éviter que la peinture ne s'écaille.

Il est recommandé de retirer le cadre avant de procéder à l’habillage de l’appareil ou d'employer des protections sans adhésif.

4.1 Combustibles autorisés par le fabricant

L'appareil ne doit pas être utilisé comme incinérateur, et tout combustible autre que ceux autorisés par le fabricant est interdit, y compris les liquides ou gels d'allumage. Les seuls combustibles autorisés sont les bûches en bois naturel, en évitant l'utilisation de bois résineux.

4.2 Combustión eficiente. Durante la combustión, la llama debe mantenerse encendida en todo momento. Si se apaga, los gases no quemados generan corrosión y emisiones contaminantes, además de ensuciar el conducto. Será necesario abrir los ajustes, especialmente el aire secundario.

ATENCIÓN: Si el suelo contiene materiales inflamables, debe estar aislado con materiales no combustibles.

3. INSTALACIÓN

4. USO Y FUNCIONAMIENTO

ATENCIÓN: - Se debe respetar la carga mínima autorizada por el fabricante, así como la longitud de las leñas o la altura de carga.

- No toque ni manipule ninguna parte del aparato en funcionamiento sin la protección de un guante térmico.

- Verifique que no quede ningún material dentro del aparato, prestando especial atención a los aerosoles de pintura.

4.3 Primeros encendidos. Durante un período aproximado de 24 horas, la carga en el aparato no debe superar el 50% de la carga máxima permitida por el fabricante. Antes de encender el fuego, asegúrese de que ninguno de los elementos suministrados con el aparato (guantes, sprays, pintura, etc.) esté dentro del mismo.

4.4 Control de la combustión. El aparato cuenta con mecanismos para regular la combustión.

4.4.1 Registro primario. El registro primario se utiliza para controlar el flujo de aire que entra en la cámara de combustión en la base del fuego, a través de la rejilla del hogar. Este registro debe emplearse principalmente durante el encendido y, si es necesario, para facilitar la combustión. Para localizar la palanca de ajuste del registro y entender su funcionamiento, consulte la imagen “D.2” en la página 9 del documento ANEXO. Si el combustible es de baja calidad, puede ajustar el recorrido del registro primario siguiendo los pasos “D.21” a “D.24”. Si el problema persiste, ajuste el aire debajo del cenicero según los pasos “D.25”.

4.4.2 Registro secundario. El registro secundario sirve para controlar el flujo de aire que entra en la cámara de combustión en la parte superior. Este registro debe usarse principalmente para regular el grado de combustión. Para localizar la palanca de ajuste y conocer su funcionamiento, consulte la imagen “D.3” del documento ANEXO. Si el combustible es de baja calidad, puede ajustar el recorrido del registro secundario siguiendo los pasos “D.21” a “D.24”.

4.5 Encendido. Para encender el fuego, utilice materiales adecuados como encendedores, papel o ramas secas y finas. NUNCA USE GASOLINA, DISOLVENTES NI ALCOHOL. Para conocer la posición correcta, consulte la imagen “D.4” del documento ANEXO y luego encienda el fuego con un material apropiado. Mantenga abiertas las palancas de regulación de aire y la puerta ajustada durante un tiempo razonable; de este modo evitará la

Condensación en la puerta. Una vez encendido el fuego y cuando el aparato esté lo suficientemente caliente, cierre la puerta y ajuste el aire primario para evitar una combustión excesiva. Controle la intensidad del fuego mediante la palanca de regulación del aire secundario.

4.6 Carga y recarga de combustible. No se debe superar la carga máxima permitida, ni al cargar ni al recargar. (Consulte la tabla de Características técnicas).

4.7 Apertura de la puerta. La puerta solo debe abrirse para realizar la recarga. Para abrirla, siga las instrucciones indicadas en las imágenes “D.1” del documento ANEXO.

4.8 Funcionamiento en condiciones climáticas adversas. El aparato puede funcionar incorrectamente debido a cambios bruscos o inesperados del clima, que pueden causar bajadas de presión o el retorno de corrientes de aire dentro del conducto de humos. Ante estas situaciones, es recomendable cerrar los registros de aire de la combustión y dejar que el fuego se apague.

4.9 Prevención contra incendios. No debe haber elementos inflamables a una distancia menor que la indicada en la tabla del apartado 1.1 Características técnicas en ninguna parte del aparato. Se deben tomar precauciones especiales en presencia de personas mayores o niños. En caso de incendio, aleje a todas las personas cercanas al aparato, cierre completamente los registros si es posible y avise a los bomberos.

4.10 Dilataciones de la chapa. Los materiales sometidos a cambios de temperatura experimentan dilataciones. Este fenómeno puede provocar ruidos metálicos esporádicos o más frecuentes. Estos sonidos son completamente inofensivos y no representan ningún riesgo ni afectan el funcionamiento del aparato.

TODAS LAS NORMATIVAS LOCALES, INCLUIDAS AQUELLAS QUE HACEN REFERENCIA A LAS NORMAS NACIONALES O EUROPEAS, DEBEN CUMPLIRSE AL MOMENTO DE CONECTAR EL APARATO A LA ELECTRICIDAD.

5.1 Componentes. Estos aparatos cuentan con dos turbinas helicoidales en los modelos ARc 73 TC y ARc 73 TC +Plus 180, y cuatro turbinas helicoidales en los modelos ARc 93 TC y ARc 93 TC +Plus 180, termostato para el arranque de las turbinas, duración, velocidad de las turbinas, interruptor de control, cableado interno y tubo de silicona para una salida externa. Para las piezas, consulte la parte V del documento anexo.

5.2.1 Esquema eléctrico de funcionamiento con 2 turbinas.

5.2.2 Esquema eléctrico de funcionamiento con 4 turbinas.

5.3 Función. La función de todo el aire de ventilación es promover la rejilla inferior y expulsar el aire del dispositivo, una vez calentado, por la parte superior frontal y los difusores.

IMPORTANTE: Los elementos interiores de vermiculita NO DEBEN SUFRIR NINGÚN IMPACTO durante la carga de combustible.

Si alguna de estas piezas presenta una fisura pero permanece en su posición original, ESTO NO ALTERA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO NI REPRESENTA NINGÚN PELIGRO.

El equipo puede utilizarse con normalidad. Estas grietas no se consideran un defecto de fabricación y, por lo tanto, no están cubiertas por la garantía.

5. INSTALACIÓN ELÉCTRICA

5.4 Uso y mantenimiento

El ventilador debe estar siempre conectado a la corriente cuando el aparato esté encendido.

El interruptor dispone de tres opciones:

  • Posición O: velocidad automática baja. El arranque y paro de las turbinas se realiza automáticamente mediante el termostato.
  • Posición I: velocidad automática alta. El arranque y paro de las turbinas se realiza automáticamente mediante el termostato.
  • Posición II: velocidad manual alta. Funciona de forma manual y con un sistema automático continuo.

Después de un periodo prolongado de inactividad, antes de poner en marcha el dispositivo, es necesario comprobar el correcto funcionamiento de las turbinas y limpiar cualquier residuo de la rejilla situada delante de la entrada de aire. (Además, se recomienda que un profesional cualificado revise toda la instalación eléctrica del aparato).

ATENCIÓN:

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante (devolviendo el equipo a la fábrica), el servicio técnico o personal cualificado para evitar riesgos.

Si se utiliza un regulador de velocidad externo, se debe seleccionar la posición I en el interruptor.

6.1 Mantenimiento

Un mantenimiento adecuado y frecuente tanto del equipo como de la instalación contribuye significativamente a su correcto funcionamiento. Es importante realizar revisiones periódicas y completas del aparato, así como de los conductos y la instalación. Por ello, para su seguridad y comodidad, algunos de nuestros distribuidores ofrecen contratos de mantenimiento del equipo. Contacte con su distribuidor para acceder a este servicio.

6.1.1 Bloqueo de mecanismos

Es necesario verificar que todos los mecanismos (registros, puertas, entrada de aire exterior, etc.) no queden bloqueados tras un periodo prolongado sin usar el aparato.

6.1.2 Piezas de repuesto

Utilice únicamente piezas de repuesto originales o recomendadas por Manufacturas Rocal S.A. Consulte las imágenes en las páginas 14 y 15 del documento ANEXO.

6.2 Limpieza

Es fundamental eliminar todos los residuos del equipo para asegurar que todos sus mecanismos funcionen correctamente.

Para limpiar el vidrio y el marco, utilice la gamuza seca proporcionada con el aparato o un material similar. No emplee líquidos ni productos de limpieza comunes.

6.2.1 Vidrio

Asegúrese de que el equipo esté apagado antes de limpiar el vidrio. El producto utilizado no debe entrar en contacto con las partes metálicas de la puerta ni con la junta cerámica, debido a la agresividad de estos productos que podrían provocar daños.

La corrosión del equipo. Para cambiar el vidrio, siga los pasos indicados en las imágenes "D.23" y "D.24" del documento ANEXO.

6.2.2 Eliminación de cenizas. Solo debe realizarse cuando el equipo esté apagado, asegurándose de que las cenizas no contengan brasas aún encendidas; en tal caso, deben depositarse en un recipiente metálico.

6.2.3 Conducto de humos. Es fundamental eliminar cualquier tipo de residuo en el conducto de evacuación de humos. La suciedad acumulada puede deberse al combustible utilizado, a la velocidad más o menos lenta de la combustión, entre otros factores. Es necesario limpiar el conducto de humos al menos una vez por temporada. Además, la revisión periódica por un especialista es obligatoria. Para acceder al conducto de humos, siga las indicaciones descritas en las imágenes “D.10” y “D.11” en la página 10 del documento ANEXO.

6.2.4 Pintura. La pintura anticalórica que cubre todo el equipo (la cámara de combustión, el interior, la parte frontal, las juntas cerámicas) resiste una temperatura máxima de 600 ºC y desprende un leve olor característico que desaparece tras los primeros encendidos. Es necesario revisar periódicamente el estado de la pintura y corregirla si es preciso.

Dicha pintura puede dañarse si la temperatura supera los 600 ºC, si se emplean combustibles demasiado húmedos o no recomendados, si el equipo está instalado en ambientes húmedos y/o salinos (cercanos al mar) o si entra en contacto con productos químicos de limpieza o con agua (por ejemplo, entradas por el tubo). (Utilice únicamente el aerosol “Rocal pintura térmica”).

Rocal ofrece diversos accesorios opcionales; contacte con su distribuidor local para adquirir estos productos. Algunos de los artículos disponibles son:

  • ECOntrol - C7000: Regulador de combustión inteligente
  • Regulador - REGULAD-1: Controlador de velocidad del ventilador
  • Leñero vertical - C1000
  • Aspirador de cenizas - ASPIRADOR

La siguiente tabla muestra las anomalías detectadas, sus causas y las soluciones recomendadas para resolver los problemas:

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
1. Emisión de humo y/o tiro insuficiente Conducto inadecuado Inspección del conducto*:
  • Conexión
  • Diámetro
  • Fugas a lo largo del conducto
  • Longitud insuficiente
  • Salida al exterior
  • Elementos que puedan obstruir la salida
Entrada de aire insuficiente para la combustión Posición incorrecta de los registros Revisar los conductos de ventilación y/o la entrada de aire exterior.
Conducto sucio Funcionamiento simultáneo de otros equipos de ventilación y/o calefacción Ajustar el registro. Contactar a un profesional para la limpieza del conducto de humos. Si el problema continúa, consulte con su distribuidor.

PROBLEMA     CAUSA     SOLUCIÓN

2. Cristal extremadamente sucio
Conducto inadecuado
Combustible no recomendado
Registros demasiado cerrados
Consultar el apartado sobre tiro insuficiente (más abajo).
Utilizar un combustible adecuado.
Ajustar los registros.

3. Decoloración del cristal o pérdida del color de la chapa
Temperatura demasiado alta debido a un fuego excesivo en la cámara de combustión.
Controlar la carga de combustible para evitar temperaturas elevadas.
Ajustar los registros.

4. Calefacción insuficiente
Combustible no adecuado.
Carga insuficiente.
Registros de control de la combustión mal posicionados.
Usar un combustible recomendado.
Añadir combustible.
Ajustar los registros.

5. Emisión de humos y/o gases en la parte frontal, olores desagradables
Primeros encendidos.
Materiales combustibles o inflamables dentro o sobre las paredes del aparato.
Fisura en la cámara de combustión del equipo.
Esperar a que finalice el proceso de polimerización de la pintura, que puede durar desde uno hasta varios encendidos.
Revisar los materiales aislantes como fibra de vidrio, maderas ignífugas o posibles elementos combustibles y sustituirlos si es necesario.
Verificar la estanqueidad del aparato y, si se detecta alguna fisura, contactar con el distribuidor.

6. Tiro excesivo
Conducto inadecuado.
Registros de control de la combustión en posición incorrecta.
Inspeccionar el conducto:
- longitud excesiva
- verificar la depresión
- diámetro incorrecto
- comprobar la junta de la puerta

La etiqueta con el marcado CE está colocada en el aparato.
Esta etiqueta contiene los datos técnicos y el Nº de O.F. (este número también aparece en la ficha de garantía).
ESTE NÚMERO ES IMPRESCINDIBLE PARA SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO.

9. INFORMACIÓN CE

ATENCIÓN:

  • Todos los ensayos se han realizado conforme a la Norma UNE-EN 13229:2002 - UNE-EN 13229:2002/A2:2005 - UNE-EN 13229:2002/AC:2006 - UNE-EN 13229:2002/A2:2005/AC:2007 - UNE-EN 60335.
  • La inspección del aparato, así como la instalación y los conductos, deben ser efectuados por un profesional.
  • Para información adicional a la contenida en este documento, consulte con su distribuidor Rocal.
  • EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DESCRITAS EN ESTE DOCUMENTO NI DE UNA MANIPULACIÓN INCORRECTA DEL APARATO.

2.5. Distancias de seguridad ....................................... 23

2.5.1 Distancias internas del nicho del hogar ................................ 23

2.5.2 Distancias externas del nicho del hogar ................................ 23

2.6 Nicho del hogar .......................................... 23

2.7 Ventilación ............................................ 23

2.7.1 Ventilación del nicho del hogar .................................. 23

2.7.2 Opciones para la salida de aire forzado: ............................... 23

2.7.3 Suministro de aire ....................................... 23

2.8 Modificaciones del sistema ..................................... 23

3. INSTALACIÓN ........................................... 23

3.1 Procedimiento de instalación .................................... 23

4. USO Y FUNCIONAMIENTO ...................................... 23

4.1 Combustibles autorizados por el fabricante ............................... 23

4.2 Combustión eficiente ....................................... 24

4.3 Primeras encendidas ....................................... 24

4.4 Control de la combustión ...................................... 24

4.4.1. Registro primario ....................................... 24

4.4.2. Registro secondario ...................................... 24

4.5 Encendido ........................................... 24

4.6 Carga y recarga de combustible ................................... 24

4.7 Apertura de la puerta ....................................... 24

4.8 Funcionamiento en condiciones climáticas adversas ............................. 24

4.9 Prevención de incendios ....................................... 24

4.10 Dilataciones de la chapa ...................................... 24

5. SISTEMA ELÉCTRICO ....................................... 24

5.1 Componentes ........................................... 24

5.2.1 Esquema eléctrico para operación con 2 turbinas .......................... 24

5.2.2 Esquema eléctrico para operación con 4 turbinas .......................... 24

5.3 Función ............................................ 24

5.4 Uso y mantenimiento ....................................... 25

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ...................................... 25

6.1 Mantenimiento .......................................... 25

6.1.1 Bloqueo de los mecanismos ..................................... 25

6.1.2 Repuestos ............................................ 25

6.2 Limpieza ............................................. 25

6.2.1 Vidrio ............................................. 25

6.2.2 Cenizas ............................................. 25

6.2.3 Conducto de humos ........................................ 25

6.2.4 Pintura ............................................. 25

7. ELEMENTOS OPCIONALES ........................................ 25

8. PROBLEMAS, CAUSAS Y SOLUCIONES ................................... 25

9. INFORMACIÓN CE ........................................... 26

10. MARCADO ............................................. 32

Este manual está compuesto por dos documentos: el documento I, que es el MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO CON ESPECIFICACIONES TÉCNICAS, y el documento II, que es el ANEXO. El documento ANEXO incluye todos los esquemas e imágenes referidos en este manual.

ES RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO ASEGURAR QUE LA INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO CUMPLA CON LAS NORMATIVAS VIGENTES Y CON LOS ESTÁNDARES DESCRITOS EN ESTE MANUAL.

22

1.1 Especificaciones técnicas

Parámetro Modelo
ARc 73 TC ARc 73 TC +Plus 180 ARc 93 TC ARc 93 TC +Plus 180
Tiraje mínimo – máximo 11-13 Pa 11-13 Pa 11-13 Pa 11-13 Pa
Consumo de combustible 3,4 kg/h 2,8 kg/h 3,5 kg/h 3,56 kg/h
Caudal másico de los humos 11,57 g/s 10,37 g/s 11,71 g/s 11,3 g/s
Rendimiento 80,8 % 85,01 % 79 % 79,6 %
Potencia térmica 11,4 kW 11 kW 12,1 kW 14,4 kW
Intervalos de potencia 7,5 – 13 kW 7,5 – 13 kW 8,5 – 14,5 kW 8,5 – 14,5 kW
Concentración media de CO al 13% de O₂ 0,11 % 0,09 % 0,07 % 0,085 %
Concentración media de NOx al 13% de O₂ 104,89 mg/Nm³

3

71,50 mg/Nm³

3

82,72 mg/Nm³

3

126 mg/Nm³

3

Concentración media de COV al 13% de O₂ 98,78 mg/Nm³

3

36,69 mg/Nm³

3

52,66 mg/Nm³

3

48 mg/Nm³

3

Concentración de partículas al 13% de O₂ 39,81 mg/Nm³

3

38,69 mg/Nm³

3

39,50 mg/Nm³

3

20,20 mg/Nm³

3

Tiraje medio (prueba) 11 Pa 11,3 Pa 10 Pa 11,2 Pa

Peso neto 114 kg 132 kg 161 kg 171,9 kg

Carga máxima autorizada 3,5 kg 3,5 kg 5 kg 5 kg

Altura de recarga 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm

Longitud de leños 450 mm 450 mm 600 mm 600 mm

Altura mínima del conducto 4000 mm

Ø Conducto de salida de humos 180 mm

Ø Conductos de aire exterior 100 mm

Ø Conductos de salida de aire 120 mm

Distancia interna del nicho del hogar (posterior) 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm

Distancia interna del nicho del hogar (lateral) 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm

Distancia externa del nicho del hogar (posterior) 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm

Distancia exterior del nicho del hogar (laterales) 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm

Distancia externa del nicho del hogar (anterior) 600 mm 600 mm 200 mm 200 mm

Ventilación en el nicho del hogar (entrada-salida) 450 cm²

Salida de cable del sistema eléctrico Tubo flexible 3*conductores 1,5 mm²

Flujo de aire de turbinas (unidad) 135 m³/h

Potencia de turbinas (unidad) 20 W

Distancia mínima de seguridad desde la salida de aire 2 2 4 4

Temperatura media de humos 217 ºC 178 ºC 250 ºC 261,4 ºC

Tipo de combustión INTERMITENTE

Combustible NO COMPARTIDO

Humedad de la madera combustible MADERA NATURAL

Año de certificación 2019 2017 2019 2021

Número del certificado 19/20678-18601/2 17/14327-852/853 M1 19/20678-1856-1/2 1880-CPR-024-21

1.2 Detalle de los componentes entregados

(Compruebe que todos los componentes descritos a continuación estén incluidos según la imagen del apartado II del documento ADJUNTO)

1. Cuerpo de la chimenea

2. Aerosol de pintura anticalórica para retoques

3. Rejilla de fuego

4. Guante térmico

5. Paño para limpieza

6. Kit de aire exterior (conector de aire exterior, soporte para el conector, junta tubular, anclajes metálicos, tornillos y tuercas)

7. Herramientas para manipulación de registros y apertura de puertas

8. Bolsa con documentación: declaración de prestaciones, etiqueta energética, ficha de garantía, ficha técnica y manual de características, instalación y funcionamiento

9. Bolsa con tornillos

10. Collarín para conexión de aire caliente (2x ARc 73 TC | ARc 73 TC +Plus 180, 4x ARc 93 TC | ARc 93 TC +Plus 180)

11. Opcional: + Plus 180 (ARc 73 TC +Plus 180 | ARc 93 TC +Plus 180)

1.3 Esquema de las medidas del sistema

Consulte el documento ADJUNTO apartado I página 1.

SE DEBEN CUMPLIR TODOS LOS REGLAMENTOS LOCALES, INCLUIDOS AQUELLOS QUE HAGAN REFERENCIA A NORMAS NACIONALES O EUROPEAS, AL INSTALAR EL SISTEMA.

LA INSTALACIÓN DEBE SER REALIZADA POR UN PROFESIONAL. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA CLÁUSULA EXIME AL FABRICANTE DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD.

2.1 Pavimento. Verifique que el suelo donde se instalará el equipo tenga la capacidad portante adecuada para soportar el peso del mismo. Si no es así, debe colocarse una placa que permita distribuir la carga de manera uniforme para asegurar una correcta repartición del peso del equipo. Ante cualquier duda, consulte con un especialista.

2.2 Conducto de salida de humos. Es obligatorio contar con un conector de humos con sistema estanco desde la conexión del tubo del equipo hasta el exterior, respetando el diámetro de la salida de humos. El estado óptimo y la idoneidad de esta salida deben ser certificados por un profesional y cumplir con la normativa vigente del país. Este conducto debe ser del tipo T400 y G, y no debe compartirse con otros sistemas (ver tabla en el apartado 1.1 Especificaciones técnicas). En caso de un exceso de tiro, cuando el conducto supere los 7 metros de longitud o la medición exceda los 20 Pa, es necesario ajustar el tiro. Para ello, utilice la segunda pieza de la placa deflectora, siguiendo los pasos indicados de "D.9" a "D.12", o regule la entrada de aire mediante la rejilla y/o el recorrido de los reguladores. Para más detalles, consulte los apartados 4.4.1 Regulador primario y 4.4.2 Regulador secundario.

2.3 Tipo de equipo. La cámara de combustión está fabricada en acero sellado tratado con pintura Senotherm resistente a 600 °C y cuenta con un revestimiento interior de placas de vermiculita, además de una carcasa de convección en acero galvanizado. La parrilla para brasas y el cuello de salida son de hierro fundido. El dispositivo incluye un kit de ventilación eléctrica y está listo para su instalación. Se debe prever una salida para el cable eléctrico desde el interior de la boca. La parte interna puede desmontarse para facilitar su transporte y colocación.

2.4 Aislamiento.

2.4.1 Aislamiento del aparato. Se recomienda revestir el equipo con placas aislantes (clase A1, EN13501-1) en los laterales, parte trasera y superior.

2.4.2 Aislamiento de la hornacina del hogar. Se aconseja revestir las paredes internas de la hornacina con placas aislantes (clase A1, EN13501-1).

2.5 Distancias de seguridad.

2.5.1 Distancias internas de la hornacina del hogar. Se deben respetar los valores indicados en la tabla de Características técnicas.

2.5.2 Distancias externas de la hornacina del hogar. Cualquier elemento frágil o inflamable (textiles, componentes electrónicos, madera, papel pintado, vidrio, yeso, etc.) debe mantenerse separado de la hornacina respetando las distancias especificadas en la tabla I: Características técnicas.

Se debe prestar especial atención a las chimeneas con estantes de madera o materiales similares: es fundamental evitar que el aire caliente de convección incida directamente sobre la madera; en tal caso, es necesario aplicar un aislamiento adecuado.

2.6 Nicho del hogar. El nicho del hogar debe construirse con materiales no combustibles y no debe apoyarse sobre el aparato ni en los puntos de contacto (como el marco frontal). No debe contener en su interior materiales inflamables o frágiles, tales como madera, papel pintado, vidrio, cartón yeso, etc.

2.7 Ventilación. Es esencial que el nicho donde se instala el aparato cuente con ventilación adecuada.

2.7.1 Ventilación del nicho del hogar. Se debe prever la colocación de difusores de ventilación en el nicho del hogar, tanto de entrada como de salida. Consulte la sección de dimensiones mínimas recomendadas en la tabla 1.1: Características técnicas.

2.7.2 Opciones para la salida del aire forzado:

  • SIN conexión de tubos para la salida de aire. Imagen III-1 del documento adjunto. Solo se realiza la conexión de salida de humos. NO se utilizan las salidas de aire superiores. El aire de la cámara de carga del aparato sale únicamente por la parte frontal del mismo.
  • CON conexión de tubos para la salida de aire. Imagen III-2 del documento adjunto. También es posible canalizar el aire de la cámara de carga del aparato hacia la parte superior de la carcasa de la chimenea o hacia una habitación contigua.

2.7.3 Suministro de aire. Es necesario proporcionar una toma de aire en la habitación donde se encuentra el dispositivo cuando no se utiliza una entrada de aire externa. La longitud total máxima no debe superar los 6 metros y debe presentar la mínima pérdida de carga. Esto es especialmente importante cuando no se emplea una entrada de aire externa y también al abrir la puerta para recargar la leña. Esta entrada no puede ser inferior a 225 cm². Además, se debe considerar el funcionamiento simultáneo con otros sistemas de ventilación y/o calefacción, como extractores de aire, bombas de calor, etc. En estos casos, la extracción debe compensarse con la correspondiente entrada de aire exterior.

2.8 Modificaciones del sistema. Cualquier cambio deseado en el sistema debe ser autorizado por escrito por Manufacturas Rocal SA. Se recomienda, además, utilizar únicamente piezas de repuesto originales o recomendadas por Manufacturas Rocal SA.

3.1 Procedimiento de instalación. Para llevar a cabo la instalación, siga los pasos detallados en el Apartado III del documento ADJUNTO. Es importante verificar que todos los mecanismos funcionen correctamente antes de cerrar el contenedor.

ATENCIÓN: La segunda parte del deflector debe instalarse o, en caso de exceso de tiro, seguir el procedimiento indicado en los apartados "D.9" a "D.10". Para ajustar la puerta de cierre, siga las instrucciones "D.11" y "D.12".

Para la pintura y acabado de la pared de la vivienda, se utilizan cintas o preprotectores en las áreas que no se pintan. Estas cintas NO DEBEN TOCAR EN NINGÚN CASO LA PARTE DE ACERO DEL APARATO, para evitar que al retirar estas cintas protectoras la pintura se desprenda.

Se recomienda retirar el marco antes de proceder a pintar las paredes de la casa o utilizar una protección que no contenga adhesivo.

4.1 Combustibles autorizados por el fabricante. El sistema no debe emplearse como incinerador y está prohibido utilizar combustibles distintos a los autorizados por el fabricante, incluyendo líquidos o geles para encendido. Como combustible únicamente está permitido el uso de maderas naturales, desaconsejándose el empleo de maderas resinosas.

ATENCIÓN: - Si el suelo contiene materiales inflamables, debe aislarse con materiales no combustibles.

3. INSTALACIÓN

4. USO Y FUNCIONAMIENTO

4.2 Combustión eficiente. Durante la combustión, la llama no debe apagarse; en caso contrario, los gases no quemados generan corrosión, suciedad en el conducto y gases contaminantes. Es necesario abrir los registros, especialmente el de aire secundario.

4.3 Primeros encendidos. Durante un período prudencial, aproximadamente 24 horas, no debe superarse el 50% de la C.M.A (carga máxima autorizada por el fabricante). Antes de encender el fuego, verifique que no queden elementos suministrados con el equipo (como guantes, spray de pintura, etc.).

4.4 Control de la combustión. El sistema dispone de mecanismos para regular la combustión.

4.4.1 Registro primario. Este registro se utiliza para controlar el aire que entra en la cámara de combustión desde la base del fuego, a través de la rejilla. El registro primario debe emplearse principalmente para el encendido y, si es necesario, para ayudar en la combustión. Para localizar la palanca de control del registro y entender su funcionamiento, consulte la imagen “D.2” del documento ANEXO. Si el combustible es de baja calidad, se puede ajustar el recorrido del registro primario siguiendo las imágenes "D.21" a "D.24". Si el problema persiste, consulte la imagen "D.25".

4.4.2 Registro secundario. Este registro controla el aire que ingresa a la cámara de combustión desde la parte superior. Se utiliza principalmente para regular el grado de combustión. Para identificar la palanca de control y conocer su funcionamiento, vea la imagen “D.3” del documento ANEXO. Si el combustible es de baja calidad, es posible ajustar el recorrido del registro primario siguiendo las imágenes: "D.21" a "D.24”.

4.5 Encendido. Para iniciar el fuego, utilice materiales adecuados como pastillas para encender, papel y ramas secas y delgadas. NO USES GASOLINA, DISOLVENTES NI ALCOHOL. Para conocer la posición correcta, consulte la imagen “D.4” del documento ANEXO, luego encienda el fuego con un material apropiado. Mantenga las válvulas abiertas y la puerta regulada durante un tiempo adecuado para evitar la condensación en la puerta. Una vez que el fuego esté encendido y el aparato suficientemente caliente, cierre la

sportello, regolare la valvola principale per evitare una combustione eccessiva e controllare l’intensità del fuoco tramite la valvola secondaria.

4.6 Caricamento e ricaricamento del combustibile. Non si deve superare il carico massimo consentito né durante il caricamento iniziale né durante il ricaricamento. (Consultare la tabella delle Specifiche tecniche).

4.7 Apertura della porta. La porta deve essere aperta solo per effettuare la ricarica. Per l’apertura, seguire i passaggi illustrati nelle immagini “D.1” del documento ALLEGATO.

4.8 Funzionamento in condizioni climatiche avverse. L’impianto potrebbe non funzionare correttamente a causa di variazioni climatiche impreviste o inattese, che possono provocare basse pressioni o riflussi delle correnti d’aria all’interno del condotto dei fumi. In tali situazioni si consiglia di chiudere il registro dell’aria della combustione e spegnere l’impianto.

4.9 Prevenzione incendi. Non avvicinare materiali infiammabili a una distanza inferiore a quella indicata nella tabella del paragrafo 1.1 delle Specifiche tecniche per ogni punto dell’impianto. Prestare particolare attenzione in presenza di bambini e anziani. In caso di incendio, allontanare tutte le persone nelle vicinanze, chiudere i registri al massimo se possibile e contattare il Servizio di Estinzione incendi.

4.10 Dilatazioni della lamiera. I materiali sottoposti a variazioni di temperatura subiscono dilatazioni che possono causare rumori metallici sporadici e più o meno frequenti. Questi suoni sono del tutto innocui e non comportano rischi né problemi di funzionamento.

IN FASE DI COLLEGAMENTO DELL'APPARECCHIO ALLA RETE ELETTRICA, OSSERVARE TUTTE LE NORMATIVE LOCALI, INCLUSE QUELLE RIGUARDANTI DISPOSIZIONI NAZIONALI O EUROPEE.

5.1 Componenti. L’apparecchio è equipaggiato con due turbine elicoidali per i modelli ARc 73 TC e ARc 73 TC +Plus 180, e con quattro turbine per i modelli ARc 93 TC e ARc 93 TC +Plus 180. Include inoltre un termostato per l’avvio delle turbine, una resistenza, un interruttore per il controllo della velocità delle turbine, il cablaggio interno e un tubo in silicone per l’uscita esterna. Per informazioni sul risparmio energetico, consultare la sezione V del documento ALLEGATO.

5.2.1 Schema elettrico per il funzionamento con 2 turbine.

5.2.2 Schema elettrico per il funzionamento con 4 turbine.

5.3 Funzione. Il gruppo di ventilazione aspira l’aria attraverso le griglie inferiori dell’apparecchio e la diffonde, dopo averla riscaldata, dalla parte anteriore e/o dai diffusori superiori.

ATTENZIONE:

  • Rispettare il carico massimo autorizzato dal produttore, le dimensioni dei legni e l’altezza della ricarica.
  • Non toccare né maneggiare alcuna parte dell’impianto durante il funzionamento senza indossare guanti termici protettivi.
  • Verificare che all’interno del dispositivo non rimangano materiali, prestando particolare attenzione alla bomboletta spray di vernice fornita.

NOTA IMPORTANTE: Las piezas internas de vermiculita NO DEBEN SER GOLPEADAS durante la recarga de combustible.

Si alguna de estas piezas se rompe, pero permanece correctamente situada en su lugar, NO AFECTA EL FUNCIONAMIENTO ADECUADO DEL SISTEMA ni representa ningún peligro. El equipo puede seguir usándose con normalidad. Estas fracturas no constituyen un defecto de fabricación, por lo que no están cubiertas por la garantía.

5. INSTALACIÓN ELÉCTRICA

5.4 Uso y mantenimiento

El grupo de ventilación debe estar siempre conectado a la red eléctrica cuando el aparato esté en funcionamiento.

El interruptor ofrece tres opciones:

  • Posición 0: Velocidad automática baja. El encendido y apagado se realizan automáticamente mediante el termostato.
  • Posición I: Velocidad automática alta. El arranque y paro de las turbinas son automáticos gracias al termostato.
  • Posición II: Velocidad manual alta. Sistema manual sin parada automática.

Tras un periodo prolongado de inactividad y antes de volver a poner en marcha el aparato, es necesario comprobar el correcto funcionamiento de las turbinas y limpiar las rejillas frontales de la toma de aire de cualquier suciedad. (Se recomienda también que un técnico cualificado revise todo el sistema eléctrico del aparato).

ATENCIÓN:

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante (devolviendo el aparato a fábrica), por el servicio postventa o por personal cualificado para evitar posibles riesgos.

En caso de utilizar un regulador de velocidad externo, es imprescindible seleccionar la posición I en el interruptor.

6.1 Mantenimiento

Un mantenimiento adecuado y periódico tanto del sistema como de la instalación contribuye significativamente a un funcionamiento óptimo. Es fundamental realizar revisiones completas y regulares del sistema, sus conductos y la instalación. Para su seguridad y confort, algunos de nuestros distribuidores ofrecen contratos de mantenimiento del sistema. Contacte con su distribuidor para solicitar este servicio.

6.1.1 Bloqueo de mecanismos

Tras un largo periodo sin uso, es necesario verificar que no haya bloqueos en ninguno de los mecanismos.

6.1.2 Repuestos

Utilice únicamente piezas de repuesto originales o recomendadas por Manufacturas Rocal S.A. Consulte la imagen en la página 14 del documento ADJUNTO.

6.2 Limpieza

Es fundamental mantener el sistema libre de residuos para asegurar el correcto funcionamiento de todos los mecanismos. Para limpiar el vidrio y los marcos, utilice el paño seco suministrado con la chimenea o uno similar. No emplee líquidos ni productos de limpieza comunes.

6.2.1 Vidrio

Para limpiar el vidrio, hágalo con el aparato apagado. El producto utilizado no debe entrar en contacto con las partes metálicas de la puerta ni con la junta cerámica, ya que la agresividad de estos productos puede iniciar un proceso de corrosión en el sistema. Para reemplazar el vidrio, siga los pasos indicados en las imágenes "D.23" y "D.24" del documento ADJUNTO.

6.2.2 Cenere. Svuotate la cenere solo quando l’impianto è completamente spento, assicurandovi che non vi siano ancora braci accese; in tal caso, le ceneri devono essere depositate in un contenitore metallico.

6.2.3 Condotto dei fumi. È fondamentale mantenere pulito il condotto di uscita dei fumi da ogni residuo. La sporcizia dipende dal tipo di combustibile utilizzato, dalla velocità della combustione e altri fattori. È necessario effettuare una pulizia del condotto almeno una volta per stagione. Inoltre, è obbligatorio che un tecnico specializzato esegua un controllo periodico. Per accedere al condotto dei fumi e alle ceneri, seguite le istruzioni riportate nelle immagini “D.9”, “D.10” e “D.11”.

6.2.4 Vernice. La vernice termoresistente che ricopre l’intero apparecchio (camera di combustione, interno, sportello frontale, cornice copri-guarnizioni, ecc.) resiste fino a 600 ºC e può emanare un leggero odore caratteristico che svanisce dopo le prime accensioni. È importante controllare regolarmente lo stato della vernice e ritoccarla se necessario.

Questa vernice può deteriorarsi in caso di superamento della temperatura di 600 ºC, uso di combustibili troppo umidi o non raccomandati, installazione dell’apparecchio in ambienti umidi o in zone con elevata salinità (come vicino al mare), contatto con detergenti chimici o acqua (ad esempio infiltrazioni dal tubo).

Si consiglia di utilizzare esclusivamente l’aerosol “Rocal pintura anticalórica” (vernice anticalore).

Rocal propone diversi accessori opzionali; per acquistarli, contattate il rivenditore locale. Alcuni degli elementi disponibili sono:

Elemento Codice Descrizione
ECOntrol C7000 Sistema per la combustione intelligente
PORTALEGNA C1000
Aspiratore ceneri ASPIRADOR

Di seguito è riportata una tabella che elenca i possibili problemi, le cause e le soluzioni da adottare:

PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
1. Ritorno di fumo e/o tiraggio insufficiente. Condotto errato
Mancanza di aria per la combustione
Posizionamento errato delle serrande
Sporcizia nel condotto
Controllare il condotto per:
- connessioni
- diametro
- perdite lungo il percorso
- lunghezza insufficiente
- uscita all’esterno
- eventuali ostacoli all’uscita
Verificare condotti di ventilazione e/o ingresso aria esterna.
Verificare funzionamento simultaneo con altri impianti di ventilazione o riscaldamento.
Regolare le serrande.
Contattare un professionista per la pulizia. Se il problema persiste, rivolgersi al distributore.
2. Vetro eccessivamente sporco. Condotto errato
Combustibile inadeguato
Serrande troppo chiuse
Fare riferimento al problema di tiraggio insufficiente.
Usare il combustibile raccomandato.
Regolare le serrande.

Pérdida de color en la chapa metálica.

Temperatura excesiva provocada por un fuego demasiado intenso en la cámara de combustión.

Verificar la cantidad de combustible para evitar temperaturas demasiado elevadas.

Ajustar los registros de control.

4. Calentamiento insuficiente

Combustible inapropiado.

Carga insuficiente.

Registros de control de la combustión en posición incorrecta.

Usar el combustible recomendado.

Añadir más combustible.

Corregir la posición de los registros.

5. Salida de humos y/o gases por la parte frontal, olores desagradables

Primeras encendidas.

Materiales combustibles o inflamables en el recinto o en las paredes cercanas al equipo.

Fisura en la cámara de combustión del equipo.

Esperar a que finalice el proceso de polimerización de la pintura, lo que puede requerir una o varias encendidas.

Comprobar los materiales aislantes, como fibra de vidrio, maderas ignífugas o posibles elementos combustibles, y reemplazarlos si es necesario.

Verificar la estanqueidad y, si se detecta alguna fisura, contactar con el distribuidor.

6. Exceso de tiro

Conducto incorrecto.

Registros de control de la combustión en posición inadecuada.

Revisar el conducto:

  • Longitud excesiva.
  • Verificar la depresión.
  • Diámetro incorrecto.
  • Comprobar la junta de la puerta.

La etiqueta de Marcado CE está situada en el propio equipo.

Dicha etiqueta contiene los datos técnicos y el número de O.F. (este número también aparece en la hoja de garantía).

ESTE NÚMERO ES INDISPENSABLE PARA PODER SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO.

9. INFORMACIÓN CE

ATENCIÓN:

  • Todas las pruebas se han realizado conforme a la normativa UNE-EN 13229:2002 - UNE-EN 13229:2002/A2:2005 - UNE-EN 13229:2002/AC:2006 – UNE-EN 13229:2002/A2:2005/AC:2007 - UNE-EN 60335.
  • Tanto las revisiones del equipo como la instalación y los conductos deben ser efectuados por un profesional.
  • Ante cualquier duda sobre lo descrito, consulte con su distribuidor Rocal.
  • EL INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES AQUÍ DESCRITAS O LA MANIPULACIÓN INDEBIDA DEL EQUIPO EXIME AL FABRICANTE DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD.

2.4.2. Aislamiento del nicho. ...................................... 29

2.5 Distancias de seguridad. ...................................... 29

2.5.1 Distancias dentro del nicho. .................................... 29

2.5.2 Distancias fuera del nicho. .................................... 29

2.6 Ventilación ........................................... 29

2.6.1 Ventilación del nicho del hogar .................................. 29

2.6.2 Alternativas para la salida del aire forzado .............................. 29

2.6.3 Suministro de aire. ....................................... 29

2.7 Modificación del aparato ....................................... 29

3. INSTALACIÓN ............................................ 29

3.1 Proceso de instalación ....................................... 29

4. USO Y OPERACIÓN ......................................... 29

4.1 Combustibles autorizados por el fabricante ............................... 29

4.2 Combustión eficiente ........................................ 29

4.3 Primer encendido. .......................................... 29

4.4 Control de la combustión. ...................................... 29

4.4.1. Registro primario ....................................... 29

4.4.2. Registro secundario ...................................... 30

4.5 Encendido ............................................ 30

4.6 Carga y reabastecimiento ..................................... 30

4.7 Apertura de la puerta ....................................... 30

4.8 Operación en condiciones climáticas adversas ............................. 30

4.9 Prevención de incendios ...................................... 30

4.10 Dilataciones de la chapa ..................................... 30

5. INSTALACIÓN ELÉCTRICA ...................................... 30

5.1 Componentes .......................................... 30

5.2.1 Esquema eléctrico con 2 turbinas en funcionamiento .......................... 30

5.2.2 Esquema eléctrico con 4 turbinas en funcionamiento .......................... 30

5.3 Operación ............................................ 30

5.4 Uso y mantenimiento ....................................... 30

6. MANTENIMIENTO ......................................... 31

6.1 Mantenimiento .......................................... 31

6.1.1 Bloqueo de mecanismos .................................... 31

6.1.2. Partes ............................................ 31

6.2. Limpieza ............................................ 31

6.2.1 Vidrio ............................................ 31

6.2.2 Vaciar el cenicero ...................................... 31

6.2.3 Conducto de humos ...................................... 31

6.2.4 Pintura ........................................... 31

7. ELEMENTOS OPCIONALES ....................................... 31

8. PROBLEMAS: CAUSA Y SOLUCIÓN .................................. 31

9. INFORMACIÓN CE .......................................... 32

10. ETIQUETADO .......................................... 32

Este manual está compuesto por dos documentos: el documento I, que es el MANUAL DE CARACTERÍSTICAS, INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO, y el documento II, que es el ANEXO. El ANEXO incluye todos los esquemas e imágenes que aparecen en este manual.

ES RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO ASEGURAR QUE LA INSTALACIÓN DE LA CHIMENEA CUMPLA CON LAS NORMAS VIGENTES Y RESPETE LOS ESTÁNDARES ESTABLECIDOS EN ESTE MANUAL.

28

1.1 Detalles técnicos

Parámetro Modelo ARc 73 TC* ARc 73 TC +Plus 180 ARc 93 TC ARc 93 TC +Plus 180
Tiraje mínimo - máximo 11-13 Pa
Consumo 3,4 kg/h 2,8 kg/h 3,5 kg/h 3,56 kg/h
Tiraje de humos 11,57 g/s 10,37 g/s 11,71 g/s 11,3 g/s
Rendimiento 80,8 % 85,01 % 79 % 79,6 %
Potencia 11,4 kW 11 kW 12,1 kW 14,4 kW
Rango de potencia 7,5 – 13 kW 7,5 – 13 kW 8,5 – 14,5 kW 8,5 – 14,5 kW
Concentración media de CO en 13% O₂ 0,11 % 0,09 % 0,07 % 0,085 %
Concentración media de NOx en 13% O₂ 104,89 mg/Nm³ 71,50 mg/Nm³ 82,72 mg/Nm³ 126 mg/Nm³
Concentración media de COV en 13% O₂ 98,78 mg/Nm³ 36,69 mg/Nm³ 52,66 mg/Nm³ 48 mg/Nm³
Concentración de partículas en 13% O₂ 39,81 mg/Nm³ 38,69 mg/Nm³ 39,50 mg/Nm³

20,20 mg/Nm3

Tiro Médio (ensayo): 11 Pa, 11,3 Pa, 10 Pa, 11,2 Pa

Peso neto: 114 kg, 132 kg, 161 kg, 171,9 kg

Carga máxima autorizada: 3,5 kg, 3,5 kg, 5 kg, 5 kg

Altura de recarga: 200 mm para todos

Leños largos: 450 mm, 450 mm, 600 mm, 600 mm

Altura mínima del conducto: 4000 mm

Diámetro salida de humos: 180 mm

Diámetro aire exterior: 100 mm

Diámetro salida de aire caliente: 120 mm

Distancia interior de la caja (parte trasera): 50 mm para todos

Distancia interior de la caja (laterales): 1000 mm para todos

Distancia exterior de la caja (laterales): 1000 mm para todos

Distancia exterior nicho hogar (frontal): 1000 mm para todos

Distancia exterior nicho hogar (trasera): 600 mm, 600 mm, 200 mm, 200 mm

Ventilación de la caja (entrada y salida): 450 cm2

Salida de cable sistema eléctrico: Manguera de silicona de 3 hilos 1,5 mm2

Turbinas de flujo de aire (cada una): 135 m3/h

Turbinas de potencia (cada una): 20 W

Número de turbinas: 2, 2, 4, 4

Distancia mínima de seguridad para salida de aire: 250 mm

Temperatura media de los gases de combustión: 217 ºC, 178 ºC, 250 ºC, 261,4 ºC

Tipo de combustión: INTERMITENTE

Conducto: NO COMPARTIDO

Combustible: MADERA NATURAL

Humedad de los leños: 12-20 % - 2 AÑOS BAJO COBERTURA

Año de certificación: 2019, 2017, 2019, 2021

Salida de cable sistema eléctrico: 19/20678-18601/2 17/143, 27-852/853 M3, 19/20678-1856-1/2, 1880-CPR-024-21

1.2 Detalle de componentes entregados

(Asegúrese de contar con todos los componentes descritos a continuación en relación con la imagen del ANEXO, sección del documento II)

1. Cuerpo de las chimeneas.

2. Pintura en spray resistente al calor para retoques.

3. Parrilla para brasas.

4. Guante antipirético.

5. Paño para limpiar el vidrio.

6. Kit de aire exterior (conector de aire exterior, soporte para conector de aire exterior, junta tubular, anclajes metálicos, tornillos y tuercas).

7. Herramienta para manipulación de registros. Soporte para aire exterior.

8. Sobre que contiene 3 documentos: manuales de recursos, instalación y operación, y hoja de garantía.

1.3 Esquema de las medidas del aparato

Consulte la sección ANEXO I del documento, página 1.

Todos los emplazamientos deben cumplir las normas nacionales y europeas durante la instalación del aparato.

Es imprescindible que la instalación sea realizada por un profesional. El incumplimiento de esta cláusula libera al fabricante de cualquier responsabilidad.

2.1 Suelo

El aparato debe instalarse sobre superficies que proporcionen una capacidad de soporte adecuada. Si la resistencia no es suficiente, será necesario un plato de equilibrio para distribuir uniformemente el peso del aparato. En caso de duda, consulte a un especialista.

2.2 Conducto de salida de humos

El conducto de humos debe ser estanco desde el tubo de conexión del dispositivo hacia el exterior y se debe respetar el diámetro del orificio. El buen estado y la adecuación de esta instalación deben ser certificados por un...

O equipamento deve ser profissional e cumprir as normas vigentes no país. A linha deve ser do tipo T400 e G, não podendo ser compartilhada com outros dispositivos (ver Tabela 1.1 Especificações). Em situações de tiragem excessiva, quando o duto ultrapassar 7 metros de comprimento ou a medição exceder 20 Pa, a tiragem precisa ser ajustada. Para isso, utilize a segunda parte da placa do defletor, seguindo os passos indicados em "D.11" a "D.12", ou ajuste a entrada de ar por meio da grade e/ou dos registros. Para mais detalhes, consulte a Seção 4.4.1 Registro Primário e 4.4.2 Registro Secundário.

2.3 Tipo de aparelho. A câmara de combustão é fabricada em aço vedado, tratado com tinta Senotherm para suportar até 600ºC, revestida internamente com placas de vermiculita, e possui carcaça de convecção em aço galvanizado. A grelha de brasa e a peça de ligação do tubo de fumaça são de ferro fundido.

O dispositivo inclui um conjunto de ventilação elétrica e está pronto para instalação. Deve-se prever uma saída para o cabo de alimentação a partir do interior da lareira. O interior do aparelho pode ser totalmente removido, se desejado, para facilitar o transporte e a instalação.

2.4 Isolamento.

2.4.1 Isolamento do aparelho. Recomenda-se revestir o equipamento com placas isolantes (classe A1, conforme EN13501-1) nas laterais, na parte traseira e superior.

2.4.2 Isolamento do nicho. Idealmente, as paredes internas do nicho onde o recuperador será instalado devem ser revestidas com placas isolantes (classe A1, EN13501-1).

2.5 Distâncias de segurança.

2.5.1 Distâncias internas do nicho. Devem ser respeitados os valores indicados na tabela de características técnicas.

2.5.2 Distâncias externas do nicho. Qualquer elemento frágil ou inflamável (como tecidos, equipamentos eletrônicos, madeira, papel de parede, vidro, papel de giz, entre outros) deve ser mantido afastado do recuperador, conforme as medidas da Tabela 1.1: Especificações técnicas. É fundamental ter cuidados especiais em residências com paredes ou tetos de madeira ou materiais similares, evitando que o ar quente expelido pelo aparelho incida diretamente sobre a madeira, a menos que haja isolamento adequado.

2.6 Ventilação. É obrigatório que o nicho onde o aparelho está instalado possua ventilação adequada.

2.6.1 Ventilação do nicho da lareira. Deve-se prever a instalação de aberturas de ar no nicho para garantir fluxo suficiente de entrada e saída de ar, conforme descrito na Tabela 1.1: Especificações Técnicas. Para essa abertura, existem duas opções:

2.6.2 Opções para a saída do ar forçado:

  • Sem aberturas para conexão de tubos. Conforme a Imagem III-1 do documento anexo, a ligação da combustão é feita diretamente. As saídas de ar ficam localizadas na parte superior, e o ar da câmara do aparelho é expelido pela frente.
  • Com conexão para tubos de saída de ar. Conforme a Imagem III-2 do documento anexo, é possível conduzir o ar da câmara do aparelho para o topo da chaminé ou para uma sala adjacente, caso desejado.

2.6.3 Suministro de aire. Se debe proporcionar un suministro de aire a la habitación donde se ubica el dispositivo. Cuando no se emplea una entrada de aire exterior, la longitud total máxima no debe superar los 6 metros y debe minimizarse la pérdida de carga. Esta entrada no puede ser inferior a 225 cm2. Además, es importante considerar el funcionamiento simultáneo con otros dispositivos de ventilación y/o calefacción, como extractores, bombas de calor, etc. En estas situaciones, la extracción debe ser compensada con la entrada de aire exterior.

2.7 Modificación del aparato. Cualquier cambio que se pretenda realizar en el dispositivo debe contar con la autorización por escrito de Manufacturas Rocal SA. Se recomienda utilizar únicamente piezas de repuesto originales o las que sean recomendadas por Manufacturas Rocal SA.

3.1 Proceso de instalación. Para llevar a cabo la instalación, siga los pasos indicados en la Sección III del documento adjunto.

AVISO: La segunda parte del deflector debe ser instalada o revisada en caso de exceso de tiro para eliminarlo, siguiendo los pasos "D.9" a "D.10". Para ajustar el cierre de la puerta, siga los pasos "D.11" y "D.12".

Importante: Antes de cerrar la cámara donde se ubicará el dispositivo, asegúrese de que todos los mecanismos funcionen correctamente.

Para la pintura y acabado del recinto doméstico, se utilizan cintas o protectores en las áreas que no se pintan; estas cintas NO DEBEN TOCAR LA HOJA DEL APARATO en ningún caso, para evitar el desprendimiento de pintura al retirar dichas cintas protectoras.

Se recomienda retirar el marco antes de realizar el recinto doméstico o utilizar un protector que no contenga adhesivo.

4.1 Combustibles autorizados por el fabricante. El dispositivo no debe emplearse como incinerador y está prohibido utilizar otros combustibles no autorizados por el fabricante, incluidos líquidos o geles inflamables. Como combustible, solo se deben usar troncos de madera natural; no está autorizada ni se recomienda la utilización de madera resinosa.

4.2 Combustión eficiente. Durante la combustión, la llama no debe apagarse; en caso contrario, los gases no quemados generan corrosión, suciedad en el conducto y gases contaminantes. Los controles de aire deben mantenerse abiertos, especialmente el secundario.

4.3 Primer encendido. Durante un período razonable, aproximadamente 24 horas, no se debe superar el 50% de la CMA (carga máxima autorizada por el fabricante). Antes de encender, verifique que no haya elementos suministrados con el dispositivo (como guantes, pintura en spray) que puedan afectar el proceso.

4.4 Control de la combustión. El dispositivo dispone de mecanismos para regular la combustión.

4.4.1 Registro primario. El registro primario controla el aire que entra en la cámara de combustión a través de la base del fuego, mediante la rejilla de fuego. Este registro debe utilizarse principalmente para el encendido y, si es necesario, para ayudar a la combustión. Para localizar la palanca de control del registro y conocer su funcionamiento, consulte la imagen "D.2" del documento adjunto.

Se o combustível for de baixa qualidade, você pode ajustar o curso do registro primário seguindo os passos indicados entre "D.21" e "D.24". Caso o problema persista, verifique as grades de entrada de ar conforme os passos "D.25".

3. INSTALAÇÃO

4. USO E OPERAÇÃO

Atenção:

  • A carga máxima recomendada pelo fabricante, tanto em volume de toras quanto em altura de recarga, deve ser rigorosamente respeitada.
  • Não toque nem manipule nenhuma parte do aparelho enquanto estiver em funcionamento sem utilizar luvas de proteção térmica.
  • Verifique cuidadosamente se não há materiais deixados dentro do dispositivo, prestando atenção especial ao spray.
  • Se o solo contiver materiais inflamáveis, estes devem ser isolados com substâncias não inflamáveis.

4.4.2. Registro secundário. O registro secundário controla a entrada de ar na câmara de combustão na parte superior. Ele deve ser usado principalmente para ajustar o nível de combustão. Para localizar a alavanca de controle do registro e entender seu funcionamento, consulte a imagem "D.3" no documento anexo. Se o combustível for de baixa qualidade, ajuste o curso do registro primário conforme os passos "D.21" a "D.24".

4.5 Ignição. Para acender o fogo, utilize materiais apropriados, como almofadas de fogo, papel seco e galhos finos. Não use gasolina, solventes ou álcool. Para a posição correta, consulte a imagem "D.4" no documento anexado. Em seguida, acenda o fogo com o material adequado. Após a ignição, ajuste o registro primário para evitar combustão excessiva e controle a intensidade do fogo pelo registro secundário.

4.6 Carregamento e reabastecimento. Não ultrapasse a carga máxima permitida para carga ou recarga. Consulte a Tabela de Especificações para mais detalhes.

4.7 Abrindo a porta. A porta deve ser aberta somente para recarga. Siga os passos indicados na imagem "D.1" do documento anexo para abrir corretamente.

4.8 Operação em condições climáticas adversas. O aparelho pode não funcionar adequadamente em situações de mudanças súbitas ou inesperadas do tempo, o que pode causar mau funcionamento devido à baixa pressão ou refluxo das correntes de ar na chaminé. Nesses casos, recomenda-se fechar todos os registros de ar de combustão e deixar o aparelho apagar-se.

4.9 Prevenção de incêndios. Nenhum material inflamável deve estar dentro da distância de segurança especificada na tabela da seção 1.1 Características Técnicas do dispositivo. Além disso, devem ser tomadas precauções especiais na presença de crianças ou idosos. Em caso de incêndio, além de garantir a segurança das pessoas próximas, feche o amortecedor ao máximo e notifique o Serviço de Supressão de Incêndios.

4.10 Dilatações da chapa. Materiais sujeitos a variações de temperatura sofrem dilatações, o que pode causar ruídos metálicos ocasionais ou frequentes. Esses sons são normais, não apresentam riscos nem comprometem o funcionamento do aparelho.

É obrigatório cumprir todas as normas nacionais e europeias no momento de conectar o aparelho à eletricidade.

5.1 Componentes

A unidade vem equipada com duas turbinas helicoidais nos modelos ARc 73 TC e ARc 73 TC +Plus 180, e quatro turbinas nos modelos ARc 93 TC e ARc 93 TC +Plus 180. Conta também com termostato para controle das ventoinhas, resistência, interruptor para ajuste da velocidade das ventoinhas, cabo interno e tubo de silicone para saída externa. Para informações sobre peças, consulte o documento correspondente.

ANEXO V.

5.2.1 Diagrama eléctrico para 2 turbinas en funcionamiento.

5.2.2 Diagrama eléctrico para 4 turbinas en funcionamiento.

5.3 Operación. La función del conjunto de ventilación es conducir el aire, que una vez calentado, sale por la parte frontal y/o a través de los difusores.

5.4 Uso y mantenimiento. El sistema de ventilación debe permanecer conectado a la red eléctrica mientras el equipo esté encendido.

El interruptor ofrece tres opciones:

  • Posición 0: Velocidad baja. El encendido y apagado de las turbinas se controla mediante el termostato automático.
  • Posición I: Velocidad alta. El encendido y apagado de las turbinas también se realiza mediante el termostato automático.
  • Posición II: Velocidad alta. Control manual sin parada automática.

Tras un periodo prolongado de inactividad, antes de poner el equipo en marcha, es necesario comprobar el correcto funcionamiento de las turbinas y limpiar cualquier residuo de las rejillas frontales de entrada de aire. Se recomienda además que un técnico cualificado inspeccione toda la instalación eléctrica del aparato.

ATENCIÓN:

Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por personal cualificado o servicio técnico para evitar accidentes. En caso de utilizar un controlador de velocidad externo, se debe seleccionar la posición I en el interruptor.

NOTA IMPORTANTE:

  • Las piezas interiores de vermiculita no deben presentar llamas al realizar la recarga.
  • Si alguna de estas piezas está agrietada pero permanece bien fijada en su lugar, no afecta al funcionamiento ni representa un riesgo para la unidad. El dispositivo puede seguir usándose con normalidad.
  • Estas grietas no se consideran defectos de fabricación y por tanto no están cubiertas por la garantía.

5. INSTALACIÓN ELÉCTRICA

6.1 Mantenimiento. Un mantenimiento adecuado y periódico tanto del dispositivo como de la instalación es fundamental para asegurar un buen rendimiento.

Es importante realizar una regulación completa del dispositivo, sus controles y conductos, así como de la instalación. Para su seguridad y comodidad, algunos distribuidores ofrecen contratos de mantenimiento. Consulte con su vendedor para obtener este servicio.

6.1.1 Bloqueo de mecanismos. Tras un periodo prolongado sin uso, debe verificarse que todos los mecanismos no estén bloqueados.

6.1.2 Piezas. Utilice únicamente piezas originales fabricadas o recomendadas por Rocal SA. Véase la imagen en la página 14 del documento adjunto.

6.2 Limpieza. Es fundamental limpiar el dispositivo de cualquier residuo para asegurar el correcto funcionamiento de todos los mecanismos.

Para limpiar el vidrio y el marco del aparato, utilice el paño seco suministrado con la chimenea o uno similar. No emplee productos líquidos ni limpiadores comunes.

6.2.1 Vidrio. La limpieza del vidrio debe realizarse con el fuego apagado, evitando que los productos de limpieza entren en contacto con las piezas metálicas de la puerta o las juntas, ya que su agresividad puede provocar corrosión.

Para reemplazar el vidrio, siga los pasos indicados en las fotografías "D.21" y "D.22" del anexo del documento.

6.2.2 Esvaziamento do cinzeiro. A unidade deve ser esvaziada somente quando estiver totalmente fria, certificando-se de que nem mesmo as cinzas contenham brasas; caso contrário, elas devem ser depositadas em um balde metálico.

6.2.3 Conduto de fumaça. É fundamental manter o duto de evacuação da fumaça limpo. A sujeira acumulada varia conforme o tipo de combustível usado, podendo retardar o processo de combustão. Recomenda-se limpar o tubo pelo menos uma vez por temporada. Além disso, é obrigatório que um especialista realize inspeções periódicas. Para acessar a câmara de combustão, consulte os procedimentos "D.9", "D.10" e "D.11" no anexo do documento.

6.2.4 Pintura. A pintura antitérmica que reveste todo o aparelho (incluindo a câmara de combustão, o interior, a porta frontal e a estrutura da tampa) suporta temperaturas de até 600ºC e libera um odor característico que desaparece após as primeiras ignições. É necessário verificar regularmente o estado da pintura e retocá-la quando necessário.

Essa tinta pode ser danificada se a temperatura ultrapassar 600ºC, se forem usados combustíveis com excesso de umidade ou não recomendados, se o aparelho estiver instalado em ambientes úmidos e/ou com presença de sal (como próximo ao mar), se houver contato com produtos químicos de limpeza ou com água (por exemplo, através do tubo). Utilize exclusivamente o spray anticalórico Rocal 600ºC na cor preta.

A Rocal oferece diversos acessórios opcionais; para adquiri-los, entre em contato com seu revendedor local. Alguns dos itens disponíveis são:

Elemento Código Descrição
ECOntrol C7000 - Regulador inteligente de combustão
Portalegna C1000 - -
Aspirador de cinzas ASPIRADOR -

A seguir, apresentamos uma tabela com possíveis problemas, suas causas e as soluções recomendadas:

PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
1. Descarga e/ou tiragem insuficiente Conduto incorreto; falta de ar para a combustão; posição errada dos registros; sujeira no duto Verifique a tubulação quanto a:
- Conexões
- Diâmetro
- Vazamentos
- Comprimento insuficiente
- Saídas
- Possíveis obstruções
Inspecione os dutos de entrada.
Evite operação simultânea com outros aparelhos de ventilação e/ou aquecimento.
Ajuste os registros.
Contate um profissional para limpeza.
Se persistir, consulte seu revendedor.
2. Vidro excessivamente sujo Conduto incorreto; uso de combustível inadequado; registros muito fechados Verifique a seção de tiragem.
Utilize combustíveis adequados.
Ajuste os registros.
3. Vidro esbranquiçado ou manchas na cor do vidro Temperatura excessiva causada por calor elevado na câmara de combustão Controle a carga de combustível para evitar superaquecimento.
Ajuste os registros.

6. MANUTENÇÃO

ATENÇÃO: Com o aparelho em funcionamento, o compartimento interno deve permanecer totalmente fechado. O acesso só é permitido para a remoção das cinzas.

7. ELEMENTOS OPCIONALES

8. PROBLEMAS: CAUSA Y SOLUCIÓN

PROBLEMA      CAUSA      SOLUCIÓN

4. Falta de calor

Combustible inadecuado

Carga insuficiente

Control de registros de combustión en posición incorrecta

Utilice combustible aprobado

Agregue más combustible

Modifique los registros

5. Salida de humos y/o gases

Por las rejillas de ventilación

Primeros encendidos

Materiales inflamables o combustibles en la cámara de combustión o cerca de ella

Fisura en la cámara de combustión del aparato

Espere a que finalice el proceso de polimerización de la pintura, lo cual puede requerir varios encendidos

Revise los materiales aislantes, como fibra de vidrio o madera, y sustitúyalos si es necesario

Verifique si hay fugas y, en caso de encontrar una fisura, informe al proveedor o a un profesional

6. Exceso de tiro

Conducto incorrecto

Registros de control de la combustión en posición errónea

Revise el conducto por:

  • Duración excesiva
  • Depresión comprobada
  • Diámetro incorrecto
  • Verifique el sellado de la puerta

La etiqueta CE se encuentra en el interior de la puerta de carga. Esta etiqueta contiene los datos técnicos y el Nº OF (que también aparece en la hoja de garantía). ESTE NÚMERO ES NECESARIO PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO.

ARc 73 TC M5963      ARc 73 TC +Plus 180 M5963+C4060

Nº CEE 19/20678-1860-1/2      Nº CEE 17/14327-1024/1025

UNE-EN 13229

Equipos no insertables para combustibles sólidos

600 mm

1000 mm      1000 mm

1000 mm

UNE-EN 13229

Equipos no insertables para combustibles sólidos

600 mm

1000 mm      1000 mm

1000 mm

Concentración de CO al 13% de O2: 0,11 %

Concentración de CO al 13% de O2: 0,09 %

Potencia térmica: 11,4 kW

Potencia térmica: 11 kW

Rendimiento: 80,8 %

Rendimiento: 85,01 %

Concentración de partículas al 13% de O2: 39,81 mg/Nm3

Concentración de partículas al 13% de O2: 38,76 mg/Nm3

Concentración de NOx al 13% de O2: 104,89 mg/Nm3

Concentración de NOx al 13% de O2: 71,50 mg/Nm3

Concentración de COV al 13% de O2: 98,78 mg/Nm3

Concentración de COV al 13% de O2: 36,69 mg/Nm3

Temperatura de humos: 217 ºC

Temperatura de humos: 178 ºC

Combustible: Madera natural

Combustible: Madera natural

NB 0370 – Applus+

NB 0370 – Applus+

MANUFACTURAS ROCAL SA

Raval Sant Antoni, 2 – 08540 Centelles (BCN – España)

MANUFACTURAS ROCAL SA

Raval Sant Antoni, 2 – 08540 Centelles (BCN – España)

9. INFORMACIÓN CE

ATENCIÓN:

  • Todos los ensayos se realizan conforme a la Norma UNE-EN 13229:2002 - UNE-EN 13229:2002/A2:2005 - UNE-EN 13229:2002/AC:2006 – UNE-EN 13229:2002/A2:2005/AC:2007 - UNE-EN 60335
  • La revisión del dispositivo, así como la instalación y los conductos, deben ser efectuados por un profesional.

Para cualquier consulta relacionada con lo expuesto aquí, por favor contacte con el distribuidor Rocal.

LA GARANTÍA CUBRE LAS OBLIGACIONES DESCRITAS, EXCLUYENDO CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR MANIPULACIÓN INDEBIDA DEL EQUIPO Y DEL FABRICANTE.

10. ETIQUETADO | LABELLING | ÉTIQUETAGE | MARCATURA | ETIQUETAGEM

ARc 93 TC M5965 / ARc 93 TC +Plus 180 M5965+C4060

Nº CEE 19/20678-1856-1/2 / Nº CEE 1880-CPR-024-21

UNE-EN 13229

Equipo no insertable para combustibles sólidos

Dimensiones: 200 mm, 1000 mm, 1000 mm, 1000 mm

UNE-EN 13229

Equipo no insertable para combustibles sólidos

Dimensiones: 200 mm, 1000 mm, 1000 mm, 1000 mm

Concentración de CO al 13% de O2: 0,07 % / Concentración de CO al 13% de O2: 0,085 %

Potencia térmica: 12,1 kW / Potencia térmica: 12,4 kW

Rendimiento: 79 % / Rendimiento: 79,6 %

Concentración de partículas al 13% de O2: 39,50 mg/Nm3 / Concentración de partículas al 13% de O2: 20,20 mg/Nm3

Concentración de NOx al 13% de O2: 82,72 mg/Nm3 / Concentración de NOx al 13% de O2: 126 mg/Nm3

Concentración de COV al 13% de O2: 52,66 mg/Nm3 / Concentración de COV al 13% de O2: 48 mg/Nm3

Temperatura de humos: 250 ºC / Temperatura de humos: 212 ºC

Combustible: Madera natural

NB 0370 – Applus+

MANUFACTURAS ROCAL SA

Raval Sant Antoni, 2 – 08540 Centelles (Barcelona – España)

ANEXO / ANNEX / ANNEXE / ANESSO

I

mm

ARc 73 TC / ARc 73 TC +Plus 180 / ARc 93 TC / ARc 93 TC +Plus 180

A 730 / 930

B 567 / 592

F 430 / 430

G 143 / 143

H 180 / 180

n / n

2

II

1.

2.

3.

4.

5.

8.

6.

7.

.

11.

3

III

1)

2)

4

III

1 / 2

3 / 4

A / B

5

III

C / A.1

A.2 / A.3

A.4 / A.5

6

III

A.6 / A.7

A.8 / A.9

B.1 / B.2

7

III

B.3 / B.4

B.5 / B.6

B.7 / C.1

8

III

C.2 / C.3

C.4

9

IV

D.1 / D.2

D.3 / D.4

D.5 / D.6

10

IV

D.7 / D.8

D.9 / D.10

D.11 / D.12

11

IV

D.13 / D.14

D.15 / D.16

D.17 / D.18

12

IV

D.19 / D.20

D.21 / D.22

D.23 / D.24

13

IV

D.25

14

V

CÓDIGOS

ARc 73 TC | ARc 73 TC +Plus 180

ARc 93 TC | ARc 93 TC +Plus 180

1 M5711-200 / M5716-200

2 M5963-200/1 / M5965-200/1

3 M5963-30 / M5965-30

4 M5963-14 / M5965-14

5 VRM5963-3 / VRM5965-3

6 VRM5963-1 / VRM5965-1

7 VRM5963-2 / VRM5965-2

8 VRM5963-6 / VRM5965-6

9 M5963-200/1 / M5965-200/1

10 VRM5963-4 / VRM5965-4

11 FUM5900-400 / FUM5900-400

12 VRM5963-5 / VRM5965-5

13 M5963-28/29 / M5965-28/29

4 3

2

5

1

6 / 7

8

11

9

10

12

13

15

V

ARc 73 TC | ARc 73 TC +Plus 180

ARc 93 TC | ARc 93 TC +Plus 180

Versión 2.1 (11/06/2021)

MOTOR20 / MELEC20

MELEC05 / MELEC44 / COEVA-18

MOTOR20

MELEC20 / COEVA-17 / MELEC44 / MELEC05